Dell Inspiron 3437 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminer l’installation de Windows
Terminar configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
3 Explore resources
Verken de hulpbronnen | Explorer les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Shortcut keys
Sneltoetsen | Raccourcis clavier
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
+
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
+
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
+
Enable/Disable touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activer/désactiver le pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
+
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
+
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
+
Play previous track or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
+
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
+
Play next track or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
+
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
+
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Connect the power adapter and
turnonyourcomputer
Sluit het netadapter aan en schakel de computer in
Brancher l’adaptateur secteur et allumer votre ordinateur
Conecte o adaptador de energia e ligue o computador
Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrer votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar el equipo
Enable security and updates
Schak
el de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Ativar segurança e atualizações
Habilitar seguridad y actualizaciones
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Registrar na conta Microsoft ou criar
uma conta local
Iniciar sesión con su cuenta de Microsoft
o crear una cuenta local
Connect to your network
Maak verbinding met uw network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar a rede
Conectarse a la red
Quick Start Guide
14/14R/M431R
2013-09
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
1. Microfone digital
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Unidade ótica
5. Porta USB 2.0
6. Leitor de cartão de mídia
7. Luz de status da rede sem fio
8. Luz de status da bateria
9. Luz de atividade do disco rígido
10. Luz de status de energia
11. Touch pad
12. Porta para fone de ouvido
13. Portas USB 3.0 (2)
14. Porta de rede
15. Conector HDMI
16. Porta do adaptador de energia
17. Encaixe do cabo de segurança
18. Botão liga/desliga
19. Etiqueta de normalização
20. Etiqueta de identificação do serviço
1. Micrófono digital
2. Cámara
3. Indicador luminoso de estado
de la cámara
4. Unidad óptica
5. Puerto USB 2.0
6. Lector de tarjetas multimedia
7. Indicador luminoso del estado
de la conexión inalámbrica
8. Indicador luminoso del estado
de la batería
9. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
10. Indicador luminoso de estado
de alimentación
11. Superficie táctil
12. Puerto de audífonos
13. Puertos USB 3.0 (2)
14. Puerto de red
15. Puerto HDMI
16. Puerto de adaptador de alimentación
17. Ranura del cable de seguridad
18. Botón de encendido
19. Etiqueta normativa
20. Etiqueta de servicio
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Optical drive
5. USB 2.0 port
6. Media-card reader
7. Wireless-status light
8. Battery-status light
9. Hard-drive activity light
10. Power-status light
11. Touchpad
12. Headset port
13. USB 3.0 ports (2)
14. Network port
15. HDMI port
16. Power-adapter port
17. Security-cable slot
18. Power button
19. Regulatory label
20. Service Tag label
1. Digitale microfoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Optisch station
5. USB 2.0-poort
6. Mediakaartlezer
7. Statuslampje draadloos netwerk
8. Statuslampje batterij
9. Activiteitslampje harde schijf
10. Lampje energieniveau
11. Touchpad
12. Headsetpoort
13. USB 3.0-poorten (2)
14. Netwerkpoort
15. HDMI-poort
16. Poort voor netadapter
17. Sleuf voor beveiligingskabel
18. Aan-uitknop
19. Label met voorschriften
20. Servicetag
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Lecteur optique
5. Port USB 2.0
6. Lecteur de carte mémoire
7. Voyant d’état du sans fil
8. Voyant d’état de la batterie
9. Voyant d’activité du disque dur
10. Voyant d’état de l’alimentation
11. Pavé tactile
12. Port pour casque
13. Ports USB 3.0 (2)
14. Port réseau
15. Port HDMI
16. Port de l’adaptateur secteur
17. Emplacement pour câble de sécurité
18. Bouton d’alimentation
19. Étiquette de conformité aux normes
20. Étiquette de numéro de service
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte e manuais do produto
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Contatar a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normalização e segurança | Normativa y Seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo de normalização
Modelo y tipo normativo
P37G
P37G001/P37G002/P37G003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron
3421/5421/5435/3437/5437
1 32
9 8 7 610
19 20
4
5
11
18
12
16
15
14
13
17
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P37G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 VCC
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A
País de origen Hecho en China
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
Printed in China.

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and turn on your computer 14/14R/M431R Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit het netadapter aan en schakel de computer in Brancher l’adaptateur secteur et allumer votre ordinateur Conecte o adaptador de energia e ligue o computador Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo 2 Finish Windows setup 3 Explore resources Voltooi de Windows-setup | Terminer l’installation de Windows Terminar configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Verken de hulpbronnen | Explorer les ressources Explorar recursos | Explorar recursos Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Ativar segurança e atualizações Habilitar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw network Connectez-vous à votre réseau Conectar a rede Conectarse a la red Help and Tips Hulp en tips | Aide et astuces Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo + Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo + Play previous track or chapter Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior + Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar + Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa ou capítulo Reproducir la pista o el capítulo siguiente + Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore Diminuir o volume | Disminuir el volumen + Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore Aumentar o volume | Aumentar el volumen Register your computer Registreer de computer | Enregistrer votre ordinateur Registrar o computador | Registrar el equipo Shortcut keys Sneltoetsen | Raccourcis clavier Teclas de atalho | Teclas de acceso directo Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Registrar na conta Microsoft ou criar uma conta local Iniciar sesión con su cuenta de Microsoft o crear una cuenta local + + Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa + Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica + Enable/Disable touchpad Touchpad in-/uitschakelen Activer/désactiver le pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte e manuais do produto Soporte del producto y manuales Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Contatar a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normalização e segurança | Normativa y Seguridad Regulatory model and type Beschreven model en type Modèle et type réglementaires Modelo e tipo de normalização Modelo y tipo normativo Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo dell.com/support dell.com/support/manuals Features Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones dell.com/windows8 1 23 19 20 dell.com/contactdell dell.com/regulatory_compliance P37G P37G001/P37G002/P37G003 Inspiron 3421/5421/5435/3437/5437 18 1. Digitale microfoon 13. USB 3.0-poorten (2) 1. Microfone digital 13. Portas USB 3.0 (2) 2. Camera 14. Netwerkpoort 2. Câmera 14. Porta de rede 3. Statuslampje camera 15. HDMI-poort 3. Luz de status da câmera 15. Conector HDMI 4. Optisch station 16. Poort voor netadapter 4. Unidade ótica 16. Porta do adaptador de energia 5. USB 2.0-poort 17. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta USB 2.0 17. Encaixe do cabo de segurança 6. Mediakaartlezer 18. Aan-uitknop 6. Leitor de cartão de mídia 18. Botão liga/desliga 7. Statuslampje draadloos netwerk 19. Label met voorschriften 7. Luz de status da rede sem fio 19. Etiqueta de normalização 8. Statuslampje batterij 20. Servicetag 8. Luz de status da bateria 20. Etiqueta de identificação do serviço 9. Activiteitslampje harde schijf 9. Luz de atividade do disco rígido 10. Lampje energieniveau 10. Luz de status de energia 11. Touchpad 11. Touch pad 12. Headsetpoort 12. Porta para fone de ouvido 17 16 4 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P37G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 VCC Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A País de origen Hecho en China © 2013 Dell Inc. Printed in China. © 2013 Microsoft Corporation. 2013-09 15 14 5 13 12 11 1. Digital microphone 13. USB 3.0 ports (2) 1. Microphone numérique 13. Ports USB 3.0 (2) 1. Micrófono digital 2. Camera 14. Network port 2. Caméra 14. Port réseau 2. Cámara 3. Camera-status light 15. HDMI port 3. Voyant d’état de la caméra 15. Port HDMI 3. 4. 6 16. Power-adapter port 4. Lecteur optique 16. Port de l’adaptateur secteur Indicador luminoso de estado de alimentación Indicador luminoso de estado de la cámara 11. Superficie táctil 12. Puerto de audífonos Unidad óptica 13. Puertos USB 3.0 (2) 5. USB 2.0 port 17. Security-cable slot 5. Port USB 2.0 17. Emplacement pour câble de sécurité 4. 6. Media-card reader 18. Power button 6. Lecteur de carte mémoire 18. Bouton d’alimentation 5. Puerto USB 2.0 14. Puerto de red 7. Wireless-status light 19. Regulatory label 7. Voyant d’état du sans fil 19. Étiquette de conformité aux normes 6. Lector de tarjetas multimedia 15. Puerto HDMI 8. Battery-status light 20. Service Tag label 8. Voyant d’état de la batterie 20. Étiquette de numéro de service 7. 16. Puerto de adaptador de alimentación 9. Hard-drive activity light 9. Voyant d’activité du disque dur Indicador luminoso del estado de la conexión inalámbrica 17. Ranura del cable de seguridad Indicador luminoso del estado de la batería 18. Botón de encendido Indicador luminoso de la actividad de la unidad de disco duro 19. Etiqueta normativa 20. Etiqueta de servicio 10. 10 9 8 7 Optical drive 10. 11. 12. Power-status light Touchpad Headset port 10. 11. 12. Voyant d’état de l’alimentation Pavé tactile Port pour casque 8. 9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3437 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario