Dell OptiPlex GX270 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick
Reference Guide
Guia de configuração e de referência rápida
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP, and DHM
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ OptiPlex™
Guía de instalación y de
referencia rápida
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial de daños a
la propiedad, de lesiones personales o de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso.
© 2000–2002 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
,
OptiPlex
y el logotipo
DELL
son marcas
comerciales de Dell Computer Corporation;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer
referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia
a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Noviembre de 2002 P/N 38WYD Rev. A07
Contenido 59
Contenido
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Búsqueda de información para su equipo
. . . . . . . . . . . . . 61
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 64
En general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Al usar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Al trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . 67
Para comenzar/Configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . 74
Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . 75
Inicio de los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco
duro IDE de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información reglamentaria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . . 79
Garantía limitada para los EE.UU.
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Política de devoluciones "Satisfacción total"
(EE.UU. solamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Garantía del fabricante para el usuario final por un año
(únicamente Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . . . . . . . 83
Guía de instalación y de referencia rápida 61
Acerca de esta guía
Este documento contiene información sobre cómo comenzar e instalar el
sistema, solución de problemas, información sobre la garantía, seguridad y
reglamentaciones de su equipo Dell
OptiPlex™.
Para obtener las versiones más recientes de los documentos en su unidad de
disco duro, consulte el sitio web de asistencia Dell Support en
support.dell.com.
Los números de modelo reglamentarios aparecen a lo largo de este
documento; a continuación se muestran los equivalentes de sus tipos de
chasis:
Búsqueda de información para su
equipo
Números de modelo reglamentarios y tipos de
chasis
DHS = chasis de escritorio pequeño (SD)
DHP = chasis de factor de forma pequeño (SF)
DHM = chasis de mini gabinete vertical pequeño (SMT)
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
Un programa de diagnóstico para mi
equipo
Controladores para mi equipo
Documentación de mi equipo
Documentación de mi dispositivo
CD Drivers and Utilities (también conocido como
ResourceCD)
Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, instalar
controladores o ejecutar las herramientas de diagnósticos.
62 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Código de servicio rápido y número de
etiqueta de servicio
Etiqueta de licencia (clave del producto)
Microsoft
®
Windows
®
Código de servicio rápido y clave del producto
Ubicados en su equipo.
Cómo volver a instalar el sistema
operativo
CD de sistema operativo y Guía de instalación
Si vuelve a instalar el sistema operativo, use el CD Drivers and
Utilities para volver a instalar controladores para los dispositivos
incluidos con el equipo.
Cómo desmontar y reemplazar piezas
Especificaciones técnicas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo manejar y solucionar problemas
Icono de la Guía del usuario
Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono
User's Guides (Guías del usuario) ubicado en el escritorio, o haga clic
en el botón Start (Inicio) y luego haga clic en Help and Support
(Ayuda y asistencia) para acceder a la documentación electrónica
almacenada en la unidad de disco duro.
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
Guía de instalación y de referencia rápida 63
Controladores más recientes para mi
equipo
Respuestas a preguntas sobre asistencia o
servicio técnico
Discusiones en línea con otros usuarios y
asistencia técnica
Documentación para mi equipo
Sitio web de Asistencia Dell Support
El sitio web Dell Support proporciona varias herramientas en línea,
incluyendo:
Base de aprendizaje: trucos, consejos y cursos en línea
Foro para clientes: discusiones en línea con otros clientes de Dell
Actualizaciones: información sobre la actualización de
componentes, tales como la memoria, la unidad de disco duro y el
sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos,
garantía e información de reparaciones
Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
Referencia: documentación del equipo, especificaciones del
producto y papeles blancos
Estado de llamadas de servicio
Asuntos técnicos principales sobre mi
equipo
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles de la configuración de mi equipo
Contrato de servicio para mi equipo
Sitio web de Asistencia Dell Premier Support
El sitio web de Asistencia Dell Premier Support está personalizado
para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo.
Es posible que este sitio no esté disponible en todas las regiones.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación para el equipo y los
dispositivos
Centro de ayuda y asistencia para Windows XP
1 Haga clic en el botón Inicio y luego haga clic en Ayuda y
asistencia.
2 Teclee una palabra o frase que describa su problema y luego haga
clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describe su problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
64 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Utilice las pautas de seguridad siguientes para ayudar a garantizar su seguridad personal y
ayudar a proteger su equipo y el ambiente de trabajo contra un daño potencial.
En general
No trate de dar servicio al equipo usted mismo, a menos que sea un técnico de servicio
capacitado. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra.
Para prevenir choques eléctricos, conecte el equipo y los cables de alimentación del
dispositivo a sus enchufes eléctricos con conexión apropiada a tierra. Estos cables están
equipados con 3 enchufes de clavijas que ayudan a garantizar una conexión a tierra
correcta. No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de ningún
cable. Si necesita utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 líneas con enchufes
adecuadamente conectados a tierra.
Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no use el equipo
durante tormentas eléctricas.
Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no conecte ni
desconecte los cables, ni realice mantenimiento o reconfiguración de este producto
durante una tormenta eléctrica.
Si su equipo incluye un módem, el cable que se utilice con el módem debe estar fabricado
con un cable que tenga una medida mínima de 26 AWG (American wire gauge [Medida
estadounidense de cables]) y un conector modular RJ-11 compatible con las
especificaciones de la FCC.
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un
paño suave humedecido con agua. No use limpiadores líquidos o en aerosol que puedan
contener sustancias inflamables.
Para evitar posibles daños a la placa base, espere 5 segundos una vez apagado el equipo
antes de desconectar un dispositivo del equipo.
Guía de instalación y de referencia rápida 65
Para evitar cortocircuitos en el equipo al momento de desconectar un cable de red,
desconecte primero el cable del adaptador de red de la parte posterior del equipo y luego
del enchufe de la red. Cuando vuelva a conectar el cable de red al equipo, conecte primero
el cable al enchufe de la red y después al adaptador de red.
Para ayudar a proteger su equipo contra altas y bajas de energía eléctrica transitorias y
bruscas, utilice un protector contra voltajes extremos, un acondicionador de línea, o un
UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]).
Asegúrese de que no haya ningún objeto encima de los cables del equipo y de que éstos
estén en un lugar en que no puedan pisarse y no se pueda tropezar con ellos.
No introduzca ningún objeto por las aberturas del equipo. Esto podría ocasionar un
incendio o un choque eléctrico al provocar un cortocircuito entre los componentes
internos.
Mantenga el equipo alejado de radiadores y fuentes de calor. Asimismo, no obstruya las
rendijas de ventilación. Evite colocar papeles sueltos debajo del equipo; no coloque el
equipo en una unidad limitada por paredes cerradas o una cama, un sofá o una alfombra.
No derrame comida o líquidos sobre el equipo. Si el equipo se moja, consulte la Guía del
usuario.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
66 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Al usar el equipo
Cuando utilice el equipo, respete las siguientes pautas de manejo seguro.
PRECAUCIÓN: No permita el funcionamiento del equipo si ha retirado alguna
cubierta(s) (incluyendo cubiertas de la PC, biseles, soportes de relleno, carátulas
del panel anterior, etc.).
Su equipo está provisto de uno de los siguientes elementos:
Un suministro de energía de voltaje fijo: Los equipos con suministro de energía de
voltaje fijo no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y
funcionan solamente con un voltaje (consulte la etiqueta reglamentaria en el exterior
del equipo para saber cuál es su voltaje de operación).
Un circuito de detección automática de voltaje: Los equipos con circuito de
detección automática de voltaje no tienen un interruptor para la selección de voltaje
en el panel posterior y automáticamente detectan el voltaje de operación correcto.
Un interruptor manual para la selección de voltaje: Los equipos con un interruptor
para la selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para
que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: Para ayudar a prevenir daños a un equipo con un interruptor manual para la selección de
voltaje, coloque el interruptor en la posición de voltaje que mejor coincida con la corriente alterna
disponible en su localidad. En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición
115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. También
asegúrese de que el monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para
operar con la alimentación de corriente alterna disponible en su localidad.
Antes de trabajar en el interior de la PC, desenchufe el equipo para ayudar a evitar
descargas eléctricas o daños a la placa base. Algunos componentes de la placa base
continúan recibiendo energía siempre que el equipo esté conectado a la corriente alterna.
Guía de instalación y de referencia rápida 67
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de abrir la cubierta de la PC, realice los siguientes pasos en el orden indicado.
PRECAUCIÓN: No intente darle servicio al equipo usted mismo, excepto los
servicios que se explican en la documentación en línea Dell o en instrucciones que
se le hayan proporcionado por parte de Dell. Siga siempre las instrucciones de
instalación y servicio al pie de la letra.
AVISO: Con el fin de prevenir un posible daño a la placa base, espere cinco segundos después de
apagar el equipo para desmontar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo del
equipo.
1
Realice un apagado ordenado del equipo utilizando el menú del sistema operativo.
2 Apague el equipo y los dispositivos conectados al mismo.
3 Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis, tal como el
metal alrededor de aberturas de las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo,
antes de tocar cualquier objeto en el interior de su equipo.
Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis
del equipo para disipar la electricidad estática que podría dañar los componentes
internos.
4 Desconecte el equipo y los dispositivos, incluido el monitor, de los enchufes eléctricos.
Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones conectadas al
equipo.
El hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o choques eléctricos.
Asimismo, observe las pautas de seguridad correspondientes:
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no
del cable mismo. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de seguro; si va a
desconectar este tipo de cable, oprima las lengüetas hacia adentro antes de desconectarlo.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar sus patas. Asimismo,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores estén orientados y alineados
correctamente.
Al usar el equipo
(continuación)
68 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Para comenzar/Configuración
NOTA: Conecte sólo un
teclado y un mouse.
Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por
medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema
Dell, incluyendo el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se
muestran aquí.
Maneje con cuidado los componentes y las tarjetas. No toque los componentes ni los
contactos de las tarjetas. Sujete las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de
montaje. Sujete componentes tales como un chip microprocesador por sus bordes y no
por sus patas.
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su
equivalente recomendado por el fabricante. No deseche la batería junto con los
desechos domésticos. Comuníquese con su agencia de desechos local para obtener la
dirección del depósito de baterías más cercano.
Al usar el equipo
(continuación)
Guía de instalación y de referencia rápida 69
NOTA: Si tiene un mouse
o un teclado compatible
con un USB (Universal
Serial Bus [bus serie
universal]), utilice los
conectores USB de la
parte posterior del
sistema.
1
70 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Si su equipo
cuenta con dos conectores
de vídeo, el conector de
vídeo integrado está
desactivado y tiene una
tapa protectora. Utilice el
conector de la tarjeta de
expansión, como se
muestra en las
ilustraciones de la
derecha en el paso 2.
2
Sistema con un
conector de vídeo
Sistema con dos
conectores de vídeo
conector de vídeo en la tarjeta de expansión
Sistema con un
conector de vídeo
Sistema con dos
conectores de vídeo
conector de vídeo en la tarjeta de expansión
Guía de instalación y de referencia rápida 71
NOTA: Si su sistema
dispone de dos conectores
de audio, utilice el que se
encuentra en la tarjeta de
expansión, como se
muestra en las
ilustraciones de la
derecha en el paso 3.
NOTA: Los suministros
de energía de selección
automática no necesitan
un interruptor de
selección de voltaje. Es
posible que su equipo no
disponga de este
interruptor.
3
luces de diagnóstico luces de diagnóstico
luces de
diagnóstico
luces de
diagnóstico
4
Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la
posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte
"Al usar el equipo" en la página 66.
72 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
PRECAUCIÓN: Para evitar un choque eléctrico, utilice sólo el
cable de alimentación que se haya suministrado y asegúrese de
que esté conectado a una fuente de energía conectada a tierra.
NOTA: Algunos
monitores tienen el
conector de vídeo debajo
de la parte posterior de la
pantalla. Consulte la
documentación que se
incluyó con el monitor
para ver la ubicación de
los conectores.
5
Guía de instalación y de referencia rápida 73
Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación
del sistema operativo que aparecen en la pantalla.
¡Felicitaciones! Ha completado la configuración del sistema.
Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guías
del usuario ubicado en el escritorio ( ), o haga clic en el botón Inicio y
luego seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación
electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no
funciona como se espera. Para obtener la información más actualizada sobre
la solución de problemas disponible para su sistema, consulte el sitio web
Dell Support en support.dell.com. También puede encontrar descripciones
de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección titulada
“Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea.
Si el equipo tiene problemas que requieren la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, códigos de sonido o patrones de luz de
diagnósticos; escriba su código de servicio rápido y número de etiqueta de
servicio a continuación y póngase en contacto con Dell en el mismo lugar en
que adquirió su equipo.
6
Encienda el equipo y el monitor.
74 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Consulte "Búsqueda de información para su equipo" en la página 61 para
ver un ejemplo del código de servicio rápido y números de etiqueta de
servicio.
Código de servicio rápido:___________________________
Número de etiqueta de servicio:___________________________
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a
solucionar un problema:
Utilización del CD Drivers and Utilities
Para usar el CD Drivers and Utilities (también conocido como
ResourceCD) mientras se ejecuta el sistema operativo Windows:
NOTA: Para acceder a
los controladores de
dispositivos y la
documentación del
usuario debe utilizar el
CD
Drivers and Utilities
mientras ejecuta
Windows.
1
Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows.
2 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD.
Si está utilizando el CD Drivers and Utilities por primera vez en este
equipo, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de
ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities está a
punto de empezar su instalación.
3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el
programa de instalación.
DIAGNÓSTICOS DELL: Los Diagnósticos Dell prueban diversos componentes
en el equipo y le ayudan a identificar la causa de los problemas del mismo. Para
obtener más información, consulte "Inicio de los Diagnósticos Dell" en la
página 75.
LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS PUEDEN INDICAR UNA POSIBLE
FALLA Y AYUDARLE A SOLUCIONAR UN PROBLEMA CON EL EQUIPO.
CONSULTE LA
Guía del usuario
PARA OBTENER S INFORMACIÓN.
L
UCES DEL SISTEMA: Ubicadas en la parte anterior del equipo.
L
UCES DE DIAGNÓSTICO: Ubicadas en la parte posterior del equipo
M
ENSAJES DEL SISTEMA: Aparecen en la pantalla del monitor
C
ÓDIGOS DE SONIDO: Serie de sonidos audibles que emite el equipo
Guía de instalación y de referencia rápida 75
4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System
Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).
5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System
(Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic
(Tema) adecuado.
Controladores para su equipo
Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su equipo:
1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable
Tema.
El CD Drivers and Utilities examina el sistema operativo y el hardware
del equipo y después aparece en la pantalla una lista de los
controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para
descargar el controlador en su equipo.
Para ver todos los controladores disponibles para su equipo, haga clic en
Drivers (Controladores) en el menú desplegable Tema.
Diagnósticos Dell
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Si tiene algún problema con su equipo, realice las verificaciones que
aparecen en "Resolución de problemas" en la Guía del usuario y ejecute los
Diagnósticos Dell antes de comunicarse con Dell para obtener asistencia
técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell le puede ayudar a resolver el
problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si sí se comunica con
Dell, los resultados de las pruebas pueden proporcionar información
importante para el personal de servicio y asistencia de Dell.
AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos de la unidad
de disco duro IDE de Dell (consulte la sección "Ejecución de los Diagnósticos
de la unidad de disco duro IDE de Dell." en la página 77).
Inicio de los Diagnósticos Dell
Ejecute el programa Configuración del sistema como se explica en la Guía
del usuario, revise la información de configuración de su equipo y asegúrese
de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del
sistema y esté activo.
76 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Inicie los Diagnósticos Dell, ya sea desde la unidad de disco duro o desde el
CD Drivers and Utilities (también conocido como el ResourceCD).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1 Apague y reinicie el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo DELL
®
, oprima <F12>
inmediatamente.
NOTA: Si recibe un
mensaje diciendo que no
se ha encontrado ninguna
partición de utilidad de
los diagnósticos, siga las
instrucciones para
ejecutar los Diagnósticos
Dell desde el CD Drivers
and Utilities.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo
mediante el menú Inicio e inténtelo de nuevo.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to
Utility Partition (Iniciar en la partición de utilidad) y oprima
<Entrar>.
4 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desea ejecutar.
5 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el
equipo, cierre la pantalla Menú principal.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities
1 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD.
2 Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo
mediante el menú Inicio y vuelva a intentarlo.
NOTA: Esta
característica cambia la
secuencia de inicio
solamente una vez. La
próxima vez, el equipo se
iniciará de acuerdo con
los dispositivos
especificados en la
configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE
CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) y oprima
<Entrar>.
4 Seleccione la opción Dispositivo de CD-ROM IDE del menú de
inicio del CD.
5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM)
del menú que aparece.
6 Introduzca 1 para iniciar el menú del ResourceCD.
7 Introduzca 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
Guía de instalación y de referencia rápida 77
8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los
Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se enumeran
múltiples versiones, seleccione la versión adecuada para su plataforma.
9 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desea ejecutar.
10 Cuando las pruebas se hayan completado, quite el CD.
11 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Menú principal.
Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la
pantalla Menú principal.
Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de
Dell.
Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad
que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de
la unidad de disco duro.
1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la
esquina superior derecha de la pantalla, oprima
<Control><Alt><D>.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se reporta un error, consulte "Problemas de la unidad de disco duro"
en la Guía del usuario.
Información reglamentaria
NOTA: Puede encontrar
más información sobre
reglamentaciones en la
Guía del usuario
.
La EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]) es
cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante
cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento
de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o
que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio
de radiocomunicaciones con licencia.
El sistema del equipo Dell está diseñado para cumplir con todas las
reglamentaciones relacionadas con la EMI. Los cambios o modificaciones
no aprobados expresamente por Dell podrían anular la autoridad para
operar el equipo.
Guía de instalación y de referencia rápida 79
Garantías limitadas y política de devoluciones
Los productos de hardware marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá vienen con una garantía limitada de
90 días (EE. UU. solamente), un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar qué garantía adquirió,
consulte la factura incluida con sus productos de hardware. Las siguientes secciones describen las garantías
limitadas y la política de devoluciones en los EE.UU., las garantías limitadas y la política de devoluciones en
Canadá y la garantía del fabricante para Latinoamérica y el Caribe.
Garantía limitada para los EE.UU.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y la mano de obra de los productos de hardware marca Dell
de nuestro usuario cliente, incluyendo productos periféricos marca Dell, como monitores, teclados, dispositivos
para apuntar (mouse) y dispositivos inalámbricos.
¿Qué no cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
Software, incluyendo el sistema operativo y el software que se haya agregado a los productos de hardware de
marca Dell a través de nuestro sistema de integración de fábrica, software de terceros, o la duplicación de
software
Productos y accesorios que no sean de marca Dell
Problemas causados por:
Causas externas tales como un accidente, abuso, mal uso o problemas con la energía eléctrica
Servicio no autorizado por Dell
Uso que no concuerde con las instrucciones del producto
La falta de seguimiento de las instrucciones del producto o de la realización de mantenimiento
preventivo
Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes que no hayan sido provistos por
Dell
Productos con etiquetas de servicio o números de serie alterados o sin ellos
Productos de los cuales no hayamos recibido su pago
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA A LA
VEZ TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA
JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL CON RESPECTO A DEFECTOS Y MAL
FUNCIONAMIENTO DEL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN Y EL REEMPLAZO TAL
Y COMO SE EXPRESA EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. TODA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA PARA EL PRODUCTO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO Y LOS TÉRMINOS DEL PERIODO DE LA
GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDOS EN SU FACTURA. NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA
O IMPLÍCITA , TENDRÁ VALIDEZ DESPUÉS DE QUE EL PERIODO DE LA GARANTÍA HAYA
EXPIRADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO
LE CORRESPONDA.
80 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
NO ACEPTAMOS NINGUNA OBLIGACIÓN MÁS ALLÁ DE LAS CONSIDERADAS EN ESTA
GARANTÍA LIMITADA NI POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER OBLIGACIÓN POR RECLAMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA
USTED POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR INFORMACIÓN O
SOFTWARE PERDIDOS. NUESTRA OBLIGACIÓN SÓLO SERÁ POR LA CANTIDAD QUE USTED
PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO DE UNA RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA
POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES
O CONSECUENCIALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR NO SEA APLICABLE A USTED.
¿Cuánto dura esta garantía limitada?
Esta garantía limitada dura el periodo indicado en su factura, excepto en el caso de la garantía limitada de las
baterías marca Dell, que dura un año, y de la garantía limitada de las lámparas para proyectores marca Dell, que
dura noventa días. La garantía limitada comienza en la fecha de la factura. El periodo de la garantía no se extiende
si reparamos o reemplazamos un producto o piezas garantizadas. Es posible que Dell cambie la disponibilidad de
las garantías limitadas a su discreción, pero cualquier cambio no será retroactivo.
¿Qué debo hacer si necesito servicio de garantía?
Antes de que la garantía expire, llámenos al número adecuado que se lista en la siguiente tabla. Por favor tenga a la
mano el número de la etiqueta de servicio de Dell o el número del pedido .
Clientes residenciales individuales:
Asistencia técnica 1-800-624-9896
Servicio al cliente 1-800-624-9897
Clientes residenciales individuales que compraron
mediante un programa de compras para empleados:
Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-822-8965
Clientes comerciales residenciales y de pequeñas
empresas:
Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-456-3355
Clientes comerciales medianos, grandes o globales,
clientes del sector de la salud y VAR (value added
resellers [distribuidores de valor agregado]):
Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-822-8965
Clientes gubernamentales y del sector educativo:
Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-234-1490
Memoria marca Dell
1-888-363-5150
Guía de instalación y de referencia rápida 81
¿Qué hará Dell?
Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año de todas las demás
garantías limitadas: Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año de
todas las demás garantías limitadas, repararemos todos los productos de hardware marca Dell que nos hayan sido
devueltos y que se demuestre que tienen defectos en sus materiales o mano de obra. Si no podemos reparar el
producto, lo reemplazaremos con un producto comparable, nuevo o reconstruido.
Cuando usted se comunique con nosotros, emitiremos un número de autorización de devolución de material para
que lo incluya en su devolución. Debe devolver los productos a Dell en su empaque original o en uno equivalente,
prepagar los cargos de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo si el producto se pierde o se daña durante su
transporte. Nosotros le haremos llegar los productos reparados o reemplazados. Pagaremos el envío de los
productos reparados o reemplazados si usa una dirección en los Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las
posesiones y territorios de EE.UU.). Si no es a, le enviaremos el producto con un servicio de transporte por cobrar.
Si determinamos que el producto no está cubierto por esta garantía, le notificaremos y le informaremos acerca de
las alternativas de servicio bajo cuota disponibles.
NOTA: Antes de enviarnos los productos, asegúrese de hacer copias de seguridad de la información contenida en
la(s) unidad(es) de disco duro y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el(los) producto(s). Elimine
cualquier información confidencial, exclusiva o personal y desmonte los medios extraíbles tales como discos, CD o
tarjetas PC. No nos hacemos responsables por ninguna información confidencial, patentada o personal; por
información perdida o dañada ni por medios extraíbles dañados o perdidos.
Durante los años restantes: Durante el periodo restante de la garantía limitada, reemplazaremos cualquier pieza
defectuosa con piezas nuevas o reconstruidas si consideramos que se deben reemplazar. Cuando se comunique con
nosotros, le solicitaremos un número válido de tarjeta de crédito en el momento en que solicite una pieza de
repuesto, pero no haremos ningún cargo por la pieza de repuesto siempre y cuando nos devuelva la pieza original
durante los treinta días siguientes al envío de la pieza de repuesto. Si no recibimos la pieza original durante los
treinta días siguientes, haremos un cargo en su tarjeta de crédito por el precio vigente estándar de la pieza.
Nosotros pagaremos el envío de la pieza si usa una dirección en Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las
posesiones y territorios de EE.UU). Si no es así, le enviaremos la pieza con un servicio de transporte por cobrar.
Dell incluirá un contenedor para envío prepagado con cada pieza de repuesto para que lo use al devolver la pieza
reemplazada a Dell.
NOTA: Antes de reemplazar piezas, asegúrese de hacer una copia de seguridad en la(a) unidad(es) de disco duro
y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento que haya en el(los) producto(s). No nos hacemos responsables
por información perdida o dañada.
¿Qué sucede si compré un contrato de servicio?
Si su contrato de servicio a domicilio es con Dell, el servicio a domicilio le será proporcionado bajo los términos del
acuerdo de servicio a domicilio. Por favor refiérase al contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio.
Si compró a través de nosotros un contrato de servicio con uno de nuestros proveedores de servicio asociados, por
favor refiérase a ese contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio.
¿Cómo repararán mi producto?
Usamos piezas nuevas y reconstruidas elaboradas por diversos fabricantes al realizar reparaciones de garantía y al
construir piezas y sistemas de repuesto. Las piezas y sistemas reconstruidos son piezas o sistemas que han sido
devueltos a Dell, algunos de los cuales no fueron usados nunca por un cliente. Todas las piezas y sistemas se
inspeccionan y se prueban para asegurar su calidad. Las piezas y sistemas de repuesto están cubiertas por el periodo
restante de la garantía limitada para el producto que compró.
82 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
¿Qué debo hacer si no estoy satisfecho?
Estamos orgullosos de proporcionar un excelente servicio al cliente. Si no está satisfecho con el servicio que reciba
bajo esta garantía limitada, por favor infórmenos. Hemos aprendido que la mejor manera de resolver problemas
relacionados con nuestra garantía limitada es trabajando juntos. Si después de esas conversaciones, aún no está
satisfecho, creemos que el arbitraje es la forma más rápida de resolver sus quejas. Por lo tanto, CUALQUIER
RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE
CUALQUIER OTRA FORMA; YA SEA PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, E INCLUYENDO
RECLAMACIONES ESTATUTARIAS, POR LEY COMÚN, POR AGRAVIO INTERNACIONAL Y
EQUIVALENTES) CONTRA DELL que surjan de esta garantía limitada o se relacionen con la misma, de su
interpretación o de su violación, terminación o validez, de las relaciones que resulten de esta garantía limitada
(incluyendo, con el mayor alcance permitido por la ley aplicable, las relaciones con terceras partes), de la
publicidad de Dell o de cualquier compra relacionada DEBERÁN SER RESUELTAS EXCLUSIVA Y
FINALMENTE POR ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO POR EL NAF (NATIONAL
ARBITRATION FORUM [FORO NACIONAL DE ARBITRAJE]) bajo su Código de procedimiento vigente en
ese momento (disponible mediante Internet en www.arb-forum.com/ o telefónicamente en el 1-800-474-2371). El
arbitraje se limitará exclusivamente a la disputa o controversia entre usted y Dell. Cualquier resolución de los
árbitros deberá ser final y obligatoria para ambas partes, y podrá ser introducida como un juicio en cualquier corte
de jurisdicción competente. Es posible obtener información y presentar reclamaciones al NAF en: P.O. Box 50191,
Minneapolis, MN 55405. Esta estipulación es aplicable solamente a clientes residenciales y a clientes que
compraron mediante un programa de compras para empleados. No es aplicable a clientes comerciales pequeños,
medianos, grandes y globales ni a clientes gubernamentales y de los sectores educativo y de salud.
¿Puedo transferir la garantía limitada?
Es posible transferir las garantías limitadas de sistemas si el propietario actual transfiere la propiedad del sistema y
registra la transferencia con nosotros. No es posible transferir la garantía limitada de las memorias marca Dell.
Puede registrar su transferencia en el sitio web de Dell:
Si usted es un consumidor residencial individual, visite
www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si es un cliente comercial pequeño, mediano, grande o global, visite
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm
Si es un cliente de una institución gubernamental, educativa o de salud, o bien un consumidor individual
que adquirió el producto por medio de un programa de compras para empleados, visite
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si no tiene acceso a Internet, llame a nuestro representante de atención al cliente o llame al 1-800-624-9897.
Política de devoluciones "Satisfacción total" (EE.UU. solamente)
Valoramos nuestra relación con usted y deseamos asegurarnos de que esté satisfecho con sus compras. Por eso le
ofrecemos una política de devoluciones de "satisfacción total" para la mayoría de los productos que usted, el cliente
final, compre directamente a Dell. De acuerdo con esta política, usted puede devolver a Dell los productos que
Guía de instalación y de referencia rápida 83
haya comprado directamente a Dell por un crédito o reembolso del precio de compra pagado, menos los cargos por
manejo, envío y reabastecimiento que sean aplicables, de la siguiente manera:
Productos y accesorios de hardware nuevos: Todo el hardware nuevo, accesorios, piezas y software no abierto
que aún esté en su empaque sellado, excluyendo los productos mencionados a continuación, se pueden
devolver dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la factura. Para devolver aplicaciones de software o
un sistema operativo que Dell haya instalado, usted debe devolver el equipo completo. Se aplica una política
de devoluciones diferente a productos no defectuosos comprados a través de la División de software y
periféricos de Dell por clientes de nuestras divisiones de empresas pequeñas y medianas. Esos productos se
pueden devolver dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la factura, pero se deducirá un cargo de
reabastecimiento de quince por ciento (15%) de cualquier reembolso o crédito. La política de devoluciones
"Satisfacción total" y la política de devoluciones de la División de software y periféricos no están disponibles
para productos de almacenamiento Dell | EMC, productos marca EMC ni software empresarial.
Productos y piezas de hardware reacondicionados o reconstruidos de marca Dell: Todos los productos de
almacenamiento y de servidores de marca Dell reacondicionados o reconstruidos se pueden devolver en los
treinta días siguientes a la fecha de la factura. Todos los demás productos y piezas de hardware de marca Dell
reacondicionados o reconstruidos se pueden devolver dentro de los catorce días siguientes a la fecha de la
factura.
Para devolver productos, envíe un mensaje de correo electrónico o llame al servicio al cliente de Dell para recibir un
número de autorización para crédito por devolución dentro del periodo de política de devoluciones que se aplique
al producto que desea devolver. Debe contar con un número de autorización de devolución de crédito para poder
devolver el producto. Consulte "Obtención de ayuda" en la documentación de clientes (o bien
www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) para encontrar la información de contacto adecuada con el fin de obtener
servicio de asistencia al cliente.
Debe enviar los productos a Dell dentro de los cinco días siguientes a la fecha en que Dell emita el número de
autorización de devolución de crédito. También debe devolver los productos a Dell en sus empaques originales,
como si fueran nuevos, junto con todos los medios, documentación y todos los demás artículos incluidos en el
envío original, prepagar los cargos por envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo de pérdida o daño durante el
transporte.
Garantía del fabricante para el usuario final por un año (únicamente
Latinoamérica y el Caribe)
Garantía del fabricante
Dell Computer Corporation ("Dell") garantiza al usuario en acuerdo con las siguientes provisiones que los
productos de hardware que llevan su marca, adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un
distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estarán libres de defectos en materiales, mano de
obra y diseño que puedan afectar su uso normal por un periodo de un año a partir de la fecha original de compra.
Los productos para los cuales se haga una debida reclamación serán, según la decisión de Dell, reparados o
reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas desmontadas de los equipos reparados son propiedad de Dell. Dell
utiliza piezas nuevas y reacondicionadas hechas por varios fabricantes cuando hace reparaciones y en la fabricación
de productos de reemplazo.
Exclusiones
Esta garantía no es aplicable a defectos causados por: instalación, uso o mantenimiento inadecuado o incorrecto;
acciones o modificaciones por terceras personas no autorizadas o por el usuario; daños accidentales o intencionales;
o por desgaste normal.
84 Guía de instalación y de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo realizar una reclamación
Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe poniéndose en contacto con el lugar de ventas de
Dell dentro del periodo de garantía. El usuario siempre debe proporcionar un comprobante de adquisición,
indicando el nombre y la dirección del vendedor, la fecha de adquisición, números de serie y de modelo, nombre y
dirección del cliente, y los detalles de los síntomas y de la configuración al momento en el que ocurrió la falla,
incluyendo los dispositivos periféricos y el software que se estaban utilizando. De lo contrario, Dell puede rehusar
la demanda. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y pagará el envío
por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y reemplazo Dell. El usuario final se debe
encargar de que el producto defectuoso esté disponible para ser recogido debidamente empacado en la caja original
o en una caja protectora similar junto con los detalles que se mencionan anteriormente y el número de devolución
proporcionado al usuario por Dell.
Limitación y derechos estatutarios
Dell no ofrece ninguna otra garantía o declaración similar que la explícitamente descrita anteriormente y esta
garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía, al máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables
esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni
cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida
indirecta o por consecuencia del descuido, violación de contrato o cualquier otro evento.
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos legales obligatorios del usuario en contra y/o cualquier otro
derecho que resulte de otros contratos entre el usuario y Dell, y/o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de México SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
www.dell.com | support.dell.com
038WYDA07
Printed in the U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
P/N 38WYD Rev. A07

Transcripción de documentos

Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide Guia de configuração e de referência rápida Guía de instalación y de referencia rápida Models DHS, DHP, and DHM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial de daños a la propiedad, de lesiones personales o de muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Noviembre de 2002 P/N 38WYD Rev. A07 Contenido Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de información para su equipo . . . . . . . . . . . . . PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad En general 61 61 . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Al usar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Al trabajar en el interior de su equipo Para comenzar/Configuración Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Utilización del CD Drivers and Utilities Diagnósticos Dell 66 . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Inicio de los Diagnósticos Dell . Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . Información reglamentaria . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Garantías limitadas y política de devoluciones Garantía limitada para los EE.UU. . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . 79 Política de devoluciones "Satisfacción total" (EE.UU. solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía del fabricante para el usuario final por un año (únicamente Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . . . . . . . 82 83 Contenido 59 Acerca de esta guía Este documento contiene información sobre cómo comenzar e instalar el sistema, solución de problemas, información sobre la garantía, seguridad y reglamentaciones de su equipo Dell™ OptiPlex™. Para obtener las versiones más recientes de los documentos en su unidad de disco duro, consulte el sitio web de asistencia Dell Support en support.dell.com. Los números de modelo reglamentarios aparecen a lo largo de este documento; a continuación se muestran los equivalentes de sus tipos de chasis: Números de modelo reglamentarios y tipos de chasis DHS = chasis de escritorio pequeño (SD) DHP = chasis de factor de forma pequeño (SF) DHM = chasis de mini gabinete vertical pequeño (SMT) Búsqueda de información para su equipo ¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí • Un programa de diagnóstico para mi equipo • Controladores para mi equipo • Documentación de mi equipo • Documentación de mi dispositivo C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s (también conocido como ResourceCD) Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, instalar controladores o ejecutar las herramientas de diagnósticos. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 61 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí • Código de servicio rápido y número de etiqueta de servicio • Etiqueta de licencia (clave del producto) Microsoft® Windows® Código de servicio rápido y clave del producto Ubicados en su equipo. • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD de sistema operativo y Guía de instalación Si vuelve a instalar el sistema operativo, use el CD Drivers and Utilities para volver a instalar controladores para los dispositivos incluidos con el equipo. • • • • Cómo desmontar y reemplazar piezas Especificaciones técnicas Cómo configurar los valores del sistema Cómo manejar y solucionar problemas Icono de la Guía del usuario Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono User's Guides (Guías del usuario) ubicado en el escritorio, o haga clic en el botón Start (Inicio) y luego haga clic en Help and Support (Ayuda y asistencia) para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro. 62 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a ¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí • Controladores más recientes para mi equipo • Respuestas a preguntas sobre asistencia o servicio técnico • Discusiones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación para mi equipo Sitio web de Asistencia Dell Support • Estado de llamadas de servicio • Asuntos técnicos principales sobre mi equipo • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles de la configuración de mi equipo • Contrato de servicio para mi equipo Sitio web de Asistencia Dell Premier Support • Cómo utilizar Windows XP • Documentación para el equipo y los dispositivos Centro de ayuda y asistencia para Windows XP 1 Haga clic en el botón Inicio y luego haga clic en Ayuda y asistencia. 2 Teclee una palabra o frase que describa su problema y luego haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describe su problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El sitio web Dell Support proporciona varias herramientas en línea, incluyendo: • Base de aprendizaje: trucos, consejos y cursos en línea • Foro para clientes: discusiones en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información sobre la actualización de componentes, tales como la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de reparaciones • Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software • Referencia: documentación del equipo, especificaciones del producto y papeles blancos El sitio web de Asistencia Dell Premier Support está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este sitio no esté disponible en todas las regiones. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 63 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las pautas de seguridad siguientes para ayudar a garantizar su seguridad personal y ayudar a proteger su equipo y el ambiente de trabajo contra un daño potencial. En general 64 • No trate de dar servicio al equipo usted mismo, a menos que sea un técnico de servicio capacitado. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra. • Para prevenir choques eléctricos, conecte el equipo y los cables de alimentación del dispositivo a sus enchufes eléctricos con conexión apropiada a tierra. Estos cables están equipados con 3 enchufes de clavijas que ayudan a garantizar una conexión a tierra correcta. No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de ningún cable. Si necesita utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 líneas con enchufes adecuadamente conectados a tierra. • Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no use el equipo durante tormentas eléctricas. • Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no conecte ni desconecte los cables, ni realice mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. • Si su equipo incluye un módem, el cable que se utilice con el módem debe estar fabricado con un cable que tenga una medida mínima de 26 AWG (American wire gauge [Medida estadounidense de cables]) y un conector modular RJ-11 compatible con las especificaciones de la FCC. • Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No use limpiadores líquidos o en aerosol que puedan contener sustancias inflamables. • Para evitar posibles daños a la placa base, espere 5 segundos una vez apagado el equipo antes de desconectar un dispositivo del equipo. G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar cortocircuitos en el equipo al momento de desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del adaptador de red de la parte posterior del equipo y luego del enchufe de la red. Cuando vuelva a conectar el cable de red al equipo, conecte primero el cable al enchufe de la red y después al adaptador de red. • Para ayudar a proteger su equipo contra altas y bajas de energía eléctrica transitorias y bruscas, utilice un protector contra voltajes extremos, un acondicionador de línea, o un UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]). • Asegúrese de que no haya ningún objeto encima de los cables del equipo y de que éstos estén en un lugar en que no puedan pisarse y no se pueda tropezar con ellos. • No introduzca ningún objeto por las aberturas del equipo. Esto podría ocasionar un incendio o un choque eléctrico al provocar un cortocircuito entre los componentes internos. • Mantenga el equipo alejado de radiadores y fuentes de calor. Asimismo, no obstruya las rendijas de ventilación. Evite colocar papeles sueltos debajo del equipo; no coloque el equipo en una unidad limitada por paredes cerradas o una cama, un sofá o una alfombra. • No derrame comida o líquidos sobre el equipo. Si el equipo se moja, consulte la Guía del usuario. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 65 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Al usar el equipo Cuando utilice el equipo, respete las siguientes pautas de manejo seguro. PRECAUCIÓN: No permita el funcionamiento del equipo si ha retirado alguna cubierta(s) (incluyendo cubiertas de la PC, biseles, soportes de relleno, carátulas del panel anterior, etc.). • Su equipo está provisto de uno de los siguientes elementos: – Un suministro de energía de voltaje fijo: Los equipos con suministro de energía de voltaje fijo no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y funcionan solamente con un voltaje (consulte la etiqueta reglamentaria en el exterior del equipo para saber cuál es su voltaje de operación). – Un circuito de detección automática de voltaje: Los equipos con circuito de detección automática de voltaje no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y automáticamente detectan el voltaje de operación correcto. – Un interruptor manual para la selección de voltaje: Los equipos con un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. AVISO: Para ayudar a prevenir daños a un equipo con un interruptor manual para la selección de voltaje, coloque el interruptor en la posición de voltaje que mejor coincida con la corriente alterna disponible en su localidad. En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. También asegúrese de que el monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para operar con la alimentación de corriente alterna disponible en su localidad. • 66 Antes de trabajar en el interior de la PC, desenchufe el equipo para ayudar a evitar descargas eléctricas o daños a la placa base. Algunos componentes de la placa base continúan recibiendo energía siempre que el equipo esté conectado a la corriente alterna. G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a Al usar el equipo (continuación) Al trabajar en el interior de su equipo Antes de abrir la cubierta de la PC, realice los siguientes pasos en el orden indicado. PRECAUCIÓN: No intente darle servicio al equipo usted mismo, excepto los servicios que se explican en la documentación en línea Dell o en instrucciones que se le hayan proporcionado por parte de Dell. Siga siempre las instrucciones de instalación y servicio al pie de la letra. AVISO: Con el fin de prevenir un posible daño a la placa base, espere cinco segundos después de apagar el equipo para desmontar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo del equipo. 1 Realice un apagado ordenado del equipo utilizando el menú del sistema operativo. 2 Apague el equipo y los dispositivos conectados al mismo. 3 Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis, tal como el metal alrededor de aberturas de las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo, antes de tocar cualquier objeto en el interior de su equipo. Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo para disipar la electricidad estática que podría dañar los componentes internos. 4 Desconecte el equipo y los dispositivos, incluido el monitor, de los enchufes eléctricos. Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones conectadas al equipo. El hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o choques eléctricos. Asimismo, observe las pautas de seguridad correspondientes: • Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de seguro; si va a desconectar este tipo de cable, oprima las lengüetas hacia adentro antes de desconectarlo. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar sus patas. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores estén orientados y alineados correctamente. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 67 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Al usar el equipo (continuación) • Maneje con cuidado los componentes y las tarjetas. No toque los componentes ni los contactos de las tarjetas. Sujete las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete componentes tales como un chip microprocesador por sus bordes y no por sus patas. PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. No deseche la batería junto con los desechos domésticos. Comuníquese con su agencia de desechos local para obtener la dirección del depósito de baterías más cercano. Para comenzar/Configuración NOTA: Conecte sólo un teclado y un mouse. 68 Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema Dell, incluyendo el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se muestran aquí. G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a 1 NOTA: Si tiene un mouse o un teclado compatible con un USB (Universal Serial Bus [bus serie universal]), utilice los conectores USB de la parte posterior del sistema. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 69 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTA: Si su equipo cuenta con dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 2. 2 Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión 70 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 3. 3 luces de diagnóstico luces de diagnóstico 4 luces de diagnóstico luces de diagnóstico Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte "Al usar el equipo" en la página 66. NOTA: Los suministros de energía de selección automática no necesitan un interruptor de selección de voltaje. Es posible que su equipo no disponga de este interruptor. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 71 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Para evitar un choque eléctrico, utilice sólo el cable de alimentación que se haya suministrado y asegúrese de que esté conectado a una fuente de energía conectada a tierra. NOTA: Algunos monitores tienen el conector de vídeo debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluyó con el monitor para ver la ubicación de los conectores. 72 5 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a 6 Encienda el equipo y el monitor. Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo que aparecen en la pantalla. ¡Felicitaciones! Ha completado la configuración del sistema. Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guías del usuario ubicado en el escritorio ( ), o haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro. Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no funciona como se espera. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas disponible para su sistema, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. También puede encontrar descripciones de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección titulada “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea. Si el equipo tiene problemas que requieren la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, códigos de sonido o patrones de luz de diagnósticos; escriba su código de servicio rápido y número de etiqueta de servicio a continuación y póngase en contacto con Dell en el mismo lugar en que adquirió su equipo. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 73 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consulte "Búsqueda de información para su equipo" en la página 61 para ver un ejemplo del código de servicio rápido y números de etiqueta de servicio. Código de servicio rápido:___________________________ Número de etiqueta de servicio:___________________________ Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema: D I A G N Ó S T I C O S D E L L : Los Diagnósticos Dell prueban diversos componentes en el equipo y le ayudan a identificar la causa de los problemas del mismo. Para obtener más información, consulte "Inicio de los Diagnósticos Dell" en la página 75. L AS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS PUEDEN INDICAR UNA POSIBLE FALLA Y AYUDARLE A SOLUCIONAR UN PROBLEMA CON EL EQUIPO. C O N S U L T E L A Guía del usuario P A R A O B T E N E R M Á S I N F O R M A C I Ó N . L U C E S D E L S I S T E M A : Ubicadas en la parte anterior del equipo. L U C E S D E D I A G N Ó S T I C O : Ubicadas en la parte posterior del equipo M E N S A J E S D E L S I S T E M A : Aparecen en la pantalla del monitor C Ó D I G O S D E S O N I D O : Serie de sonidos audibles que emite el equipo Utilización del CD Drivers and Utilities Para usar el CD Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD) mientras se ejecuta el sistema operativo Windows: NOTA: Para acceder a los controladores de dispositivos y la documentación del usuario debe utilizar el CD Drivers and Utilities mientras ejecuta Windows. 1 Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD. Si está utilizando el CD Drivers and Utilities por primera vez en este equipo, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 74 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuado. Controladores para su equipo Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su equipo: 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable Tema. El CD Drivers and Utilities examina el sistema operativo y el hardware del equipo y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargar el controlador en su equipo. Para ver todos los controladores disponibles para su equipo, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú desplegable Tema. Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene algún problema con su equipo, realice las verificaciones que aparecen en "Resolución de problemas" en la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de comunicarse con Dell para obtener asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell le puede ayudar a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si sí se comunica con Dell, los resultados de las pruebas pueden proporcionar información importante para el personal de servicio y asistencia de Dell. AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell (consulte la sección "Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell." en la página 77). Inicio de los Diagnósticos Dell Ejecute el programa Configuración del sistema como se explica en la Guía del usuario, revise la información de configuración de su equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema y esté activo. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 75 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Inicie los Diagnósticos Dell, ya sea desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (también conocido como el ResourceCD). Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro NOTA: Si recibe un mensaje diciendo que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de los diagnósticos, siga las instrucciones para ejecutar los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities. 1 Apague y reinicie el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo DELL®, oprima <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo mediante el menú Inicio e inténtelo de nuevo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de utilidad) y oprima <Entrar>. 4 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. 5 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal. Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities 1 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD. 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo mediante el menú Inicio y vuelva a intentarlo. NOTA: Esta característica cambia la secuencia de inicio solamente una vez. La próxima vez, el equipo se iniciará de acuerdo con los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 76 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) y oprima <Entrar>. 4 Seleccione la opción Dispositivo de CD-ROM IDE del menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparece. 6 Introduzca 1 para iniciar el menú del ResourceCD. 7 Introduzca 2 para iniciar los Diagnósticos Dell. G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se enumeran múltiples versiones, seleccione la versión adecuada para su plataforma. 9 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. 10 Cuando las pruebas se hayan completado, quite el CD. 11 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Menú principal. Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal. Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell. Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro. 1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Control><Alt><D>. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si se reporta un error, consulte "Problemas de la unidad de disco duro" en la Guía del usuario. Información reglamentaria La EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]) es cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones con licencia. NOTA: Puede encontrar más información sobre reglamentaciones en la Guía del usuario. El sistema del equipo Dell está diseñado para cumplir con todas las reglamentaciones relacionadas con la EMI. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell podrían anular la autoridad para operar el equipo. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 77 Garantías limitadas y política de devoluciones Los productos de hardware marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá vienen con una garantía limitada de 90 días (EE. UU. solamente), un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar qué garantía adquirió, consulte la factura incluida con sus productos de hardware. Las siguientes secciones describen las garantías limitadas y la política de devoluciones en los EE.UU., las garantías limitadas y la política de devoluciones en Canadá y la garantía del fabricante para Latinoamérica y el Caribe. Garantía limitada para los EE.UU. ¿Qué cubre esta garantía limitada? Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y la mano de obra de los productos de hardware marca Dell de nuestro usuario cliente, incluyendo productos periféricos marca Dell, como monitores, teclados, dispositivos para apuntar (mouse) y dispositivos inalámbricos. ¿Qué no cubre esta garantía limitada? Esta garantía limitada no cubre: • Software, incluyendo el sistema operativo y el software que se haya agregado a los productos de hardware de marca Dell a través de nuestro sistema de integración de fábrica, software de terceros, o la duplicación de software • Productos y accesorios que no sean de marca Dell • Problemas causados por: – Causas externas tales como un accidente, abuso, mal uso o problemas con la energía eléctrica – Servicio no autorizado por Dell – Uso que no concuerde con las instrucciones del producto – La falta de seguimiento de las instrucciones del producto o de la realización de mantenimiento preventivo – Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes que no hayan sido provistos por Dell • Productos con etiquetas de servicio o números de serie alterados o sin ellos • Productos de los cuales no hayamos recibido su pago ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA A LA VEZ TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL CON RESPECTO A DEFECTOS Y MAL FUNCIONAMIENTO DEL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN Y EL REEMPLAZO TAL Y COMO SE EXPRESA EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA PARA EL PRODUCTO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO Y LOS TÉRMINOS DEL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDOS EN SU FACTURA. NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA , TENDRÁ VALIDEZ DESPUÉS DE QUE EL PERIODO DE LA GARANTÍA HAYA EXPIRADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO LE CORRESPONDA. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 79 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NO ACEPTAMOS NINGUNA OBLIGACIÓN MÁS ALLÁ DE LAS CONSIDERADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA NI POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER OBLIGACIÓN POR RECLAMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR INFORMACIÓN O SOFTWARE PERDIDOS. NUESTRA OBLIGACIÓN SÓLO SERÁ POR LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO DE UNA RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE A USTED. ¿Cuánto dura esta garantía limitada? Esta garantía limitada dura el periodo indicado en su factura, excepto en el caso de la garantía limitada de las baterías marca Dell, que dura un año, y de la garantía limitada de las lámparas para proyectores marca Dell, que dura noventa días. La garantía limitada comienza en la fecha de la factura. El periodo de la garantía no se extiende si reparamos o reemplazamos un producto o piezas garantizadas. Es posible que Dell cambie la disponibilidad de las garantías limitadas a su discreción, pero cualquier cambio no será retroactivo. ¿Qué debo hacer si necesito servicio de garantía? Antes de que la garantía expire, llámenos al número adecuado que se lista en la siguiente tabla. Por favor tenga a la mano el número de la etiqueta de servicio de Dell o el número del pedido . Clientes residenciales individuales: Asistencia técnica 1-800-624-9896 Servicio al cliente 1-800-624-9897 Clientes residenciales individuales que compraron mediante un programa de compras para empleados: Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-822-8965 Clientes comerciales residenciales y de pequeñas empresas: Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-456-3355 Clientes comerciales medianos, grandes o globales, clientes del sector de la salud y VAR (value added resellers [distribuidores de valor agregado]): Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-822-8965 Clientes gubernamentales y del sector educativo: 80 Asistencia técnica y servicio al cliente 1-800-234-1490 Memoria marca Dell 1-888-363-5150 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a ¿Qué hará Dell? Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año de todas las demás garantías limitadas: Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año de todas las demás garantías limitadas, repararemos todos los productos de hardware marca Dell que nos hayan sido devueltos y que se demuestre que tienen defectos en sus materiales o mano de obra. Si no podemos reparar el producto, lo reemplazaremos con un producto comparable, nuevo o reconstruido. Cuando usted se comunique con nosotros, emitiremos un número de autorización de devolución de material para que lo incluya en su devolución. Debe devolver los productos a Dell en su empaque original o en uno equivalente, prepagar los cargos de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo si el producto se pierde o se daña durante su transporte. Nosotros le haremos llegar los productos reparados o reemplazados. Pagaremos el envío de los productos reparados o reemplazados si usa una dirección en los Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las posesiones y territorios de EE.UU.). Si no es así, le enviaremos el producto con un servicio de transporte por cobrar. Si determinamos que el producto no está cubierto por esta garantía, le notificaremos y le informaremos acerca de las alternativas de servicio bajo cuota disponibles. NOTA: Antes de enviarnos los productos, asegúrese de hacer copias de seguridad de la información contenida en la(s) unidad(es) de disco duro y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el(los) producto(s). Elimine cualquier información confidencial, exclusiva o personal y desmonte los medios extraíbles tales como discos, CD o tarjetas PC. No nos hacemos responsables por ninguna información confidencial, patentada o personal; por información perdida o dañada ni por medios extraíbles dañados o perdidos. Durante los años restantes: Durante el periodo restante de la garantía limitada, reemplazaremos cualquier pieza defectuosa con piezas nuevas o reconstruidas si consideramos que se deben reemplazar. Cuando se comunique con nosotros, le solicitaremos un número válido de tarjeta de crédito en el momento en que solicite una pieza de repuesto, pero no haremos ningún cargo por la pieza de repuesto siempre y cuando nos devuelva la pieza original durante los treinta días siguientes al envío de la pieza de repuesto. Si no recibimos la pieza original durante los treinta días siguientes, haremos un cargo en su tarjeta de crédito por el precio vigente estándar de la pieza. Nosotros pagaremos el envío de la pieza si usa una dirección en Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las posesiones y territorios de EE.UU). Si no es así, le enviaremos la pieza con un servicio de transporte por cobrar. Dell incluirá un contenedor para envío prepagado con cada pieza de repuesto para que lo use al devolver la pieza reemplazada a Dell. NOTA: Antes de reemplazar piezas, asegúrese de hacer una copia de seguridad en la(a) unidad(es) de disco duro y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento que haya en el(los) producto(s). No nos hacemos responsables por información perdida o dañada. ¿Qué sucede si compré un contrato de servicio? Si su contrato de servicio a domicilio es con Dell, el servicio a domicilio le será proporcionado bajo los términos del acuerdo de servicio a domicilio. Por favor refiérase al contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio. Si compró a través de nosotros un contrato de servicio con uno de nuestros proveedores de servicio asociados, por favor refiérase a ese contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio. ¿Cómo repararán mi producto? Usamos piezas nuevas y reconstruidas elaboradas por diversos fabricantes al realizar reparaciones de garantía y al construir piezas y sistemas de repuesto. Las piezas y sistemas reconstruidos son piezas o sistemas que han sido devueltos a Dell, algunos de los cuales no fueron usados nunca por un cliente. Todas las piezas y sistemas se inspeccionan y se prueban para asegurar su calidad. Las piezas y sistemas de repuesto están cubiertas por el periodo restante de la garantía limitada para el producto que compró. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 81 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ¿Qué debo hacer si no estoy satisfecho? Estamos orgullosos de proporcionar un excelente servicio al cliente. Si no está satisfecho con el servicio que reciba bajo esta garantía limitada, por favor infórmenos. Hemos aprendido que la mejor manera de resolver problemas relacionados con nuestra garantía limitada es trabajando juntos. Si después de esas conversaciones, aún no está satisfecho, creemos que el arbitraje es la forma más rápida de resolver sus quejas. Por lo tanto, CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA FORMA; YA SEA PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, E INCLUYENDO RECLAMACIONES ESTATUTARIAS, POR LEY COMÚN, POR AGRAVIO INTERNACIONAL Y EQUIVALENTES) CONTRA DELL que surjan de esta garantía limitada o se relacionen con la misma, de su interpretación o de su violación, terminación o validez, de las relaciones que resulten de esta garantía limitada (incluyendo, con el mayor alcance permitido por la ley aplicable, las relaciones con terceras partes), de la publicidad de Dell o de cualquier compra relacionada DEBERÁN SER RESUELTAS EXCLUSIVA Y FINALMENTE POR ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO POR EL NAF (NATIONAL ARBITRATION FORUM [FORO NACIONAL DE ARBITRAJE]) bajo su Código de procedimiento vigente en ese momento (disponible mediante Internet en www.arb-forum.com/ o telefónicamente en el 1-800-474-2371). El arbitraje se limitará exclusivamente a la disputa o controversia entre usted y Dell. Cualquier resolución de los árbitros deberá ser final y obligatoria para ambas partes, y podrá ser introducida como un juicio en cualquier corte de jurisdicción competente. Es posible obtener información y presentar reclamaciones al NAF en: P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. Esta estipulación es aplicable solamente a clientes residenciales y a clientes que compraron mediante un programa de compras para empleados. No es aplicable a clientes comerciales pequeños, medianos, grandes y globales ni a clientes gubernamentales y de los sectores educativo y de salud. ¿Puedo transferir la garantía limitada? Es posible transferir las garantías limitadas de sistemas si el propietario actual transfiere la propiedad del sistema y registra la transferencia con nosotros. No es posible transferir la garantía limitada de las memorias marca Dell. Puede registrar su transferencia en el sitio web de Dell: • Si usted es un consumidor residencial individual, visite www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • Si es un cliente comercial pequeño, mediano, grande o global, visite www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • Si es un cliente de una institución gubernamental, educativa o de salud, o bien un consumidor individual que adquirió el producto por medio de un programa de compras para empleados, visite www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm Si no tiene acceso a Internet, llame a nuestro representante de atención al cliente o llame al 1-800-624-9897. Política de devoluciones "Satisfacción total" (EE.UU. solamente) Valoramos nuestra relación con usted y deseamos asegurarnos de que esté satisfecho con sus compras. Por eso le ofrecemos una política de devoluciones de "satisfacción total" para la mayoría de los productos que usted, el cliente final, compre directamente a Dell. De acuerdo con esta política, usted puede devolver a Dell los productos que 82 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a haya comprado directamente a Dell por un crédito o reembolso del precio de compra pagado, menos los cargos por manejo, envío y reabastecimiento que sean aplicables, de la siguiente manera: • Productos y accesorios de hardware nuevos: Todo el hardware nuevo, accesorios, piezas y software no abierto que aún esté en su empaque sellado, excluyendo los productos mencionados a continuación, se pueden devolver dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la factura. Para devolver aplicaciones de software o un sistema operativo que Dell haya instalado, usted debe devolver el equipo completo. Se aplica una política de devoluciones diferente a productos no defectuosos comprados a través de la División de software y periféricos de Dell por clientes de nuestras divisiones de empresas pequeñas y medianas. Esos productos se pueden devolver dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la factura, pero se deducirá un cargo de reabastecimiento de quince por ciento (15%) de cualquier reembolso o crédito. La política de devoluciones "Satisfacción total" y la política de devoluciones de la División de software y periféricos no están disponibles para productos de almacenamiento Dell | EMC, productos marca EMC ni software empresarial. • Productos y piezas de hardware reacondicionados o reconstruidos de marca Dell: Todos los productos de almacenamiento y de servidores de marca Dell reacondicionados o reconstruidos se pueden devolver en los treinta días siguientes a la fecha de la factura. Todos los demás productos y piezas de hardware de marca Dell reacondicionados o reconstruidos se pueden devolver dentro de los catorce días siguientes a la fecha de la factura. Para devolver productos, envíe un mensaje de correo electrónico o llame al servicio al cliente de Dell para recibir un número de autorización para crédito por devolución dentro del periodo de política de devoluciones que se aplique al producto que desea devolver. Debe contar con un número de autorización de devolución de crédito para poder devolver el producto. Consulte "Obtención de ayuda" en la documentación de clientes (o bien www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) para encontrar la información de contacto adecuada con el fin de obtener servicio de asistencia al cliente. Debe enviar los productos a Dell dentro de los cinco días siguientes a la fecha en que Dell emita el número de autorización de devolución de crédito. También debe devolver los productos a Dell en sus empaques originales, como si fueran nuevos, junto con todos los medios, documentación y todos los demás artículos incluidos en el envío original, prepagar los cargos por envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo de pérdida o daño durante el transporte. Garantía del fabricante para el usuario final por un año (únicamente Latinoamérica y el Caribe) Garantía del fabricante Dell Computer Corporation ("Dell") garantiza al usuario en acuerdo con las siguientes provisiones que los productos de hardware que llevan su marca, adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estarán libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que puedan afectar su uso normal por un periodo de un año a partir de la fecha original de compra. Los productos para los cuales se haga una debida reclamación serán, según la decisión de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas desmontadas de los equipos reparados son propiedad de Dell. Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas hechas por varios fabricantes cuando hace reparaciones y en la fabricación de productos de reemplazo. Exclusiones Esta garantía no es aplicable a defectos causados por: instalación, uso o mantenimiento inadecuado o incorrecto; acciones o modificaciones por terceras personas no autorizadas o por el usuario; daños accidentales o intencionales; o por desgaste normal. G u í a d e i n s t a l ac i ón y de referencia rápida 83 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo realizar una reclamación Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe poniéndose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de garantía. El usuario siempre debe proporcionar un comprobante de adquisición, indicando el nombre y la dirección del vendedor, la fecha de adquisición, números de serie y de modelo, nombre y dirección del cliente, y los detalles de los síntomas y de la configuración al momento en el que ocurrió la falla, incluyendo los dispositivos periféricos y el software que se estaban utilizando. De lo contrario, Dell puede rehusar la demanda. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y pagará el envío por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y reemplazo Dell. El usuario final se debe encargar de que el producto defectuoso esté disponible para ser recogido debidamente empacado en la caja original o en una caja protectora similar junto con los detalles que se mencionan anteriormente y el número de devolución proporcionado al usuario por Dell. Limitación y derechos estatutarios Dell no ofrece ninguna otra garantía o declaración similar que la explícitamente descrita anteriormente y esta garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía, al máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia del descuido, violación de contrato o cualquier otro evento. Esta garantía no perjudica o afecta los derechos legales obligatorios del usuario en contra y/o cualquier otro derecho que resulte de otros contratos entre el usuario y Dell, y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU. Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. 84 G u í a d e i n s t al a c i ó n y d e r e f e r e nc i a r á p i d a Printed in the U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. 038WYDA07 P/N 38WYD Rev. A07 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Dell OptiPlex GX270 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido