Black & Decker 598068-01 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ADVERTENCIAS SOBRE LA OPERACIÓN COMO SOPLADOR E INFLADOR:
• La operación de esta aspiradora como soplador e inflador puede ocasionar que salgan despedidos hacia
los ojos del operador objetos extraños, con el riesgo de lesión ocular. Utilice protección ocular (no
provista) siempre que se opere como soplador o inflador.
No cubra de manera permanente las aberturas de los accesorios del inflador.
•Tenga cuidado cuando utilice los accesorios del inflador, algunas superficies pueden calentarse.
No deje desatendido el aparato cuando infle algún artículo.
ADVERTENCIA: No apunte la salida de la herramienta hacia usted mismos, espectadores o animales.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de ensamblarlo, abrir o
vaciar el contenedor o conectar y desconectar los dispositivos.
PRECAUCIÓN: Conserve la abertura de succión libre de obstrucciones en todo momento; de otra manera,
el motor se sobrecalentará con el consiguiente riesgo de daños al producto.
PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de
corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de
sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que esté inflando puede
estallar y ocasionar lesiones. Los artículos inflables hechos con materiales suaves no tienen
una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso para no inflar excesivamente.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se
consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Lave sus manos después de manejarlo.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra
polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo algunas
condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la
pérdida auditiva.
IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato para su protección. Si la aspiradora se
sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la unidad. Si esto ocurre, APAGUE
el interruptor y desconecte la unidad de la toma de corriente.
Permita que la unidad se enfríe. Revise y limpie el sistema de filtrado. Para encender de
nuevo, conecte la unidad a la toma de corriente y coloque el interruptor en posición de
ENCENDIDO.
IMPORTANTE: Lavar el filtro mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los filtros
estén completamente secos antes de insertarlos de vuelta en la aspiradora de mano.
Este aparato está diseñado para uso doméstico y no es para uso comercial o industrial.
Antes de usar su aspiradora nueva, por favor verifique que tenga todas las partes y piezas
necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes. Nota: antes de desechar el
empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene problemas, por favor llame al
1-800-54-HOW-TO (1-800-544-5986).
1. Aspiradora de mano (1) 6. Esquinero (1) 11. Adaptador pequeño para
inflador (1)
2. Tubos de extensión (3) 7. Adaptador del depósito (1) 12. Adaptador mediano para
inflador (1)
3. Adaptador flexible para 8. Difusor de soplado (1) 13. Adaptador grande para
soplado (1) inflador (1)
4. Adaptador de 9. Cabeza para pisos (1) 14. Bolsa para guardar
herramienta (1)
5. Cepillo (1) 10. Manguera flexible (1)
Para encender la aspiradora, presione “I” en el interruptor. Para apagarla, presione “O” en el interruptor.
PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de
corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de
sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla.
ACCESORIOS DE ASPIRADO
ACCESORIOS - Figs. 3, 10
Dos de los accesorios de la aspiradora de mano se guardan a bordo; el cepillo y el esquinero. Se colocan
como se observa en la figura 3. Observe en la figura 10 la manera de insertar estas piezas en el depósito.
Los accesorios restantes de la figura 1 vienen en el empaque y pueden guardarse en la bolsa que se le
proporciona.
Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse.
ACCESORIO - CEPILLO TURBO
PRECAUCIÓN: Conserve cabello, prendas de vestir sueltas y todas las partes del cuerpo lejos del cepillo
giratorio.
Su aspiradora viene con un Cepillo Turbo impulsado por aire.
Para maximizar la succión de aire cuando utilice el Cepillo Turbo:
• Vacíe el depósito de basura con frecuencia (véase limpieza de su aspiradora / vaciado del depósito de
basura).
• Conserve limpio el filtro (véase limpieza de su aspiradora / remoción de los filtros).
• Conserve el cepillo giratorio libre de cabello y basura (véase limpieza de su aspiradora / limpieza del
Cepillo Turbo).
ACCESORIOS - FIG. 11
Los accesorios proporcionados se pueden utilizar en diversas combinaciones, dependiendo de la tarea que
necesite efectuar. Consulte en la figura 11 los arreglos de accesorios para completar algunas tareas típicas
Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse.
ACCESORIOS DE SOPLADO - FIGS. 12 - 16
ADVERTENCIA: Utilice protección ocular siempre que se opere como soplador o inflador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarlos.
Cuando utilice la manguera para soplar o para inflar, sujete el extremo con firmeza antes
de encender la unidad y durante el uso.
Consulte en la figura 12 dos arreglos típicos de accesorios para llevar a cabo tareas de soplado inflado.
Para mayor flexibilidad en el soplado es posible acoplar los tubos en el extremo de la manguera.
Soplador: Para colocar el adaptador para soplado, abra la puerta trasera tirando de la cavidad de la parte
superior como se muestra en la figura 13. Inserte el adaptador de soplado en la abertura como se ilustra en
la figura 14. El adaptador de soplado de quedar ajustado, con la costilla contra la pared trasera de la
aspiradora.
Inflado: Para el modo de inflado, utilice de entre los adaptadores cónicos que le suministramos el que mejor
se adapte a su aplicación. Acople el adaptador a la manguera, alineando la lengüeta con el orificio de l
adaptador de la manguera, como se observa en la figura 15. Empuje el adaptador en dirección de la
flecha hasta escuchar un chasquido. Para sacarlo, levante la lengüeta y tire del adaptador. Durante el
inflado, controle el flujo de aire y la presión cubriendo el orificio de paso de aire con su pulgar, como se
muestra en la figura 16.
PRECAUCIÓN: No cubra de manera permanente el orificio de paso de aire.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que vaya a inflar
puede estallar y ocasionarle una lesión. Los artículos de inflar hechos de
materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea
cuidadoso de no inflar en exceso.
Aspiradora de mano con cable
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desempaque su aspiradora de mano (Fig. 1)
Uso de su aspiradora
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Catálogo No. HV8000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Pièces de rechange et entretien
FILTRE DE RECHANGE
On peut se acheter des filtres de rechange au centre de service Black & Decker de la région. Utiliser seule-
ment des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur
.
ENTRETIEN
IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN.
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser un liquide
s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie.
Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir.
IMPORTANT
Pour assurer la sécurité d’emploi et la fiabilité de l'outil, n'en confier la réparation,
l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à
un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute
l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue
pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre
technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le
centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région
dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de
fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions
suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange
rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la politique de retour du
détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve
d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier
d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les
adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages
Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province
qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO 
POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME
(55)5326-7100
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones:
No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo use y antes de
darle servicio.
Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas.
No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora
después de cada uso.
Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. No
permita que se use como juguete.
Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona mal, se dejó
a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a cualquier centro de
servicio autorizado.
No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta por
encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el
cable. Aleje el cable de superficies calientes.
No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable.
No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura esta
bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros objetos que bloqueen
el flujo de aire.
Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y otras
partes móviles.
Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el cuerpo.
•Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
Conserve el área de trabajo bien iluminada.
No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (pe. cuentas o piedras) que
pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros.
No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como gasolina ni se
emplee en donde puedan estar presentes.
No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua desconéctelo
inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua.
No utilice este producto mientras esté parado en agua o sobre superficies mojadas.
No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes.
No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas. Aleje el cable de superficies calientes.
No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio.
Apague el interruptor antes de desconectar.
Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL o cUL para 15 amperes. Los cables de extensión
clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de tal
manera que no se enrede o tropiece con éste.
El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los usuarios.
El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación.
Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto.
Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas.
Uso de los accesorios
PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO.
LIMPIEZA DE SU ASPIRADORA
Su aspiradora está equipada con un indicador de filtro tapado, como se muestra en la figura 4. Cuando el
depósito de basura se llena o los filtros se tapan, el indicador de color se mueve de manera que pueda ser
visto en la ventanilla del indicador de llenado. Cuando esto ocurra la unidad deberá apagarse y revisarse
en busca de accesorios bloqueados, de depósito lleno y
filtros sucios (ambos filtros, el del depósito y el de salido). Después de vaciar el depósito o de
retirar el tapón, la unidad podrá encenderse de nuevo y podrá continuarse con el aspirado.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE BASURA
Sujete la unidad como se observa en la figura 5, con su pulgar oprimiendo en el botón del seguro como se
observa y gire el depósito de basura hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Vacíe el depósito de basura.
Fig. 6.
LIMPIEZA DEL CEPILLO TURBO
Retire primero el Cepillo Turbo de la unidad, manguera o tubos de extensión. Presione el botón que se
encuentra al frente del cepillo y levante la tapa. Puede haber cabellos, polvo, pelusas, etc. en la rueda de la
turbina o en el cepillo. Elimine tanto de esto como sea posible. Una vez limpio, coloque la tapa de nuevo y
presiónela en su sitio.
REMOCIÓN DE LOS FILTROS
ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin los filtros en su sitio.
Su aspiradora de mano viene equipada con un filtro de 2 etapas en el depósito más un filtro de escape.
Para sacar el filtro de primera etapa sujete la unidad como se observa en la figura 7.
Con su otra mano sujete el filtro y empuje hacia abajo en el seguro que se encuentra en la parte superior del
filtro. Gire el filtro hacia abajo y hacia fuera de la unidad.
Para remover el filtro de segunda etapa, sujete el filtro y retírelo como se observa en la figura 8. Golpee o
agite el filtro para sacudir el polvo. Ambos filtros pueden limpiarse enjuagándolos con agua corriente.
Séquelos completamente antes de colocarlos en la unidad de nuevo.
Para colocar de nuevo los filtros, simplemente invierta el proceso asegurándose de que el filtro de primera
etapa se encuentre en el gancho de la cara inferior de la unidad antes de girarlo a su posición como se
muestra en la figura 9.
Para limpiar el filtro de escape, abra la puerta trasera de soplado y tire del filtro hacia fuera de la cavidad.
Lave el filtro enjuagándolo con agua, séquelo completamente ante de colocarlo de nuevo.
El cable eléctrico está enrollado alrededor de la unidad para guardarla, como se muestra en la Fig. 17. Los
accesorios pueden guardarse en la bolsa que se proporciona.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más
ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una manera. Si la clavija del cable
de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de corriente, inviértala. Si aún así no queda bien en
la toma, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. No
modifique el cable de la aspiradora en ninguna manera.
FILTRO DE REPUESTO
Los filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado Black & Decker.
Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker para su aspiradora.
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO.
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita que se
introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en ningún líquido.
Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el mantenimiento y los
ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser efectuados por centros de servicio
autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre refacciones idénticas.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo
técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más
cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100
GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por
materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo
alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en
la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo
estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se
puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de
devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede
requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados
bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación: 120 V AC
Potencia nominal: 900 W
Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: 7,5 A
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Clavija polarizada
Piezas de repuesto y mantenimiento
Guardado
Limpieza de la aspiradora de mano

Transcripción de documentos

Pièces de rechange et entretien FILTRE DE RECHANGE On peut se acheter des filtres de rechange au centre de service Black & Decker de la région. Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur. ENTRETIEN IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN. Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie. Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir. IMPORTANT Pour assurer la sécurité d’emploi et la fiabilité de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes. Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis. On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. Aspiradora de mano con cable Catálogo No. HV8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME (55)5326-7100 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones: • No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas. • No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora después de cada uso. • Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que se use como juguete. • Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a cualquier centro de servicio autorizado. • No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes. • No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable. • No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire. • Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y otras partes móviles. • Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el cuerpo. • Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras. • Conserve el área de trabajo bien iluminada. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (pe. cuentas o piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros. • No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes. • No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua. • No utilice este producto mientras esté parado en agua o sobre superficies mojadas. • No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes. • No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas. Aleje el cable de superficies calientes. • No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio. • Apague el interruptor antes de desconectar. • Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL o cUL para 15 amperes. Los cables de extensión clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste. • El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los usuarios. El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación. • Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto. • Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas. ADVERTENCIAS SOBRE LA OPERACIÓN COMO SOPLADOR E INFLADOR: • La operación de esta aspiradora como soplador e inflador puede ocasionar que salgan despedidos hacia los ojos del operador objetos extraños, con el riesgo de lesión ocular. Utilice protección ocular (no provista) siempre que se opere como soplador o inflador. • No cubra de manera permanente las aberturas de los accesorios del inflador. • Tenga cuidado cuando utilice los accesorios del inflador, algunas superficies pueden calentarse. • No deje desatendido el aparato cuando infle algún artículo. ADVERTENCIA: No apunte la salida de la herramienta hacia usted mismos, espectadores o animales. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de ensamblarlo, abrir o vaciar el contenedor o conectar y desconectar los dispositivos. PRECAUCIÓN: Conserve la abertura de succión libre de obstrucciones en todo momento; de otra manera, el motor se sobrecalentará con el consiguiente riesgo de daños al producto. PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla. PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que esté inflando puede estallar y ocasionar lesiones. Los artículos inflables hechos con materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso para no inflar excesivamente. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas. PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato para su protección. Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la unidad. Si esto ocurre, APAGUE el interruptor y desconecte la unidad de la toma de corriente. Permita que la unidad se enfríe. Revise y limpie el sistema de filtrado. Para encender de nuevo, conecte la unidad a la toma de corriente y coloque el interruptor en posición de ENCENDIDO. IMPORTANTE: Lavar el filtro mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos antes de insertarlos de vuelta en la aspiradora de mano. Este aparato está diseñado para uso doméstico y no es para uso comercial o industrial. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desempaque su aspiradora de mano (Fig. 1) Antes de usar su aspiradora nueva, por favor verifique que tenga todas las partes y piezas necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes. Nota: antes de desechar el empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene problemas, por favor llame al 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-5986). 1. Aspiradora de mano (1) 6. Esquinero (1) 2. Tubos de extensión (3) 7. Adaptador del depósito (1) 3. Adaptador flexible para soplado (1) 4. Adaptador de herramienta (1) 5. Cepillo (1) 8. Difusor de soplado (1) 9. Cabeza para pisos (1) 11. Adaptador pequeño para inflador (1) 12. Adaptador mediano para inflador (1) 13. Adaptador grande para inflador (1) 14. Bolsa para guardar 10. Manguera flexible (1) Uso de su aspiradora Para encender la aspiradora, presione “I” en el interruptor. Para apagarla, presione “O” en el interruptor. PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla. Uso de los accesorios ACCESORIOS DE ASPIRADO ACCESORIOS - Figs. 3, 10 Dos de los accesorios de la aspiradora de mano se guardan a bordo; el cepillo y el esquinero. Se colocan como se observa en la figura 3. Observe en la figura 10 la manera de insertar estas piezas en el depósito. Los accesorios restantes de la figura 1 vienen en el empaque y pueden guardarse en la bolsa que se le proporciona. Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse. ACCESORIO - CEPILLO TURBO PRECAUCIÓN: Conserve cabello, prendas de vestir sueltas y todas las partes del cuerpo lejos del cepillo giratorio. Su aspiradora viene con un Cepillo Turbo impulsado por aire. Para maximizar la succión de aire cuando utilice el Cepillo Turbo: • Vacíe el depósito de basura con frecuencia (véase limpieza de su aspiradora / vaciado del depósito de basura). • Conserve limpio el filtro (véase limpieza de su aspiradora / remoción de los filtros). • Conserve el cepillo giratorio libre de cabello y basura (véase limpieza de su aspiradora / limpieza del Cepillo Turbo). ACCESORIOS - FIG. 11 Los accesorios proporcionados se pueden utilizar en diversas combinaciones, dependiendo de la tarea que necesite efectuar. Consulte en la figura 11 los arreglos de accesorios para completar algunas tareas típicas Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse. ACCESORIOS DE SOPLADO - FIGS. 12 - 16 ADVERTENCIA: Utilice protección ocular siempre que se opere como soplador o inflador. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarlos. Cuando utilice la manguera para soplar o para inflar, sujete el extremo con firmeza antes de encender la unidad y durante el uso. Consulte en la figura 12 dos arreglos típicos de accesorios para llevar a cabo tareas de soplado inflado. Para mayor flexibilidad en el soplado es posible acoplar los tubos en el extremo de la manguera. Soplador: Para colocar el adaptador para soplado, abra la puerta trasera tirando de la cavidad de la parte superior como se muestra en la figura 13. Inserte el adaptador de soplado en la abertura como se ilustra en la figura 14. El adaptador de soplado de quedar ajustado, con la costilla contra la pared trasera de la aspiradora. Inflado: Para el modo de inflado, utilice de entre los adaptadores cónicos que le suministramos el que mejor se adapte a su aplicación. Acople el adaptador a la manguera, alineando la lengüeta con el orificio de l adaptador de la manguera, como se observa en la figura 15. Empuje el adaptador en dirección de la flecha hasta escuchar un chasquido. Para sacarlo, levante la lengüeta y tire del adaptador. Durante el inflado, controle el flujo de aire y la presión cubriendo el orificio de paso de aire con su pulgar, como se muestra en la figura 16. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: No cubra de manera permanente el orificio de paso de aire. NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que vaya a inflar puede estallar y ocasionarle una lesión. Los artículos de inflar hechos de materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso de no inflar en exceso. Limpieza de la aspiradora de mano PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO. LIMPIEZA DE SU ASPIRADORA Su aspiradora está equipada con un indicador de filtro tapado, como se muestra en la figura 4. Cuando el depósito de basura se llena o los filtros se tapan, el indicador de color se mueve de manera que pueda ser visto en la ventanilla del indicador de llenado. Cuando esto ocurra la unidad deberá apagarse y revisarse en busca de accesorios bloqueados, de depósito lleno y filtros sucios (ambos filtros, el del depósito y el de salido). Después de vaciar el depósito o de retirar el tapón, la unidad podrá encenderse de nuevo y podrá continuarse con el aspirado. ESPECIFICACIONES Tension de alimentación: 120 V AC Potencia nominal: 900 W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 7,5 A PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 Retire primero el Cepillo Turbo de la unidad, manguera o tubos de extensión. Presione el botón que se encuentra al frente del cepillo y levante la tapa. Puede haber cabellos, polvo, pelusas, etc. en la rueda de la turbina o en el cepillo. Elimine tanto de esto como sea posible. Una vez limpio, coloque la tapa de nuevo y presiónela en su sitio. MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 REMOCIÓN DE LOS FILTROS QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON VERACRUZ VILLAHERMOSA Blvd. Independencia, 96 pte. Prolongación Diaz Miron #4280 Zaragoza #105 (87 17) 16 52 65 (29 99) 21 70 18 (99 33) 12 53 17 VACIADO DEL DEPÓSITO DE BASURA Sujete la unidad como se observa en la figura 5, con su pulgar oprimiendo en el botón del seguro como se observa y gire el depósito de basura hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Vacíe el depósito de basura. Fig. 6. LIMPIEZA DEL CEPILLO TURBO ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin los filtros en su sitio. Su aspiradora de mano viene equipada con un filtro de 2 etapas en el depósito más un filtro de escape. Para sacar el filtro de primera etapa sujete la unidad como se observa en la figura 7. Con su otra mano sujete el filtro y empuje hacia abajo en el seguro que se encuentra en la parte superior del filtro. Gire el filtro hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Para remover el filtro de segunda etapa, sujete el filtro y retírelo como se observa en la figura 8. Golpee o agite el filtro para sacudir el polvo. Ambos filtros pueden limpiarse enjuagándolos con agua corriente. Séquelos completamente antes de colocarlos en la unidad de nuevo. Para colocar de nuevo los filtros, simplemente invierta el proceso asegurándose de que el filtro de primera etapa se encuentre en el gancho de la cara inferior de la unidad antes de girarlo a su posición como se muestra en la figura 9. Para limpiar el filtro de escape, abra la puerta trasera de soplado y tire del filtro hacia fuera de la cavidad. Lave el filtro enjuagándolo con agua, séquelo completamente ante de colocarlo de nuevo. Guardado El cable eléctrico está enrollado alrededor de la unidad para guardarla, como se muestra en la Fig. 17. Los accesorios pueden guardarse en la bolsa que se proporciona. Clavija polarizada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una manera. Si la clavija del cable de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de corriente, inviértala. Si aún así no queda bien en la toma, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la aspiradora en ninguna manera. Piezas de repuesto y mantenimiento FILTRO DE REPUESTO Los filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker para su aspiradora. MANTENIMIENTO IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita que se introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en ningún líquido. Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla. IMPORTANTE Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser efectuados por centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre refacciones idénticas. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Este producto no está diseñado para uso comercial. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker 598068-01 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para