Zanussi TD4212 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
15
ESPAÑOL
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de
seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas
futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
Daños de transporte
Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en
función y diríjase al Centro de Asistencia local.
El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen
funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización
práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el
ambiente.
Nuestra contribución al ambiente: utilizamos
papel reciclado.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente
significado:
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 15
16
Indice
Advertencias..............................................17
Eliminación..................................................18
Consejos para la protección del
ambiente
........................................................18
Descripción del aparato ....................19
Instalación....................................................20
Desembalaje......................................................20
Colocación ........................................................20
Conexión del tubo de descarga....................20-21
Conexión eléctrica ............................................21
Kit de montaje sobre la lavadora ......................21
Reversibilidad de la puerta ................................21
Uso ....................................................................22
Cuadro de mandos ............................................22
Tiempos de secado............................................23
Secuencia de las operaciones ..........................24
Consejos útiles ..................................................25
Mantenimiento ..........................................26
Limpieza externa................................................26
Limpieza de la puerta ........................................26
Limpieza de los filtros ........................................26
Anomalías de funcionamiento......27
Características técnicas
DIMENSIONES: Altura 85 cm
Anchura 60 cm
Profundidad 58 cm
CONEXION ELECTRICA: 220/230 V/50 Hz
POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA: 2200 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE: 10 A
CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: Algodón, lino 5 kg
Sintéticos 2.5 kg
CONSUMOS: Algodón, lino 3.3 kWh (5 kg seco para guardar)
Algodón, lino 2.7 kWh
(5 kg húmedo para planchar)
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (norma sobre la baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (norma sobre la compatibilidad electromagnética) y sucesivas
modificaciones.
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 16
17
ESPAÑOL
Advertencias
Instalación
Cualquier intervención eléctrica necesaria para la
instalación de este aparato debe ser efectuada por
personal especializado.
Controle que el aparato no esté apoyado sobre el
cable de alimentación.
Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto
de moqueta, controle que entre las patas de apoyo
y el piso haya circulación de aire.
Esta secadora está proyectada para expeler el aire
hacia el exterior.
Por lo tanto su sistema de ventilación no debe ser
conectado con los sistemas de ventilación de otros
aparatos.
Uso
El aparato ha sido proyectado para un uso
doméstico. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por los daños provocados por un uso
impropio del aparato o por la inobservancia de las
instrucciones de uso.
Desenchufe siempre el aparato después del uso.
No debe poner ropa que gotea dentro de la
secadora.
No introduzca en la secadora ropa que haya
estado en contacto con sustancias químicas, como
solventes para la limpieza a seco, pues son
sustancias volátiles y podrían provocar una
explosión.
Controle siempre que en los bolsillos no se hayan
olvidado encendedores.
No seque zapatos de lona ni zapatos deportivos ya
que podrían detenerse entre la puerta y el tambor
bloqueando el tambor.
Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el
aparato; esto permite una mejor conservación de la
junta de la puerta.
Debe limpiar los filtros de la pelusa después de
cada ciclo.
No use el aparato con los filtros dañados o sin
filtros ya que existe el riesgo de incendio.
Verifique que no se acumule pelusa alrededor de
la secadora.
Seguridad en general
Es peligroso modificar o tratar de modificar las
características técnicas de este aparato.
No trate de reparar el aparato sin la ayuda de un
técnico. Las reparaciones efectuadas por personal
no especializado pueden provocar daños a
personas o averías. Póngase en contacto con el
Centro de Asistencia y solicite las piezas de
repuesto originales.
Seguridad para los niños
Los niños no se dan cuenta de los peligros de los
aparatos eléctricos. Cuando el aparato está
funcionando vigile atentamente a los niños y no
los deje jugar con el aparato.
Las piezas de embalaje (por ej. películas,
poliestireno), pueden ser peligrosas para los
niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas
fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que los niños o los pequeños
animales domésticos no entren en el tambor de la
secadora.
Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo,
corte el cable de alimentación y elimine el enchufe
con el cable restante. Inutilice el cierre de la
puerta: de esta manera los niños que están
jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente
antes de instalar y utilizar el aparato.
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 17
18
Para ahorrar energía y contribuir a la protección del
ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
El aparato trabaja en economía si se cargan las
cantidades máximas de ropa indicadas.
Introduzca siempre ropa bien centrifugada. Cuanto
mayor es la velocidad de centrifugado, menor es el
gasto de electricidad y el tiempo de secado.
No seque la ropa excesivamente, de esta manera
se evita la formación de pliegues y se ahorra
energía.
Seleccione el programa de secado en función del
tipo de ropa y del nivel de secado deseado.
Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe
secar y guardar (secado para guardar) puede ser
secada junto con las prendas a planchar. A tal fin,
seleccione el programa para el secado de prendas
a planchar, saque estas últimas al final del
programa y luego finalice el secado de lo que
queda de la carga.
Limpie regularmente los filtros para evitar tiempos
de secado excesivos y un gasto elevado de
electricidad.
Ventile el local de manera adecuada. La
temperatura ambiente no debe superar +35 °C
durante el secado.
Consejos para la protección del ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden
ser reciclados.
Para poder recuperarlos se deben depositar en los
espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato,
Le aconsejamos utilizar las escombreras
autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su
ciudad!
Eliminación
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 18
19
ESPAÑOL
1 Cuadro de mandos
02 Filtros
03 Tarjeta matrícula
04 Patas regulables
05 Salidas descarga vapor laterales
06 Abrazadera
07 Salida descarga vapor posterior
Descripción del aparato
1
2
2
3
4
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
T
D
4
2
1
2
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
70' - 90'
35'
- 50
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
65' - 85'
30' - 45'
8
0
0
/
9
0
0
80' - 100'
55' - 70'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
75' - 95'
50' - 65'
6
5
0
50' - 60'
30' - 35'
k
g
2
,
5
k
g
1
DUAL TEMPERATURE
5
6
7
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 19
20
Advertencia
Desembalaje
Antes de usar el aparato extraiga la bolsa de
politeno con el relleno de poliestireno.
Colocación
Para mayor comodidad sería oportuno que el
aparato se situase cerca de la lavadora.
La secadora produce aire caliente y muy húmedo,
que debe ser eliminado del ambiente lo más
rápidamente posible para evitar la formación de
condensación.
En un ambiente muy bien ventilado o cerca de una
ventana esto ocurre naturalmente.
Pero en general, sería mejor sacar el vapor
mediante el tubo flexible de 100 mm de diámetro,
suministrado con el aparato, conectado bien a una
ventana abierta, o bien empalmado de forma
permanente a una rejilla de ventilación fija, colocada
en una pared externa o en una ventana.
El ambiente en donde se instala la secadora tiene
que estar limpio, sin acumulaciones de polvo.
Compruebe que cerca de las rejillas de aspiración
posteriores no haya materiales u objetos que
puedan obstruirlas (por ejemplo, papel, trapos, etc.).
Coloque la secadora sobre un piso plano y sólido,
para reducir al mínimo las vibraciones y el ruido
durante el uso.
Nivele la secadora en la posición requerida por
medio de las patas.
P0046
P1106
Las patas no se deben quitar nunca.
No apoye la secadora sobre moqueta de pelo
alto, alfombras, etc. y no coloque debajo del
aparato listones de madera, cartón u otros
materiales. Esto podría causar una acumulación
de calor que perjudicaría el funcionamiento de la
máquina.
Conexión del tubo de descarga
Para simplificar la instalación, el aparato dispone de
tres salidas: una posterior y dos laterales. Conecte el
tubo a la salida seleccionada, quitando la
abrazadera (A) de la salida posterior, aplicándola
luego al tubo y colocando el grupo tubo/abrazadera
en la salida deseada.
Las salidas no utilizadas deben ser tapadas con las
tapitas previstas a tal fin.
Nota: Si el tubo es largo y la temperatura del cuarto
es baja, la humedad puede crear condensación en el
interior del tubo. Este es un fenómeno natural y
por lo tanto inevitable. Para impedir que el agua
quede en el tubo o vuelva hacia la secadora, se
aconseja efectuar un agujero (dia. 3 mm) en el punto
más bajo del tubo y colocar un pequeño recipiente
por debajo. (Ver figura, punto B).
Después de haber empalmado el tubo a la secadora,
conéctelo a la salida externa, asegurándose que no
haya más de dos codos y que no supere los 2
metros de longitud. Si ha elegido una rejilla fija sobre
una pared o ventana, llame a un instalador
especializado para efectuar la instalación.
P1056
B
P1027
A
A
P1028
Instalación
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 20
21
ESPAÑOL
El tubo de descarga NO debe ser
conectado a una chimenea o a un
conducto de caldera para conducir
los gases de descarga de una
instalación de calentamiento.
Para evitar problemas de condensación sería
oportuno utilizar el tubo de descarga, sobre todo si la
secadora está instalada en la cocina: el vapor
debería ser conducido preferiblemente hacia el
exterior.
Para evitar que la secadora se recaliente, es
importante que el circuito de descarga no esté
obstruido.
En el caso que se utilice el tubo de descarga fijado a
una pared, es necesario asegurar una capacidad de
descarga de al menos 150 m
3
/h.
Si la secadora se coloca cerca de los muebles de
la cocina, verifique que el tubo de descarga no
esté aplastado. Si el tubo está parcialmente
aplastado, la eficiencia de secado se reducirá,
necesitando tiempos de secado más
prolongados y un mayor gasto de energía.
Si el tubo está completamente aplastado, los
dispositivos de seguridad del aparato pueden
entrar en funcionamiento.
P0055
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V,
monofásica, 50 Hz.
Controle que el equipo eléctrico doméstico pueda
sostener la carga máxima requerida (2.2 kW)
considerando también los otros eventuales
electrodomésticos en funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra, en
conformidad con las normas en vigor.
El productor no se asume la
responsabilidad por daños causados
a personas o cosas debidos al no
respeto de las precauciones sobre la
seguridad antes mencionadas.
Kit de montaje sobre la lavadora
En las tiendas de los revendedores autorizados hay
a disposición un kit para poder instalar la secadora
sobre la lavadora.
Reversibilidad de la puerta
Para facilitar la carga o la descarga de la ropa, se
puede modificar el sentido de abertura de la puerta.
Esta operación debe ser efectuada por personal
especializado.
Diríjase al centro de asistencia técnica más cercano
a su domicilio.
P1107
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 21
22
Cuadro de mandos
Uso
12345
AUTOREVERSE
TD 4212
kg 5
kg 2,5
800 / 900
80' - 100'
40' - 55'
1000 / 1200
75' - 95'
35' - 50'
800 / 900
95' - 115'
60' - 75'
1000 / 1200
90' - 110'
55' - 70'
650
50' - 60'
30' - 35'
kg 2,5
kg 1
DUAL TEMPERATURE
1 Ficha programas
Ayuda a seleccionar el tiempo de secado adecuado.
2 Tecla reducción temperatura
Pulse esta tecla para reducir la temperatura cuando
desea secar ropa de algodón o lino particularmente
delicada.
En este caso se debería seleccionar un tiempo de
secado más prolongado.
En los programas para la ropa sintética la
temperatura se reduce automáticamente, por lo
tanto no es necesario pulsar esta tecla.
3 Tecla de arranque
Pulse esta tecla para arrancar el programa de
secado seleccionado.
Si se abre la puerta durante el secado, esta tecla
debe ser pulsada nuevamente después de haber
cerrado la puerta para permitir la continuación del
programa.
4 Luz piloto de funcionamiento
Se enciende cuando el aparato empieza a funcionar
y se apaga cuando el mando selector está en
posición “O” o cuando se abre la puerta.
5 Mando selector de los tiempos
de secado
El mando selector incluye dos ciclos de secado, uno
hasta un máximo de 150 minutos a alta temperatura
para algodón y lino y uno hasta 100 minutos a baja
temperatura para tejidos sintéticos.
Para programar el aparato en el tiempo de secado
deseado, gire el mando selector en sentido horario
hasta que el tiempo de secado coincida
exactamente con el indicador.
NUNCA trate de girar el mando selector en sentido
antihorario.
Cuando se selecciona el tiempo de secado es
necesario recordar que se incluyen 10 minutos de
fase de enfriamiento (posición en el mando
selector).
Esta fase no debe ser reducida, bloqueada o
evitada, de lo contrario se correría el riesgo de
quemaduras y daños a la ropa.
Secado ulterior
Si al final del programa la ropa está todavía
demasiado húmeda, programe el mando selector
para un ulterior período de secado (recordando de
tener en consideración la fase de enfriamiento).
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 22
23
ESPAÑOL
Fibras sintéticas
Selector: hasta 100 minutos
Seco para guardar
No sobrecargue el tambor (no introduzca por ejemplo, mantas acolchadas grandes).
La ropa debe ser centrifugada en la lavadora antes de ser introducida en la secadora (500 vueltas/ minuto
mínimo).
Los tiempos de secado varían según:
- Tipo de ropa
- Cantidad de ropa
- Grado de centrifugado antes del secado
Los tiempos de secado son indicativos. Con la experiencia será posible determinar los tiempos de secado
necesarios para las cargas de ropa más comunes.
No inicie seleccionando un tiempo de secado prolongado. Es mejor determinar el grado de secado deseado
aumentando gradualmente el tiempo de secado.
Para una carga mixta (algodón y ropa sintética resistente, por ejemplo) seleccione el tiempo adecuado para
las fibras más delicadas y auméntelo de 10 minutos.
Tiempos de secado
Algodón y lino
Mando selector: hasta 150 minutos
Grado de secado requerido
Velocidad de centrifu-
gado, vueltas/minuto
Cantidad
kg
Tiempos de
secado min.
Grado de secado requerido
Velocidad de centrifu-
gado, vueltas/minuto
Cantidad
kg
Tiempos de
secado min.
Seco para guardar
Húmedo para planchar
Húmedo para planchar
800/900
1000/1200
5 095-115
2.5 060-75
5 090-110
2.5 055-70
800/900
1000/1200
5 080-100
2.5 040-55
5 075-95
2.5 035-50
650
2.5 50-60
1 30-35
0.5 25-30
650
2.5 40-50
1 25-30
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 23
24
Secuencia de las
operaciones
Antes de hacer funcionar el aparato la primera vez,
introduzca algunos trapos limpios, húmedos y
seleccione un tiempo de secado de 20 minutos. Así
estará seguro de que no habrá polvo o suciedad en
el tambor.
1.Introduzca la ropa
Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor,
desplegándola lo más posible. Cierre la puerta
controlando que la ropa no quede entre la puerta y el
filtro.
2.Apriete la tecla si lo desea
3.Seleccione el tiempo de secado
Gire el selector en sentido horario en los minutos
deseados (en el sector de altas o bajas
temperaturas, según el tipo de tejido).
M0045
95
P1108
P1104
4.Ponga en marcha el aparato
Apriete la tecla de arranque , la luz piloto de
funcionamiento se enciende
y el aparato empieza a funcionar.
5.Fin del secado
El aparato se para automáticamente. El mando
selector está en la posición “O”, la luz piloto de
funcionamiento está apagada.
Si la ropa está todavía demasiado húmeda,
seleccione otro ciclo breve de secado, recordando
que en los últimos 10 minutos la secadora efectúa la
fase de enfriamiento y de tratamiento anti- pliegues.
Limpie los filtros después de cada programa de
secado. Ello le asegurará un correcto
funcionamiento del aparato.
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 24
25
ESPAÑOL
Consejos útiles
Trate de usar la secadora a plena carga, las
cargas pequeñas son antieconómicas.
La siguiente es una lista indicativa del peso
promedio de las prendas más comunes.
Sábana 700 - 1000 g
Manteles 400 - 500 g
Paños de cocina 70 - 120 g
Servilletas 50 - 100 g
Toallas pequeñas 150 - 250 g
Albornoces 1000 - 1500 g
Camisas de hombre 200 - 300 g
Fundas 100 - 200 g
Pijamas de hombre 400 - 500 g
Camisones 200 - 250 g
Nunca seque las prendas siguientes en la
secadora:
Prendas particularmente delicadas como cortinas
de encaje, lana, seda, tejidos con aplicaciones en
metal, medias de nylon, prendas voluminosas
como chaquetas de invierno, cubrecamas, mantas
acolchadas, sacos de dormir, edredones o
cualquier otra prenda que contiene gomapluma o
materiales similares.
Siga siempre las instrucciones indicadas en las
etiquetas de los vestidos:
se puede secar en la secadora
secado normal (alta temperatura)
secado delicado (baja temperatura)
no secar en la secadora
Abroche las fundas de los almohadones y sábanas
para evitar que la ropa más chica se envuelva en
el interior. Cierre los botones a presión, cierres y
ganchitos y anude los cinturones y tiras de
delantales.
Seleccione la ropa según el tipo y el grado de
secado requerido.
No seque la ropa excesivamente, de esta manera
se evita la formación de pliegues y se ahorra
energía.
Evite introducir ropa oscura junto con las prendas
más claras como las toallas, porque la primera
podría atraer la pelusa.
La ropa debe ser bien centrifugada antes de ser
introducida en la secadora.
Los tejidos sintéticos deben ser centrifugados
brevemente (aprox. 30 segundos, o bien utilizando
el ciclo de centrifugado breve de vuestra
lavadora).
Los tejidos de punto (por ejemplo la ropa interior)
pueden achicarse levemente con el calor.
Recuérdelo cuando los compren.
Se pueden secar también las telas almidonadas.
Para mantener el efecto de almidonado, elija el
programa “húmedo para planchar”. Para remover
los residuos de almidón del tambor, límpielo con
un trapo húmedo.
Para evitar que haya electricidad estática al final de la
fase de secado, use un suavizante para tejidos
durante el lavado o un producto especial para las
secadoras.
Quite la ropa cuando el aparato ha completado el
ciclo de secado.
Si alguna ropa está todavía húmeda al final del
secado, seleccione un tiempo de al menos 20
minutos. Esto podría ser necesario en el caso de
ropa multi-estrato (por ejemplo cuellos, bolsillos,
etc.).
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 25
26
Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
Limpieza externa
Use solamente agua y jabón y luego seque
cuidadosamente.
Importante: no use alcohol, solventes o productos
similares.
Limpieza de la puerta
Limpie periódicamente la parte interna de la puerta
para eliminar la pelusa de las juntas que hay
alrededor del filtro.
Una limpieza correcta asegura un secado correcto.
Limpieza dos filtros
La secadora funcionará bien si los filtros estan
limpios.
Los filtros recogen toda la “pelusa” que se acumula
durante el secado y de consecuencia deben ser
limpiados al final de cada programa, antes de sacar
la ropa, con un paño húmedo.
El filtro que hay en la parte interna de la puerta debe
ser extraido para su limpieza.
No se alarme por la cantidad de pelusa. Esto no se
debe a un desgaste excesivo de la ropa causado por
la secadora. Todas las fibras pierden pelusa durante
el secado; pero mientras en ocasión del secado al
aire libre este fenómeno no se nota, durante el
secado en el aparato la pelusa se recoge en el filtro.
AUT
O
RE
VE
RSE
k
g
5
k
g
2
,
5
8
00
/ 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00 /
900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
10
00 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
50
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
P1110
A
U
TO
RE
V
ERS
E
k
g
5
k
g
2
,
5
80
0
/ 9
00
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
100
0
/
1
20
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00
/ 9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
000
/
12
00
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
65
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1109
Si es necesario los filtros pueden ser limpiados con
agua corriente usando un cepillo. En este caso
quite también el filtro de la portilla como se muestra
en la figura (puede ser colocado con el ganchito
mirando a la izquierda o a la derecha).
AU
T
O
R
EVE
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
00
/
90
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
100
0 /
12
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00
/ 9
00
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
10
00
/
120
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
Mantenimiento
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 26
27
ESPAÑOL
Anomalías de funcionamiento
Antes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Zanussi de zona, efectue los siguientes controles:
Si después de haber efectuado los controles antes
citados la avería persiste, llame el Centro de
Asistencia de zona, indicando el tipo de modelo y el
número de serie del aparato.
Estas informaciones figuran en la tarjeta matrícula
(ver página 19).
Problema
Causa posible
La secadora no funciona:
La puerta está abierta.
No hay electricidad.
El fusible del contador está dañado.
No se ha seleccionado el tiempo de secado.
La tecla de arranque no ha sido pulsada.
El aparato no seca correctamente:
Los filtros estan atascados.
Ha sido seleccionado un tiempo de secado
insuficiente.
El programa seleccionado no es apropiado para la
ropa.
La tecla de reducción temperatura ha sido
pulsada.
La ropa no ha sido centrifugada de manera
adecuada.
El tambor está sobrecargado.
La secadora no ha sido instalada correctamente.
125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 27

Transcripción de documentos

125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 15 Estimado cliente, Daños de transporte Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en función y diríjase al Centro de Asistencia local. Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado: El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas. Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato. Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente. Nuestra contribución al ambiente: utilizamos papel reciclado. 15 ESPAÑOL Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 16 Indice Advertencias ..............................................17 Uso ....................................................................22 Cuadro de mandos ............................................22 Eliminación ..................................................18 Tiempos de secado............................................23 Secuencia de las operaciones ..........................24 Consejos para la protección del ambiente ........................................................18 Descripción del aparato Consejos útiles ..................................................25 Mantenimiento ..........................................26 ....................19 Limpieza externa................................................26 Limpieza de la puerta ........................................26 Instalación ....................................................20 Limpieza de los filtros ........................................26 Desembalaje ......................................................20 Anomalías de funcionamiento ......27 Colocación ........................................................20 Conexión del tubo de descarga ....................20-21 Conexión eléctrica ............................................21 Kit de montaje sobre la lavadora ......................21 Reversibilidad de la puerta ................................21 Características técnicas DIMENSIONES: Altura Anchura Profundidad 85 cm 60 cm 58 cm CONEXION ELECTRICA: POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA: POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE: 220/230 V/50 Hz 2200 W 10 A CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: Algodón, lino Sintéticos 5 kg 2.5 kg CONSUMOS: Algodón, lino Algodón, lino 3.3 kWh (5 kg seco para guardar) 2.7 kWh (5 kg húmedo para planchar) Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE: - 73/23/CEE del 19/02/73 (norma sobre la baja tensión) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE del 03/05/89 (norma sobre la compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones. 16 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 17 Advertencias Instalación Seguridad en general • Cualquier intervención eléctrica necesaria para la instalación de este aparato debe ser efectuada por personal especializado. • Es peligroso modificar o tratar de modificar las características técnicas de este aparato. • No trate de reparar el aparato sin la ayuda de un técnico. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden provocar daños a personas o averías. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia y solicite las piezas de repuesto originales. • Controle que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación. • Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto de moqueta, controle que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire. • Esta secadora está proyectada para expeler el aire hacia el exterior. Por lo tanto su sistema de ventilación no debe ser conectado con los sistemas de ventilación de otros aparatos. Seguridad para los niños • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato. Uso • Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños. • El aparato ha sido proyectado para un uso doméstico. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso. • Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la secadora. • Desenchufe siempre el aparato después del uso. • No debe poner ropa que gotea dentro de la secadora. • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato. • No introduzca en la secadora ropa que haya estado en contacto con sustancias químicas, como solventes para la limpieza a seco, pues son sustancias volátiles y podrían provocar una explosión. • Controle siempre que en los bolsillos no se hayan olvidado encendedores. • No seque zapatos de lona ni zapatos deportivos ya que podrían detenerse entre la puerta y el tambor bloqueando el tambor. • Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato; esto permite una mejor conservación de la junta de la puerta. • Debe limpiar los filtros de la pelusa después de cada ciclo. • No use el aparato con los filtros dañados o sin filtros ya que existe el riesgo de incendio. • Verifique que no se acumule pelusa alrededor de la secadora. 17 ESPAÑOL Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 18 Eliminación • Materiales de embalaje Los materiales que incluyen el símbolo ser reciclados. • Aparato pueden Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad! Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores). Consejos para la protección del ambiente Para ahorrar energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente: • Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe secar y guardar (secado para guardar) puede ser secada junto con las prendas a planchar. A tal fin, seleccione el programa para el secado de prendas a planchar, saque estas últimas al final del programa y luego finalice el secado de lo que queda de la carga. • El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas. • Introduzca siempre ropa bien centrifugada. Cuanto mayor es la velocidad de centrifugado, menor es el gasto de electricidad y el tiempo de secado. • Limpie regularmente los filtros para evitar tiempos de secado excesivos y un gasto elevado de electricidad. • No seque la ropa excesivamente, de esta manera se evita la formación de pliegues y se ahorra energía. Seleccione el programa de secado en función del tipo de ropa y del nivel de secado deseado. • Ventile el local de manera adecuada. La temperatura ambiente no debe superar +35 °C durante el secado. 18 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 19 Descripción del aparato 1 Cuadro de mandos 02 Filtros TD 4212 03 Tarjeta matrícula 1 TURE TEMPERA DUAL 650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U 2 3 2 4 05 Salidas descarga vapor laterales 06 Abrazadera 07 Salida descarga vapor posterior 7 19 5 6 ESPAÑOL 04 Patas regulables 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 20 Instalación Las patas no se deben quitar nunca. Advertencia No apoye la secadora sobre moqueta de pelo alto, alfombras, etc. y no coloque debajo del aparato listones de madera, cartón u otros materiales. Esto podría causar una acumulación de calor que perjudicaría el funcionamiento de la máquina. Desembalaje Antes de usar el aparato extraiga la bolsa de politeno con el relleno de poliestireno. Conexión del tubo de descarga Para simplificar la instalación, el aparato dispone de tres salidas: una posterior y dos laterales. Conecte el tubo a la salida seleccionada, quitando la abrazadera (A) de la salida posterior, aplicándola luego al tubo y colocando el grupo tubo/abrazadera en la salida deseada. Las salidas no utilizadas deben ser tapadas con las tapitas previstas a tal fin. P1106 A Colocación Para mayor comodidad sería oportuno que el aparato se situase cerca de la lavadora. La secadora produce aire caliente y muy húmedo, que debe ser eliminado del ambiente lo más rápidamente posible para evitar la formación de condensación. En un ambiente muy bien ventilado o cerca de una ventana esto ocurre naturalmente. Pero en general, sería mejor sacar el vapor mediante el tubo flexible de 100 mm de diámetro, suministrado con el aparato, conectado bien a una ventana abierta, o bien empalmado de forma permanente a una rejilla de ventilación fija, colocada en una pared externa o en una ventana. El ambiente en donde se instala la secadora tiene que estar limpio, sin acumulaciones de polvo. Compruebe que cerca de las rejillas de aspiración posteriores no haya materiales u objetos que puedan obstruirlas (por ejemplo, papel, trapos, etc.). Coloque la secadora sobre un piso plano y sólido, para reducir al mínimo las vibraciones y el ruido durante el uso. Nivele la secadora en la posición requerida por medio de las patas. P1028 A P1027 Nota: Si el tubo es largo y la temperatura del cuarto es baja, la humedad puede crear condensación en el interior del tubo. Este es un fenómeno natural y por lo tanto inevitable. Para impedir que el agua quede en el tubo o vuelva hacia la secadora, se aconseja efectuar un agujero (dia. 3 mm) en el punto más bajo del tubo y colocar un pequeño recipiente por debajo. (Ver figura, punto B). P1056 B Después de haber empalmado el tubo a la secadora, conéctelo a la salida externa, asegurándose que no haya más de dos codos y que no supere los 2 metros de longitud. Si ha elegido una rejilla fija sobre una pared o ventana, llame a un instalador especializado para efectuar la instalación. P0046 20 2004-05-31 14:46 Page 21 Conexión eléctrica El tubo de descarga NO debe ser conectado a una chimenea o a un conducto de caldera para conducir los gases de descarga de una instalación de calentamiento. El aparato funciona con una tensión de 220-230 V, monofásica, 50 Hz. Controle que el equipo eléctrico doméstico pueda sostener la carga máxima requerida (2.2 kW) considerando también los otros eventuales electrodomésticos en funcionamiento. Conecte el aparato a una toma de tierra, en conformidad con las normas en vigor. El productor no se asume la responsabilidad por daños causados a personas o cosas debidos al no respeto de las precauciones sobre la seguridad antes mencionadas. P0055 Para evitar problemas de condensación sería oportuno utilizar el tubo de descarga, sobre todo si la secadora está instalada en la cocina: el vapor debería ser conducido preferiblemente hacia el exterior. Kit de montaje sobre la lavadora En las tiendas de los revendedores autorizados hay a disposición un kit para poder instalar la secadora sobre la lavadora. Para evitar que la secadora se recaliente, es importante que el circuito de descarga no esté obstruido. En el caso que se utilice el tubo de descarga fijado a una pared, es necesario asegurar una capacidad de descarga de al menos 150 m3/h. Si la secadora se coloca cerca de los muebles de la cocina, verifique que el tubo de descarga no esté aplastado. Si el tubo está parcialmente aplastado, la eficiencia de secado se reducirá, necesitando tiempos de secado más prolongados y un mayor gasto de energía. P1107 Reversibilidad de la puerta Para facilitar la carga o la descarga de la ropa, se puede modificar el sentido de abertura de la puerta. Esta operación debe ser efectuada por personal especializado. Diríjase al centro de asistencia técnica más cercano a su domicilio. Si el tubo está completamente aplastado, los dispositivos de seguridad del aparato pueden entrar en funcionamiento. 21 ESPAÑOL 125994473.qxp 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 22 Uso Cuadro de mandos DUAL TEMPERATURE kg 5 kg 2,5 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 80' - 100' 40' - 55' 75' - 95' 35' - 50' 95' - 115' 60' - 75' 90' - 110' 55' - 70' TD 4212 650 kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' A U T O R E V E R S E 1 2 3 1 Ficha programas 4 5 5 Mando selector de los tiempos de secado Ayuda a seleccionar el tiempo de secado adecuado. El mando selector incluye dos ciclos de secado, uno hasta un máximo de 150 minutos a alta temperatura para algodón y lino y uno hasta 100 minutos a baja temperatura para tejidos sintéticos. 2 Tecla reducción temperatura Pulse esta tecla para reducir la temperatura cuando desea secar ropa de algodón o lino particularmente delicada. En este caso se debería seleccionar un tiempo de secado más prolongado. En los programas para la ropa sintética la temperatura se reduce automáticamente, por lo tanto no es necesario pulsar esta tecla. Para programar el aparato en el tiempo de secado deseado, gire el mando selector en sentido horario hasta que el tiempo de secado coincida exactamente con el indicador. NUNCA trate de girar el mando selector en sentido antihorario. Cuando se selecciona el tiempo de secado es necesario recordar que se incluyen 10 minutos de fase de enfriamiento (posición en el mando selector). Esta fase no debe ser reducida, bloqueada o evitada, de lo contrario se correría el riesgo de quemaduras y daños a la ropa. 3 Tecla de arranque Pulse esta tecla para arrancar el programa de secado seleccionado. Si se abre la puerta durante el secado, esta tecla debe ser pulsada nuevamente después de haber cerrado la puerta para permitir la continuación del programa. Secado ulterior Si al final del programa la ropa está todavía demasiado húmeda, programe el mando selector para un ulterior período de secado (recordando de tener en consideración la fase de enfriamiento). 4 Luz piloto de funcionamiento Se enciende cuando el aparato empieza a funcionar y se apaga cuando el mando selector está en posición “O” o cuando se abre la puerta. 22 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 23 Tiempos de secado Algodón y lino Grado de secado requerido Velocidad de centrifugado, vueltas/minuto Cantidad kg Tiempos de secado min. 800/900 5 2.5 095-115 060-75 1000/1200 5 2.5 090-110 055-70 800/900 5 2.5 080-100 040-55 1000/1200 5 2.5 075-95 035-50 Cantidad kg Tiempos de secado min. 2.5 50-60 1 30-35 0.5 25-30 2.5 40-50 1 25-30 Seco para guardar Húmedo para planchar Fibras sintéticas Selector: hasta 100 minutos Grado de secado requerido Seco para guardar Húmedo para planchar Velocidad de centrifugado, vueltas/minuto 650 650 No sobrecargue el tambor (no introduzca por ejemplo, mantas acolchadas grandes). La ropa debe ser centrifugada en la lavadora antes de ser introducida en la secadora (500 vueltas/ minuto mínimo). Los tiempos de secado varían según: - Tipo de ropa - Cantidad de ropa - Grado de centrifugado antes del secado Los tiempos de secado son indicativos. Con la experiencia será posible determinar los tiempos de secado necesarios para las cargas de ropa más comunes. No inicie seleccionando un tiempo de secado prolongado. Es mejor determinar el grado de secado deseado aumentando gradualmente el tiempo de secado. Para una carga mixta (algodón y ropa sintética resistente, por ejemplo) seleccione el tiempo adecuado para las fibras más delicadas y auméntelo de 10 minutos. 23 ESPAÑOL Mando selector: hasta 150 minutos 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 24 4. Ponga en marcha el aparato Secuencia de las operaciones Apriete la tecla de arranque , la luz piloto de funcionamiento se enciende y el aparato empieza a funcionar. Antes de hacer funcionar el aparato la primera vez, introduzca algunos trapos limpios, húmedos y seleccione un tiempo de secado de 20 minutos. Así estará seguro de que no habrá polvo o suciedad en el tambor. 1. Introduzca la ropa Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, desplegándola lo más posible. Cierre la puerta controlando que la ropa no quede entre la puerta y el filtro. 5. Fin del secado El aparato se para automáticamente. El mando selector está en la posición “O”, la luz piloto de funcionamiento está apagada. Si la ropa está todavía demasiado húmeda, seleccione otro ciclo breve de secado, recordando que en los últimos 10 minutos la secadora efectúa la fase de enfriamiento y de tratamiento anti- pliegues. P1108 P1104 2. Apriete la tecla Limpie los filtros después de cada programa de secado. Ello le asegurará un correcto funcionamiento del aparato. si lo desea 3. Seleccione el tiempo de secado Gire el selector en sentido horario en los minutos deseados (en el sector de altas o bajas temperaturas, según el tipo de tejido). 95 M0045 24 2004-05-31 14:46 Page 25 • No seque la ropa excesivamente, de esta manera se evita la formación de pliegues y se ahorra energía. Consejos útiles • Trate de usar la secadora a plena carga, las cargas pequeñas son antieconómicas. • Evite introducir ropa oscura junto con las prendas más claras como las toallas, porque la primera podría atraer la pelusa. La siguiente es una lista indicativa del peso promedio de las prendas más comunes. Sábana Manteles • Los tejidos sintéticos deben ser centrifugados brevemente (aprox. 30 segundos, o bien utilizando el ciclo de centrifugado breve de vuestra lavadora). 400 - 500 g Paños de cocina 70 - 120 g Servilletas 50 - 100 g Toallas pequeñas Albornoces • La ropa debe ser bien centrifugada antes de ser introducida en la secadora. 700 - 1000 g • Los tejidos de punto (por ejemplo la ropa interior) pueden achicarse levemente con el calor. Recuérdelo cuando los compren. 150 - 250 g • Se pueden secar también las telas almidonadas. Para mantener el efecto de almidonado, elija el programa “húmedo para planchar”. Para remover los residuos de almidón del tambor, límpielo con un trapo húmedo. 1000 - 1500 g Camisas de hombre 200 - 300 g Fundas 100 - 200 g Pijamas de hombre 400 - 500 g • Para evitar que haya electricidad estática al final de la fase de secado, use un suavizante para tejidos durante el lavado o un producto especial para las secadoras. Camisones 200 - 250 g • Quite la ropa cuando el aparato ha completado el ciclo de secado. • Si alguna ropa está todavía húmeda al final del secado, seleccione un tiempo de al menos 20 minutos. Esto podría ser necesario en el caso de ropa multi-estrato (por ejemplo cuellos, bolsillos, etc.). • Nunca seque las prendas siguientes en la secadora: Prendas particularmente delicadas como cortinas de encaje, lana, seda, tejidos con aplicaciones en metal, medias de nylon, prendas voluminosas como chaquetas de invierno, cubrecamas, mantas acolchadas, sacos de dormir, edredones o cualquier otra prenda que contiene gomapluma o materiales similares. • Siga siempre las instrucciones indicadas en las etiquetas de los vestidos: se puede secar en la secadora secado normal (alta temperatura) secado delicado (baja temperatura) no secar en la secadora • Abroche las fundas de los almohadones y sábanas para evitar que la ropa más chica se envuelva en el interior. Cierre los botones a presión, cierres y ganchitos y anude los cinturones y tiras de delantales. • Seleccione la ropa según el tipo y el grado de secado requerido. 25 ESPAÑOL 125994473.qxp 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 26 Mantenimiento Si es necesario los filtros pueden ser limpiados con agua corriente usando un cepillo. En este caso quite también el filtro de la portilla como se muestra en la figura (puede ser colocado con el ganchito mirando a la izquierda o a la derecha). Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento. Limpieza externa Use solamente agua y jabón y luego seque cuidadosamente. 650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' Importante: no use alcohol, solventes o productos similares. Limpieza de la puerta Limpie periódicamente la parte interna de la puerta para eliminar la pelusa de las juntas que hay alrededor del filtro. Una limpieza correcta asegura un secado correcto. 650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' P1112 E R S V E R E T O A U P1109 Limpieza dos filtros La secadora funcionará bien si los filtros estan limpios. Los filtros recogen toda la “pelusa” que se acumula durante el secado y de consecuencia deben ser limpiados al final de cada programa, antes de sacar la ropa, con un paño húmedo. 650 800 / kg 5 kg 2,5 P1110 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U P1111 El filtro que hay en la parte interna de la puerta debe ser extraido para su limpieza. No se alarme por la cantidad de pelusa. Esto no se debe a un desgaste excesivo de la ropa causado por la secadora. Todas las fibras pierden pelusa durante el secado; pero mientras en ocasión del secado al aire libre este fenómeno no se nota, durante el secado en el aparato la pelusa se recoge en el filtro. 26 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U 125994473.qxp 2004-05-31 14:46 Page 27 Anomalías de funcionamiento Antes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Zanussi de zona, efectue los siguientes controles: • La puerta está abierta. • La secadora no funciona: • No hay electricidad. • El fusible del contador está dañado. • No se ha seleccionado el tiempo de secado. • La tecla de arranque no ha sido pulsada. • Los filtros estan atascados. • El aparato no seca correctamente: • Ha sido seleccionado un tiempo de secado insuficiente. • El programa seleccionado no es apropiado para la ropa. • La tecla de reducción temperatura pulsada. ha sido • La ropa no ha sido centrifugada de manera adecuada. • El tambor está sobrecargado. • La secadora no ha sido instalada correctamente. Si después de haber efectuado los controles antes citados la avería persiste, llame el Centro de Asistencia de zona, indicando el tipo de modelo y el número de serie del aparato. Estas informaciones figuran en la tarjeta matrícula (ver página 19). 27 ESPAÑOL Causa posible Problema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Zanussi TD4212 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas