WOLF-Garten A 530 A V HW IS Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el WOLF-Garten A 530 A V HW IS Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Original operating instructions)
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Notice d'instructions d'origine)
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalbetriebsanleitung)
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originele gebruiksaanwijzing)
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Istruzioni per l'uso originali)
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Instrucciones de funcionamiento originales)
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalbruksanvisning)
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originale driftsvejledning)
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originale driftsanvisningen)
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Alkuperäinen käyttöohjekirja)
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Instruções de serviço originais)
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού)
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Eredeti üzemeltetési útmutató)
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Oryginalna instrukcja obsługi)
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originální návod k obsluze)
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originálny návod na obsluhu)
Româneşte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Instrucţiuni de funcţionare originale)
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Izvirno navodilo za obratovanje)
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalna uputa za rad)
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalno uputstvo za rad)
Bosanski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalna uputa za rad)
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Оригинално упатство за користење)
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Orijinal işletme kılavuzu)
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Оригіналний посібник з експлуатації)
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Оригинално упътване за експлоатация)
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originaalkasutusjuhend)
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originali naudojimo instrukcija)
Latviešu valodā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Lietošanas pamācības oriģināls)
4
13
24
33
43
53
63
72
81
90
99
109
120
129
140
149
159
169
178
187
196
205
216
226
238
249
260
269
278
Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna Español
53
Índice
Para su seguridad . . . . . . . . . . 53
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consejos prácticos para
el cuidado del césped . . . . . . . 59
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Limpieza/Mantenimiento . . . . . 59
Retiro del servicio . . . . . . . . . . 61
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Informaciones concernientes
al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reconocimiento de fallos
y su solución . . . . . . . . . . . . . . 61
Indicaciones en la placa
de características
Estos datos son muy importantes
para la posterior identificación en el
pedido de piezas de repuestos del
aparato y para el Servicio de
Postventa. La placa de caracte-
rísticas se encuentra en las
cercanías del motor. Apunte en el
cuadro siguiente todos los datos
contenidos en la placa de caracte-
rísticas de su aparato.
Estas y otras indicaciones respecto
del equipo, las encuentra en la
declaración de conformidad para
la EU, que forma parte de estas
instrucciones de funcionamiento.
Representación gráfica
Desplegar las páginas con
imágenes que se encuentran
al principio de las instrucciones
de funcionamiento.
En estas instrucciones de
funcionamiento se describen
diferentes modelos.
Las representaciones del equipo
adquirido pueden diferir en los
detalles.
Para su seguridad
Uso correcto del aparato
Este equipo está destinado
exclusivamente para
ser utilizado según las prescrip-
ciones y medidas de seguridad
establecidas en estas instruc-
ciones de funcionamiento;
cortar el césped de superficies
con césped en jardines
domiciliarios y de esparcimiento.
Cualquier otro uso no concuerda
con el uso correcto.
El uso incor-
recto tiene como consecuencia la
pérdida de la garantía y la declina-
ción de cualquier tipo de responsa-
bilidad por parte del fabricante.
El usuario es responsable por
todos los daños ocasionados
a terceros y su propiedad. En caso
de efectuarse modificaciones en la
máquina sin el consentimiento
explícito por escrito del fabricante,
y producirse algún daño o desper-
fecto en ésta, la garantía del
fabricante no entra en vigor.
Advertencias de seguridad
y de manejo
Tenga en cuenta las advertencias
de seguridad y de manejo.
Como usuario, deberá leer estas
instrucciones de funcionamiento
cuidadosamente antes de la
primera puesta en marcha.
Obre según las mismas y consér-
velas para un uso posterior. Nunca
permita que niños u otras personas
que desconozcan estas instruc-
ciones, utilicen la máquina.
Las instrucciones de funciona-
miento deben entregarse conjunta-
mente con el equipo en caso de un
cambio de propietario.
Advertencias de seguridad
generales
En este párrafo Ud. encuentra
advertencias de seguridad
generales. En cambio, las
advertencias de alerta que
se refieran en forma especial
a partes individuales del aparato,
a funciones o a tareas, las
encontrará en la parte correspon-
diente a ese tema en estas
instrucciones.
Las advertencias de seguridad
y las instrucciones de manejo para
el motor, la batería y el equipo de
carga para la batería se encuen-
tran en el manual del motor.
Antes de comenzar a trabajar
con el aparato
Las personas que empleen este
aparato no deben estar bajo la
influencia de alcohol o de
estupefacientes, como drogas
o medicamentos.
Personas menores que 16 años
no deben manejar este equipo,
ni realizar otras tareas en él como
p. ej. mantenimiento, limpieza,
ajustes. Ordenanzas locales
pueden determinar edades
mínimas diferentes para los
usuarios.
No está permitido el uso de este
equipo por personas (inclusive
niños) con capacidades físicas,
sensorias o intelectuales
restringidas o que no dispongan de
a experiencia o los conocimientos
necesarios; a no ser, que se
encuentren supervisadas por una
persona responsable por su
seguridad o hayan recibido las
instrucciones necesarias para la
utilización de este equipo.
Los niños deberán ser super-
visados a fin de asegurar que
no jueguen con ele equipo.
Antes de comenzar la tarea,
familiarícese con todas las
instalaciones y elementos de
manejo, así como con sus
funciones.
Almacene el combustible sólo en
recipientes aprobados para tal fin
y nunca en las cercanías de
fuentes de calor (como por ej.
estufas o depósitos de agua
caliente). Hacerlo siempre en el
exterior.
No cargue nunca combustible en
la máquina estando el motor en
marcha o caliente.
Español Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna
54
Cambie el escape, el tanque o la
tapa del tanque si se encontraran
dañados.
Antes de su empleo, controle,
si funciona correctamente el
dispositivo colector de césped
y si cierra como corresponde
la compuerta de eyección.
Cambiar inmediatamente piezas
dañadas, gastadas o faltantes.
si la herramienta de corte, las
sujeciones y la unidad de corte
en su totalidad, está gastada
o dañada. Haga cambiar las
piezas gastadas o dañadas
en un taller especializado,
únicamente como juego
completo, a fin de evitar
desbalanceos.
El equipo de carga que forma parte
del volumen de entrega, está
destinado exclusivamente a cargar
el acumulador de este equipo.
Éste a su vez, debe cargarse
exclusivamente con este cargador.
Los repuestos y los accesorios
debe cumplir con los requeri-
mientos determinados por el
fabricante.
Utilice por ello exclusivamente
repuestos y accesorios originales
o aquellos aprobado por el
fabricante.
Hacer ejecutar las reparaciones
exclusivamente por un taller
especializado.
Durante el trabajo con
la máquina
Durante el trabajo con o en el
aparato deberá usar indumentaria
de trabajo adecuada como por ej.:
calzado seguro,
pantalones largos,
vestimenta ceñida al cuerpo,
protección para el oído,
anteojos protectores.
Todos los dispositivos de
seguridad deben estar siempre
colocados en el equipo, completos
y en perfectas condiciones.
No deben efectuarse modifica-
ciones en los dispositivos de
seguridad.
La máquina sólo se deberá usar en
el estado técnico descrito y en el
que es suministrada por el fabri-
cante.
Nunca modifique los ajustes
de fábrica del motor.
Evite fuegos abiertos o ejecutar
operaciones que produzcan
chispas. No fume.
Antes de efectuar trabajos
en la máquina
Para evitar lesiones y antes de
realizar cualquier trabajo en el
equipo (p. ej. de mantenimiento
y de ajuste) o de transportarlo
(p. ej. levantarlo o llevarlo de un
sitio a otro)
detener el motor,
quitar la llave de encendido
(si la hubiere),
esperar a que todas la partes
móviles se hayan parado y el
motor se haya enfriado,
desconectar el enchufe de la
bujía en el motor a fin de evitar
que el motor arranque de modo
involuntario,
quitar la batería para el arranque
del motor,
tener en cuenta las indicaciones
de seguridad adicionales,
contenidas en el manual del
motor.
Luego del trabajo con
el aparato
Nunca abandone el equipo sin
parar el motor, quitando la llave
de encendido (si la hubiere).
Dispositivos de seguridad
Figura 1
Peligro
Nunca utilice un equipo con los
dispositivos de seguridad dañados
o sin colocar.
Estribo de seguridad (1)
El estribo de seguridad sirve par su
protección, parando el motor y el
sistema de corte en caso de
emergencia.
No debe intentarse evitar su
funcionamiento.
Compuerta de eyección (2) o
protección contra impactos (3)
La compuerta de eyección o la
protección contra impactos lo
protege contra lesiones causadas
por el sistema de corte u objetos
lanzados por éste. El equipo debe
funcionar exclusivamente con la
compuerta de eyección o la protec-
ción contra impactos colocada.
Símbolos en el aparato
En el aparato Ud. encuentra
diversos símbolos en forma de
etiquetas adhesivas. A continua-
ción facilitamos una explicación
somera de dichos símbolos:
¡Atención! ¡Leer las
instrucciones de
funcionamiento antes
de la puesta en
marcha!
¡Mantener alejadas
otras personas de
la zona de peligro!
Parar el motor
y quitar la llave de
encendido antes de
realizar cualquier
trabajo en el equipo
y antes de abando-
narlo. Tener en
cuenta las adverten-
cias adicionales
contenidas en el
capítulo «Para su
seguridad».
¡Desconectar el cable
de la bujía antes de
efectuar trabajos en
la herramienta de
corte! ¡Mantener
alejados los dedos
y los pies de las
herramientas de
corte! Antes de
realizar ajustes
o de limpiar el equipo,
o bien antes de
controlarlo, parar el
equipo y desconectar
el enchufe de la bujía.
!
!
Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna Español
55
Peligro de lesiones – trabajar
exclusivamente con la protección
contra impactos colocada.
Peligro de lesiones – trabajar
exclusivamente con el estribo
de la parte posterior colocado.
Peligro de lesiones – trabajar
exclusivamente con la compuerta
de eyección colocada.
Mantenga siempre bien legibles
estos símbolos sobre su aparato.
Símbolos en las
instrucciones
En estas instrucciones se utilizan
símbolos que señalan peligros
o marcan advertencias impor-
tantes. Aquí las explicaciones
de estos símbolos:
Peligro
Con este símbolo es Vd. advertido
contra peligros relacionados con la
ejecución de actividades y tareas
descritas en las instrucciones, que
pueden afectar a personas.
Atención
Ud. es advertido de peligros que se
originan al realizar la actividad
descripta y que pueden producir
daños en el aparato.
Advertencia
Identifica informaciones impor-
tantes y consejos para el usuario.
Montaje
El montaje del equipo se repre-
senta en una hoja adjunta por
separado.
Advertencias para la
eliminación de residuos
Eliminar los restos del embalaje,
equipos usados, etc. según las
prescripciones locales vigentes.
Manejo
Tenga en cuenta también las
indicaciones contenidas en el
manual del motor.
Peligro
Accidente
Durante el ciclo de trabajo de la
máquina (corte del césped), no
deberán encontrarse nunca
personas o animales en las
inmediaciones de la máquina.
Peligro de lesiones debido
a piedras u otros objetos
lanzados.
Vuelco
Conduzca el aparato sólo a paso
de hombre.
Sea especialmente cuidados,
cuando corta el césped retro-
cediendo, o tira el equipo en
dirección a su persona.
Al cortar el césped o hierba
en zonas con fuerte pendiente,
existe peligro de que la máquina
vuelque. Corte el césped
siempre en dirección oblicua a la
pendiente, nunca hacia arriba
o abajo. No trabajar con la
máquina en zonas con una
inclinación superior al 20%.
Sea especialmente cuidados
cuando cambia el sentido de
marcha y cuide estar siempre
firmemente parado.
Existe peligro e lesiones, al
cortar el césped en zonas límite.
Es peligroso cortar el césped
en la cercanía de bordes o en
pendientes pronunciadas.
Mantenga las distancias de
seguridad al cortar el césped.
Al cortar césped mojado, la
máquina puede deslizarse por
la falta de adherencia y volcar,
con el consiguiente peligro de
resultar lesionado el conductor.
Por ello sólo deberá cortarse el
césped estando seco.
Trabaje sólo con luz del día o con
la iluminación artificial suficiente.
Lesiones
Debe conservarse siempre la
distancia de seguridad dada por
los largueros guía respecto de la
herramienta giratoria.
La zona de trabajo para el
operario se encuentra detrás del
larguero de manejo durante el
funcionamiento.
Nunca acerque pié o manos
a o debajo de piezas que están
girando.
No utilizar el equipo durante
situaciones climáticas adversas,
como p. ej. lluvia o tormentas.
Pare el motor y espere a que se
haya detenido el sistema de
corte:
– antes de inclinar el equipo,
– o para transportarlo sobre
superficies diferentes a
aquellas cubiertas por césped,
Parar el motor y, a fin de evitar un
arranque involuntario del mismo:
quitar la llave de encendido (si la
hubiere), quitar la batería para el
arranque del motor y dejar que el
mismo se enfríe, quitando
finalmente el enchufe de la bujía,
– deberá descargarse adicio-
nalmente, el resorte de este
sistema,
– antes de eliminar obturaciones
o bloqueos en el sistema de
eyección,
– antes de controlar, limpiar,
realizar ajustes, o efectuar
cualquier trabajo en la
cortadora, cuando ocurrió
un impacto con un cuerpo
extraño. Controlar la cortadora
de césped para determinar
daños y acudir a un taller
especializado, en caso
afirmativo,
!
!
Español Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna
56
– en caso que el equipo
comience a vibra de forma
desacostumbrada. Controle
inmediatamente el equipo.
Nunca levante o lleve un equipo
de un sitio a otro con el motor en
marcha.
Controle el terreno sobre el cual
va a trabajar con el aparato
y retire todos los objetos que
puedan ser tomados y lanzados
por el mismo.
Si la herramienta de corte golpea
sobre un objeto extraño (p. ej.
una piedra) y el equipo comienza
a vibrar de forma anormal: Parar
inmediatamente el motor. Hacer
controlar el equipo por un taller
especializado, a fin de localizar
eventuales daños.
Nunca se pare delante de un
equipo del tipo de cortadora
con guadaña.
En equipos con dispositivo
de colección de césped:
Al quitar el dispositivo de
colección de césped, puede
lesionarse usted o terceros
a través de objetos cortados
o lanzados. Nunca vacíe el
dispositivo de colección de
césped con el motor en marcha.
Primeramente desconecte el
aparato.
Peligro de asfixia a causa
del monóxido de carbono
Haga funcionar el motor de
combustión interna únicamente
al aire libre.
Peligro de explosiones e incendios
Los vapores de gasolina son
altamente explosivos y de bajo
punto de ignición.
Cargue combustible antes de
hacer arrancar el motor.
Mantenga cerrado el tanque
cuando el motor está en marcha
o aún caliente.
Reponer combustible sólo con el
motor desconectado y frío.
Evite fuegos abiertos o ejecutar
operaciones que produzcan
chispas. No fume. Hacerlo
siempre en el exterior.
No hacer arrancar el motor, si
se ha derramado combustible.
Alejar el equipo de superficies
mojadas con el combustible
y esperar a que se hayan
desvanecido los vapores
del mismo.
Para evitar el peligro de
incendios, rogamos mantener
las siguientes partes libres de
césped o aceite emanado del
motor:
–el motor
– el tubo de escape
– las baterías o acumuladores
– el tanque de la gasolina.
Peligro de tropiezos
Conduzca el aparato sólo a paso
de hombre.
Atención
Daños en el aparato
Las piedras, ramas dispersas
u objetos similares, pueden
causar daños en el equipo o en
su funcionamiento. Aleje objetos
sólidos de la zona a trabajar
antes de comenzar con la tarea.
Hacer funcionar la máquina sólo
en estado impecable. Efectúe un
control visual antes de cada uso.
Para determinar daños, controle
especialmente los dispositivos
de seguridad, los elementos de
manejo y las uniones roscadas
y asegúrese que estén correcta-
mente ajustadas. Reemplace las
partes dañadas antes de la
puesta en marcha.
Nunca utilizar una batería
deformada, que se haya caído
o dañada.
No exponer la batería o su
equipo de carga a la lluvia o la
humedad.
Tiempos de funcionamiento
Tenga en cuenta las prescripciones
nacionales y comunales respecto
de los horarios de trabajo (si hace
falta, consúltelos en la entidad
pertinente).
Indicaciones de posición
Al hacer indicaciones de posición
en el equipo (p. ej. izquierda,
derecha) siempre partimos de una
posición en el larguero guía y con
vista en dirección al sentido de
marcha.
Antes de la primera puesta
en funcionamiento
Cargar aceite en el motor
Atención
El equipo se entrega sin aceite,
por razones de transporte.
Por ello debe cargarse aceite
para el motor, antes de la
primera puesta en funciona-
miento.
Carga del acumulador
(Equipos con arranque eléctrico)
Tener en cuenta y cumplimentar
todas las advertencias e informa-
ciones referidas a la batería y su
equipo de carga contenidas en el
manual del motor.
Peligro de lesiones/
envenenamiento
En casos extremos debe contarse
con la emisión de líquidos o gases.
Peligro de descargas
eléctricas
Controlar el equipo de carga antes
de cada uso a fin de determinar
eventuales daños externos. Nunca
utilizar un equipo de carga dañado
o bien que se haya caído.
Atención
Verifique que la red cumpla con
los datos contenidos en la chapa
de características del equipo de
carga, con 220 a 230 V y 50 Hz.
Proteger tanto la batería como el
equipo de carga de la humedad,
la lluvia, y la nieve, al igual que
de heladas.
Cargar la batería exclusivamente
en ambientes secos y bien
ventilados.
Desconectar el equipo de carga
de la red, una vez extraída la
batería.
Nunca hacer penetrar objetos en
los contactos para la batería.
Desconectar el enchufe de red
antes de efectuar cualquier tarea
en el equipo de carga.
No abrir ni la batería, ni el equipo
de carga. Hacer efectuar todas
las tareas en la batería o su
equipo de carga en un taller
especializado.
!
!
Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna Español
57
Figura 2
Cargar la batería durante aprox.
1 hora antes de su primer uso del
equipo. Utilizar únicamente el
equipo de carga que forma parte
del volumen de entrega.
Advertencia
Favor de acceder a información
mas detallada respecto del
proceso de carga y la indicación de
estado de la batería en el manual
del motor.
Indicaciones de eliminación
para el equipo de carga
El equipo de carga está sujeto a las
reglamentaciones para su elimi-
nación correspondientes equipa-
miento eléctrico. Tener en cuenta
las prescripciones locales.
Tareas de ajuste antes de
cada puesta en marcha
Peligro de lesiones
Antes de efectuar trabajos en la
máquina
detener el motor,
quitar la llave de encendido
(sila hubiere),
esperar a que todas la partes
móviles se hayan parado y el
motor se haya enfriado,
desconectar el enchufe de la
bujía en el motor a fin de evitar
que el motor arranque de modo
involuntario,
quitar la batería de arranque del
motor.
Enganche del dispositivo de
colección de césped
(solamente en caso de equipos con
dispositivo de colección de sped)
Figura 11
Levantar la compuerta de
eyección y enganchar el
dispositivo de colección de
césped.
Ajuste de la altura de corte
Atención
En caso de un terreno muy
irregular, ajustar la altura de corte
de modo que la cuchilla de corte
nunca entre en contacto con la
tierra.
Figura 3
Ajustar la altura del césped según
se desee.
Posibilidades de ajuste (según el
modelo) desde aprox. 3 cm hasta
un máximo de 9 cm.
Advertencia
En caso de equipos con ajuste
individual de altura para cada
rueda, ajustar todas las ruedas
alamisma altura.
Modelo A
Sujetar las ruedas en la posición
deseada.
Modelo B
Tirar de la eclisa y trabarla en la
posición deseada.
Modelo C
Desplazar la palanca del ajuste
de altura central hacia delante
o atrás, y trabarla en la posición
deseada.
Trabado de las ruedas
delanteras
(solamente en equipos con traba
de las ruedas delanteras)
Figura 4
Trabar las ruedas para la marcha
hacia delante Colocar las ruedas
en la posición correcta y colocar el
estribo en el orificio grande.
Para dejar las ruedas libres –
Colocar el estribo en el orificio
pequeño.
Cargar combustible y controlar
el nivel de llenado del aceite
Cargar gasolina libre de plomo
(ver el manual del motor).
Llenar el depósito de com-
bustible como máximo hasta
2 cm por debajo del borde
inferior del tubo de carga.
Cerrar firmemente el depósito
de combustible.
Controlar el nivel de llenado de
aceite, agregando si hiciera falta
(consultar el manual del motor).
Limpiar el alojamiento de
la batería en el motor
Eliminar eventuales cuerpos
extraños y suciedad del aloja-
miento para la batería mediante
un paño y un cepillo.
Arranque del motor
Figura 5
Peligro
Para protegerse de lesiones,
no hacer arrancar el motor
cuando está parado delante
del tubo de eyección;
mantener las manos y los pies
alejados del sistema de corte;
nunca acerque manos, pies
u otras partes del cuerpo
a partes que se encuentren
en movimiento. Manténgase
siempre alejado del tubo de
eyección.
Antes de poner el motor en
marcha, desacople todos los
sistemas de corte y acciona-
mientos.
No incline el equipo durante el
arranque. Pare el mismo sobre una
superficie plana con césped
preferentemente corto y escaso.
Advertencias respecto
del motor
Tenga en cuenta las indicaciones
contenidas en el manual del
motor.
Algunos modelos no poseen
acelerador. En éstos, la velocidad
de giro se regula automática-
mente. El motor siempre funciona
a velocidad óptima.
Colocar la batería de arranque
en el motor hasta que se trabe
figura 5A.
Abrir el grifo de la gasolina
(si lo hubiere).
Colocar el acelerador (si lo
hubiere) en /máx – figura 5B.
Habiéndose ubicado detrás del
equipo – presionar el estribo de
seguridad y mantenerlo en esta
posición – figura 5C.
Accionar la llave de encendido
en el larguero guía, hasta que
el motor arranque (intento de
arranque por un máx. de
5 segundos, dejando transcurrir
1 minuto antes del intento
siguiente) – fig. 5C.
!
!
Español Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna
58
Cuando el motor está en marcha:
Desplazar el acelerador (de
existir) a una posición intermedia
entre /máx y /mín., a fin de
dejar que el motor se caliente por
un tiempo breve.
Cuando se desea proceder a
cortar el césped, desplazar el
acelerador (si lo hubiere) a la
posición de máxima potencia.
Advertencia
Por más informaciones referentes
al manejo del motor, rogamos
consulte el manual del mismo.
Paro del motor
Figura 7
Colocar el acelerador (si lo
hubiere) en la posición /min.
Soltar el estribo de seguridad.
El motor y el sistema de corte se
paran después de un instante.
Trabajar con el equipo
Activación y desactivación del
accionamiento de las ruedas
(solamente en caso de equipos con
accionamiento en las ruedas)
Figura 6A, B, C
Activar el accionamiento de las
ruedas / :
Tirar de la palanca/estribo
y sujetarla en esa posición.
Desactivar el accionamiento de las
ruedas / :
Tirar de la palanca/estribo
y sujetarla en esa posición.
Advertencias para equipos
según figura 6C
Para la activación/desactivación
puede utilizarse tanto la palanca
izquierda como la derecha, o bien
ambas simultáneamente.
Advertencia
Debido a características
constructivas, puede ser que,
al tirar el equipo hacia atrás, las
ruedas traseras presenten una
resistencia mayor. Aquí no se trata
de un fallo en el equipo, sino a un
comportamiento basado en la
técnica.
Solución (según el modelo):
empujar el equipo un poco hacia
adelanta tirando simultáneamente
del estribo de accionamiento
y luego hacia atrás.
Modificar la velocidad de
accionamiento de las ruedas
(según la versión)
Atención
Daños en el aparato
Efectuar el ajuste únicamente con
el motor en marcha.
Figura 6D, E
Seleccionar distintas veloci-
dades mediante la palanca
pequeña (1/min./
y 4/max./ ).
Figura 6F, G
Seleccionar distintas veloci-
dades mediante la palanca
(1/min./ y 4/max./ ).
Advertencia
Debido a características técnicas
puede ocurrir, que la velocidad solo
puede modificarse dificultosa-
mente cuando el equipo está
parado.
Solución: tirar del estribo de
accionamiento y seleccionar la
escala de velocidad.
Quitar el dispositivo de
colección de césped y vaciarlo
(en equipos con dispositivo
de colección de césped)
Figura 11
Si el material cortado permanece
en el suelo o bien si la indicación de
nivel de llenado (opcional, figura
12) indica que la cesta está llena:
Soltar el estribo de seguridad
y esperar a que el motor se haya
parado.
Levantar la compuerta de
eyección y desenganchar el
dispositivo de colección de
césped.
Vaciar el contenido.
Trabajar sin dispositivo
de colección de césped
Si Ud. quita el dispositivo de
colección de césped, la compuerta
de eyección se rebate hacia abajo.
En caso de trabajar sin dispositivo
de colección, el césped se eyecta
directamente hacia abajo.
Cambio de equipamiento para
mullir
(en caso de equipos con el
accesorio opcional para mullir)
Equipos con eyección posterior:
Figura 8A
Levantar la compuerta de
eyección.
Quitar el dispositivo de colección
de césped.
Colocar la cuña para mullir
(según la versión).
Dejar bajar la compuerta de
eyección.
Advertencia
Modelos que disponen de la
función de mullido ya incorporada,
no necesitan de la cuña de mullir.
Esta función la cumple una
compuerta posterior de diseño
especial (figura 8B).
Equipos con eyección lateral:
Figura 9
Montar la protección contra
impactos/cierre de mullido en
vez del cierre lateral (figura 9A)
o bien
Quitar la eyección lateral.
La protección contra impactos/el
cierre de mullido cierran en
forma automática (figura 9B).
Cambiar el equipamiento de los
equipos a eyección lateral
(según la versión)
De existir:
quitar el dispositivo de colección
para el césped y limpiar la
compuerta de eyección posterior
con aire comprimido.
Levantar la protección contra
impactos/el cierre de mullido
y montar la eyección lateral
(figura 9C).
Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna Español
59
Luego de finalizado
el trabajo
Quitar la llave de encendido
(si la hubiere).
Esperar a que todas la partes
móviles se hayan parado y el
motor se haya enfriado.
Cerrar la válvula de la gasolina
(de existir. Consultar el manual
del motor).
Desconectar el enchufe de la
bujía.
Vaciar el dispositivo de colección
de césped.
Quitar la batería de arranque del
motor – fig.16.
Cargar la batería si hiciere falta.
Figura 17
Accionar el pulsador (1) en la
batería a fin de determinar su
estado de carga. Los LEDs (2)
indican el estado de carga
aproximado.
Si un LED centellea, cargar la
batería de inmediato.
Advertencia
Depositar los equipos en
ambientes cerrados exclusiva-
mente con el motor frío.
Consejos prácticos para
el cuidado del césped
Algunos consejos y sugerencias
para que el césped crezca sano
y uniforme.
Cortar el césped
El césped se compone de
diferentes clases de hierba. Si Vd.
corta el césped con gran
frecuencia, crecerán las hierbas
con raíces fuertes y que forman
una capa espesa. Si por el
contrario Vd. corta el césped con
menos frecuencia, crecerán
preferentemente las hierbas altas
y la maleza (por ejemplo trébol,
margaritas, etc.).
La altura normal del césped es
aprox. de 4–5 cm. Solamente
deberá cortarse
1
/
3
de la longitud
total. Es decir, reduciendo la altura
de 7 u 8 cm a la altura normal.
No cortar el césped con alturas
inferiores a los 4 cm, de lo contrario
el césped de dañará en caso de
sequía.
Si el césped está muy largo
(por ejemplo después de las
vacaciones), deberá cortarse en
varias etapas, hasta alcanzar la
altura normal.
Hacer solapar levemente las
trayectorias de corte durante
el cortado del césped.
Mullir (con el accesorio
específico correspondiente)
La hierba del césped se pica en
pequeños trozos de aprox. 1 cm,
dejándose sobre éste. De esta
manera, el césped conserva
muchas substancias nutritivas.
Para lograr un resultado óptimo,
el césped debe conservarse
siempre corto. Véase a este
respecto el apartado «Cortar el
césped». Tener en cuenta las
siguientes advertencias al mullir:
No cortar el césped cuando está
mojado.
Nunca cortar más de 2 cm de la
longitud total del césped.
Cortar a marcha lenta.
Utilizar la máxima velocidad
de giro del motor.
Limpiar regularmente el sistema
de corte.
Transporte
Trayectorias cortas, a mano
Peligro
El sistema de corte en rotación
puede tomar objetos, lanzándolos
con el consecuente peligro de
daños.
Para mover el equipo por super-
ficies que no están cubiertas por
césped, deberá pararse antes el
motor.
Mediante un vehículo
Peligro
Parar el motor y dejar que se enfríe
antes de cada transporte.
Desconectar el enchufe de la bujía.
No transporte la máquina inclinada.
Asegure el aparato adecuada-
mente contra desplazamientos
involuntarios cuando lo transporta
sobre o dentro de un vehículo.
Transportar el equipo con el
depósito de combustible vacío.
La tapa del depósito de
combustible debe estar firmemente
cerrada.
Aparatos con larguero rebatible:
Figura 10
Para facilitar el guardado, Ud.
puede plegar el larguero de
manejo.
Limpieza/Mantenimiento
Peligro
Para protegerse contra lesiones,
antes de todo trabajo en el equipo
detener el motor,
quitar la llave de encendido
(si la hubiere),
esperar a que todas la partes
móviles se hayan parado y el
motor se haya enfriado,
desconectar el enchufe de la
bujía en el motor a fin de evitar
que el motor arranque de modo
involuntario,
quitar la batería del motor,
tener en cuenta las indicaciones
de seguridad adicionales,
contenidas en el manual del
motor.
Peligro
A fin de protegerse contra lesiones
producidas por el sistema de corte,
todos los trabajos como el cambio
o el afilado de la cuchilla, deberá
realizarlos un taller especializado
(se requiere de herramientas
especiales).
Momento de ajuste del tornillos de
la cuchilla:
51–68 Nm (cortadora de césped
con carcasa de acero)
36–44 Nm (cortadora de césped
con carcasa de material plástico)
Atención
Incline el equipo siempre de modo
que la bujía señale hacia arriba,
para evitar que el motor se dañe
debido al aceite o el combustible.
!
!
!
!
Español Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna
60
Mantenimiento
Atención
Tenga en cuenta las instrucciones
de mantenimiento contenidas en el
manual del motor. Haga realizar un
control y un mantenimiento en un
taller especializado cuando
termine la temporada.
Hacer efectuar todas las repara-
ciones en un taller especializado.
Atención
El aceite de motor constituye una
amenaza para el medio ambiente.
Entregue el aceite que resulte de
un cambio, en un sitio de colección
adecuado o una compañía de
eliminación de residuos.
El medio ambiente peligra debido
a acumuladores o baterías.
Los acumuladores o baterías
gastado/as, no deben arrojarse en
los residuos domiciliaros. Entregue
a éstos a su comerciante o en una
entidad adecuada. Desmonte la
batería o el acumulador antes de
desguasar el equipo.
Advertencia
Tenga en cuenta los intervalos
de control y mantenimiento que se
indican en el manual del motor.
Según el modelo, su equipo
dispone de una indicación
electrónica de mantenimiento
(figura 13). Tener en cuenta las
indicaciones de mantenimiento
correspondientes, además de las
instrucciones de mantenimiento
escritas. El manejo y otras infor-
maciones, rogamos consultarlas
en las instrucciones de manejo
adjuntas a las instrucciones de
mantenimiento.
Antes de cada uso
Controlar el nivel de aceite
y agregar aceite si hiciera falta.
Controlar que las uniones
roscadas estén firmemente
ajustadas, ajustándolas si hiciera
falta.
Controlar los dispositivos
de seguridad.
Quitar cuerpos extraños
y suciedad que se encuentre en
el alojamiento de la batería en
el motor mediante un paño y un
cepillo.
Controlar el punto de enganche
del acoplamiento:
(solamente en caso de equipos con
accionamiento en las ruedas)
El equipo no debe avanzar
cuando, estando el motor en
marcha, el accionamiento de
las ruedas está desactivado.
Con el motor en marcha y el
accionamiento de las ruedas
activado, el equipo debe
avanzar.
Figura 15
Ajustar el punto de activación en
caso de necesidad mediante la
rueda moleteada o la tuerca de
ajuste en la palanca de acciona-
miento de las ruedas (según la
versión, en la parte inferior de la
consola de maniobras) o bien
con el tiro bowden.
Advertencia
En algunos modelos no existe
posibilidad de ajuste.
Después de las primeras 2 a 5
horas de funcionamiento
Cambiar el aceite. Consultar el
manual del motor a tal fin.
Después de cada cortado de
césped o según necesidad
Cargar la batería.
Una vez por temporada
Cambiar el aceite. Consultar el
manual del motor.
Lubricar los puntos de articu-
lación y el resorte de la
compuerta de eyección.
Haga realizar un control y un
mantenimiento en un taller
especializado cuando termine
la temporada.
Hacer controlar la batería y el
equipo de carga con regularidad
(por lo menos una vez al año) en
un taller especializado.
Limpieza
Atención
Limpie el aparato después de cada
uso. La suciedad provoca daños en
el material y en el funcionamiento.
No utilice equipos de alta presión
para la limpieza.
Limpieza del dispositivo
de colección de césped
(solamente en caso de equipos con
dispositivo de colección de sped)
Inmediatamente después de cortar
el césped, la limpieza es más fácil.
Quitar el dispositivo de colección
de césped y vaciarlo.
El dispositivo de colección
de césped puede limpiarse
mediante un chorro fuerte de
agua (manguera de jardín).
Dejar secar completamente
el dispositivo de colección de
césped antes de volver a usarlo.
Limpieza de la cortadora
Peligro
Ud. puede lesionarse al manipular
el sistema de corte. Use guantes
de trabajo para protegerse.
Atención
Incline el equipo siempre de modo
que la bujía señale hacia arriba,
para evitar que el motor se dañe
debido al aceite o el combustible.
No salpicar el equipo con agua ya
que de lo contrario pueden dañarse
las partes eléctricas.
Proteger la batería y el equipo de
carga de la humedad.
En lo posible, se aconseja limpiar
el equipo siempre inmediatamente
después de cortar el césped.
Limpiar el alojamiento de la batería
en el motor
Quitar cuerpos extraños
y suciedad que se encuentre en
el alojamiento de la batería en el
motor mediante un paño y un
cepillo.
!
Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna Español
61
Equipos sin sistema de lavado
de cubierta:
Limpiar el espacio de cortado y la
compuerta de eyección con un
cepillo, un escobillón de mano
o un paño.
Parar el aparato sobre sus
ruedas y eliminar todas los
vestigios visibles de césped
y de suciedad.
Equipos con sistema de lavado
de cubierta:
Figura 14
Las cortadoras de césped con
sistema de lavado de cubierta de
segado están equipadas con una
conexión para el agua. Con ello
pueden eliminarse residuos de
césped de la parte inferior de la
cubierta de segado, al igual que
evitar la generación de depósitos
de productos químicos corrosivos.
Proceder como sigue después del
cortado de césped:
Parar el equipo sobre una
superficie plana, libre de rocalla,
piedras, etc..
Advertencia
El tubo de eyección no debe estar
dirigido en dirección a edificios,
garajes o similares.
Montar un adaptador para
manguera de uso comercial
(opcionalmente contenido en el
volumen de entrega) en una
manguera para agua y conectarlo
en la conexión correspondiente
de la cubierta de segado.
Abrir el acceso de agua.
Hacer arrancar el motor y dejarlo
marchar por unos minutos.
Parar el motor y desconectar la
manguera del equipo.
Concluido el proceso de limpieza:
Hacer arrancar el motor y dejarlo
marchar por unos minutos a fin
de secar la parte inferior de la
cubierta de segado.
Parar el motor.
Retiro del servicio
Peligro
Peligro de explosiones e incendios
Nunca guarde el equipo con el
tanque de combustible (gasolina)
lleno, en ambientes en los cuales
los vapores del mismo pueden
entrar en contacto con chispas
o fuego.
Atención
Daños materiales en la máquina.
Guarde la máquina (con el motor
frío) en un recinto seco y limpio.
Proteja el equipo contra heladas,
cuando lo para por tiempo
prolongado (p. ej. en invierno).
Depositar la batería y el equipo
de carga en un sitio fresco
y seco.
Proteger tanto la batería como el
equipo de carga de la humedad,
la lluvia, y la nieve, al igual que
de heladas.
Terminada la temporada o si no
utiliza el aparato durante más de
un mes:
evacuar el combustible en un
recipiente adecuado y conservar
el motor según se describe en el
manual del mismo.
Atención
Evacuar el combustible
exclusivamente al aire libre.
Limpiar el aparato y el dispositivo
de colección de césped.
Fregar todas las partes metálicas
con un paño impregnado en
aceite o pulverizar con aceite
(aceites libres de resinas).
Cargar el acumulador.
Garantía
En cada país tienen validez las
disposiciones de garantía emitidas
por nuestra firma o por el impor-
tador. Los fallos en el funciona-
miento de su aparato los repara-
mos de forma gratuita, siempre que
hayan sido ocasionados por fallos
en el material o en la producción.
En caso de hacer uso de la
garantía, diríjase a su vendedor
o a nuestro representante más
próximo a su domicilio.
Informaciones
concernientes al motor
El fabricante del motor es respon-
sable en cuanto a todo lo que se
refiere a problemas de potencia,
medición de potencia, datos
técnicos, garantía y service.
Usted hallará más información,
en el manual del usuario del
fabricante del motor, que se
entrega por separado como
parte del volumen de entrega.
Reconocimiento de fallos
y su solución
Las perturbaciones en el funcio-
namiento de su cortadora de
césped, muchas veces tienen
causas simples, que debería
conocer y que, en parte, puede
solucionar usted mismo. En caso
de dudas, su comerciante
especializado le ayudará
gustosamente.
!
Español Instrucciones de funcionamiento – Cortadora de césped con motor de combustión interna
62
.
Fallo Causas posibles Solución
El motor no arranca. El acelerador no se encuentra en la
posición correcta.
Colocar el acelerador en la posición
o CHOKE (cuando el motor está frío).
Colocar el acelerador en la posición /
máx. o START (cuando el motor está
caliente)
La cortadora se encuentra rodeada
de césped alto.
Ubicar la cortadora sobre una superficie
con césped corto.
No hay combustible en el tanque. Llenar el tanque con combustible limpio
y nuevo.
No está colocado el enchufe de la
bujía.
Colocar el enchufe de la bujía.
El combustible está viejo o sucio. Cambiar el combustible por combustible
nuevo.
Filtro de aire sucio. Limpiar el filtro de aire.
La batería no está correctamente
colocada.
Colocar la batería correctamente en el
alojamiento correspondiente del motor,
dejando que se trabe.
El acumulador está descargado. Cargar el acumulador.
Hay un cable dañado. Controlar los conductores eléctricos.
Batería defectuosa. Hacer controlar la batería en un taller
especializado.
Ruidos inusuales (traqueteo,
matraqueo, cencerreo).
Hay tornillos, tuercas u otros
elementos de sujeción sueltos.
Sujetar las piezas. Si los ruidos
perduran: Consultar en un taller
especializado.
Trepidaciones, vibraciones. La cuchilla está suelta. Hacer ajustar el tornillo de sujeción de la
cuchilla en un taller especializado.
La cuchilla está dañada. Hacer cambiar la cuchilla en un taller
especializado.
La cuchilla no está correctamente
balanceada.
Hacer balancear la cuchilla en un taller
especializado.
Sujeción del motor floja. Hacer sujetar el motor en un taller
especializado.
Corte improlijo o reducción en la
velocidad de giro.
Césped demasiado alto. Ajustar una altura de corte mayor.
Si hace falta, cortar dos veces.
El césped cortado no se
colecciona, o bien no se llena el
dispositivo de colección para el
césped.
El césped está húmedo. Dejar que el césped se seque.
La abertura de eyección está
obturada.
Parar el motor y eliminar la obturación.
La cuchilla está desafilada. Hacer cambiar o afilar la cuchilla en un
taller especializado.
Potencia de motor insuficiente. Cortar el césped con mayor frecuencia,
seleccionar una altura de corte mayor.
El colector está lleno. Parar el motor y vaciar el dispositivo de
colección de césped.
El colector está sucio. Parar el motor y vaciar el dispositivo de
colección de césped.
El accionamiento de las ruedas
no funciona.
Se ha cortado la correa trapezoidal
o está defectuoso el engranaje.
Hacer cambiar las partes dañadas en
un taller especializado.
El tiro de cable o tiro bowden se ha
cortado.
Hacer cambiar las partes dañadas en
un taller especializado.
/