Transcripción de documentos
Instrucciones para el uso
LAVADORA
Sumario
ES
Español
ES
Instalación, 74-75
Desembalaje y nivelación, 74
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 74-75
Primer ciclo de lavado, 75
Datos técnicos, 75
Descripción de la lavadora, 76-77
Panel de control, 76
Cómo abrir y cerrar el cesto, 76
Display, 77
Programa MEMO, 77
Puesta en marcha y Programas, 78
En la práctica: poner en marcha un programa, 78
Tabla de programas, 78
WITE 87
Personalizaciones, 79
Regular el centrifugado, 79
Regule el delay timer, 79
Regular la temperatura, 79
Funciones, 79
Detergentes y ropa, 80
Cajón de detergentes, 80
Ciclo de blanqueo, 80
Preparar la ropa, 80
Prendas especiales, 80
Precauciones y consejos, 81
Seguridad general, 81
Eliminaciones, 81
Ahorrar y respetar el ambiente, 81
Mantenimiento y cuidados, 82
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 82
Limpiar la lavadora, 82
Cuidar la puerta y el cesto, 82
Limpiar la bomba, 82
Controlar el tubo de alimentación de agua, 82
Cómo limpiar la cubeta de detergente, 82
Anomalías y soluciones, 83
Asistencia, 84
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 84
73
Instalación
Es importante conservar este manual para poder
ES
consultarlo en cualquier momento. En caso de
venta, de cesión o de traslado, verifique que
permanezca junto con la lavadora para informar al
nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar
las correspondientes advertencias.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la
lavadora.
2. Controle que la
lavadora no haya
sufrido daños durante
el transporte. Si
estuviera dañada no la
conecte y llame al
revendedor.
3. Quite los cuatro
tornillos de protección
para el transporte y la
arandela de goma con
el correspondiente
distanciador, ubicados
en la parte posterior
(ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se
deben colocar arriba.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre
un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes,
muebles ni en ningún otro
aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o
enroscando los pies
74
delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación
medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar
los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos
durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre
moquetas o alfombras, regule los pies para conservar
debajo de la lavadora un espacio suficiente para la
ventilación.
Instalación, desplazamientos.
Si su lavadora està
dotada de un carro
especial con ruedas
retráctiles, se facilitarà su
desplazamiento. Para
hacer descender este
carro y poder moverla sin
esfuerzo, es necesario
tirar la palanca, situada
abajo a la izquierda,
debajo del zócalo.
Finalizado el desplazamiento es necesario devolverla a
su posición inicial. A partir de ese momento, la máquina
está sólidamente colocada.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
A
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentación y enrósquelo a un grifo de agua
fría con boca roscada de
3/4 gas (véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua hasta
que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora enroscándolo en la
toma de agua correspondiente ubicada en la
parte posterior arriba y a
la derecha (véase la
figura).
3. Verifique que el tubo
no tenga pliegues ni
estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
técnico autorizado.
Conexión del tubo de descarga
ES
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
Instalación
65 - 100 cm
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desagüe de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
todos modos, si es indispensable, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no
superar los 150 cm.
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
W IT E 87
Dim ensio nes
an ch o 40 cm .
altu ra 8 5 cm.
profu n didad 6 0 cm.
Capacidad
de 1 a 5 kg .
Co nexio nes
eléctricas
Vo ltaje de 2 20 /2 30 vo ltios 50 Hz
poten cia máx ima con s umida 1850 W
Co nexio nes
hídricas
pres ió n m áx ima 1 M P a (10 bar)
pres ió n m ín im a 0 ,0 5 MP a (0 ,5 bar)
capacidad del ces to 4 2 litros
Velo cidad de
centrifugado
máxima 80 0r.p.m.
Pro gram as de
contro l según la
norm a IEC456
prog rama 2; temperatu ra 6 0ºC;
efectu ado con 5 kg . de carg a.
Es ta m áqu in a cu mple con lo
es tablecido por las s ig u ien tes
D irectivas de la Co mu n idad:
- 7 3/2 3 /CEE del 1 9 /0 2 /73 (B aja
Ten s ió n ) y s u ces ivas mo dificacio n es
- 8 9/3 3 6/CEE del 0 3/0 5/8 9
(Com patibilidad Electro mag n ética) y
su cesivas mo dificacio n es
- 2 00 2 /96 /CE
Asistencia
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
M odelo
Anomalías
la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
Datos técnicos
Mantenimiento
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
Después de la instalación y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90ºC sin prelavado.
Precauciones
Conexión eléctrica
Primer ciclo de lavado
Detergentes
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
Programas
o apóyelo al borde de
un lavabo o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (véase
la figura). El extremo
libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el
agua.
Descripción
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
75
Descripción de la lavadora
Panel de control
ES
Botón
START/RESET
Botones de
FUNCIÓN
Display
Botón de
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Mando
CENTRIFUGADO
Botón de
DELAY TIMER
Cajón de detergentes para cargar detergentes y
aditivos (véase la pág. 80).
Botón de CENTRIFUGADO (*) para regular la velocidad de centrifugado hasta su exclusión (véase la
pág. 79).
Botón de DELAY TIMER para retrasar el comienzo
del programa seleccionado hasta un máximo de 24
horas (véase la pág. 79).
Botón de TEMPERATURA para modificar la temperatura de lavado (véase la pág. 79).
Display para programar la lavadora y seguir el
avance de los ciclos de lavado (véase la página del
costado).
Botones de FUNCIÓN: para seleccionar las funciones
disponibles. El botón correspondiente a la función
seleccionada permanecerá encendido.
Botón START/RESET para poner en marcha los
programas o anular las selecciones incorrectas.
Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender
y apagar la lavadora.
A)
ABERTURA (Fig. 1)
Levante la tapa externa y ábrala completamente.
B)
Apertura del cesto (Soft opening):
Pulse el botón indicado en la fig. 2 con un dedo y
el cesto se abrirá delicadamente.
C)
INTRODUCCIÓN DE LA ROPA (Fig. 3)
Fig. 2
D)
Fig. 3
76
TEMPERATURA
Mando para elegir los programas.
Durante el programa el mando no se mueve.
Cómo abrir y cerrar el cesto
Fig. 1
Botón de
Fig. 4
CIERRE (Fig. 4)
- cierre bien el cesto bajando primero la puerta
delantera y apoyando luego la posterior;
- luego verifique que los ganchos de la puerta delantera
estén perfectamente alojados en la sede de la puerta
posterior;
- después de haber escuchado el "clac" correspondiente
al enganche, ejerza una leve presión hacia abajo
sobre ambas puertas que no se deben desenganchar;
- por último cierre la tapa externa.
Display
ES
Descripción
Después de haber pulsado el botón START/RESET
para poner en marcha el programa, en el display se
visualiza el tiempo que falta para la finalización del
ciclo. Si se ha seleccionado un retraso de la hora de
comienzo (Delay Timer, véase la pág. 79), el mismo
se visualizará.
Instalación
Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (véase la pág. 79), el display brinda información
sobre el ciclo de lavado.
Programas
Puerta bloqueada:
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para evitar
daños, antes de abrir la puerta, se debe esperar que el símbolo se apague.
Al final del programa se visualiza la palabra «End».
Detergentes
En caso de anomalía, aparece un código de error, por ejemplo: F-01, (véase la pág. 83).
Programa MEMO
Precauciones
Mantenimiento
Este programa permite memorizar el ciclo de lavado preferido o más utilizado.
Es suficiente seleccionar el programa deseado y, después de que ha comenzado, girar el MANDO hasta la
posición
, automáticamente el ciclo se memorizará y en el display aparecerá la palabra "MEMO" centelleante
durante algunos segundos.
A continuación, se puede poner en funcionamiento el ciclo "MEMO" simplemente girando el MANDO hasta la
posición
. Se podrán visualizar los valores de temperatura/centrifugado/delay timer pulsando los botones
correspondientes, también se podrán modificar, pero esta variación será válida sólo para el programa en curso y
no será memorizada en el ciclo "MEMO".
Si desea memorizar un nuevo ciclo de lavado, repita las operaciones indicadas arriba.
Anomalías
(*)
Asistencia
Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se
produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.
Aún cuando después de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el centrifugado a
una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado.
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duración total del ciclo hasta un máximo de 10 minutos.
77
Puesta en marcha y Programas
En la práctica: poner en marcha un
programa
ES
1. Encienda la lavadora pulsando el botón
.
2. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos
(véase la pág. 80) y por último cierre las puertas y
la tapa.
3. Seleccione el programa deseado con el mando. En
el display se indicará el tiempo estimado. Temperatura y centrifugado se seleccionan
Tabla de programas
Tip os d e tejid os y d e
suc ie d ad
Programas
Tem p e ra tura
1
90°C
2
4.
5.
6.
7.
automáticamente de acuerdo con el programa (para
modificarlos ver la pág. 79).
Seleccione eventuales funciones (véase la pág. 79).
Ponga en marcha el programa pulsando el botón
START/RESET.
Para anular, mantenga presionado el botón START/
RESET durante 2 segundos como mínimo.
Al finalizar el programa aparece la palabra «End».
Extraiga la ropa y deje la puerta semiabierta para
permitir que se seque el cesto.
Apague la lavadora pulsando el botón
.
Opción
D uración
Suavizante A ntim ancha / d el ciclo
Blanquead or (m inutos)
p relav. lavad o
D e te rgente
D e sc rip c ión d el c ic lo d e
la vad o
E stán d ar
Algodón: Blancos sumamente
sucios (sábanas, manteles, etc.)
Algodón: Blancos sumamente
sucios (sábanas, manteles, etc.)
Algodón: Blancos y coloreados
resistentes muy sucios
Algodón: Blancos y coloreados
delicados muy sucios
Algodón: B lancos poco
sucios y colores delicados
(camisas, camisetas, etc.)
Sintéticos: Colores resistentes
muy sucios (ropa para recién
nacidos, etc.)
Sintéticos: Colores resistentes
muy sucios (ropa para recién
nacidos, etc.)
Prelavado, lavado, aclarados ,
cen trífu gas in termedias y fin al
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
90°C
2
60°C
2
40°C
3
40°C
D elicado /
Tradicion al
78
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
4
6 0 °C
D elicado
79
L avado, aclarados , an tiarru g as
o cen trífu ga delicada
4
40°C
D elicado
65
L avado, aclarados , an tiarru g as
o cen trífu ga delicada
L an a
5
40°C
51
Tejidos muy delicados (cortinas,
seda, viscosa, etc.)
6
30°C
52
7
60°C
60
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
8
40°C
50
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
9
4 0 °C
40
L avado, aclarados y cen trífu ga
delicada
10
30°C
30
L avado, aclarados y cen trífu ga
delicada
Calzado deportivo
(MAX. 2 pares.)
11
3 0 °C
50
Tejidos para ropa deportiva
(chandal, pantalón corto, etc.)
12
30°C
60
1 37
D elicado /
Tradicion al
D elicado /
Tradicion al
D elicado /
Tradicion al
1 29
1 39
1 31
L avado, aclarados , an tiarru g as
y cen trifu gació n delicada
L avado, aclarados , an tiarru g as
o desagu e
Tim e 4 y o u
Algodón: Blancos y coloreados
resistentes muy sucios
Algodón: B lancos poco
sucios y colores delicados
(camisas, camisetas, etc.)
Sintéticos: Colores delicados
(ropa de todo tipo ligeramente
sucia)
Sintéticos: Colores delicados
(ropa de todo tipo ligeramente
sucia)
S p o rt
M EM O
Lavado en frío (sin detergente),
lavado, aclarados y
centrifugación delicada
L avado, aclarados , cen trífu gas
in termedias y fin al
Perm ite mem orizar cu alqu ier tipo de lavado (véase la pág. 65).
P R OGR AM AS PAR C IAL E S
Aclarado
D elicado /
Tradicion al
Aclarados y cen trifu gación
Cen trifu gación
D es agu e y cen trifu gación
D es agu e
D es agu e
Notas
-En los programas 7 - 8 es aconsejable no superar una carga de ropa de 3,5 kg.
-En el programa 12 se aconseja no superar una carga de ropa de 2 kg.
-Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil, página siguiente. Los datos contenidos en la tabla
tienen un valor indicativo.
Programa especial
Diario 30' (programa 10 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo:
dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (10 a 30ºC)
es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg.
Se aconseja el uso de detergente líquido.
78
Personalizaciones
Botones de FUNCIÓN
Regular el centrifugado
Instalación
Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un progra- ES
ma que prevé el centrifugado, el símbolo
aparecerá fijo.
Pulsando el botón se visualiza la velocidad de centrifugado
máxima permitida por el programa seleccionado y el símbolo
centellea. Pulsándolo una vez más, los valores descienden hasta
OFF, que indica exclusión del centrifugado (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse sobre la velocidad
deseada, después de 2 segundos aproximadamente se acepta la
selección: el símbolo
permanecerá fijo. La regulación del
centrifugado se puede realizar en todos los programas excepto el
6 y en Desagüe.
Programas
Pulsando el botón
, en el display se visualiza la palabra OFF y
el símbolo correspondiente centellea.
Pulsando una vez más el botón aparece "1h", o sea retraso de
una hora y así hasta 24h. Al detenerse en el "retraso" deseado,
después de 2 segundos aproximadamente se aceptará la selección, luego en el display se visualizará el tiempo previsto por el
permanecerá encendido.
programa seleccionado y el símbolo
Pulsando ahora el botón START/RESET vuelve a aparecer el valor del "retraso" seleccionado que disminuye cada
hora hasta el comienzo del ciclo. En esta fase se puede modificar el valor del "retraso" sólo disminuyéndolo. La
regulación del Delay Timer se puede realizar en todos los programas.
Descripción
Regule el delay timer
Regular la temperatura
Funciones
Activa con
los
programas:
cuerde verter el blanqueador en la cubeta adicional 4 (ver la pág.80 ).
No es compatible con la función PLANCHA FÁCIL.
2, 3, 4,
Aclarado.
Aumenta la
eficacia del
enjuague.
Es aconsejable con la lavadora a plena carga o con dosis elevadas
de detergente.
1, 2, 3, 4,
7, 8, 9, 11,
12,
Aclarado.
Reduce las
arrugas en los
tejidos, facilitando
el planchado.
Seleccionando esta función, los programas 4,5,6 se interrumpen
con la ropa en remojo (Antiarrugas) y el botón correspondiente
centellea.
- para completar el ciclo pulse el botón START/RESET o el botón
PLANCHA FÁCIL.
- para efectuar sólo la descarga coloque la perilla en el símbolo
correspondiente
y pulse el botón START/RESET.
No es compatible con la función ANTIMANCHA.
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9,
Aclarado.
Ciclo de blanqueo
adecuado para
eliminar las
manchas más
Antimacha resistentes.
Enjuague
Extra
Asistencia
Plancha
fácil
Anomalías
Notas para el uso
Efecto
Mantenimiento
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;
2. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa.
Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.
Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecerá activa
sólo la última selección realizada.
Precauciones
Funciones
Detergentes
Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un programa que prevé la regulación de la temperatura,
el símbolo
aparecerá fijo. Pulsando el botón
se visualiza la temperatura máxima permitida por el programa
seleccionado y el símbolo
centellea. Pulsándolo una vez más, la temperatura desciende hasta OFF, que indica
lavado en frío (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse sobre el valor deseado, después
de 2 segundos aproximadamente se acepta la selección: el símbolo
permanecerá fijo.
La regulación de la temperatura se puede realizar en todos los programas de lavado.
79
Detergentes y ropa
ES
Cajón de detergentes
Preparar la ropa
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino
que se contribuye a
encostrar las partes
internas de la lavadora
y a contaminar el
ambiente.
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 5 kg.
Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1 kg.
Extraiga el cajón de
detergentes e introduzca el detergente o
el aditivo de la
siguiente manera:
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
El detergente líquido es conveniente colocarlo
directamente en la cuba utilizando la
correspondiente bola de dosificación.
No use detergentes para el lavado a mano ya que
producen demasiada espuma.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3,
tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado.
El suavizante se introduce automáticamente
en la máquina durante el último aclarado. Al finalizar
el programa de lavado, en el compartimiento 3
permanece una cantidad residual de agua. La
función de la misma es la introducción de
suavizantes muy densos o diluir a aquellos
concentrados. Si en el compartimiento 3
permaneciera más agua de la normal, esto significa
que el dispositivo de vaciado está obstruido. Para la
limpieza, véase la pág. 82.
cubeta 4: Blanqueador
Ciclo de blanqueo
El blanqueador tradicional debe utilizarse para los
tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado
debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y
sintéticos.
Al verter el blanqueador no debe superar el nivel
"máx." indicado en la cubeta 4 (véase la figura).
Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en
la cubeta 4 y seleccione el programa Aclarado
(para los tejidos de algodón) y pulse el botón-función
Antimancha.
80
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa 7 que
excluye automáticamente el centrifugado.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3
kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando
el centrifugado delicado.
Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden
lavar con los jeans y con prendas resistentes pero
no con prendas blancas.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice
un detergente específico y no supere 1 kg. de
carga.
Precauciones y consejos
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso doméstico.
No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
accidentales.
Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
vacío.
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la máxima carga. Una carga completa
en lugar de dos medias cargas permite ahorrar
hasta el 50% de energía.
El prelavado es necesario sólo para ropa muy sucia.
Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y
entre el 5 y el 15% de energía.
Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas
en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad
de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60ºC
en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC,
permite ahorrar hasta un 50% de energía.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza del
agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa
evita derroches y protege el ambiente: aún siendo
biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el suavizante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta las
primeras horas de la mañana se colabora para
reducir la carga de absorción de las empresas
eléctricas.
La opción Delay Timer (ver la pág. 79) ayuda
mucho a organizar los lavados en ese sentido.
Asistencia
Eliminación del electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
Anomalías
Eliminaciones
Tecnología a servicio del medio ambiente
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad del
agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo
alcanzado para respetar el medio ambiente.
Mantenimiento
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una
persona sola ya que es muy pesada.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Precauciones
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.
Eliminación de la vieja lavadora:
antes de desguazarla, inutilícela cortando el cable
de alimentación eléctrica y quitando la puerta.
Detergentes
No toque el agua de desagüe ya que puede alcanzar
temperaturas elevadas.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo
Programas
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
ES
Descripción
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
este manual.
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la
salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo
de basura tachado se marca sobre todos los productos
para recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
Instalación
La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser leídas atentamente.
Si el lavado debe ser secado en una secadora,
seleccione una velocidad de centrifugado alta. Poca
agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y energía
en el programa de secado.
81
Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente eléctrica
ES
Cierre el grifo de agua después de cada lavado.
De este modo se limita el desgaste de la
instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el
peligro de pérdidas.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para recuperar los objetos caídos en la precámara:
1. quite el zócalo
ubicado en la parte
inferior delantera de la
lavadora tirando de los
costados con las
manos (ver la figura);
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
2. desenrosque la
tapa girándola en
sentido antihorario (ver
la figura); es normal
que se vuelque un
poco de agua;
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
3. limpie con cuidado
el interior;
4. vuelva a enroscar la
tapa;
5. vuelva a montar el
panel verificando,
antes de empujarlo
hacia la máquina, que
los ganchos se hayan
introducido en las
correspondientes
ranuras.
Limpiar el cajón de los detergentes
Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia
fuera (ver la figura).
Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se
debe realizar frecuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
Controle el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez
al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe
sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
Cómo limpiar la cubeta de detergente
82
Desmontaje:
Limpieza:
Ejerza una ligera presión
sobre el botón grande en la
parte delantera de la cubeta
de detergente y tírelo hacia
arriba (fig. 1).
Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizando un viejo
cepillo de dientes y, una vez extraído el par de sifones
ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2
(fig. 4), controle que los mismos no estén obstruidos y
enjuáguelos.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Reinstalación:
No olvide volver a introducir
el par de sifones en sus
correspondientes alojamientos y por último volver a colocar la cubeta en su lugar,
enganchándola (fig. 4, 2, 1).
Fig. 4
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 84), controle
que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
ES
Posibles causas / Solución:
La lavadora
no se enciende.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace
contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado
no comienza.
La puerta no está bien cerrada (en el display se visualiza la palabra «Door»).
El botón
no fue pulsado.
El botón START/RESET no fue pulsado.
El grifo del agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento (Delay
Timer, ver la pág. 79).
La lavadora no carga agua
(En el display se visualiza el
mensaje H2O).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/RESET no fue pulsado.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo
(ver la pág. 75).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 75).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Instalación
Anomalías:
Descripción
Programas
La lavadora vibra mucho durante la centrifugación.
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado
correctamente (ver la pág. 74).
La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 74).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pág. 74).
La lavadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 74).
El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. 82).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 75).
Aparece un código de error,
por ejemplo: F-01.
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
La dosificación fue excesiva.
Mantenimiento
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pág. 78).
La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa,
pulse el botón START/RESET (ver la pág. 79).
El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 75).
El conducto de descarga está obstruido.
Precauciones
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
Detergentes
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen
fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo
continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
Anomalías
Asistencia
luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
83
Asistencia
195047350.05
05/2008 - Xerox Business Services
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 83);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado
de garantía.
ES
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
Asistencia
ESTAMOS A SU SERVICIO
84