Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
LAVADORA
Sumario
ES
Instalación, 30-31-32-33
ES
Español
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidados, 34
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Precauciones y consejos, 35
Seguridad general
Eliminaciones
WML 700
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 36-37
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 38
Tabla de programas
Personalizaciones, 39
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 40
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Anomalías y soluciones, 41
Asistencia, 42
29
Instalación
ES
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso
de venta, de cesión o de traslado, verifique que
permanezca junto con la lavadora para informar
al nuevo propietario sobre el funcionamiento y
brindar las correspondientes advertencias.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a
la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando
se instala sobre moquetas o alfombras, regule
los pies para conservar debajo de la lavadora un
espacio suficiente para la ventilación.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido
daños durante el transporte. Si estuviera dañada
no la conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 3 tornillos
de protección para el
transporte y la arandela de goma con el
correspondiente distanciador ubicados
en la parte posterior
(ver la figura).
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora
deba ser transportada nuevamente, deberán
volver a colocarse.
! Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en
ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal, compense las
irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras
(ver la figura); el ángulo
de inclinación medido
sobre la superficie de
trabajo, no debe superar los 2º.
30
Conexión del tubo de alimentación de
agua
1. Conectar el tubo de
tubo enroscándolo a
un grifo de agua fría
con la boca roscada de
3/4 gas (ver la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que esté límpida.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora enroscándolo en
la toma de agua correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
estrangulaciones.
! La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en
la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o
a un técnico autorizado.
! No utilice nunca tubos ya usados.
! Utilice los suministrados con la máquina.
Conexión del tubo de descarga
65 - 100 cm
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a
una tubería de descarga o a una descarga
de pared colocadas
a una altura del piso
entre 65 y 100 cm;
o apóyelo en el borde
de un lavamanos o de
una bañera, uniendo
la guía suministrada
con el aparato, al grifo (ver la figura). El
extremo libre del tubo
de descarga no debe
permanecer sumergido en el agua.
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación,
si fuera indispensable hacerlo, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original
y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
hecha según las normas legales;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la tabla
de Datos técnicos (ver al costado);
LAS ACTIVIDADES QUE SE DESCRIBEN A
CONTINUACIÓN DEBEN SER REALIZADAS
POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO.
Sustitución del fusible:
Cuando sustituya un fusible defectuoso, utilice
siempre fusibles de 13 ampere ASTA que cumplan con el estándar BS1362 y luego coloque la
tapa del fusible. Si la tapa del fusible se hubiera
perdido, no utilice el enchufe hasta que no se
haya encontrado la pieza o se sustituya con
una nueva.
Tapas de fusibles:
Si se sustituye la tapa del fusible, verifique que
el color sea el que se indica en la codificación o
en la inscripción de color que se encuentra en
la base del enchufe. Para conseguir los repuestos, llame directamente al centro de asistencia
técnica más cercano.
Desmontaje del enchufe:
Si el electrodoméstico posee un enchufe incorporado que no puede ser nuevamente cableado
y sea necesario hacer pasar el cable a través de
divisiones, unidades, etc., verifique que:
el enchufe se sustituya con otro que se pueda
cablear, de 13 ampere y que posea la marca BSI
o el cable de red esté conectado directamente
a la toma de 13 ampere, controlada por un interruptor (que cumpla con la norma BS 5733) al
que se pueda acceder sin tener que desplazar
el electrodoméstico.
Eliminación del enchufe:
Antes de eliminar el enchufe, inutilice las patitas,
de modo que no pueda ser introducido accidentalmente en una toma.
• la tensión de alimentación esté comprendida
dentro de los valores indicados en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
Instrucciones para la conexión del cable a un
enchufe alternativo:
Importante: el color de los cables de la red respeta la siguiente codificación:
• la toma sea compatible con el enchufe de la
lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe.
Amarillo/Verde
Azul
Marrón
Tierra
Neutro
Cargado
Su electrodoméstico dispone ahora de un enchufe con fusible de 13 ampere que se puede
introducir en una toma compatible para un uso
inmediato. Lea las siguientes instrucciones antes
de utilizar el electrodoméstico.
ATENCIÓN - EL ELECTRODOMÉSTICO DEBE
ESTAR CONECTADO A TIERRA.
31
ES
ES
conecte el cable amarillo/verde al borne marcado con E o o de color verde o amarillo/verde;
conecte el cable marrón al borne marcado con
L o de color rojo;
conecte el cable azul al borne marcado con N
o de color negro.
Si se utiliza un enchufe de 13 ampere (BS 1363),
instale un fusible de 13 ampere en el enchufe,
en el adaptador o en la placa de distribución.
En caso de dudas sobre la alimentación eléctrica
de su electrodoméstico, llame a un electricista
especializado antes del uso.
Conexión de un enchufe alternativo:
El color de los cables de la red respeta la siguiente codificación:
AZUL
NEUTRO (N)
MARRÓN
CARGADO (L)
AMARILLO/VERDE
TIERRA (E)
GREEN &
YELLOW
BROWN
BLUE
13 ampere fuse
CROSS-BAR
CORD GRIP
Eliminación del electrodoméstico:
Cuando elimine el electrodoméstico, quite el
enchufe cortando el cable de alimentación lo
más cerca posible del mismo y elimínelo como
se describió precedentemente.
! La lavadora no debe ser instalada al aire libre,
ni siquiera si el lugar está reparado, ya que es
muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
tormentas.
! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido
sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas
no sean respetadas.
32
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso,
realice un ciclo de lavado con detergente y sin
ropa, seleccionando el programa “Auto Limpieza” (ver “Limpiar la lavadora”).
ES
Datos técnicos
Modelo
WML 700
Dimensiones
ancho 59,5 cm
altura 85 cm
profundidad 51,7 cm
Capacidad
de 1 a 7 kg
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas
de control
según las
regulación
1061/2010 y
1015/2010
ver la placa de características técnicas aplicada en la
máquina
presión máxima
1 MPa (10 bar)
presión mínima
0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 46
litros
máxima 1000 r.p.m.
Programa 4:
Eco Algodón 60°C.
Programa 4:
Eco Algodón 40°C.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad:
- 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética)
- 2012/19/EU (WEEE)
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
33
Mantenimiento y cuidados
ES
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
• Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la
instalación hidráulica de la lavadora y se elimina
el peligro de pérdidas.
• Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar
y durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
• La parte externa y las partes de goma se
pueden limpiar con un paño embebido en agua
tibia y jabón. No use solventes ni productos
abrasivos.
• La lavadora posee un programa de “Auto
Limpieza” de su interior que se debe realizar sin
ningún tipo de carga en el cesto.
El detergente (en un 10% de la cantidad aconsejada para prendas poco sucias) o algunos
aditivos específicos para la limpieza de la ropa
se podrán utilizar como coadyuvantes en el
programa de lavado. Se aconseja efectuar el
programa de limpieza cada 40 ciclos de lavado.
Para activar el programa, pulse simultáneamente los
botones A y B durante 5 segundos (ver la figura).
El programa comenA
B
zará automáticamente
y tendrá una duración
de 70 minutos aproximadamente. Para
detener el ciclo presione el botón START/
PAUSE.
Limpiar el contenedor de detergentes
1
2
Extraiga el contenedor
levantándolo y tirándolo hacia fuera (ver la
figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar frecuentemente.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que
no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones)
caigan en la precámara que protege la bomba,
situada en la parte inferior de la misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado
y desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel que
cubre la parte delantera de la lavadora con
la ayuda de un destornillador (ver la figura);
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver la figura): es normal que se
vuelque un poco de
agua;
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos
se hayan introducido en las correspondientes
ranuras.
Controlar el tubo de alimentación de
agua
Controle el tubo de alimentación al menos una
vez al año. Si presenta grietas o rajaduras debe
ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones podrían provocar roturas imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
Cuidar la puerta y el cesto
• Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
34
Precauciones y consejos
! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad
con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben
ser leídas atentamente.
Seguridad general
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
8 años o más y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con experiencia y conocimientos insuficientes
siempre que sean supervisados o que hayan
recibido una adecuada formación sobre el uso
del aparato en forma segura y conozcan los
peligros derivados del mismo. Los niños no
deben jugar con el aparato. El mantenimiento
y la limpieza no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente.
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
• No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.
• No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
• No toque el agua de descarga porque puede alcanzar
temperaturas elevadas.
• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
accidentales.
• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
• Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
• Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
vacío.
Eliminaciones
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser
utilizados.
• En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen,
y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
35
ES
Descripción de la lavadora y
comienzo de un programa
ES
Panel de control
Pilotos DE AVANCE DEL CICLO/
COMIENZO RETRASADO
Mando de
CENTRIFUGADO
Botón de ON/OFF
Piloto PUERTA
Mando de
BLOQUEADA
TEMPERATURA
Botón con piloto
Contenedor de detergentes
Mando de
PROGRAMAS
Botones
con pilotos
START/PAUSE
FUNCIÓN
Contenedor de detergentes: para cargar detergentes
y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Piloto PUERTA BLOQUEADA: para saber si la puerta se
puede abrir (ver la página correspondiente).
Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.
Botón con piloto START/PAUSE: se utiliza para poner en
marcha los programas o interrumpirlos momentáneamente.
Nota: Presione este botón para poner en pausa el lavado
en curso, el piloto correspondiente centelleará con color
anaranjado mientras que el de la fase en curso permanecerá encendido en forma fija. Si el piloto PUERTA BLOQUEADA está apagado, se podrá abrir la puerta (espere
3 minutos aproximadamente).
Para que el lavado se reanude a partir del momento en el
cual fue interrumpido, presione nuevamente este botón.
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.
Durante el funcionamiento del programa el mando no se
mueve.
Botones con pilotos de FUNCIÓN: para seleccionar las
funciones disponibles. El piloto correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido.
Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el centrifugado o excluirlo (ver “Personalizaciones”).
Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la temperatura o el lavado en frío (ver “Personalizaciones”).
Pilotos DE AVANCE DEL CICLO/COMIENZO RETRASADO: para seguir el estado de avance del programa
de lavado.
El piloto encendido indica la fase en curso.
Si se seleccionó la función “Comienzo retrasado”, indicarán el tiempo que falta para la puesta en marcha del
programa (ver la página correspondiente).
36
Modalidad de stand by
Esta lavasecadora está en conformidad con las nuevas
normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada
de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso
de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF y
esperar que la máquina se active.
Pilotos
Los pilotos suministran información importante.
He aquí lo que nos dicen:
Comienzo retrasado
Si se ha activado la función “Comienzo retrasado” (ver “Personalizaciones”), después de haber puesto en marcha el
programa, comenzará a centellear el piloto correspondiente al retraso seleccionado:
Pilotos fase en curso
Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de
lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado de avance:
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Descarga
Fin del Lavado
Con el transcurrir del tiempo se visualizará el retraso residual con el centelleo de la luz testigo correspondiente:
Una vez transcurrido el tiempo fijado, la luz testigo centelleante se apagará y comenzará el programa seleccionado.
END
Botones de función y pilotos correspondientes
Seleccionando una función, el piloto correspondiente se
iluminará.
Si la opción seleccionada no es compatible con el programa
elegido, la incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y la opción no se activará.
Cuando se seleccione una función incompatible con otra
seleccionada precedentemente, permanecerá activa sólo la
última elección realizada.
Piloto puerta bloqueada:
El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada para
impedir aperturas accidentales; antes de abrir la puerta es
necesario esperar que dicho piloto se apague, de este modo
se evitarán daños (espere 3 minutos aproximadamente).
Nota: si la función “Comienzo retrasado” está activada, la
puerta no se puede abrir, para abrirla se debe poner en pausa
la máquina presionando el botón START/PAUSE.
! El centelleo rápido del piloto START/PAUSE (anaranjado)
simultáneamente con el de las funciones indica una anomalía
(ver “Anomalías y soluciones”).
Poner en marcha un programa
1. Encienda la lavadora pulsando el botón ON/OFF. Todos los pilotos se encenderán durante algunos segundos, luego permanecerán encendidos sólo los pilotos correspondientes a las configuraciones para el programa seleccionado y centelleará
el piloto START/PAUSE.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando de PROGRAMAS.
4. Fije la temperatura de lavado (ver “Personalizaciones”).
5. Fije la velocidad de centrifugado (ver “Personalizaciones”).
6. Vierta detergente y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
7. Seleccione las funciones deseadas.
8. Ponga en marcha el programa presionando el botón START/PAUSE y el piloto correspondiente permanecerá encendido,
fijo y de color verde.
Para anular el ciclo seleccionado ponga en pausa la máquina presionando el botón START/PAUSE y elija un nuevo ciclo.
9. Al final del programa se iluminará el piloto
. El piloto PUERTA BLOQUEADA se apagará indicando que la puerta se
puede abrir (espere 3 minutos aproximadamente). Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se
seque. Apague la lavadora presionando el botón ON/OFF.
37
ES
Programas
Tabla de programas
Velocidad
máx.
(r.p.m.)
Blanqueador
Lavado
Suavizante
Carga máx.
(Kg.)
Duración
del ciclo
40°
60°
40°
(Max. 90°)
60°
40°
60°
40°
60°
40°
40°
30°
1000
1000
-
4
4
180’
180’
1000
7
115’
1000
1000
1000
1000
1000
1000
800
0
-
-
7
7
3
3
4
3
1,5
1
195’
185’
120’
110’
185’
145’
80’
75’
60°
1000
-
-
3,5
60’
20°
Agua fría
Agua fría
Agua fría
1000
1000
1000
800
-
-
7
7
3
3
180’
100’
75’
30’
Aclarado
-
1000
-
-
7
49’
Centrifugado y Descarga
-
1000
-
-
-
-
7
10’
Sólo descarga *
-
-
-
-
-
7
3’
Descripción del Programa
1 Antimancha
2 Blancos
3 Algodón: blancos y colores delicados poco sucios.
4
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Detergentes
Temp.
max.
(°C)
Prelavado
Programas
ES
Eco Algodón 60 °C (1): blancos y colores resistentes muy sucios.
Eco Algodón 40 °C (2): blancos y colores delicados poco sucios.
Sintético: colores resistentes muy sucios.
Sintético (3): colores resistentes poco sucios.
Antialérgico
Baby
Lana: para lana, cachemira, etc.
Ultradelicado
Lavado Rápido 60’: para refrescar rápidamente prendas sucias
(no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Algodón 20°C: blancos y colores delicados poco sucios.
Algodón
Sintéticos
Rápido 30’
* Si se selecciona el programa
y se excluye el centrifugado, la máquina efectúa sólo la descarga.
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función
de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.
1) Programa de control según la regulación 1061/2010: seleccione el programa 4 con una temperatura de 60ºC.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con
prendas lavables a 60ºC. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
2) Programa de control según la regulación 1061/2010: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con
prendas lavables a 40ºC . La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
Para todos los Test Institutes:
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa sintético largo: seleccione el programa 5 con una temperatura de 40ºC.
Antimancha: el programa 1 es adecuado para el lavado de prendas muy sucias, con colores resistentes. El programa garantiza
una clase de lavado superior a la clase estándar (clase A). No ejecute el programa mezclando prendas de distintos colores. Se
aconseja el uso de detergente en polvo. Si las manchas son difíciles de eliminar, realice un pretratamiento con aditivos específicos.
Blancos: utilice el ciclo 2 para el lavado de las prendas blancas. El programa ha sido estudiado para mantener el brillo de las
prendas blancas. Para obtener mejores resultados, se recomienda el uso de detergente en polvo.
Antialérgico: utilice el programa 6 para la eliminación de los principales alérgenos como polen, ácaros, pelos de gato y de perro.
Baby: utilice el programa correspondiente 7 para quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las prendas
evitando reacciones alérgicas en la piel delicada de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana
utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente.
Programas Eco
Los programas Eco ofrecen buenos rendimientos en los lavados a bajas temperaturas permitiendo un menor uso de energía
eléctrica con un beneficio para el medio ambiente y un ahorro económico.
Los programas Eco (Algodón, Sintéticos y Rápido 30’) han sido creados para distintos tipos de tejido y para prendas poco sucias.
Para garantizar un resultado óptimo, recomendamos el uso de un detergente líquido. Se aconseja además tratar previamente
los puños, cuellos y manchas.
Algodón 20º ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío, comparables con los de
un lavado a 40º, están garantizados por una acción mecánica que trabaja con variación de velocidad con picos repetidos y
cercanos.
38
Personalizaciones
Seleccionar la temperatura
ES
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ).
La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa.
! Excepción: cuando se selecciona el programa 3, la temperatura se puede aumentar hasta 90°.
Seleccionar el centrifugado
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
Las velocidades máximas previstas para los programas son:
Programas
Velocidad máxima
Algodón
1000 r.p.m.
Sintéticos
1000 r.p.m.
Lana
800 r.p.m.
Seda
sólo descarga
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo
.
La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista para cada
programa.
Funciones
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. presione el botón correspondiente a la función deseada;
2. el encendido del piloto correspondiente indica que la función está activa.
Nota:
- Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, la incompatibilidad se indicará con el centelleo del
piloto y una señal sonora (3 sonidos) y la opción no se activará.
- Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecerá activa sólo la última
elección realizada.
Super wash
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo, dicha función garantiza un lavado con óptimos resultados.
Puede emplearse con o sin lejía.
Si se desea efectuar también el blanqueado introducir la cubeta adicional 4 en dotación, en la cubeta 1. Al dosificar el blanqueador, no supere el nivel “max” indicado en el perno central (ver la página 40).
Plancha fácil
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas rotaciones del cesto; el piloto de la función PLANCHA FÁCIL y el de
START/PAUSE centellearán (anaranjado) y el de la fase
permanecerá encendido en forma fija. Para finalizar el ciclo se
deberá presionar el botón START/PAUSE o el botón PLANCHA FÁCIL.
Prelavado
Seleccionando esta función, se realiza el prelavado, muy útil para eliminar manchas difíciles.
Nota: Agregue el detergente en el compartimento correspondiente.
Comienzo retrasado
Retrasa la puesta en marcha de la máquina hasta 12 horas.
Presione varias veces el botón hasta hacer encender la luz testigo correspondiente al retraso deseado. La quinta vez que se
presione el botón, la función se desactivará.
Nota: Una vez presionado el botón START/PAUSE, se puede modificar el valor del retraso sólo disminuyéndolo.
39
Detergentes y ropa
ES
Contenedor de detergentes
Prendas especiales
El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad,
no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar
el medio ambiente.
Lana: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora ha sido
aprobado por Woolmark Company para el lavado de
prendas de lana clasificadas como “lavables a mano”,
siempre que el lavado se realice siguiendo las instrucciones contenidas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de esta lavadora.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón
blancas, para el prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase
de detergente.
! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma.
A
B
MAX
4
Extraiga el contenedor de
detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la
siguiente manera:
1
3
2
Compartimento 1: Detergente para prelavado (en polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 4.
Compartimento 2: Detergente para lavado (en
polvo o líquido)
Si se utiliza detergente líquido, se aconseja colocar el
tabique divisorio A suministrado con la máquina, para una
correcta dosificación. Cuando utilice detergente en polvo,
vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad B.
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
Preparar la ropa
• Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.
• No supere los valores indicados en la “Tabla de Programas” referidos al peso de la ropa seca.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
40
Ultradelicado: utilice el programa 9 para el lavado de
las prendas muy delicadas que tienen aplicaciones como
strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e
introducir las más pequeñas en la bolsa para el lavado
de prendas delicadas. Para obtener mejores resultados,
se recomienda el uso de detergente líquido para prendas
delicadas.
Para el lavado de las prendas de seda o cortinas,
seleccione el ciclo 9 y active la opción
; la máquina
terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto
centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la
ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el
botón
.
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas
y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza
rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está
correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado
a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes
que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución
de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar
prendas grandes y pequeñas.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que
no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
La lavadora no se enciende.
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
• En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no comienza.
•
•
•
•
•
La puerta no está correctamente cerrada.
El botón ON/OFF no ha sido presionado.
El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en marcha.
La lavadora no carga agua (centellea rápidamente el piloto de la
primera fase de lavado).
•
•
•
•
•
•
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
La lavadora carga y descarga agua
continuamente.
• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver “Instalación”).
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).
• La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en
uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos
de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para
eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas
especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lavadora no descarga o no centrifuga.
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla en marcha manualmente.
• Se puede utilizar la función PLANCHA FÁCIL: para completar el programa, pulse
el botón START/PAUSE (“Personalizaciones”).
• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).
• El conducto de descarga está obstruido.
La lavadora vibra mucho durante la
centrifugación.
• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver “Instalación”).
• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).
La lavadora pierde agua.
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimiento y cuidados”).
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).
El piloto START/PAUSE (anaranjado)
y los pilotos de las funciones centellean rápidamente.
• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y
luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Se forma demasiada espuma.
• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las
frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).
• La dosificación fue excesiva.
41
ES
Asistencia
ES
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”);
• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
• Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.);
• el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la
puerta.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
•
Piezas y componentes
•
Mano de obra de los técnicos
•
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
42