Kicker 2006 ZX 350.2 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
ZX
STEREOAMPLIFIER
ZX350.2, ZX450.2, ZX550.2, ZX850.2
©2006 Stillwater Designs
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZX.2
Manual del Propietario
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZX.2-Serie
Benutzerhandbuch
Version Française
Amplificateur de série ZX.2
Manuel d'utilisation
Instalación tan fácil como 1, 2 y 3
1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la
parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo
detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de
ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero
regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8
proporcionados para instalar el amplificador.
2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de
tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre de
corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativo
de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande).
Use cable de interconexión de par trenzado
tipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señal
de audio al amplificador. Sólo use las entradas
para el cable del altoparlante (alto nivel) si su
unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA.
Cualquier método de entrada proporcionará
una señal de salida de bajo nivel en la salida
RCA, que efectivamente pasa la señal de audio
a otro amplificador o componente (P.A.S.T.).
Mantenga el cable RCA lejos de los arneses del
cableado de fábrica y el otro cableado de
energía. Si usted tiene que cruzar este
cableado, crúcelo en un ángulo de 90 grados.
Instale un fusible dentro de 18" (45 cm) de
la batería y en línea con el cable de energía
eléctrica conectado a su amplificador. Si usted
alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá
ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la
tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles.
3. Configuración Los siguientes
diagramas indican las configuraciones más
comunes para su amplificador Kicker de la
serie ZX.
Funcionamiento de dos canales (estéreo) Estos amplificadores ZX son capaces de funcionar en una
impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo. Vea la Figura 2.
Funcionamiento Cruzado (monofónico) Los amplificadores de la serie ZX.2 son capaces de funcionar en
una impedancia mínima de 4 ohmios cuando estén en funcionamiento cruzado. Vea la Figura 3.
Funcionamiento en estéreo y monofónico simultáneamente (SAMS) Los amplificadores de la serie
ZX.2 son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios monofónica y 2 ohmios por canal en
funcionamiento en estéreo. Vea la Figura 4.
INSTALACIÓN
AMPLIFICADOR ZX.2
ZX350.2 /ZX450.2 /ZX550.2 /ZX850.2
Modelos de Dos Canales:
Amplificador de la Serie ZX.2
Manual del Propietario
¡Felicidades por su
compra de KICKER
Por favor registre su información de compra
y mantenga su recibo de ventas para
validación de la garantía.
Distribuidor autorizado de Kicker:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplificador:
Número de serie del amplificador:
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker.
Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.
6 7
CONFIGURACIÓN
24"
Or Less
(60cm)
Ground
+
_
+
_
R-
R+
L-
L+
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
Right Speaker
Left Speaker
18"
Or Less
Signal Out (P.A.S.T.)
(45cm)
Signal In
Minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation
R-
R+
L-
L+
+
_
Mono
Speaker
Signal Out (P.A.S.T.)
Signal In
24"
Or Less
(60cm)
Ground
24"
Or Less
(60cm)
Ground
+
_
+
_
+
_
HIGH PAS S
CROSSOVER
HIGH PAS S
CROSSOVER
LOW
PAS S
CROSS-
OVER
Left Speaker
Right Speaker
Mono
Speaker
R-
R+
L-
L+
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
Minimum impedance of 4 ohms mono and 2 ohms per channel in
stereo simultaneously with the use of passive crossovers
Signal Out (P.A.S.T.)
Signal In
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Altoparlante Derecho
Altoparlante Derecho
Salida de la Señal (P.A.S.T.)
Entrada de la Señal
Salida de la Señal (P.A.S.T.)
Entrada de la Señal
Salida de la Señal (P.A.S.T.)
Entrada de la Señal
CLABEADO CRUZADO
CLABEADO CRUZADO
Altoparlante
monofónico
Altoparlante
monofónico
Altoparlante Izquierdo
Altoparlante Izquierdo
Impedancianima de 2 ohmios por canal en funcionamiento
estéreo
Impedancianima de 4 ohmios cuando este en funcionamiento
cruzado
Impedancianima de 4 ohmios monofónica y 2 ohmios por
canal en estéreo simultáneamente con el uso de cruces pasivos
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
Tierra
Batería
Fusible
O menos
O menos
Encendido
Remoto
CRUCE DE
PASO ALTO
CRUCE
DE PASO
BAJO
CRUCE DE
PASO ALTO
SOURCE UNIT
killers trk7“on Top”
INPUT
RL
L+ L- R+ R-
OUTPUT
RL
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
OFF HI LO
XOVER
REMOTE BASS
Figura 1
Use solamente un tipo de entrada de señal para el
amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces
Cable RCA
(Bajo Nivel)
Entrada
Cable para
altoparlante
(Salida de alto
nivel)
Cable del altoparlante
(Entrada de alto nivel)
Izquierda +
Izquierda -
Derecho -
Derecho +
Cable RCA
(Bajo Nivel)
Salida
Interruptor de
cruce
Salida del
Control de Bajo
Remoto
Salida de la
Señal (P.A.S.T.)
ModeloZX350.2 Fusible50A CablePowerGround8GA
ModeloZX450.2 Fusible60A CablePowerGround4GA
ModeloZX550.2 Fusible70A CablePowerGround4GA
ModeloZX850.2 Fusible120A CablePowerGround 2GA
Operación
Su amplificador Kicker de la serie ZX.2 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero
final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior del
amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj.
1. Interruptor de cruce El interruptor de cruce en el tablero final es para fijar el cruce interno. En la posición de
OFF el amplificador pasa una señal de rango completo a los altoparlantes. Use la posición LO cuando se conecte a
un altoparlante para sonidos bajos. La
posición HI deberá seleccionarse cuando
se conecte a unos altoparlantes y no quiera
recibir ninguna información de sub-bajo.
¡Nunca cambie el interruptor de cruce
"OFF/HI/LO" con el sistema de audio
encendido! Vea la Figura 1.
2. Control de la ganancia de
entrada
El control de la ganancia de
entrada no es un control de volumen.
Corresponde a la salida de la unidad de
origen con el nivel de entrada del amplificador. Gire la unidad de origen a aproximadamente 3/4 del volumen (si la
unidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj)
en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco.
3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada entre 0 a
18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la
ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador.
4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar.
5. Bajo Remoto (Control del nivel) Cuando el cruce en su amplificador de la serie ZX.2 se fije a pase bajo o
LO, usted tendrá la habilidad de controlar remotamente el nivel del amplificador. Para montar el control del nivel del
bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de metal a la ubicación elegida. Luego deslice el envoltorio en la abrazadera
hasta que chasquee en su lugar. Conecte el cable del controlador al enchufe "Remote Bass (Bajo Remoto)" en el
chasis del amplificador.
Resolución de
problemas
Si su amplificador no parece estar trabajando,
verifique las cosas obvias primero tales como
fusibles explotados, conexiones de cableado
malas o incorrectas, ajuste incorrecto de los
controles del interruptor y los controles de
ganancia y otros. Hay dos LED en la parte
superior de su amplificador Kicker de la serie ZX,
uno verde y uno rojo. Cuando el LED verde se
enciende esto indica que el amplificador está
encendido y no hay ningún problema. Si el LED
verde se apaga y el LED rojo se enciende, esto
indica que la circuitería de protección
(CLASIFICAR) está activada.
LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal con energía
de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre +12V y +16V) 3) Revise si hay
conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad apropiada.
LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de los
altoparlantes con un buen altoparlante "conocido". 3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de origen "conocida".
4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de prueba "AC" seleccionada en el MVO.
LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente. La protección térmica se activó. Pruebe si hay
una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este manual para la impedancia
recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes). También busque el flujo de aire adecuado alrededor
del amplificador. 2) El amplificador se apaga sólo mientras el vehículo está corriendo.
La circuitería de protección del voltaje se
activó. El voltaje para el amplificador no está dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema
eléctrico y de carga del vehículo. 3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos. La protección contra cortocircuito
está activada. Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hay altoparlantes
dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima.
¿No hay salida de un canal? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen 2) Revise el RCA (o entrada del
altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal 3) Intercambie el cable RCA (o la entrada del altoparlante)
de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo (o entrada del altoparlante) o un problema
en la unidad de origen. 4) Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha.
Si el problema se cambia de lado
entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes, de las redes de cruce pasivo o de los terminales de los
altoparlantes.
¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor?
1) Revise si el cable RCA está
dañado (o la entrada del altoparlante) 2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del altoparlante) 3) Examine si la
unidad de origen tiene una tierra apropiada 4) Revise los ajustes de la ganancia y gírelos si están demasiado altos.
¿Hay una mala imagen en estéreo o una respuesta reducida del bajo? Verifique el ajuste de la fase del sistema al
girar el control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajo cuando se gire a cualquier lado, entonces verifique el
cableado de los altoparlantes, las redes de cruce pasivo y los terminales de los altoparlantes si hay conexiones positivas y negativas
apropiadas. Invierta la conexión del altoparlante de positivo a negativo en el (los) canal(es) estéreo o del altoparlante para sonidos bajos; si
el bajo aumenta, el altoparlante estaba fuera de fase.
Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor autorizado de
KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la
página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTE TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o
vea la información correspondiente. Por favor envíe correo electrónico a support@kicker.com o llame a servicios técnicos al (405) 624-
8583 para preguntas sin respuesta o específicas.
Por favor notar: Los altoparlantes modernos de gran rendimiento tienen una resistencia CC más baja que lo que suele estar disponible.
Los altoparlantes coaxiales y para componentes Kicker están clasificados en cuatro ohmios (algunas resistencias CC podrían ser tan bajas
como 3 ohmios) y trabajan con cualquier amplificador diseñado para funcionar en una carga de cuatro ohmios. Si usted quiere usar dos
altoparlantes coaxiales o para componentes Kicker en un solo canal de su amplificador, conecte los altoparlantes en serie. Esto mejorará
la calidad del sonido, bajará la distorsión armónica total y disminuirá la carga térmica en el amplificador. Esto puede impedir que un
amplificador se apague, debido a la circuitería de protección contra sobre-corriente.
PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén
correctas. Las conexiones impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas
críticos en el vehículo.
Rendimiento
Modelo ZX350.2 ZX450.2 ZX550.2 ZX850.2
Potencia RMS en vatios, se manejan todos los canales
@14.4V, 4Ω Estéreo 1% THD+N 110 x 2 150 x 2 205 x 2 295 x 2
@14.4V, 2Ω Estéreo, 1% THD+N 175 x 2 225 x 2 275 x 2 425 x 2
@14.4V, 4Ω Mono, 1% THD+N 350 x 1 450 x 1 550 x 1 850 x 1
Longitud 13 1/2” (342mm) 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) 23 1/4” (590mm)
Especificaciones communes para todos los modelos:
Altura: 2 1/8” (54mm)
Anchura: 9 5/8” (244mm)
Respuesta de frecuencia, ± 0.5 dB: 20 Hz - 20 kHz
Señal para proporción de ruido: >95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada
Sensibilidad de la entrada: 125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel
Cruce electrónico: Variable Alto "HI", Bajo "LO" o Apagado "OFF" (desvío), 50 - 200Hz, 12dB por octava
Aumento del bajo: Variable 0 a +18 dB, aumento @ 40 Hz
GARANTÍA
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
AMPLIFICADOR ZX.2
8 9
RENDIMIENTO
OPERACIÓN
L-
L+
Figura 5
Control de Cruce
50 - 200Hz, 12dB/Oct
Control de Ganancia de Entrada
Bajo Nivel: 125mV - 5V, Alto Nivel: 250mV - 10 V
Control de Aumento del Bajo
0 a +18dB, aumento @ 40Hz
INPUT
RL
L+ L- R+ R-
OUTPUT
RL
HI-LEVEL
INPUT
+ - - +
OFF HI LO
XOVER
REMOTE BASS
Figura 6
Monte la abrazadera de metal
Vista Posterior
Vista Lateral
Cable telenico de
4 conductores
Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal
Modelo ZX350.2
110 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -98 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
Modelo ZX450.2
150 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de R
uido -95 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
Modelo ZX550.2
205 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -95 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
Modelo ZX850.2
295 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal p
ara Proporción de Ruido -93 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)

Transcripción de documentos

ZX STEREOAMPLIFIER ZX350.2, ZX450.2, ZX550.2, ZX850.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Benutzerhandbuch ©2006 Stillwater Designs Version Française Amplificateur de série ZX.2 Manuel d'utilisation Amplificador de la Serie ZX.2 Manual del Propietario Figura 2 Impedancia mínima of de22ohms ohmios canal in enstereo funcionamiento Minimum impedance perpor channel operation estéreo Altoparlante Derecho Right Speaker Modelos de Dos Canales: ZX350.2 / ZX450.2 / ZX550.2 / ZX850.2 ¡Felicidades por su compra de KICKER Distribuidor autorizado de Kicker: Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ventas para validación de la garantía. 24" OOrmenos Less R- + R+ __________________________ Tierra Ground Salida Señal (P.A.S.T.) Signalde Outla(P.A.S.T.) Encendido Remote Remoto Turn-On __________________________ Fecha de compra: _ (60cm) Entrada Signal Inde la Señal _ L- (45cm) Número de modelo del amplificador: __________________________ Número de serie del amplificador: __________________________ 18" OOrmenos Less L+ + Fusible Fuse +12V Altoparlante Izquierdo Left Speaker Batería Battery CONFIGURACIÓN Instalación tan fácil como 1, 2 y 3 1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8 proporcionados para instalar el amplificador. Impedancia mínima de 4 ohmios cuando este en funcionamiento Minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation cruzado 2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre de corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativo de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande). Use cable de interconexión de par trenzado Use solamente un tipo de entrada de señal para el tipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señal amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces Figura 1 de audio al amplificador. Sólo use las entradas Cable para altoparlante para el cable del altoparlante (alto nivel) si su Salida de la killers trk7“on Top” (Salida de alto Señal (P.A.S.T.) unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA. nivel) Cable RCA Cable RCA Cualquier método de entrada proporcionará (Bajo Nivel) (Bajo Nivel) Salida Entrada una señal de salida de bajo nivel en la salida RCA, que efectivamente pasa la señal de audio a otro amplificador o componente (P.A.S.T.). Mantenga el cable RCA lejos de los arneses del cableado de fábrica y el otro cableado de energía. Si usted tiene que cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90 grados. Salida del Interruptor de (60cm) 24" OOrmenos Less L R R+ Encendido Remote Turn-On Remoto L- CLABEADO CRUZADO Salida Señal (P.A.S.T.) Signal de Outla(P.A.S.T.) Altoparlante Mono monofónico Speaker _ + Entrada de la Signal In Señal (45cm) 18" OOrmenos Less L+ Fusible Fuse +12V Batería Battery R OFF HI LO INPUT L+ L R- Tierra Ground SOURCE UNIT HI-LEVEL INPUT + - - + Figura 3 XOVER OUTPUT L- R+ R- INSTALACIÓN REMOTE BASS Control de Bajo Remoto cruce Instale un fusible dentro de 18" (45 cm) de Izquierda + Cable del altoparlante Izquierda la batería y en línea con el cable de energía (Entrada de alto nivel) Derecho Derecho + eléctrica conectado a su amplificador. Si usted alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles. Figura 4 Impedancia mínimaof de4 4ohms ohmios monofónica y 2per ohmios por in Minimum impedance mono and 2 ohms channel canal en estéreo simultáneamente con of el passive uso de cruces pasivos stereo simultaneously with the use crossovers Altoparlante Derecho Right Speaker CLABEADO CRUZADO (60cm) 3. Configuración Los siguientes diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker de la serie ZX. ModeloZX350.2 ModeloZX450.2 ModeloZX550.2 ModeloZX850.2 Fusible50A Fusible60A Fusible70A Fusible120A CablePowerGround 8GA CablePowerGround 4GA CablePowerGround 4GA CablePowerGround 2GA 24" O Ormenos Less R- R+ Tierra Ground Entrada de In la Señal Signal L- 18" OOrmenos Less _ L+ CRUCE DE una impedancia mínima de 4 ohmios cuando estén en funcionamiento cruzado. Vea la Figura 3. +12V + Salida Out de la(P.A.S.T.) Señal (P.A.S.T.) Signal (45cm) Batería Battery _ CRUCE DE HIGH PASS PASO ALTO CROSSOVER Altoparlante Mono monofónico Speaker Encendido Remote Remoto Turn-On Funcionamiento de dos canales (estéreo) Estos amplificadores ZX son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo. Vea la Figura 2. Funcionamiento Cruzado (monofónico) Los amplificadores de la serie ZX.2 son capaces de funcionar en _ Fusible Fuse HIGH PASOPASS ALTO CROSSOVER + Altoparlante Izquierdo Left Speaker + CRUCE LOW DEPASS PASO BAJO CROSSOVER Funcionamiento en estéreo y monofónico simultáneamente (SAMS) Los amplificadores de la serie ZX.2 son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios monofónica y 2 ohmios por canal en funcionamiento en estéreo. Vea la Figura 4. Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker. 6 AMPLIFICADOR ZX.2 Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente. 7  ¿No hay salida de un canal? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen Operación Su amplificador Kicker de la serie ZX.2 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior del amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj. 1. Interruptor de cruce El interruptor de cruce en el tablero final es para fijar el cruce interno. En la posición de OFF el amplificador pasa una señal de rango completo a los altoparlantes. Use la posición LO cuando se conecte a Figura 5 un altoparlante para sonidos bajos. La posición HI deberá seleccionarse cuando se conecte a unos altoparlantes y no quiera recibir ninguna información de sub-bajo. ¡Nunca cambie el interruptor de cruce "OFF/HI/LO" con el sistema de audio encendido! Vea la Figura 1. L- OPERACIÓN L+ 2. Control de la ganancia de entrada El control de la ganancia de Control de Cruce Control de Ganancia de Entrada Control de Aumento del Bajo entrada no es un control de volumen. 50 - 200Hz, 12dB/Oct Bajo Nivel: 125mV - 5V, Alto Nivel: 250mV - 10 V 0 a +18dB, aumento @ 40Hz Corresponde a la salida de la unidad de origen con el nivel de entrada del amplificador. Gire la unidad de origen a aproximadamente 3/4 del volumen (si la unidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj) en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco. 3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada entre 0 a 18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador. 2) Revise el RCA (o entrada del altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal 3) Intercambie el cable RCA (o la entrada del altoparlante) de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo (o entrada del altoparlante) o un problema en la unidad de origen. 4) Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes, de las redes de cruce pasivo o de los terminales de los altoparlantes.  ¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCA está dañado (o la entrada del altoparlante) 2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del altoparlante) unidad de origen tiene una tierra apropiada 4) Revise los ajustes de la ganancia y gírelos si están demasiado altos. 3) Examine si la  ¿Hay una mala imagen en estéreo o una respuesta reducida del bajo? Verifique el ajuste de la fase del sistema al girar el control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajo cuando se gire a cualquier lado, entonces verifique el cableado de los altoparlantes, las redes de cruce pasivo y los terminales de los altoparlantes si hay conexiones positivas y negativas apropiadas. Invierta la conexión del altoparlante de positivo a negativo en el (los) canal(es) estéreo o del altoparlante para sonidos bajos; si el bajo aumenta, el altoparlante estaba fuera de fase. Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor autorizado de KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTE TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíe correo electrónico a [email protected] o llame a servicios técnicos al (405) 6248583 para preguntas sin respuesta o específicas. Por favor notar: Los altoparlantes modernos de gran rendimiento tienen una resistencia CC más baja que lo que suele estar disponible. Los altoparlantes coaxiales y para componentes Kicker están clasificados en cuatro ohmios (algunas resistencias CC podrían ser tan bajas como 3 ohmios) y trabajan con cualquier amplificador diseñado para funcionar en una carga de cuatro ohmios. Si usted quiere usar dos altoparlantes coaxiales o para componentes Kicker en un solo canal de su amplificador, conecte los altoparlantes en serie. Esto mejorará la calidad del sonido, bajará la distorsión armónica total y disminuirá la carga térmica en el amplificador. Esto puede impedir que un amplificador se apague, debido a la circuitería de protección contra sobre-corriente. PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén correctas. Las conexiones impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas críticos en el vehículo. 4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar. Rendimiento 5. Bajo Remoto (Control del nivel) Cuando el cruce en su amplificador de la serie ZX.2 se fije a pase bajo o LO, usted tendrá la habilidad de controlar remotamente el nivel del amplificador. Para montar el control del nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de metal a la ubicación elegida. Luego deslice el envoltorio en la abrazadera hasta que chasquee en su lugar. Conecte el cable del controlador al enchufe "Remote Bass (Bajo Remoto)" en el chasis del amplificador. Figura 6 Monte la abrazadera de metal Resolución de problemas Vista Lateral ZX350.2 ZX550.2 ZX850.2 Potencia RMS en vatios, se manejan todos los canales @14.4V, 4Ω Estéreo ≤1% THD+N 110 x 2 150 x 2 205 x 2 295 x 2 @14.4V, 2Ω Estéreo, ≤1% THD+N 175 x 2 225 x 2 275 x 2 425 x 2 @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N 350 x 1 450 x 1 550 x 1 850 x 1 13 1/2” (342mm) 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) 23 1/4” (590mm) Longitud Especificaciones communes para todos los modelos: Altura: 2 1/8” (54mm) Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal Anchura: 9 5/8” (244mm) Respuesta de frecuencia, ± 0.5 dB: 20 Hz - 20 kHz HI-LEVEL INPUT + - - + L R R OFF HI LO INPUT L+ L L- Señal para proporción de ruido: >95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada XOVER OUTPUT Sensibilidad de la entrada: 125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel R+ R- Cruce electrónico: Variable Alto "HI", Bajo "LO" o Apagado "OFF" (desvío), 50 - 200Hz, 12dB por octava REMOTE BASS Aumento del bajo: Variable 0 a +18 dB, aumento @ 40 Hz Cable telefónico de 4 conductores Modelo ZX350.2 110 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -98 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)  LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal con energía de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre +12V y +16V) 3) Revise si hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad apropiada. Modelo ZX450.2 150 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -95 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)  LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de los altoparlantes con un buen altoparlante "conocido". 3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de origen "conocida". 4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de prueba "AC" seleccionada en el MVO.  LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente.  La protección térmica se activó. Pruebe si hay una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este manual para la impedancia recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes). También busque el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. 2) El amplificador se apaga sólo mientras el vehículo está corriendo.  La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo. 3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos.  La protección contra cortocircuito está activada. Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hay altoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima. 8 ZX450.2 AMPLIFICADOR ZX.2 RENDIMIENTO Si su amplificador no parece estar trabajando, verifique las cosas obvias primero tales como fusibles explotados, conexiones de cableado malas o incorrectas, ajuste incorrecto de los controles del interruptor y los controles de ganancia y otros. Hay dos LED en la parte superior de su amplificador Kicker de la serie ZX, uno verde y uno rojo. Cuando el LED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED verde se apaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está activada. Vista Posterior Modelo Modelo ZX550.2 205 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -95 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) Modelo ZX850.2 295 x 2 @ 4 ohmios, 14.4Vcc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -93 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) GARANTÍA Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kicker 2006 ZX 350.2 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario