Craftsman 917.388060 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant fa......................................................... 17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Mantenimiento .......................................... 25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Especilicaciones del Pmducto ....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOSPARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline seg6n las lnstrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchiUa, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig(Je6ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes ee pueden pmducir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este s/mbolo que se6ala las preeau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- IiiATENClON!!!IiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_=ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujla, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o euando se hacen
reparaciones.
_Iu_DVERTENCIA: Los borne& terminales y
accesorios relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicosconocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otrosdaSos reproductivos.Lavar las manos
despu6s de manlpularlos.
_kPRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunoscom-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productosquimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros da6os reproductivos.
_Ik°RECAUCI()N: El silenciadory otras
piezas del motor Ilegan a ere extremadamente
calientes durante la operaci@ny siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya parade,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &reas.
17
i. OPERAOION
Antes de empezar, debe familiarizarse
oompletamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Pars esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
•Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_lquina.
Despeje el _lrea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
Aseg0rese que el _lrea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m&quina si
alguien entra en el ._rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandatias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr_ls a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin 10srespectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucoiones del fabricante
para el funcionamfento e instalaciSn de
accesofios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o camincs de
grava.
, Parar el motor cada vez que se abandons el
aparato, antes de limpier la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dis o con una
buena luz artificial.
No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegtarese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segedoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato pars averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averla.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
tl. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s fracuencia en
las cuestas. Estos accidentesocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones.Operar la recortadora en
cuestas requieremayor concentraci6n.Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puode recortar a trav_e de la superficiede
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Ranueva todos los objetos extrafios,tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos,roacheso
protuberancias.Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No rocorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. Eloperador puede perder la
tracci6nen los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en latracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se puedan produciraccidentes tr_gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios.A manudo, losnifios se sienten
atrafdos porla mdquinay por laactividad de
la siega. Nunca suponga que los nifiosvan a
permaneoer en el mismo lugar donde los rio
por 01timavez.
Mantanga a los nifios alejados del _rea de
la siega y bajo el cuidado estrictode ctra
persona adults responsable.
, Estd alerts y apague la maquina si hay nifios
que entran al tires.
Antes y cuando este retmcediendo, mire
hacia atr8s y hacla abajo para verificarsihay
nlnos pequenos.
Nunca permita que los nifios operen la md-
quina.
Tenga un cuidadoextra cuando se acerque
a esquinas donde no hay vleibilidad,a los
arbustos,drboles u otms objetos que pueden
interforircon su Ifnea de visi6n.
IV, SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demds combustibles.Son inflamablesy
los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva latapa del dep6sito de
gasolina o agrague combustiblecon el mo-
tor funoionando. Permita que el motorse
enfde antes de volvera pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustibleen la
m_.quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustibledentro de alg0n lugsr en
donde hays una llama expuesta, tal cemo
la del calentader de agua.
18
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un ,_reacerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha, Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones,
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceit,eo combustible.
Perrnita que la m_.quina se enfri'e antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est#,en rnarcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_ia mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie e[ ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayor{a de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona el nSmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DE REI_KT_
PARA SEGIADORAS ESTABIM- ENVASES
CON DESCARGA ZADORES E GASOUNA
TRASERA
. coe o. 1 , COF OO.
PAPA / pAPA
SEGADORAS SEGADORAS
CON DESCARQA CON DESCARGA
TRASERA LAI--bRAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
8JLENCIADORE8
CORR_ CUCHILL_
ADAPTADORE8
DE CUCHILLA
FILTR08 DE AIRE
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
19
Lea estas instruccionesy este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u opemr su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacdsped viane SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sidomontada en la
fdbrica con la excepc-JOnde aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envt'o.
Todas las partes como lastueroas, las aBnde-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para aseguraree que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los art{cu!osde ferreterla que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramien_s correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior,y la cuSa que sujeta la barb de los
controlque exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afueB de la
caja de cartbn y revfsela cuidadosamente
para verificarsi todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidadopare no pellizcar o dai_arlos
cables de control.
1. Levante los mangos basra que la seccibn
del mango inferiorse asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
cibn del mango superior basra sulugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los controlque exige la presencia
del operador juntocon el mango superior.
El mango de la segadom puede ajustarse
segOnle acomode para segar. Refidmse a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barrade controlc
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
la presencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del crispedcon la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg5rese
que el mango del bastidor este en el exte-
riorde la parte superiorde la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetacloresde viniloest_n rouy
duros, m6talos en agua caliente per algunos
minutos. Si se roojala bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidordel
recogedor
/
Abertura
det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadom fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirlade modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la Secci6n de Operaci6n de este manual,
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA, Compare las ilustracionescon su segadora para tamiliarizarse con la ubicaci6nde
los diversos controlesy ajustes. Guarde este manual para referencia en el tuturo.
Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
AI-FENCI_N O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO E_mANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAaADO LACION BUSTIBLE MANOSy LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varil-
la indicadora de nivel
Recogedor
de c_sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtre de aire
Cebador
Ajustadordela rueda
(encada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped vlene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAO DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
loses_ndares de seguddad del American National Standards Institutey de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motorestd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operador - tiene que sujetarse abajo, Juntocon
el mango, pare hacer arrancar el motor. Sudl-
tela para parar el motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adiclonal
desde el carburador al cilindrepare uso cuando
21 se necesita hacer arrancar un motor tr{o.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraRos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da£ios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguddad o proteccibn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un controlpara el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarsedebido al cootacto con la
cuchilla. Pot ning6n motivo trate de eliminar
la funci6n del controldel operador. La cuchilta
giracuando el motor est&funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controlesquo exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr&sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos.La
posici6ndel medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.Aseg_rese
que todes las ruedas queden igualmente
ajustades.
AVISO" El ajustador esta correctamente
colocadocuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango.Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARAUN CORTEALTO,
BAJp:LASRUEDAS
Mango
PARAUN CORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar losganchos del armazbn de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectorade hierba y cerrar la
_puerta trasera.
PRECAUCION: No hega funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes osin el recogeder de c_sped,
aprobados, en sulugar.Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removidola puerta
trasera o cuando esta un pocoabierta.
trasera
Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
Gancho lateraldel
bastidordel recogedor
PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastJdor.
2. Remueva et recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
e! mango del basUdor como _1de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir&un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
22
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipoy el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
_te manual.
PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o tumar_ cuando Io valla a arrancar.
1. Asegt_reseque la segadora est_ nivelada y
que el _rea alrededor del dep6sito de aceite
estd limpia.
2. Remuevalavarilamedidora de aceitedel tubo
de desargade aceite. Aseg_reseque elborde
del tubode relleno de aceite este limpio.
3. Usted recibeun envase de aoeite con la
unidad. Vierta lentamente _1envass entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varillamedidora de aceite, despuds
remuevala para leer el nivel de aceite.
5. Aseg_Jresede apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la I_'neade Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanqoe de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los pdmeros 30 dfas.
_PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
4_RECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaei6n y formaci6n de ._cidosdurante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema det combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucoiones Para El Almacenamiento
para mds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueclen
producir daSos permanentes.
Tapa del"_
rellenador \
de gasolina
Cebador
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas pmtectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicialdel producto
y se debe considerarnormal.
1. Para hacer arrancar un motorfrfo, empuje
el cebador ires (3) veces antes de tratarlo.
Empujefirmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unoscuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
AVISO: En climas mas frfos puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m_s calurosos el cebar demasiado puede
producirel ahogo y el motor no va a arrancar.
Sise ahoga el motorespere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
23
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del reeorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoda de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/_PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hL_medoy pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcc_Sn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prSxima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
cesped. Para evitar _ste, rocfe el reoogedor
con la manguera de agua reguiarmente y
ddjelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar& el flujo del
aire del motor y extender_l su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimientomantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la section de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cdsped se van a dispesar
entre este y no se van a notar.Tambidn,el
cesped aeolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutdtivas para
el c(_sped.Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla)mC,s alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped euando est(_mojado.
El cOsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _rea recidn cortada no quedar&
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el terciosuperior
de las hojasde c_sped. En el caso deque el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducirel esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cdsped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 113
Ciertos tipos de c_sped y sus condidones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para eseonder
completarnente los recortes.Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
torte.
Cambie su patr6n de torte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar8 que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO /_S/_ _._,_/
Revis_= haysujetado_ssu_os I/ t/
Limpiar/inspeccionu el recogedor de IJ_
S _sped(slvteneequlpadO)Llmplarlasegadora_ t_/
U.it_lardebajode lacuble_, de latrans-
misi6n(segadomsconpoderpropulsor)
D i Reviserlascon'easy laspoleasilppul-
Mdas (segsdorasconp_er propulsor) I#q
!Revisero/afilar/camblarlacuchlUa ¥4 3
AR Tabla _
de lubdcad_
iLimpiarla haterl'ldreclugar
I(segadorasconarranqueek_ico) I/ V_4
M Reviserelnlveldelaceite I_
Can_arelaceitedelmotor I/1 ,,t
Inspecclonarelslienclador
R unbar cambJ=,abuJla
Csmbiarelcartuchodepepeldelfiltro
deaim I/2
! - Camblatrodsa mee.udocuandoseope_ b_o ¢_ugapesadao enamblente6€onairestetnpemtums.
2- Dar I_vido mirai menudocuandoseopereim€ondldon¢l_da= o pa'votosM.
3- Cwnblelascucldlbsm_sa menudocuundor,legu__ntemmoareno=o.
4- C_gat poe48hon= alfin deb._mporad_
R ECOMENDACION ES GENERALES
La garantl'ade esta segadora no cubre los
articulos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador.Pare recibirtodo
el valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segedora segtin las instrucciones
descritas en este manual.
Hey algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma perk_dicapara poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustesde este manual tienen que set revise-
dos por Io menos un vez pot cada temporada.
Una vez al a6o, cambie la buj{a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_,s.
Sige el programa de mantenimlento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
L-_ Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
_) Bisagra
de ta
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite del motor.
Revise sihay sujetadores sueltos,
LUBRICACION
Mantenga la unidad blen lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
25
Rocieel lubricante
_=)Vea"MOTOR"en laseccionde Mantenimlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientosde la rueda de plastico.Los
lubricantesviscosos atearan polvo y mugre,
Io acortam la duracion de los rodamientos
autolubricantes.Si cree que tienen que
lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo
crafito, de polvoseco, en forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujl'a (Abertura: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Uantas sin gasolina, aceite o
substancias qut'micaspara control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otres peligros
que pueden dahar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchiUa
de la segadora tienen que mantenerse afilada,
Cambie la cochilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _st_.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegdrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
3. Use un bloque de madera entre la cucbilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchillagira cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantesy/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchillagirdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchillay los artfculos de fer-
reteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchillay
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tadorde la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si est_
daSado,
PARACAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
cigue£=aldel motor.Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
i_alest_n alineados.
2. Ponga la cuchinaen el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeres en la cuchiUa
con laa salientes elevadas en el adaptador,
3, Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cochitla y el eigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la euchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la euchilla girdndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj,
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: Norecomendamoselafilarlacuchilla-pero
si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada,
Se tiene que tenet cuidade de mantenerla
balanceada. Una cochilla que no est& bal-
anceada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en el motor.
La cuchillapuede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora.No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora,
Para revisarel balance de la cuchilla,clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujere centralde la
cuchiUasobre la cabeza del clavo.Si la
cuchillaest_ balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal.Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que dsta
quede balanceada.
Adaptadorde la cuchillaf"_"_ haveter°del
Ranur_Zi_ //_ ciguenal
Arandeladeseguridad\LZ'%_"_._J J_
Perno P..ranop!ail| _ _.0"-'_
deendla urecidall\ \ /r_ ,, k_JCigu_na I
cuchilla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
26
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c_sped puede set mciado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco euando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siestd da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor,cdmbielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante.D_ el n0,merodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente acelte de detergente de alta cali-
dad clasificadocon laclasificaci6nSF-SJ de ser-
vicio API.Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de oper'aci6n esperada.
CALIOADES OE VISCOSIDAD DE SAE
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la variUamedidora de aceite, despues
rernuevala para leer el nlvel de aceite.
7. Contin,3e agregando canUdades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionarla varilla
medidora hasta que tea lleno (FULL). NO
sobrellene et motor con aceite, o fumara
cuando Iovalla a arrancar.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del acelte antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujl'aa _sta.
Envase
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F.Revise el nivel del aceite del motorm_.sa
menudo, para evitar un posibledaho en el mo-
tor,debldo a que no tiene suficiente acelte.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utilizamenos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del acelte del c_rter antes de
arrancar el motory despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado.Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARACAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antesde incllnarIs segadora para drenar
elaceite, dreneel tanque de combustiblehacien-
do correrel motorhasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambm de la buj{a y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
conlacto con _sta.
2. Remueva la tapa dol dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficle limpia.
3. Incline la cortadora de cOspedpor este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipienteid6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para re-
mover todo el acelte que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. L.impie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con acelte. La capaeidad
de acelte del motor es de 20 oz. Si el acelte
no est_ completamente drenado del motor,
no se necesitar_,el contenedor entero de 20
oz. de aceite. Listedrecibe un envase de
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
de acelte en el tubo de relleno dol motor.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funeionar de
manera ineorreetacon un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartueho una vez al a,fio
o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utilizaen condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la eubierta para
removerlo.
2, Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Umpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_°RECAUCI(_N: Los solventes de petreleo,
tales come el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho.Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur&ndose que las orejas est_n
elineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornilloen forma segura.
Planchatrasera-._
Ranuras --_-.-"_
L,,.io I III
Cartucho Cubierta" la cubierta
SILENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciadorsiest& corm{-
do puedeproducirunpeUgmde incendioy/odaSo.
27
Cambie el bujfa at comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 1O0horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bui(a y el ajuste de la abertura eparecen en "ES-
PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pareobtener el meier rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura, Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_kPRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujt'a y pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
* Haga descansar la segadora en su lad_
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carbu
rador queden mirando hacia arriba. Limpie h
parte inferior de su segadora raspdndola par_
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona rods caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las supedicies pulidas y las rue-
des sin gasoline, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard{n para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_=ctrico,el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el ague. El ague en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
_bADVERTENCIA: Pare evitar lesibnes series,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg6rese que ta cuchittay que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pon-
gato en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secoi6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporc{onaun desviadortrasero, adjunto
entre las ruedas traseres de su segadora, para
reducir a un mfnimo Is posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasere
de ts segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dai_a el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado e una posicibn
alta o baja. Los agujeres de montaje en el
mango inferiorestdn fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
NORA: El mango superiortiene un soporte
"contra-dobta" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de controlcontra
cualquier daSo.
1, Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijasde horquillade la
davija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferiorhacia dentro pare
removedo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferiorpor encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijasde horquillapor
encima de las davijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mang_
Puntal
it"'_del mango Clavijadehorquilla
Posici6n _-<_ Poslcibn r"_
fD',_para segarI [ (D'_./para segar/
, I /
I t
1 ' 1
, /.(
Clavija.de.,_ x_.;- LL_delmang ¢ .,..k..v
montaje POSICI(_NBAJA POSICIONALT,
Mango
\
\
Soporte
contra-
dora
28
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha sidoajustada en laf_-
brica.No tratedeaumentar lavelocidaddel motor
pues se pueden producirleslones personales. Si
cree que el motor estd funcionando demasiado
r._pidoo demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centrode servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est_ funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, lleve su segadora a contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararia y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunea manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f8brica
para la velocided del motor adecuada. Puede
set peligroso hater funcionar el motor a una
veloddad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocided alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y ta experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o m;_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva tode la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. LubHquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg6rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.ndaSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
o:,Jdadaso con la pintura picade; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
t. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_=s,
IMPORTANTE: Cuando dobteel mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble seg_n se muestra o purde da£=arlos
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici0nde almacenamiento, el mango
inferiorautorn&ticamentese asegurard en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
I
I
I
Y
Posicibnpara segar
exige la presencia
del operador
Mango
DOBLAR
HACIA ATRAS
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustibletales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Ioque conduce a la
separaclon y a la formacibn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustiblede un motor
29durante el perldo de almacenamiento.
1. Droneelestanquedecombustible.
2. Hagaarrancarelmotoryd_jelofuncionar
hastaquelasIfneasdelcombustibleyel
carburadorestdnvac_'os.
Nuncauselosproductosparalimpiezadel
carburadorodetmotorenelestanquede
combustiblepuessepuedenproducirdafios
permanentes.
Usecombustiblenuevolapr6ximatemporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este llegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene elaceite (conel motorcaliente)y cdmbielo
con aceite de motor limpio.(Vea "MOTOR" en la
seccibn de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujla.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav(_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar.La oxidaci6ny/o la mugreen
sugasolina producirdnproblemas.
Si es posible, guarde su unidaden un recinto
cerrado y cObralapara protegerla contrael
polvoy la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_stico.El pl&sticono puede respirar,Io
que permite la formaci6n de condensaci6n.
Io que producir_la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape todavia
estan calientes.
_'_PRECAUCI6N: Nunca almacene Is
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motorantes de
almacenarla en algt_nrecinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA CORRECCION
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustil_e.
5. Alambre de la bujla desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de controldefectuosa.
10. V&lvuladel combustible (siequ-
ipada) estd en la posici6nOFF.
11. Baterfa d_bi (si equipada),
12. Desconecte el conector
de la baterl'a(sl equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aim.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo,
4. Drone el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Camble la buj/a.
7. Apriete el perno de la cuchUla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posicibn ON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la baterfa al motor,
30
SOLuCION DE PROBLEMAS -Vea la seccion apropiada en el manual amenos que
un centro de servico Sears.
estd dirigido
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equlpado)
Dif|cil de
empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchillase arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacidn de aire.
1. El c_sped est& demaslado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el cdsped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_ts alto."
2. Ajustea la posici6n de
"Corte m&s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorridom&s lenta.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
: 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contact<) con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione labarra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Muava la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vac|e el recogedor de cdsped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31

Transcripción de documentos

Garant fa ......................................................... 17 Reglas de Seguridad ................................ 17-19 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20 Operaci6n ................................................. 21-24 Mantenimiento .......................................... 25-28 Programa de Mantenimiento ......................... 25 Especilicaciones del Pmducto ....................... 26 Servicio y Adjustes ................................... 28-29 Almacenamiento ....................................... 29-30 Identificaci6n de problemas ...................... 30-31 Partes de repuesto .................................. 32-37 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aline seg6n las lnstrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchiUa, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cig(Je6ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes ee pueden pmducir lesiones graves o la muerte. _Busque este s/mbolo que se6ala las preeauclones de seguridad de importancia. Quiere decir- IiiATENClON!!!IiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _kPRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros da6os reproductivos. _=ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujla, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o euando se hacen reparaciones. _Ik°RECAUCI()N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a ere extremadamente calientes durante la operaci@ny siguen siendo calientes despuds de que el motor haya parade, Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &reas. _Iu_DVERTENCIA: Los borne& terminales y accesorios relativos de la bateda contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.Lavar las manos despu6s de manlpularlos. 17 i. OPERAOION • Antes de empezar, debe familiarizarse oompletamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Pars esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. •Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la m_lquina. • Despeje el _lrea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las cuchillas. • Aseg0rese que el _lrea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en el ._rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandatias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_ls a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin 10srespectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi6rase alas instrucoiones del fabricante para el funcionamfento e instalaciSn de accesofios. Use Onicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o camincs de grava. , Parar el motor cada vez que se abandons el aparato, antes de limpier la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dis o con una buena luz artificial. • No opere la m_quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegtarese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsion aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segedoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato pars averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averla. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. tl. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_s fracuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puode recortar a trav_e de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucibn cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Ranueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, roacheso protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No rocorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se puedan producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A manudo, los nifios se sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permaneoer en el mismo lugar donde los rio por 01tima vez. • Mantanga a los nifios alejados del _rea de la siega y bajo el cuidado estricto de ctra persona adults responsable. , Estd alerts y apague la maquina si hay nifios que entran al tires. • Antes y cuando este retmcediendo, mire hacia atr8s y hacla abajo para verificar si hay nlnos pequenos. • Nunca permita que los nifios operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay vleibilidad,a los arbustos, drboles u otms objetos que pueden interforircon su Ifnea de visi6n. IV, SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles.Son inflamablesy los gases son explosives. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agrague combustiblecon el motor funoionando. Permita que el motorse enfde antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m_.quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de alg0n lugsr en donde hays una llama expuesta, tal cemo la del calentader de agua. 18 • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un ,_rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha, Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones, • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceit,e o combustible. Perrnita que la m_.quina se enfri'e antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est#, en rnarcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_ia mantenimiento sobre las mismas. • No cambie e[ ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayor{a de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nSmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DE REI_KT_ PARA SEGIADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABIMZADORES PAPA SEGADORAS CON DESCARQA / . TRASERA coe o. MANTENIMIENTO 1 pAPA SEGADORAS CON DESCARGA , COF OO. LAI--bRAL DE LA SEGADORA FILTR08 DE AIRE 8JLENCIADORE8 CORR_ ENVASES E GASOUNA CUCHILL_ ADAPTADORE8 DE CUCHILLA 19 ACEITE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u opemr su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacdsped viane SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepc-JOnde aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envt'o. Todas las partes como las tueroas, las aBndelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para aseguraree que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los art{cu!os de ferreterla que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramien_s correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barb de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afueB de la caja de cartbn y revfsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado pare no pellizcar o dai_ar los cables de control. 1. Levante los mangos basra que la seccibn del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicibn para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la seccibn del mango superior basra su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadom puede ajustarse segOn le acomode para segar. Refidmse a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control c la presencia del operador Mango superior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del crisped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg5rese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el bastidor. AVISO: Si los sujetacloresde vinilo est_n rouy duros, m6talos en agua caliente per algunos minutos. Si se rooja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. Mango del bastidordel recogedor / Abertura det bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadom fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual, 2O FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA, Compare las ilustraciones con su segadora para tamiliarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el tuturo. Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. AI-FENCI_N O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ADVERTENCIA ENCENDIDO APAaADO E_mANGU LACION COM- ACEITE BUSTIBLE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedor de c_sped Silenciador Tapa del deposito de la gasolina Filtre de aire Cebador Ajustadordela rueda (encada rueda) IMPORTANTE: Este cortac_sped vlene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAO DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los es_ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencla del operador - tiene que sujetarse abajo, Juntocon el mango, pare hacer arrancar el motor. Sudltela para parar el motor. Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adiclonal desde el carburador al cilindre pare uso cuando 21 se necesita hacer arrancar un motor tr{o. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armazbn de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la _puerta trasera. PRECAUCION: No hega funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogeder de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraRos dentro de sus ojos, Io que puede producir da£ios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguddad o proteccibn para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visiSn amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al cootacto con la cuchilla. Pot ning6n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilta gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles quo exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. trasera Mango del bastidor del recogedor de cesped Gancho lateral del bastidordel recogedor PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c_spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos.Aseg_rese que todes las ruedas queden igualmente ajustades. AVISO" El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED 1. Levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastJdor. 2. Remueva et recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto e! mango del basUdor como _1de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir&un desgaste innecesario. PARAUN CORTEALTO, BAJp:LASRUEDAS Mango del recogedor de c_sped Mango PARAUN CORTEBAJO,LEVANTELAS RUEDAS 22 Mango de la bolsa ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de _te manual. PRECAUClON: NO sobrellene el motor con aceite, o tumar_ cuando Io valla a arrancar. 1. Asegt_reseque la segadora est_ nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite estd limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aoeite con la unidad. Vierta lentamente _1envass entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despuds remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Aseg_Jrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I_'neade Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. 4_RECAUCI(_N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaei6n y formaci6n de ._cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema det combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucoiones Para El Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueclen producir daSos permanentes. Tapa del "_ rellenador \ de gasolina Cebador AGREGUE GASOLINA • Llene el estanqoe de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los p dmeros 30 dfas. _PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas pmtectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador ires (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mas frfos puede que sea necesado repetir los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. 23 CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del reeorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoda de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R/_PIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped hL_medoy pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcc_Sn en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la prSxima pasada. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos cesped. Para evitar _ste, rocfe el reoogedor con la manguera de agua reguiarmente y ddjelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire del motor y extender_l su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimientomantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la section de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cdsped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambidn, el cesped aeolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutdtivas para el c(_sped.Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mC,s alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped euando est(_ mojado. El cOsped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _rea recidn cortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que dsta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un cdsped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 113 • Ciertos tipos de c_sped y sus condidones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada pot segunda vez para eseonder completarnente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer torte. • Cambie su patr6n de torte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar8 que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 24 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revis_= haysujetado_s su_os /_S/_ _._,_/ I/ t/ Limpiar/inspeccionu el recogedor de S IJ_ _sped(slvteneequlpadO)Llmplarlasegadora _ t_/ U.it_lardebajode la cuble_, de la transmisi6n(segadomsconpoderpropulsor) (segsdoras conp_er propulsor) D i Mdas Reviserlas con'eas y laspoleasilppul! Revisero/afilar/camblar la cuchlUa AR Tabla de lubdcad_ I#q ¥4 3 _ i Limpiarla haterl'ldreclugar I(segadoras conarranque ek_ico) M Can_arelaceite Reviser elnlveldelaceite delmotor V_4 I/ I_ I/1 ,,t Inspecclonar elslienclador R unbarcambJ=,a buJla Csmbiar elcartucho depepeldelfiltro deaim !234- I/2 Camblatrodsa mee.udocuandose ope_ b_o ¢_ugapesadao en amblente6€onairestetnpemtums. Dar I_vido mirai menudocuandose opere im €ondldon¢l_da= o pa'votosM. Cwnblelascucldlbsm_s a menudocuundor,legu__n temmo areno=o. C_gat poe48 hon= al fin de b. _mporad_ TABLA R ECOMENDACION ES GENERALES La garantl'ade esta segadora no cubre los articulos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Pare recibir todo el valor de la garant_a, el operador tiene que mantener la segedora segtin las instrucciones descritas en este manual. Hey algunos ajustes que se tienen que hacer en forma perk_dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisedos por Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez al a6o, cambie la buj{a, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_,s. • Sige el programa de mantenimlento en este manual. DE LUBRICACION L-_ Ajustador de la rueda Aceite del motor _) Bisagra de ta puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango Rocieel lubricante _=)Vea "MOTOR" en la seccionde Mantenimlento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos, LUBRICACION Mantenga la unidad blen lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"). 25 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico.Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortam la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES N_mero DEL PRODUCTO de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo Capacidad 20 Onzas de Aceite: Bujl'a (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM 32°F) or J19LM 35-40 ft. Ibs. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Uantas sin gasolina, aceite o substancias qut'micaspara control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otres peligros que pueden dahar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchiUa de la segadora tienen que mantenerse afilada, Cambie la cochilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 3, Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al horde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cochitla y el eigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la euchilla y la caja de la segadora y apdete el perno de la euchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj, • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _st_. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegdrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, 3. Use un bloque de madera entre la cucbilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gira cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchillay revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est_ daSado, PARA CAMBIAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada, Se tiene que tenet cuidade de mantenerla balanceada. Una cochilla que no est& balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora, • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujere central de la cuchiUasobre la cabeza del clavo.Si la cuchilla est_ balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que dsta quede balanceada. Adaptadorde la cuchillaf"_"_ Ranur_Zi_ Arandelade seguridad\LZ'%_"_._J 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue£=aldel motor.Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguei_al est_n alineados. 2. Ponga la cuchina en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeres en la cuchiUa con laa salientes elevadas en el adaptador, 26 haveter°del //_ ciguenal J_ Perno P..ranop!ail | _ _.0"-'_ de endla urecidall \ \ /r_ ,, k_JCigu_na I cuchilla Bordede salida Adaptadorde la cuchilla RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c_sped puede set mciado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco euando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si estd da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente pot uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el n0,mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACION Use solamente acelte de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de oper'aci6n esperada. CALIOADES OE VISCOSIDAD 6. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la variUamedidora de aceite, despues rernuevala para leer el nlvel de aceite. 7. Contin,3e agregando canUdades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que tea lleno (FULL). NO sobrellene et motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del acelte antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujl'aa _sta. DE SAE Envase AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daho en el motor, debldo a que no tiene suficiente acelte. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del acelte del c_rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de incllnarIs segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motorhasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambm de la buj{a y pbngalo de modo que no pueda entrar en conlacto con _sta. 2. Remueva la tapa dol dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficle limpia. 3. Incline la cortadora de cOsped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_s para adelante para remover todo el acelte que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. L.impie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con acelte. La capaeidad de acelte del motor es de 20 oz. Si el acelte no est_ completamente drenado del motor, no se necesitar_, el contenedor entero de 20 oz. de aceite. Listed recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 de acelte en el tubo de relleno dol motor. 27 FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funeionar de manera ineorreeta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartueho una vez al a,fio o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tomillo e incline la eubierta para removerlo. 2, Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Umpielo golpe_ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _°RECAUCI(_N: Los solventes de petreleo, tales come el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur&ndose que las orejas est_n elineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornilloen forma segura. L,,.io Ranuras Cartucho Planchatrasera-._ --_-.-"_ I III Cubierta" la cubierta SILENClADOR lnspeccione y cambie el silenciadorsi est& corm{do puede producirun peUgm de incendioy/o daSo. Cambie el bujfa at comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 1O0 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bui(a y el ajuste de la abertura eparecen en "ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el meier rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _kPRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujt'a y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. * Haga descansar la segadora en su lad_ Aseg0rese que el filtro de aire y que el carbu rador queden mirando hacia arriba. Limpie h parte inferior de su segadora raspdndola par_ remover la acumulaci6n de cdsped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona rods caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las supedicies pulidas y las ruedes sin gasoline, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jard{n para limpiar la segadora a menos que el sistema el_=ctrico,el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el ague. El ague en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. APRIETE PARA AJUSTE _bADVERTENCIA: Pare evitar lesibnes series, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de controly pare el motor. 2. Aseg6rese que ta cuchittay que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y pongato en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secoi6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporc{onaun desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseres de su segadora, para reducir a un mfnimo Is posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasere de ts segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dai_a el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado e una posicibn alta o baja. Los agujeres de montaje en el mango inferior estdn fuera del centre para levantar y bajar el mango. NORA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobta" situado en el lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger _1 (los) cable(s) de control contra cualquier daSo. 1, Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la davija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro pare removedo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las davijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Mang_ Puntal it"'_del mango Clavija dehorquilla Posici6n _-<_ fD',_para segarI [ (D'_./para , I I 1 Poslcibn r"_ segar / t / ' 1 , /.( Clavija.de.,_ x_.;- LL_delmang ¢ .,..k..v montaje POSICI(_NBAJA POSICIONALT, \ \ Mango 28 Soporte contradora MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidaddel motor pues se pueden producir leslones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado r._pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu- Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m;_s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva tode la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _.rea limpia y seca. 1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. LubHquela seg6n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg6rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n daSadas, quebradas o desgastadas. C_mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n o:,Jdadaso con la pintura picade; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger _1(los) cable(s) de control contra cualquier daSo. t. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_=s, IMPORTANTE: Cuando dobte el mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que Io doble seg_n se muestra o purde da£=arlos cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici0n de almacenamiento, el mango inferior autorn&ticamente se asegurard en la posici6n para segar. rador, lleve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararia y/o ajustada. IMPORTANTE: Nunea manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f8brica para la velocided del motor adecuada. Puede set peligroso hater funcionar el motor a una veloddad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocided alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y ta experiencia para hacer los ajustes necesarios. APRIETE PARA DOBLAR I I I Y Posicibnpara segar exige la presencia del operador Mango DOBLAR HACIA ATRAS MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaclon y a la formacibn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor 29durante el perldo de almacenamiento. 1. Droneelestanque decombustible. una onza (29 ml) de aceite a trav(_s 2. Hagaarrancarel motory d_jelofuncionar 2. Vacie del agujero de la bujfa en el cilindro. hastaquelasIfneasdelcombustible y el 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas carburador estdnvac_'os. cuantas veces para distribuir el aceite. • Nuncauselosproductos paralimpieza del 4. Vuelva a montar la nueva bujia. carburador o detmotorenelestanque de combustible puessepuedenproducirdafios OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la permanentes. • Usecombustible nuevolapr6ximatemporada. otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdnproblemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObralapara protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_stico. El pl&sticono puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n. Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _'_PRECAUCI6N: Nunca almacene Is segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificioen donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algt_nrecinto cerrado. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujla. SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA amenos que CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. en el manual Agua en el combustil_e. 5. Alambre de la bujla desconectado. 6. Bujfa mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V&lvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF. 11. Baterfa d_bi (si equipada), 12. Desconecte el conector de la baterl'a (sl equipada). 30 1. Limpie/cambie el filtro de aim. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drone el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo, 4. Drone el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Camble la buj/a. 7. Apriete el perno de la cuchUla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posicibn ON. 11. Cague la bateda. 12. Conecte la baterfa al motor, SOLuCION DE PROBLEMAS -Vea la seccion un centro de servico Sears. estd dirigido PROBLEMA Falta de fuerza apropiada CAUSA amenos que CORRECCION 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r_pida. Mal cortedisparejo en el manual 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Ajuste a la posici6n de "Corte m_ts alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Umpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibracibn excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. : 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contact<) con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cord6n arrancador diffcil de tirar 1. El freno del volante del motor est_ aplicado cuando se suelta la barra de control. 1. Presione labarra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador, 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Muava la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 2. Ciguefial del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c6sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equlpado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilacidn de aire. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. Dif|cil de empujar 1. El c_sped est& demaslado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_ndose en el cdsped. 3. Recogedor de c_sped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 31 3. Limpie el recogedor de c_sped. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. 3. Vac|e el recogedor de cdsped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388060 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas