01-11499-00
Products of USA and China
Produits des É.-U. et de la Chine
Productos de EE.UU. y China
© 2019 ClosetMaid LLC
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
2876
QTY / 10
CONT / 10
FOR STUD INSTALLATION: Secure to the wall with #12 x 2 in. pan head screws directly into studs.
FOR CONCRETE INSTALLATION: Drill 0.25 in. holes and insert #12 wall anchors. Secure to the wall using
#12 x 2 in. pan head screws. FOR DRYWALL INSTALLATION: Use drywall mounting hardware.
1. INSTALL HANG TRACK: At desired height, level hang track with overhang positioned at top. Mark
hole locations every 16 in. for studs and every 8 in. for concrete. Secure to wall. 2. INSTALL STANDARDS:
Locate notched end of standard. Place standard onto hang track so notch fits over bottom rail. Space
standards no more than 24 in. apart. 3. INSTALL BRACKETS: Insert brackets into standards at desired
heights. 4. INSTALL SHELVING: Position shelf so bracket nose fits between wires on front of shelf. Push
shelf back and position back wire behind hooks on back of brackets. Press shelf down to lock into place. 5.
SECURE STANDARDS: Locate and mark every hole of each standard. Swing standard to one side (do not
pull standards away from wall) and drill holes. For concrete walls, install anchor. Reposition standard back
over hole and secure to wall.
POUR L’INSTALLATION DES COLLIERS: Fixez-les au mur avec des vis à tête cylindrique bombée n ° 12
x 2 po directement dans les montants. POUR INSTALLATION EN BÉTON: Percer des trous de 0,25 po et
insérer les chevilles murales n ° 12. Fixez-le au mur à l’aide de vis à tête cylindrique bombée n ° 12 x 2 po.
POUR L’INSTALLATION DES PARTIES EN PLEINE SECHE: Utilisez le matériel de montage pour cloisons
sèches. 1. INSTALLER LE PISTE D’ACCROCHAGE: À la hauteur désirée, le rail d’accrochage horizontal avec
le porte-à-faux placé en haut. Marquez les trous tous les 16 po pour les poteaux et tous les 8 po pour le
béton. Fixez au mur. 2. INSTALLATION DES NORMES: Localisez l’extrémité encochée de la norme. Placez
le support standard sur le rail de suspension de manière à ce que l’encoche s’adapte sur le rail inférieur.
Les normes d’espace ne sont pas plus de 24 po. 3. INSTALLER LES SUPPORTS: Insérer les supports dans
les étalons aux hauteurs désirées. 4. INSTALLER LES ÉTAGÈRES: Positionnez la tablette de manière à ce
que le nez de la xation s’ajuste entre les ls à l’avant de la tablette. Repoussez la tablette et placez le l
arrière derrière les crochets à l’arrière des supports. Appuyez sur l’étagère pour la verrouiller. 5. NORMES
SÉCURISÉES: Localisez et marquez chaque trou de chaque norme. Basculez le support sur un côté (ne
tirez pas sur le support) et percez des trous. Pour les murs en béton, installez une ancre. Repositionnez le
support sur le trou et xez-le au mur.
PARA LA INSTALACIÓN DEL ESTUDIO: Fije a la pared con tornillos de cabeza plana de # 12 x 2 pulg.
Directamente en los pernos. PARA LA INSTALACIÓN DE HORMIGÓN: taladre oricios de 0.25 pulg.
E inserte los anclajes de pared # 12. Asegúrelo a la pared usando tornillos de cabeza plana de # 12 x 2
pulg. PARA LA INSTALACIÓN DE PAREDES DE YESO: Use accesorios de montaje para paneles de yeso.
1. INSTALE LA PISTA DE COLGAR: A la altura deseada, nivele la pista de colgar con el saliente colocado
en la parte superior. Marque las ubicaciones de los oricios cada 16 pulg. Para postes y cada 8 pulg. Para
concreto. Asegure a la pared. 2. INSTALAR NORMAS: Localice el extremo con muescas de la norma.
Coloque el estándar en la pista para colgar, de modo que la muesca encaje sobre el riel inferior. Estándares
de espacio no más de 24 pulgadas de separación. 3. INSTALE LOS SOPORTES: Inserte los soportes en las
normas a las alturas deseadas. 4. INSTALACIÓN DEL ESTANTE: coloque el estante de manera que la punta
del soporte encaje entre los cables en la parte frontal del estante. Empuje el estante hacia atrás y coloque el
cable detrás de los ganchos en la parte posterior de los soportes. Presione el estante hacia abajo para que
encaje en su lugar. 5. NORMAS SEGURAS: Ubique y marque cada agujero de cada norma. Gire el estándar
hacia un lado (no saque las normas de la pared) y taladre los oricios. Para muros de hormigón, instalar
ancla. Vuelva a colocar el estándar sobre el agujero y asegúrelo a la pared.
Manufacturer reserves the right to
change specifications without notice.
Le fabricant se réserve le droit
d’apporter des changements aux
caractéristiques sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho
de modificar las especificaciones sin
previo aviso.
2876_01-11499-00_BC-1-19.indd 2 3/14/19 11:07 AM