SunPower SPR-E Series Semi Flexible Solar Panel PV Modules Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario


SafetyandInstallationInstructions
forEurope,Asia,Australia,LatinAmericaandAfrica
ThisdocumentappliestoSunPowerPVModules
Languages:
English
French
German
Italian
Japanese
Spanish
Contentsofthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
IncaseofinconsistenciesorconflictsbetweentheEnglishversionandanyotherversionsofthismanual(or
document),theEnglishversionshallprevailandtakecontrolinallrespects.
ForthelatestEurope,Asia,Australia,LatinAmericaandAfricapleasereferto
www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC
SunPowerCorporation
www.sunpower.com

Document00115497RevS
P/N100657
P/N520728
NEW REVISION: S
English
French German Japanese Italian Spanish
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
SafetyandInstallationInstructions
(English‐IECversion)
1.0
Introduction
ThismanualprovidessafetyandinstallationinstructionsforIEC
certifiedSunPowerphotovoltaicmodulescarryingtheTUVlogoonthe
productlabel(Figure1).
Figure1
1.1DisclaimerofLiability
Theinstallationtechniques,handlinganduseofthisproductare
beyondcompanycontrol.Therefore,SunPowerdoesnotassume
responsibilityforloss,damageorexpenseresultingfromimproper
installation,handlingoruse.
1.2ConformitytoInternationalElectrotechnicalCommission(IEC)
standards
ThisproductmeetsorexceedstherequirementssetforthbyIEC
61215Edition22005andEdition32016forPVModules,aswellas
IEC61730Edition1and2seriesforClassIIapplications.TheIEC
StandardcoversflatplatePVmodulesintendedforinstallationon
buildingsandthoseintendedtobefreestanding.Thisproductisnot
intendedforusewhereartificiallyconcentratedsunlightisappliedto
themodule.
Thismanualshallbeusedincombinationwithindustryrecognized
bestpractices.Modulesshouldbeinstalledbycertifiedprofessionals
only.
1.3LimitedWarranty
ModulelimitedwarrantiesaredescribedintheSunPowerwarranty
documentobtainableatwww.sunpower.com.Pleasereadthis
documentformoreinformation.
Warrantiesdonotapplytoanyofthefollowing;
PVmoduleswhichinSunPower’sabsolutejudgmenthavebeen
subjectedto:misuse,abuse,neglectoraccident;alteration,
improperinstallation,applicationorremoval(includingbutnot
limitedtoinstallation,applicationorremovalbyanypartyother
thanaqualifiedpersonnel;nonobservanceofSunPower’s
installation,usersand/ormaintenanceinstructions;repairor
modificationsbysomeoneotherthananapprovedservice
technician;powerfailuresurges,lightning,flood,fire,accidental
breakageorothereventsoutsideSunPower’scontrol.
2.0
SafetyPrecautions
Beforeinstallingthisdevice,readallsafetyinstructionsinthismanual.
CoverallmodulesinthePVarraywithanopaqueclothormaterial
beforemakingorbreakingelectricalconnections.
Donotdisconnectanymoduleswhenitsinverterisfeedinginto
thegrid.Switchofftheinverterbeforedisconnecting,reinstalling
ormakinganyactionwiththemodules.
Forconnectors,whichareaccessibletountrainedpeople,itis
imperativetousethelockingconnectorsandsafetyclips,if
applicable,inordertodefendagainstuntrainedpersonnel
disconnectingthemodulesoncetheyhavebeeninstalled.
Allinstallationsmustbeperformedincompliancewithall
applicableregionalandlocalcodes.
Therearenouserserviceablepartswithinthemodule.Donot
attempttorepairanypartofthemodule.
Installationshouldbeperformedonlybyqualifiedpersonnel.
Removeallmetallicjewelrypriortoinstallingthisproductto
reducethechanceofaccidentalexposuretolivecircuits.
Useinsulatedtoolstoreduceyourriskofelectricshock.
Donotstandon,walk,drop,andscratchorallowobjectstofallon
theglasssurfaceofthemodules.
Damagedmodules(brokenglass,tornbacksheet,brokenjboxes,
brokenconnectors,etc)canbeelectricalhazardsaswellas
lacerationhazards.Contactwithdamagedmodulesurfacesor
moduleframecancauseelectricshock.Thedealerorinstallers
shouldremovethemodulefromarrayandcontactthesupplierfor
disposalinstructions.
Unconnectedconnectorsmustalwaysbeprotectedfrompollution
(e.gdust,humidity,foreignparticles,etc),priortoinstallation.Do
notleaveunconnected(unprotected)connectorsexposedtothe
environment.Acleanassemblyenvironmentisthereforeessential
toavoidperformancedegradation.
Donotinstallorhandlethemoduleswhentheyarewetorduring
periodsofhighwind.
Donotblockdrainholesorallowwatertopoolinornearmodule
frames
SunPowerrecommendtonotmix160mmcellsand166mmcells
modulesinacosmeticallysensitiveapplication.
Contactyourmodulesupplierifmaintenanceisnecessary.
Savetheseinstructions!
3.0
ElectricalCharacteristics
ThemoduleelectricalratingsaremeasuredunderStandardTest
Conditions(STC)of1kW/m²irradiancewithAM1.5spectrumanda
celltemperatureof25°C.SunPowermoduleshavespecificelectrical
characteristicsasshownonthedatasheets.
Aphotovoltaicmodulemayproducemorecurrentand/orvoltage
thanreportedatSTC.Sunny,coolweatherandreflectionfromsnow
orwatercanincreasecurrentandpoweroutput.Therefore,thevalues
ofI
sc
andV
oc
markedonthemoduleshouldbemultipliedbyafactor
of1.25whendeterminingcomponentvoltageratings,conductor
ampacities,fusesizes,andsizeofcontrolsconnectedtoPVoutput.An
additional1.25multipliermayberequiredbycertainlocalcodesfor
sizingfusesandconductors.SunPowerrecommendstheuseofopen
circuitvoltagetemperaturecoefficientslistedonthedatasheetswhen
determiningMaximumSystemVoltage.
Important!Pleasereadthisinstructionsheetinitsentirety
beforeinstalling,wiring,orusingthisproductinanyway.
Failuretocomplywiththeseinstructionswillinvalidatethe
S
unPowerLimitedWarrant
y
f
orPVModules.
Danger!Moduleinterconnectspassdirectcurrent(DC)andare
sourcesofvoltagewhenthemoduleisunderloadandwhenitis
exposedtolight.Directcurrentcanarcacrossgapsandmay
causeinjuryordeathifimproperconnectionordisconnectionis
made,orifcontactismadewithmodulecomponentsthatare
damaged.Donotconnectordisconnectmoduleswhencurrent
fromthemodulesoranexternalsourceispresent.
ThisdocumentincludesreferencestoSunPowerEseries(SPR
Eyyzzz),Xseries(SPRXyyzzz),PSeries(SPRPyyzzz,SPRP3
zzz),SPRMAX2zzz,SPRMAX3zzzPVModules.
DonotmixE,X,MAX2,MAX3,PSeriesandP3inoneSystem.
Allmoduleseriesdoesnotrequirefunctionalgroundingandare
compatiblewithtransformerlessinverters(ref.section4.1)
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
4.0
ElectricalConnections
Modulesmaybeconnectedinseriesand/orparalleltoachievethe
desiredelectricaloutputaslongascertainconditionsaremet.Please
useonlythesametypeofmodulesinacombinedsourcecircuit.
SunPowerrecommendsthatallwiringbedoubleinsulatedwitha
minimumratingof85°C(185°F).Allwiringshoulduseflexiblecopper
(Cu)conductors.Theminimumsizeshouldbedeterminedbythe
applicablecodes.Werecommendasizenotlessthan4mm
2
.The
insulationtypeshouldbeappropriateforthetypeofinstallation
methodusedandmustmeetSCII(SafetyClassII)andIEC61730
requirements.
SunPowerrecommendsaconservativeminimumcablebendradiusof
equaltoorgreaterthan40mm,toavoidexposureofelectrical
connectionstodirectsunlightandnottoplaceconnectorinlocation
wherewatercouldeasilyaccumulate.
4.1System&EquipmentGrounding
Pleaserefertotheapplicableregionalandlocalcodesongrounding
PVarraysandmountingframesforspecificrequirements(e.g.
lightningprotection).
ModuleTypes
SPRE,X,PseriesmodulesandourMaxeonandPerformanceProductLine
arecompatiblewithTransformerLess(TL)inverters,whenusedasan
ungroundedPVsource.
Noframegroundingrequirements(includingfunctionalframegrounding),
butmaybesubjectedtolocalregulation.
Functionalsystemgroundingofapolarity(positiveornegative)isoptional
andmaybesubjecttolocalrequirements
ESeries:
SPREyyzzSPREyyzzzBLKSPREyyzzzCOM
XSeries:
SPRXyyzzzSPRXyyzzzBLKSPRXyyzzzCOM
PSeries/PerformanceProductLine:
SPRPyyzzzCOMSPRPyyzzzSPRPyyzzzBLKSPRP3zzzCOM
SPRP3zzzSPRP3zzzBLK
MaxeonProductLine:
SPRMAX2zzzSPRMAX2zzzCOMSPRMAX3zzzSPRMAX3zzz
BLKSPRMAX3zzzCOM
Note:IfyouareinstallinganolderModuleTypethanabove
mentioned,pleaserefertodifferent/previousapplicableSafetyand
InstallationManual.
Ifyouaredoingaframegroundingconnection,avoidthedirect
contactbetweenAluminumandCopperusinganintermediatemetal
likesteelortin.
4.2SeriesConnection
Themodulesmaybewiredinseriestoproducethedesiredvoltage
output.Donotexceedthemaximumsystemvoltagespecifiedin
moduledatasheet.
4.3ParallelConnection
Themodulesmaybecombinedinparalleltoproducethedesired
currentoutput.Seriesstringmustbefusedpriortocombiningwith
otherstringsiftheresultingmaximumreversecurrentexceedsthe
fuseratingasshowninthedatasheets.Bypassdiodesarefactory
installedinthemodules.Pleaserefertotheapplicableregionaland
localcodesforadditionalfusingrequirementsandlimitationsonthe
maximumnumberofmodulesinparallel.
5.0
ModuleMounting
TheSunPowerLimitedWarrantyforPVModulesiscontingentupon
modulesbeingmountedinaccordancewiththerequirements
describedinthissection.
5.1SiteConsiderations
SunPowermodulesshouldbemountedinlocationsthatmeetthe
followingrequirements:
OperatingTemperature:AllSunPowermodulesmustbemountedin
environmentsthatensureSunPowermoduleswilloperatewithinthe
followingmaximumandminimumoperatingtemperatures:
MaximumOperating
Temperature
+85°C(+185°F)
MinimumOperating
Temperature
40°C(40°F)
Careshouldbetakentoprovideadequateventilationbehindthe
modules,especiallyinhotenvironments.
DesignStrength:SunPowermodulesaredesignedtomeetapositive
ornegative(upwardanddownward,e.g.wind)withstandingtest
pressureloadandanegative(ordownward,e.g.staticloadorsnow
load)withstandingtestpressureload,asperIEC61215,when
mountedintheconfigurationsspecifiedinSection5.2andTables1.2
or1.3below.
Whenmountingmodulesinsnowproneorhighwindenvironments,
specialcareshouldbetakentomountthemodulesinamannerthat
providessufficientdesignstrengthwhilemeetinglocalcode
requirements.
AdditionalauthorizedOperatingEnvironments:
Modulescanbemountedinthefollowingaggressiveenvironment
accordingtothetestlimitsmentionedbelow
Saltmistcorrosiontesting:IEC61701Severity6
AmmoniaCorrosionResistance:IEC62716Concentration:6,667ppm
ExcludedOperatingEnvironments:
Certainoperatingenvironmentsarenotrecommendedforspecific
SunPowermodulesandareexcludedfromtheSunPowerLimited
Warrantyforthesemodules.
NoSunPowermoduleshouldbemountedatasitewhereitmaybe
subjecttodirectcontactwithsaltwater,orotheraggressive
environment.
Modulesshouldnotbeinstallednearflammableliquids,gases,or
locationswithhazardousmaterials;ormovingvehiculesofanytype.
PerformanceSeriesMountingOrientation
PerformanceSeries(PSeries)modulesaredesignedtobeinstalledin
landscapeorientation.Inlandscapeorientation,Pseriesmodules
maintainhigherpowerunderrowtorowshadingandedgesoiling.
5.2MountingConfigurations
Mountingsystemmustprovideaflatplaneforthemodulestobe
mountedonandmustnotcauseanytwistorstresstobeplacedon
theModule,evenincaseofthermalexpension.
Modulesmaybemountedatanyanglefromhorizontaltovertical.
Selecttheappropriateorientationtomaximizesunlightexposure.
SunPowerrecommendsforagoodperformanceofthesystem
(reductionofsoilingeffect)aminimumof5˚tiltangle.Thecleaning
frequencymustbeincreasedformodulesinstalledwithaverylow
angle.
En
g
lish
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
Commercialmodules(96&128cells)frameshavepermanently
attachedstackingpins.Mountingsystemhardwareusedwith
commercialmodulesmustaccountforthepresenceofthesestacking
pins(seeTable2).Thereisa20mmzoneonthelongsideframeat
388408mm(“D”areainFigure2).
Specificinformationonmoduledimensionsandthelocationof
mountingandgroundingholesisprovidedinFigures2andTable2.
Inordertopreventwaterfromenteringthejunctionbox,whichcould
presentasafetyhazard,modulesshouldnotbemountedsuchthat
thefront/topglassfacesdownward(e.g.,onatrackingstructurethat
positionsthemodulewiththejunctionboxfacingskywardduring
sleepmode).
Wealsowanttoremindthatthewatertightnessisnotensuredbythe
modulesbutbythemountingsystemandthatdrainageshouldbewell
designedforModules.
Clearancebetweenthemoduleframesandstructureorgroundis
requiredtopreventwiringdamageandallowsairtocirculatebehind
themodule.Therecommendedassemblingclearancebetween
modulesinstalledonanymountingsystemisaminimumof5mm
distance.
Wheninstalledonaroof,themoduleshallbemountedaccordingto
thelocalandregionalbuildingandfiresafetyregulations.Incasethe
moduleisinstalledinaroofintegratedPVSystem(BIPV),itshallbe
mountedoverawatertightandfireresistantunderlaymentratedfor
suchapplication
Modulesmountingsystemsshouldonlybeinstalledonbuildingthat
havebeenformallyconsideredforstructuralintegrity,andconfirmed
tobecapableofhandlingtheadditionalweightedloadoftheModules
andmountingsystems,byacertifiedbuildingspecialistorengineer.
Mountingsystemsuppliershallmanagethegalvaniccorrosionwhich
canoccurbetweenthealuminiumframeoftheModulesand
mountingsystemorgroundinghardwareifsuchdevicesiscomprised
ofdissimilarmetals.
Themoduleisonlycertifiedforusewhenitsfactoryframeisfully
intact.Donotremoveoralterthemoduleframe.Creatingadditional
mountingholesorremovingthestackingpinsmaydamagethe
moduleandreducethestrengthoftheframe,thereforearenot
allowed.UsingmountingClampsorclipswithadditionalgrounding
boltsorgroundingmetalsheetscouldbeincompliancewiththis
SafetyandInstallationInstructionsmanualsubjecttoconditionsof
Section4.1
Modulesmaybemountedusingthefollowingmethodsonly:
1) FrameHoles:Securethemoduletothestructureusingthe
factorymountingholes.FourM6(¼”)stainlesssteelbolts,with
nuts,washers,andlockwashersarerecommendedpermodule.
RefertoTable2forthemoduledimensionsandmountinghole
locations.(PleaserefertothearrowsontheTable2,
E1&E2&E3&E4).
2) PressureClampsorClips:Mountthemodulewiththeopposite
clipsonthelongerand/orshortersideoftheframeofthe
module.TheclipsallowedlocationshouldbeaccordingtoTable
1.1.Installersshouldensuretheclampsareofsufficient
strengthtoallowforthemaximumdesignpressureofthe
module.ClipsandclampsarenotprovidedbySunPower.
Clampsthatsecuretothetopoftheframemustnotdeformthe
topflange.Clampsmustapplyforcecollinearwiththe‘wall’of
themoduleframeandnotonlytothetopflange.Clampsor
installationproceduresthatputexcessiveforceonthetop
flangewilldeformtheframe,voidthemodulewarrantyandrisk
glassbreakage.Figure1a
illustrateslocationsfortop
frameclampforce.Avoid
clampingwithin50mmof
modulecornerstoreduce
riskofframecorner
deflectionandglass
breakage.Whenclamping
tothemoduleframe,
torqueshouldneverexceed15N.mtoreducechancesofframe
deformation.Mountingsystemsshouldbeevaluatedfor
compatibilitybeforeinstallingspeciallywhenthesystemisnot
usingClampsorclips.
3) EndMount:Endmountingisthecapturemountingofthe
lengthofthemodule’sshorterframeswithclampsoneach
shortersidesoftheframe.Threedifferentconfigurationsare
possible:1)withtwomountingrailsunderthecompletelength
ofeachshortersideoftheModules,(SeeTable1.2),2)withtwo
mountingrailsparalleltothelongsideoftheModules(See
Table1.2)and3)withoutanymountingrail(SeeTable1.2).The
endmountingrailsandclipsorclamps(identifiedasA
(1&2&3&4)
inTable1.1)mustbeofsufficientstrengthtoallowfor
maximumdesignedtestpressureofthemodule.Verifythis
capacitywiththemountingsystemofvendorbefore
installation.
4) CenterMount:(OnlyforOasisTrackers):Acontinuousclamp
maybeusedtoclampthebottomflangeoftheframeatthe
centerofthelongsides(identifiedasF
1&2
)
.
Minimumclamping
lengthshallbe150mmontopofflangeand100mmonbottom.
5) HybridMount:Combinationwithclampsorclipslocatedon
longerorshortersidesofModulesarealsopossible,seeTable
1.2forallowedconfigurations.Inanycase,fourclampings
pointsareneeded.
6) SunPowerspecifiedorSunPowersuppliedmountingsystems.
ModulesmountedwithstrictadherencetoSunPower
documentation,usinghardwaresystemssuppliedbyor
specifiedbySunPower
Figure2andTable1.1belowdemonstratethemountinglocationsand
Tables1.2and1.3giveallowedloadratings(designedtestvalue)for
SunPowermodules.
Figure2:MountingZonelocationsforSunPowermodules
For96cells,PSeriesand104c:

Force must not deform
top frame flange or
glass may break
Force has
to be
applied in
line with
frame
wall
Fi
g
ure 1a: Clam
p
Force Locations
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
For128cellsandPSeriesCommercial:
Table1:MountingallowedclampingZoneLocations
Module
Configuration
Mountingzonedistancefrom
cornerin(mm)
1
Frame
holes
E
Oasis
center
moun
t
F
Modulesize
Frame
type
ABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
96cells,P
Series
Residential
and104
cellsandP3
BLK
G3
(Black)
Silver&
G4.1&
G4.2&
G4.3
50350
150380
50150
Asper
Drawingin
theTable
2
Not
applicabl
e
128cells
andP19/P3
COM
G4&
G4.1&
G4.2
5035040888050375
Referto
5.2,4
D‐Thereisa20mmzoneat388408mmfromthecornerwheremountingisnot
allowedduetothemodulestackingpinfeature.NotapplicableforresidentialP19Series
and96cellsresidentialmodulesandall104cells.
1) Nopartofthemoduleclampmayextendbeyondthisarea.
Table1.2:MountingZoneLoadRatings(testpressure)forRacking
systemwithoutrailsupport.
Module
Configuration
Wind(up&down)/Snow(down)
(unitsinPa)(***)
Module
size
Frame
type
End
Mount
A
(1&2&3&4)
Frame
Holes
E
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
orB+C
(B
1&3
+C
2&4
or
B
2&4
+C
1&3
)
OrA+B
(A
1&3
+B
2&4
or
A
2&4
+B
1&3
)
OrA+C
(A
1&3
+C
2&4
or
A
2&4
+C
1&3
)
96cells,P
Series
Residential
Whiteand
P3BLK
G3
Black&
Silver&
G4.1&
G4.2&
G4.3
2400/
2400
(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
104cells
andP
Series
Black
G4.22400/
2400
128cells,
P19/P3
COM
G4&
G4.1&
G4.2
Not
applicabl
e
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):5400Paisallowedwithclampsandmountingrailsalongthelongersideoftheframe
(**):2400/2400Paareallowedwithclampsandmountingrailsalongthelongersideof
theframe
(***)Safetyfactorof1.5included
Table1.3:MountingZoneLoadRatingsforRackingsystemwithan
additionalsupportrailunderneathlengthofframeandparalleltothe
shortsideandsuitablylocated
ModuleConfiguration
Wind(up&down)/
Snow(down)
(unitsinPa)
ModulesizeFrametypeB
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
96cells,PSeries
Residentialand104
cellsandP3BLK
G3(Black&Silver)&
G4.1&G4.2&G4.32400/54002400/2400
128cellsandPseries
19/P3COMG4&G4.1&G4.23600/54002400/3600
5.3HandlingofModulesduringInstallation
Donotplacemodulesfaceforwardindirectcontactwithabrasive
surfaceslikeroofs,driveways,woodenpallets,railings,stuccowalls,
etc…
Themodulefrontsurfaceglassissensitivetooilsandabrasive
surfaces,whichmayleadtoscratchesandirregularsoiling.
Duringstorage,modulesneedtobeprotectedfromrainoranykinds
ofliquids.Requiredstoragetemperatureisbetween10°Cto40°Cina
dryenvironment(humiditybetween30to80%).Donotstoremodules
outdoortoavoidmoistureandwetconditions.
Modulesthatfeatureantireflectivecoatedglassarepronetovisible
fingerprintmarksiftouchedonthefrontglasssurface.SunPower
recommendshandingmoduleswithantireflectiveglasswithgloves
(noleathergloves)orlimitingtouchingofthefrontsurface.Anyfinger
printmarksresultingfrominstallationwillnaturallydisappearover
timeorcanbereducedbyfollowingthewashingguidelinesinSection
6.0below.Anymodulecoverage(coloredplastictarpsorsimilar)
duringinstallationcanleadtopermanentfrontglassdiscolorationand
isnotrecommended.Theuseofvacuumliftingpadscancause
permanentmarksonthefrontglass.Neverliftormovethemodule
usingthecablesorthejunctionboxunderanycircumstances.
ShadingincidenceneedtobeavoidedduringPVsystemoperation.
Thesystemisnotsupposedtobeenergizeduntilthemounting
scaffolding,fencesorrailinghavebeenremovedfromtheroof.
Systemsshouldbedisconnectedinanycasesofmaintenancewhich
cancauseshading(e.g.chimneysweeping,anyroofmaintenance,
antenna/dishinstallations,etc).
6.0Maintenance
SunPowerrecommendsvisualinspectiononaregularbasisofall
modulesforsafeelectricalconnections,soundmechanical
connection,andfreedomfromcorrosion.Thisvisualinspectionshould
beperformedbytrainedpersonnel.Thestandardfrequencyisoncea
yearaccordingtoenvironmentalconditions
Periodiccleaningofmodulesisrecommendedbutisnotrequired.
Periodiccleaninghasresultedinimprovedperformancelevels,
especiallyinregionswithlowlevelsofannualprecipitation(lessthan
46,3cm(18,25inches)).Consultyourdealerorsupplierabout
recommendedcleaningschedulesforyourarea.
Tocleanamodule,washwithpotable,nonheated,water.Normal
waterpressureismorethanadequate,butpressurizedwaterupto
100bar(min.50cmdistance)maybeused.SunPowerrecommends
usingalargehosepipeandnottoperformcleaningathighoutside
temperatures.Fingerprints,stains,oraccumulationsofdirtonthe
frontsurfacemayberemovedasfollows:firstrinseoffareaandlet
soakforashortperiodoftime(5mins).Rewetanduseasoftsponge
orseamlessclothtowipeglasssurfaceinacircularmotion.
Fingerprintstypicallycanberemovedwithasoftclothorspongeand
waterafterwetting.Donotuseharshcleaningmaterialssuchas
scouringpowder,steelwool,scrapers,blades,orothersharp
instrumentstocleantheglasssurfaceofthemodule.Useofsuch
materialsorcleaningwithoutconsultationwillinvalidatetheproduct
warranty.
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
Table2:ModuleFrameDetails
PlatformModulemountingandgroundholedetailFrameProfile
RESIDENTIALG3FRAMEONLY
Residential
Modules
96CELLMODULEFRAMEDETAILSIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
FORCOMMERCIAL(SILVERFRAME)MODULESONLY,INCLUDESSTACKINGPINS
Commercial
Modules
96CELLCOMMERCIALMODULE128CELLCOMMERCIALMODULESIDEFRAMEPROFILE
WithStackingPins
ENDFRAMEPROFILE
FORPSERIESGEN4.0FRAMEMODULES
Commercial
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
4X Ø 4.8 mm
Drain Holes
12X Ø 6.6 mm
Mounting Holes
6X Ø 4.2 mm
Ground Holes
4X Ø 6.10 mm
Stackings Pins
3.2 mm
398 mm
46 mm
(Back View)
(Front View)
Stacking Pins
4X Ø6.10 mm
300 mm
20X Ø6.8 mm
Mounting Holes
4X Ø4.2 mm
Ground Holes
4X Ø4.8 mm
Drain Holes
398 mm
3,2 mm 46 mm
(Front View)
(Back View)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
4X
398 mm
998 mm
2067 mm
46 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
2043 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 6.6mm
Mounting Clip Holes
4X Ø 4.8mm
Drain Holes
4X Ø 4.2mm
Ground Holes
4X 5.0mm (W) X 15.0mm (L)
SLOT
20X Ø 6.8mm
Mounting Holes
4X Ø 7.0mm
Stacking Pins
954 mm
961 mm
Method 1:
Frame Hole
Locations
Method 1:
Frame Hole
Locations
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
PlatformModulemountingandgroundholedetailFrameProfile
FORPSERIESCOMMERCIALGEN4.1FRAMEMODULES
Commercial
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
FORPSERIESCOMMERCIALGEN4.2FRAMEMODULES
Commercial
Modules
‐
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
FORPSERIESGEN4.1FRAMEMODULES(WHITE)
Residential
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4.2mm
Ground Holes
20X Ø 6.8mm
Mounting Holes 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4.2mm
Ground Holes
18X Ø 6.8mm
Mounting Holes 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4.2 Ground Holes
1014 mm
8X 6.8 mm(W) x 15mm(L)
SLOT SIZE
1127mm
998 mm
1690 mm
SUNPOWERCORPORATION
SafetyandInstallationInstructions‐Document00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthismanualaresubjecttochangewithoutnotice.
PlatformModulemountingandgroundholedetailFrameProfile
FORPSERIESGEN4.2FRAMEMODULES(BLACK)
Residential
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
FOR104cGEN4.2FRAMEMODULES
Residential/
Commercial
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
FORP3MODULES
Residential/
Commercial
Modules
P3BLK(GEN4.3)P3COM(GEN4.2)
SIDEFRAMEPROFILEENDFRAMEPROFILESIDEFRAMEPROFILEENDFRAMEPROFILE
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4.2
Ground Holes
8X Ø 6.8
Mounting Holes
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
4x Ø 4.2 mm
Ground Holes
8x Ø 6.8 mm
Mounting Holes
1690 mm
1500 mm
1300 mm
1100 mm
1046 mm
1002 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
998 mm
954 mm
1690 mm
1300 mm
1100 mm
4X Ø4.2mm
Ground Holes
Mounting Holes
8X Ø6.8mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1423 mm
954 mm
2066 mm
998 mm
40
4X Ø4.2mm
Ground Holes
Mounting Holes
12X Ø6.7mm
Mounting Holes
4X Ø6.8mm
4X 5.0mm (W)
x 15.0mm (L)
SLOT
1200 mm
1606 mm
32mm
35 mm
24 mm
35 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
MeasurementTolerancesare+/3mmfortheLengthandWidthoftheModule.
Instructionsdesécuritéetd’installation
Cedocuments’appliqueauxmodulesdeSunPower
Langue:
Français
Lecontenudecemanuelestsusceptibled’êtremodifiésanspréavis.
Encasd'incohérenceoudeconflitentrelaversionanglaiseettouteautreversiondecemanuel(ou
document),laversionanglaiseprévaudraetprendralecontrôleàtouségards.
Pourlaversionlaplusrécentepourl’Europe,l’Asie,l’Australie,l’AmériqueLatineetl’Afriqueréférezvousà
www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC
SunPowerCorporation
www.sunpower.com
Document00115497RévS
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
Instructionsdesécuritéetd’installation
(FrançaisversionCEI)
1.0 Introduction
Cemanuelcomportedesinstructionsdesécuritéetd’installation
relativesauxmodulesphotovoltaïques(PV)SunPowerconformesaux
normesCEIetEN,portantlelogoTUVsurl’étiquettedeproduit(Figure
1).Note.Lenumérod’identificationréelpeutêtredifférent.

Figure1
1.1Exclusionderesponsabilité
Lestechniquesd’installation,demanutentionetd’utilisationdece
produitéchappentaucontrôledelasociété.Parconséquent,
SunPowerrejettetouteresponsabilitépourtoutpréjudiceou
dommage,oupourtoutesdépensesdécoulantd’uneinstallation,
d’unemanutentionoud’uneutilisationinadéquates.
1.2ConformitéauxnormesdelaCommissionElectrotechnique
Internationale(CEI)eteuropéennes(EN)
CeproduitestconformeauxspécificationsdelanormeCEI/EN61215
éditions22005etéditions32016ainsiquelasériedesCEI/EN61730
édition1et2pourlesmodulesPVdestinésauxapplicationsde
catégorieII.LesnormesCEIconcernentlesmodulesetpanneauxPV,
destinésàêtreinstalléssurdesbâtimentsetédifices,ousurdes
structuresausol.Ceproduitn’estpasdestinéàuneutilisation
impliquantuneconcentrationartificielledelalumièresolairesurle
module.
Cemanueldoitêtreutiliséencombinaisonaveclesmeilleures
pratiquesreconnuesparl'industrie.Lesmodulesdoiventêtreinstallés
uniquementpardesprofessionnelscertifiés
1.3Garantielimitée
Lesgarantieslimitéesapplicablesaumodulesontdécritesdansles
conditionsdegarantiedeSunPowerquipeuventêtreobtenusà
l’adressesuivante:
www.sunpower.com.
Lesgarantiesnes’appliquentpasdansaucundescassuivants:
LesmodulesPVquiselonlejugementsouveraindeSunPowerontété
soumisàunusageinapproprié,abusifounégligent,unaccident,une
altération,uneinstallationincorrecte,uneinterventionouun
démontage(incluantmaisnonlimitéàuneinterventionouun
démontageréalisésparunepersonnenonqualifiée),lenonrespect
desinstructionsdeSunPowerpourl’installation,l’utilisationetla
maintenance,laréparationoulamodificationparquelqu’und’autre
qu’untechnicienagréé;unepertedepuissanceàdes
surtensions,lafoudre,desinondations,unincendie,unecasse
accidentelleoutoutévénementhorsducontrôledeSunPower.
2.0 Précautionsdesécurité
Avantd’installerceproduit,veuillezlireattentivementetdansleur
intégralitélesinstructionsdesécuritécontenuesdanscemanuel.
Couvrirtouslesmodulesdel’installationPVavecuntissuouun
matériauopaqueavantdeprocéderàunraccordementouàune
déconnexionélectriquedusystème.
Nepasdéconnecterlesmoduleslorsquel’onduleurestconnecté
auréseau.Arrêterl’onduleuravantdedéconnecteroude
réinstalleroudefairequoicesoitaveclesmodules.
Pourlesconnecteursaccessiblesàdespersonnesnonqualifiés,il
estimpératifd'utiliserlesconnecteursetclipsdeverrouillage,si
applicable,afind’interdireauxpersonnesnonqualifiéesdepouvoir
déconnectercesmodulesunefoisqu'ilsontétéinstallés
L’installationdoitêtreréaliséeconformémentàl’ensembledela
réglementationenvigueur.
Al’intérieurdumodule,lemodulenecomporteaucunepièce
susceptibled’êtreentretenueparl’utilisateur.Nepastenterde
réparerunequelconquepartiedumodule.
Seulslespersonnelsqualifiéssontautorisésàréaliserl'installation.
Avantd’installerceproduit,ôtertoutbijoumétallique,afinde
limiterlesrisquesd’expositionaccidentelleàdescircuitssous
tension.
Utiliserdesoutilsisoléspourréduirelesrisquesdechocélectrique.
Nepassetenirdeboutoumarchersurlesmodules,leslaisser
tomber,nilesérafleroulesrayer;évitertoutechuted'objetsurle
verre.
Silemoduleestendommagé(verreenfaceavantbrisé,couche
arrièredéchirée,boîtedejonctionendommagée,ouconnecteur
endommagé),toutcontactaveclasurfaceoulecadredumodule
estsusceptibledeprovoquerunchocélectriqueouunrisquede
lacération.
Ledistributeuroulesinstallateursdoiventretirerlemoduledela
rangéeetcontacterlefournisseurpourlesinstructions
d'enlèvement.
Lesconnecteursnonconnectésdoiventtoujoursêtreprotégés
contretoutepollution(parexemple:poussière,humidité,
particulesétrangères,etc.),avantetpendantl’installation.Nepas
laisserlesconnecteursnonconnectés(nonprotégés)exposésà
l’environnement.
Unenvironnementpropredurantl’installationestdoncessentiel
pouréviterunedégradationdesperformances.
Nepasinstalleroumanipulerlesmoduleslorsqueceuxcisont
humides,ouencasdeventfort.
Nepasobtruerlestrousdedrainageoulaisserl’eaus’accumulerà
l’intérieurouautoursdescadresdesmodules.
SunPowerrecommandedenepasmélangerdesmodulesavecdes
cellules166mmetdesmodulesavecdescellules160mmsi
l’esthétiquedusystèmeestimportante.
Siunemaintenanceestnécessaire,contactezlefournisseurde
module.
Conservercettenotice!
CedocumentcontientdesréférencesauxmodulesdelasérieE
(SPRExxzzz),sérieX(SPRXYyyzzz),delasérieP(SPRPyyzzz,
SPRP3zzz),SPRMAX2zzz,SPRMAX3zzzPVModules.
NepasmélangerlessériesEetX,MAX2,MAX3,PetP3dansun
mêmeSystème.
Cesmodulesn’ontpasbesoindemiseàlaterreetsont
compatiblesaveclesonduleurssanstransformateur(cf.section
4.1)
Importan
t
!
Veuillezlirecettefiched’instructionsdanssonintégralité
avantd’installer,deraccorderoud’utiliserceproduitdequelque
manièrequecesoit.Lenonrespectdecesinstructionsaurapour
effetd’invaliderlagarantielimitéedeSunPowerpourlesmodules
PV.
Attention!Lesinterconnexionsdumoduletransmettentdu
courantcontinuetsontsoustensionlorsquelemoduleest
raccordéetlorsqu’ilestexposéàlalumière.Lecourantcontinu
peutcréerdesarcsélectriquesencasdecoupure,etpeutêtreà
l’originededommagescorporelsoudedécèsencasde
connexionoudedéconnexioninappropriée,ouencasdecontact
avecdescomposantsdemoduleendommagés.Nepasconnecter
oudéconnecterlesmoduleslorsquecirculeuncourantproduit
soit
p
arlemodule,soit
p
arunesourceexterne.
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
3.0 Caractéristiquesélectriques
Lesvaleursélectriquesnominalesdumodulesontmesuréesdansdes
conditionsd'essaistandardSTC(StandardTestConditions)de1kW/m²
d’éclairement,avecunspectrede1,5AMetunetempératurede
cellulede25ºC.LesmodulesSunPowerontdescaractéristiques
électriquesparticulièresquisontdécritesdanslesfichestechniques.
Unmodulephotovoltaïquepeutproduireplusdecourantet/oude
tensionqu’indiquépourdesConditionsd'essaistandard(STC).Des
conditionsmétéorologiquesensoleillées,destempératuresbasseset
lerefletdelaneigeoudel'eaupeuventaccroîtrelecourantetla
puissanceproduite.Parconséquent,lesvaleursdecourantdecourt
circuit(I
SC
)etdetensiondecircuitouvert(V
OC
)figurantsurlemodule
doiventêtremultipliéesparunfacteurde1,25pourdéterminerla
tensionnominaledescomposants,l’intensitéadmissibledes
conducteurs,lescalibresdesfusiblesetcellesdesprotections
connectéesausystèmePV.Unmultiplicateursupplémentairede1,25
peutêtreexigéparcertainesréglementationspourladétermination
ducalibredesfusiblesetdelasectiondesconducteurs.
SunPowerrecommandel'utilisationdescoefficientsdetempérature
delatensionencircuitouvertindiquéssurlesfichestechniqueslors
deladéterminationdelatensionmaximaledusystème
4.0 Connexionsélectriques
Dèslorsquecertainesconditionssontremplies,plusieursmodules
peuventêtreconnectésensérieet/ouenparallèlepouratteindrele
systèmeélectriquesouhaité.Pouruncircuitàsourcescombinées,
utilisezuniquementdesmodulesdumêmetype.
SunPowerrecommandequetouslescâblagessoientprotégésparune
doubleisolation,avecunevaleurnominaleminimalede85ºC(185°F).
Touslescâblagesdoiventcomporterdesconducteursencuivre(Cu)
flexibles.Latailleminimaledoitêtredéterminéeparlescodesen
vigueur.Nousrecommandonsunetailled’aumoins4mm².Letype
d’isolationdoitêtreadaptéàlaméthoded’installationutiliséeetdoit
êtreconformeauxnormesSCII(CatégoriedesécuritéII)etIEC/EN
61730.
SunPowerrecommandepourlescâblesunrayondecourbure
minimumde40mm,d’éviterd’exposerlescâblesauxrayonsdirectsdu
soleiletdenepasinstallerlesconnecteursdansdesendroitsde
l’eaupeutaiséments’accumuler.
4.1MiseàlaterreduSystèmeetdeséquipements
Sereporterauxréglementationsrégionaletlocalesenvigueuren
matièredemiseàlaterredesdispositifsphotovoltaïquesetdescadres
demontagepourlesexigencesspécifiques(parexemple,laprotection
contrelafoudre).
Dénominationdesmodules/Conditionsdemiseàlaterre
LesmodulesSPRdessériesE,XetPsontcompatiblesaveclesonduleurs
sanstransformateur(TL)‐quandutilisésensystèmesourcePVnonmisàla
terre.
Lamiseàlaterreducadren’estpasnécessaire(ycomprislamiseàlaTerre
fonctionnelleducadre),maispeutêtreexigéeparlesréglementations
locales.
LamiseàlaTerrefonctionnelled’unepolaritédusystème(positiveou
négative)estoptionnelleetpeutfairel’objetderéglementationslocales.
SerieE:
SPREyyzzzSPREyyzzzBLKSPREyyzzzCOM
SerieX:
SPRXyyzzzSPRXyyzzzBLKSPRXyyzzzCOM
PSerie/LignedeProduitPerformance:
SPRPyyzzzCOMSPRPyyzzzSPRPyyzzzBLKSPRP3zzzCOM
SPRP3zzzSPRP3zzzBLK
LignedeProduitMaxeon:
SPRMAX2zzzSPRMAX2zzzCOMSPRMAX3zzzSPRMAX3zzz
BLKSPRMAX3zzz‐COM
Note:Pourlesmodulesayantdesréférencesantérieures,veuillez
vousréférerauguided’installationantérieurcorrespondant.
Sil’ondoitréaliserlamiseàlaterreducadre,éviterlescontactsdirects
entrel’aluminiumetlecuivreenutilisantunmétalintermédiaire
commedel’acieroudel’étain.
4.2Connexionensérie
Lesmodulespeuventêtreconnectéssensérieafind’obtenirlatension
desortievoulue.Nepasexcéderlatensionmaximaledusystème
indiquéedanslafichetechniquedumodule.
4.3Montageparallèle
Lesmodulespeuventêtremontésenparallèlepourobtenirle
courantdesortievoulu.Lesbranchesensériedoiventêtreprotégées
pardesfusiblesavantd’êtreraccordéesauxautresbranchessile
courantmaximalderetourdépasselecalibredufusibleindiquédans
lafichetechnique.
Desdiodesdedérivationsontmontéesenusinesurlesmodules.Se
reporterauxréglemantationsrégionalesetlocalesenvigueurrelatifs
auxobligationsetauxexigencessupplémentairespourlesfusibles
concernantlenombremaximaldemodulespouvantêtremontésen
parallèle.
5.0 Montagedemodule
LaGarantielimitéeSunPowerpourlesModulesPVestconditionnée
aumontagedesmodulesconformémentauxconditionsetobligations
décritesdanslaprésentesection.
5.1Considérationsrelativesausite
LesmodulesSunPowerdoiventêtreinstalléssurdessitesremplissant
lesconditionssuivantes:
Températuredefonctionnement:TouslesmodulesSunPower
doiventêtreinstallésdansdesenvironnementspermettantun
fonctionnementdanslafourchettedetempératuresuivante:
Températuredefonctionnementmaximum+85°C(+185°F)
Températuredefonctionnementminimum‐40°C(‐40°F)
Unsointoutparticulierdoitêtreapportéàlamiseenplaceetau
maintiend’uneventilationadéquateàl’arrièredesmodules,en
particulierdanslesenvironnementschauds.
TenueàlachargedePression:LesmodulesSunPowersontconçus
poursupporterunechargedepressionpositiveounégative(versle
hautouverslebas,induite,parexemple,parlevent)etnégative(vers
lebas,parexemple,chargestatiqueouneige)suivantCEI61215,
lorsqu’ilssontinstallésdanslesconfigurationsd’installationdécrites
danslasection5.2etlesTableaux1.2et1.3cidessous.
Danslesrégionsàfortenneigementetexposéesàdesvents
importants,lemontagedesmodulesdoitsefairedemanièreàassurer
unerésistancenominalesuffisantetoutenrespectantla
réglementationlocale.
Autresconditionsd’Environnementsautorisées:
Lesmodulespeuventêtreinstallésdanslesenvironnementsagressifs
suivantsenrespectantleslimitesindiquéescidessous:
CorrosiondueàunenvironnementsalinselonlanormeCEI61701
(Sévérité6)
Corrosiondueàunenvironnementd’ammoniac:CEI62716
Concentrationjusquà6,667ppm
French
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
Conditionsd’Environnementsexclues:
Certainsenvironnementsd’exploitationnesontpasrecommandés
pourlesmodulesSunPower,etsontexclusdelaGarantielimitée
SunPower.
AucunmoduleSunPowernedoitêtremontésurunsiteilpeutêtre
exposéàuncontactdirectavecl’eausaléeoutoutautre
environnementagressif.
LesmodulesSunPowernedoiventpasêtreinstallésprésdeliquides
inflammables,degaz,dematériauxàrisquesousurtouttypede
véhicule.
ConditionsdemontagedesmodulesdelasérieP
LesmodulesdelasérieP(Performance)sontconcuspourêtremontés
enpaysage.Lemontageenpaysagedecesmodulespermetde
maintenirunepuissanceélevéedanslescasd’ombragesentrerangées
demodulesetd’encrassementdesbords.
5.2Configurationsd’installation
Lesystèmed’intégrationdoitprésenterunesurfaceplanepourle
montagedumodule,etnedoitpasentraînerdetorsionoude
contraintesurlemodule,mêmeencasdedilatationthermique.
Lesmodulespeuventêtremontésavecunanglequelconque,de
l’horizontaleàlaverticale.Sélectionnerl’orientationadéquateafin
d’optimiserl’expositionaurayonnementsolaire.
SunPowerrecommandeunangleminimumd’inclinaisondepar
rapportàl’horizontalpourunebonneperformancedusystème
(réductiondel’effetd’encrassement)
Lafréquencedenettoyagedoitêtreaugmentéepourlesmodules
installésavecunangled’inclinaisontrèsfaibleparrapportà
l’horizontal.
Lescadresdesmodulesdetype«Commercial»présententdesergots
d’empilagepermanents.Lessystèmesd’intégrationpourcesmodules
doiventprendreencomptecesergotsd’empilage(voirTableau2).Ily
aunezonede20mmsurlelongcôtéducadreà388408mm(zone
«D»surlaFigure2).
Desinformationsspécifiquesrelativesauxdimensionsdumoduleetà
l’emplacementdestrousdemontageetdemiseàlaterresont
contenuesdansleTableau2.
Pouréviterquel’eaunepénètredanslaboitedejonction,cequi
pourraitimpliquerdesrisquespourlasécurité,lesmodulesnedoivent
pasêtremontésaveclafaceavant(verre)tournéverslebas(par
exemple,avecuntrackerpositionnantlemoduleaveclaboitede
jonctiontournéeverslecielalorslesystèmeestenmodenuit).
Nousrappelonsaussiquel’étanchéitén’estpasassuréeparles
modulesmaisparlesytèmed’intégrationetquel’évacuationdeseaux
doitêtrebienconçuepourlesmodules.
Ilestnécessairedeprévoirunespaceentrelecadredesmodulesetla
structureoulesolpouréviterl’endommagementdescâbles,ainsique
pourpermettrelacirculationdel'airderrièrelesmodules.
Lorsdel’installationdesmodules,unespaceminimumde5mmentre
lesmodulesestrecommandé.
Lorsdel’installationentoiture,lemoduledoitêtreinstallé
conformémentauxréglementationsapplicablespourlesconstructions
etlasécuritéincendie.Danslecasd’unmoduleinstallédansun
systèmephotovoltaïqueintégréàlatoiture(BIPV),celuicidoitêtre
installéaudessusd’unemembraneétancheetayantunclassement
aufeuconformepourcetteapplication.
Lessystèmesd’intégrationdesmodulesdoiventêtreinstallés
seulementsurdesbâtimentsquiontétéformellementvalidéspour
leurintégritéstructurelle,etquiontétéconsidéréscommecapables
desupporterlachargepondéréeadditionnelledesmodulesetdes
systèmesd’intégration,parunspécialisteouuningénieurbâtiments
certifié.
Lefournisseurdusystèmed’intégrationdoitprendreencomptela
corrosiongalvaniquequipeutapparaîtreentrelacadrealuminiumdes
modulesetlesystèmed’intégrationoulespiècesdelamiseàlaterre
s’ilssontconstituésdemétauxdifférents.

Lemodulen’estcertifiéapteauservicequelorsquesoncadred’origine
esttotalementintact.Nepasdéposerlecadredumodule,nile
modifierenaucunemanière.Percerdestrousdemontage
supplémentairesouenleverdesergotsd’empilagesontsusceptibles
d’endommagerlemoduleetderéduirelarésistanceducadre,etdonc
nesontpasautorisés.
L’utilisationdesbridesetd’attachesdefixationavecdesboulons
supplémentairesdeprisedeterreoudesconnecteursdemiseàla
terredoitêtreenconformitéaveccemanueld’instructionsdesécurité
etd'installationetsuivantlesconditionsdelasection4.1.
Lesmodulespeuventêtreinstallésseulementaveclesméthodesci
dessous:
1) Trousducadre:Fixerlemodulesurlastructureenutilisant
lestrousdemontageréalisésenusine.Ilestrecommandé
d’utiliserquatrevisenacierinoxydableM6,avecboulons,
rondellesetrondellesdeblocagepourchaquemodule.Se
référerauxflèchesduTableau2pourlesdimensionsdu
moduleetlapositiondestrousdefixation`dumodule,
E1&E2&E3&E4)
2) Attachesoubridesdeserrage:Monterlemoduleen
installantlesbridesducôtélongitudinal(côtélepluslong)
oulatéral(côtélepluscourt)dumodule.Leszonesallouées
àlcesbridessontpréciséessuivantleTableau1.

Lesinstallateursdoivents’assurerquelarésistancedesbrideset
attachesdeserrageestsuffisantecomptetenudelapression
maximaleàlaquellelemodulepeutêtresoumis.Lesbridesetattaches
deserragenesontpasfourniespar
SunPower.
Lesbridesquimaintiennentlehautdu
cadrenedoiventpasdéformerson
rebordsupérieur.Labridedoit
appliqueruneforcedansl’alignement
du«mur»ducadredumoduleetnon
seulementsurlerebordsupérieur.Les
bridesoulesprocéduresd’installation
quiexercentuneforceexcessivesurlerebordsupérieurvontdéformer
lecadre,annulerlagarantieetrisquentdebriserleverre.LaFigure1a
illustrelapositiondelaforceàappliquerparlabridesurlapartie
supérieureducadre.
Nepaspositionnerlabrideàmoinsde50mmducoindumodulepour
éviterlerisquededéformerlerebordsupérieurducadreetdecasser
leverre
Lecoupledeserragedesbridesnedoitpasdépasser15N.mpour
réduirelesrisquesdedéformationducadre.
Lesystèmedemontagedoitêtreévaluépoursacompatibilitéavecles
modulesavanttouteinstallation,toutparticulièrementquandle
systèmen’utilisepasdebridesoud’attachesdeserrage.
La force ne doit pas déformer le
rebord supérieur du cadre,
pouvant provoquer la casse du
verre
Figure 1a : Position de la Force de
serrage de la bride
La force
doit être
appliquée
dans
l’alignement
du mur
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
3) Montaged’extrémité:Lemontaged’extrémitéestla
fixationdespetitscôtésducadrepardesbridessituéessur
lespetitscôtésducadre.Troisconfigurationsdifférentes
sontpossibles:1)avecdeuxrailssupportssituéssoustoute
lalongueurdechaquepetitcôtédumodule,(VoirTableau
1.2),2)avecdeuxrailssupports,parallèlesauxlongscôtés
dumodule,connectésauxbrides(VoirTableau1.2)et3)
sansrailsupport(VoirTableau1.2).Lesrailssupports,les
bridesoulesattachesdeserrage(identifiéescommeA
(1&2&3&4)
dansleTableau1.1)doiventêtresuffisamment
solidespourrésisteràlapressionmaximaleàlaquellele
modulepeutêtresoumis.Vérifiercettecapacitéavecle
fournisseurdusystèmedemontageavantinstallation.
4) Montagecentral:(SeulementpourlesTrackerOasis)Une
bridecontinuepeutêtreutiliséecommeélémentdefixation
pourserrerledessousducadreparlecentredesgrands
côtés(identifiéscommeasF
1&2
).Lalongueurdeserrage
minimumestde150mmsurlapartiesupérieuredelabride
etde100mmsursapartieinférieure.
5) MontageHybride:Descombinaisonsdebridesou
d’attachesdefixation,situéessurlesgrandsoulespetits
côtésdesmodules,sontaussipossibles,voirTableau1.2
pourlesconfigurationsautorisées.Danstouscescas,4
bridesdeserragesontrequises.
6) Lessystèmesdemontagespécifiquesoufournispar
SunPower.Lesmodulesmontésdanslestrictrespectdu
guided’installationdeSunPoweraveclessystèmesde
montagespécifiquesoufournisparSunPower.
LaFigure2etleTableau1.1cidessousdonnentlapositiondes
attachesdefixationetlesTableaux1.2et1.3donnentlescharges
nominalesadmissibles(valeurd’essaicalculée)pourlesmodules
SunPower.
Figure2:Positiondesbridesouattachesdefixationpourles
modulesSunPower
Pourlesmodules96cellulesetsériePetPBLKet104cellules:

PourlesmodulessériesP‐COMou128cellules:
 
Tableau1:Positionsdeszonesautoriséespourleserrage
Module
Configuration
Distanceparrapportaucoindu
module(mm)
1
Trous
ducadre
E
Oasis
center
mount
F
Typede
Module
Typede
Cadre
ABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
96
celluleset
seriesP
etPBLK
et104
celluleset
P3BLK
G3
(Noir)
GrisEt
G4.1Et
G4.2Et
G4.3
50350
150380
50150
Suivant
plandans
leTableau
2
Non
Applicable
128
celluleset
P19/P3
COM
G4Et
G4.1Et
G4.2
5035040888050375
Seréférer
àla
section
5.2.4
D‐Ilyaunezonesituéeentre388408mmducoindumoduleleserragen’estpas
autoriséàcausedelaprésencedesergotsd’empilage.Nonapplicablepourlesmodules
sériePetPBLKet
lesmodulesrésidentielsà96cellulesettouslesmodulesa
104cellules.
1) Aucunepartiedelabridedeserragenedevradépasserdecettezone.
Tableau1.2:Chargeadmissible(pressiond’essai)poursystèmesans
railsupportadditionnel.
Module
Configuration
Vent(hautetbas)/Neige(bas)
(enPa)
(***)
Module
size
Typede
cadre
Montag
e
d’extré
mité
A
(1&2&3&4)
Trousdu
Cadre
E
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
orB+C
(B
1&3
+C
2&4
or
B
2&4
+C
1&3
)
OrA+B
(A
1&3
+B
2&4
or
A
2&4
+B
1&3
)
OrA+C
(A
1&3
+C
2&4
or
A
2&4
+C
1&3
)
96
cellules
etsérieP
WHTet
P3BLK
G3
(Noir)
Gris
EtG4.1
EtG4.3
2400/
2400
(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
P‐série
BLK
et
104
cellules
G4.2
2400/
2400
128
cellules
etseries
P19/P3
COM
G4Et
G4.1Et
G4.2
Not
applicable
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):5400Paestautoriséavecdesbridesetdesrailssupportsparallèlesauxgrandscôtés
dumodule.
(**):2400/2400Paestautoriséavecdesbridesetdesrailssupportsparallèlesauxgrands
côtésdumodule
(***)Facteurdesécurité1.5inclus
Tableau1.3:Chargeadmissible(pressiond’essai)poursystèmeavec
railssupportsadditionnelsplacéssouslesgrandscôtésducadre,
parallèlesauxpetitscôtésducadreetconvenablementpositionnés
ModuleConfigurationVent(hautetbas)/Neige(bas)
(EnPa)
TypedeModuleTypedeCadreB
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
96cellulesetsérieP
etPBLK
et104
cellulesetP3BLK
G3(Noir)
GrisEtG4.1Et
G4.2EtG4.3
2400/54002400/2400
128cellulesetseries
P19/P3COM
G4EtG4.1Et
G4.23600/54002400/3600
5.3Manipulationdesmodulespendantl’installation
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
Nepasplacerlafaceavantdesmodulesencontactdirectavecdes
surfacesabrasives,commelestoits,lesallées,lespalettesenbois,les
rampes,murscrépis,etc…
Leverreenfaceavantdumoduleestsensibleauxhuilesetaux
surfacesabrasives,cequipourraitentrainerdesrayuresetsalissures
irrégulières.Lesmodulesdoiventêtreprotégésdelapluieoudetoute
sortedeliquidepouvantsurvenirpendantlestockage.Lesmodules
doiventêtrestockésàunetempératureentre10°Cet40°C,dansun
endroitsec(humiditéentre30et80%).Nepasstockerlesmodulesà
l’extérieurpouréviterlesconditionshumides.
Lesmodulesenverreantirefletsontsujetsàdesmarquesvisibles
d'empreintesdigitalessilasurfaceenverreesttouchée.SunPower
recommandelamanipulationdesmodulesenverreantirefletavecdes
gants(pasdegantsencuir)ouenévitantdetoucherlasurfaceen
verre.Toutesmarquesd’empreintesdigitalesdisparaissentavecle
tempsoupeuventêtreréduitesensuivantlesinstructionsdelavage
delasection6.0.Toutécrandeprotection(plastiquedecouleur,ruban
adhésifousimilaire)pendantl’installationpeutlaisserdemarquesde
décolorationpermanentessurleverredefaceavantetn’estpas
recommandé.L’utilisationdeventousesdelevagepeutaussicauser
desmarquespermanentessurleverre.
Nejamaisleveroubougerlesmodulesenutilisantlescâblesdelaboite
dejonction.
Eviterleszonesd’ombrespendantl’installationdusystème.Le
Systèmenedoitpasêtremissoustensionavantquel’échafaudagene
soitretirédutoit.
Encasdetravauxdemaintenance,veuillezàdéconnecterlesystème
pourévitertoutezoned’ombre(ramonagedescheminées,travauxde
maintenancesurletoit,installationd’antenne…)
Tableau2:Détailsdescadresdesmodules
6.0
Maintenance
SunPowerrecommandeuneinspectionvisuellerégulièredesmodules
pourassurerlasécuritédesconnexionsélectriques,debonneliaison
mécaniqueetempêcherlacorrosion.
Cetteinspectionvisuellenedoitêtrefaitequepardupersonnel
qualifié.Lafréquencestandardestd’unefoisparansuivantles
conditionsd’environnement.
Lenettoyagepériodiquedesmodulesestrecommandé,maisn'estpas
obligatoire.Lesnettoyagespériodiquesaméliorentlesperformances
desmodulesenparticulierdanslesrégionsavecdefaiblesniveauxde
précipitationsannuelles(moinsde46,3cm).Consultezvotre
distributeuroufournisseurpourlesrecommandationsdenettoyage
dansvotrerégion.
Pournettoyervotremodule,veuillezlelaveravecdel’eaufroideà
pressionnormaleouavecunsystèmeàhautepressionallantjusqu’à
100bar(distanceminde50cm).Ilestaussirecommandéd’utiliserun
jetlargeetnoncentré,ainsiquedel’eauàtempératuresambiantes.
Lesempreintesdigitales,lestaches,ouaccumulationdedéchets
peuventêtreenlevéesdelamanièresuivante:
‐ D'abordrinceretlaissertremperpendantunecourtepériodede
temps(5minutes).
‐Mouillerànouveaulesmodulesetutiliseruneépongedouceoulisse
pouressuyerlasurfaceenverred’unmouvementcirculaire.Les
empreintesdigitalespeuventêtregénéralementenlevéesavecun
chiffondouxouuneépongelégèrementhumide.
‐N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifstelsquedelapoudre
àrécurer,delalained'acier,desgrattoirs,deslames,oud'autres
instrumentspournettoyerlasurfaceenverredumodule.Encasde
besoinconsulterleservicetechniqueSunPower.
PlatformeMontagedesmodulesetdetailsdestrousdemiseàlaTerreProfilducadre
CADRERESIDENTIELG3UNIQUEMENT
Modules
résidentielles
Détailsducadredumodule96cellulesPROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
T
rou d’evacuation
Trous de montage
Trous pour
mise à la terre
(Vue de dos)
(Vue de face)
Méthode1:
Emplacement
destrousde
fixation
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.

PlatformeMontagedesmodulesetdetailsdestrousdemiseàlaTerreProfilducadre
POURMODULESCOMMERCIAUX(CADREGRISUNIQUEMENT)
Modules
commerciaux
Modulecommercial96cellules
Modulecommercial128cellules
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
POURMODULESDELASERIEPUNIQUEMENT(CADREGRIS)4.0
Modules
commerciaux
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
POURMODULESDELASERIEPUNIQUEMENT(CADREGRIS)4.1
Modules
commerciaux
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
4X Ø 4,8 mm
Trou d’evacuation
12X Ø 6.6 mm
Trous de montage
6X Ø 4,2 mm
Trous pour mise
à la terre
4X Ø 6,10 mm
Points d’empilage
3,2 mm
398 mm
46 mm
(Vue de face)
(Vue de dos)
Points d’empilage
4X Ø6,10 mm
300 mm
20X Ø6,8 mm
Trous de montage
4X Ø4,2 mm
Trous pour mise
à la terre
4X Ø4,8 mm
Trou d’évacuation
398 mm
3,2 mm 46 mm
(Vue de face)
(Vue de dos)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
4X
398 mm
998 mm
2067 mm
46 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
2043 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 6,6mm
Trous de montage
du clip
4X Ø 4,8mm
Trous d’ évacuation
4X Ø 4,2mm
Trous pour mise à
la terre 4X 5,0mm (W) X 15,0mm (L)
SLOT
20X Ø 6,8mm
Trous de montage
4X Ø 7,0mm
Points d’ empilage
954 mm
961 mm
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0 %) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Trous pour mise
à la terre
20X Ø 6,8mm
Trous de montage 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
Méthode1:
Emplacement
destrousde
fixation
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
PlatformeMontagedesmodulesetdetailsdestrousdemiseàlaTerreProfilducadre
POURMODULESDELASERIEPUNIQUEMENT(CADREGRIS)4.2
Modules
commerciaux
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
POURMODULESDELASERIEPUNIQUEMENT(CADRERESIDENTIEL)4.1(WHITE)
Modules
résidentiels
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
POURMODULESDELASERIEPUNIQUEMENT(CADRERESIDENTIEL)4.2(BLACK)
Modules
résidentiels
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Trous pour mise
à la terre
18X Ø 6.8mm
Trous de montage 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4,2 Trous pour mise à
la terre
1014 mm
8X 6,8mm(W) x 15mm(L)
SLOT SIZE
1127mm
998 mm
1690 mm
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4,2
Trous pour mise à la terre
8X Ø 6,8
Trous de montage
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
SUNPOWERCORPORATION
Instructionsdesécuritéetd’installation‐Document00115497RevS
©novembre2019SunPowerCorporation.Tousdroitsréservés.Lesspécificationscontenuesdanscemanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavis.
PlatformeMontagedesmodulesetdetailsdestrousdemiseàlaTerreProfilducadre
CADRERESIDENTIELG4.2UNIQUEMENT(104c)
Modulespour
applications
commerciales
/résidentielles
PROFILDUGRANDCOTE
PROFILDUPETITCOTE
POURLESMODULESP3
Modulespor
applications
commerciales
/résidentielles
P3BLK(GEN4.3)
P3COM(GEN4.2)
PROFILDUGRANDCOTEPROFILDUPETITCOTEPROFILDUGRANDCOTEPROFILDUPETITCOTE
4x Ø 4.2 mm
Trous pour mise
à la terre
8x Ø 6.8 mm
Trous de montage
1690 mm
1500 mm
1300 mm
1100 mm
1046 mm
1002 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
998 mm
954 mm
1690 mm
1300 mm
1100 mm
4X Ø4,2mm
Trous pour mise
à la terre
8X Ø6,8mm
Trous de montage
400 mm
539 mm
1058 mm
1423 mm
954 mm
2066 mm
998 mm
40
4X Ø4,2mm
Trous pour mise
à la terre
Trous de montage
12X Ø6,7mm
Trous de montage
4X Ø6,8mm
4X 5,0mm (W)
x 15.0mm (L)
SLOT
1200 mm
1606 mm
32mm
35 mm
24 mm
35 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
Latolérancesurlesdimensionsmentionnéesdanslesgraphiquescidessusestde+/‐3mmpourlalongueuretlalargeur.
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitung
DiesesDokumentgiltfürSunPowerPVModule:
Sprache:
Deutsch
SunPowerCorporation
www.sunpower.com


Dokument00115497RevS
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
Sicherheits‐undInstallationsanleitung
(Deutsch‐IECVersion)
1.0 Einleitung
DiesesHandbuchenthältSicherheits‐ undInstallationsanleitungen
fürIECzertifiziertephotovoltaischeModulevonSunPower,diemit
demTÜVPrüfsiegelaufdemProduktschildgekennzeichnetsind.
Hinweis:DietatsächlicheIDNummerkannabweichen.
1.1Haftungsausschluss
DieInstallationsmethoden,derUmgangmitdemProduktundseine
VerwendungliegenaußerhalbderKontrolledesUnternehmens.Aus
diesemGrundübernimmtSunPowerkeineVerantwortungfür
Verluste,SchädenoderKosten,dieaufgrundvonunsachgemäßer
Installation,VerwendungodereinemunsachgemäßenUmgangmit
demProduktentstehen.
1.2InformationenzurZertifizierungdurchdieinternationale
elektrotechnischeKommission(IEC)
DieIECNormgiltfürflachePVModule,dieaufGebäudenoder
freistehendinstalliertwerden.SunPowerPVModuleerfüllendie
AnforderungenderIEC61215Ausgabe22005undAusgabe32016
fürPVModulesowiedieIEC61730Edition1und2fürKlasseII
Anwendungen.DiesesProduktistnichtfüreineAnwendung
geeignet,beiderkünstlichkonzentriertesSonnenlichtaufdie
Moduleeinwirkt.
DiesesHandbuchsollinKombinationmitbewerten
branchenüblichenInstallationsmethodeverwendetwerden.Module
solltennurvonzertifiziertenFachleuteinstalliertwerden.
1.3Garantie
DieGarantiederModulewirdindenGarantiebedingungenvon
SunPowernäherbeschrieben,dieunterwww.sunpower.com
erhältlichsind.
DieGarantiengeltennicht,wennundsoweit:
diePVModuleunsachgemäßinstalliert,benutzt,gewartet
oder
demontiertbzw.verändertoderbeschädigtworden
sind,insbesondere,aber
nicht
hieraufbeschränkt,durch
NichtbefolgungderSunPower
Installations,
Gebrauchs‐
und/oderWartungsanweisungen(DeutscheVersion)
bei
Überspannung,
Blitzschlag,Flut,Feuer,Beschädigungen
odersonstigeUmstände,fürdie
SunPower
nicht
verantwortlich
ist,zustandegekommensind.
2.0Sicherheitsmaßnahmen
VorderInstallationdiesesGeräts,solltenSiesichmitallen
SicherheitshinweisenindiesemHandbuchvertrautmachen.

BevorSieelektrischeVerbindungenherstellenodertrennen,
bedeckenSiealleModulederPVAnlagemiteinemtrockenen,
sauberenundlichtundurchlässigenTuchoderähnlichem
Material
TrennenSienichtdieModulevomWechselrichter,wenndieser
nocheingeschaltetist.SchaltenSiedenWechselrichterzuerst
aus,bevorSiedieModuletrennen,demontierenoder
anderweitigeArbeitendurchführenwollen
EsistzwingenderforderlichdiegeliefertenSteckverbindermit
SicherungshülsebeiderInstallationzuverwenden,umzu
verhindern,dassunbefugtePersonendieelektrischen
Verbindungentrennenkönnen
AlleInstallationenmüssenunterBeachtungallergeltenden
regionalenundörtlichenVorschriftenerfolgen
DasModulenthältkeineEinzelteile,dievomBenutzergewartet
werdenkönnen.EsistnichtgestatteteinzelneTeiledesModuls
zureparieren
DieInstallationsolltenurvonautorisiertenFachleuten
durchgeführtwerden
LegenSievorderInstallationdiesesProduktsallemetallischen
Schmuckstückeab,umdieMöglichkeiteinesunabsichtlichen
KontaktsmitstromführendenLeitungenzuvermeiden
VerwendenSieisolierteWerkzeuge,umdieGefahreines
Stromschlagsauszuschließen
StellenSiesichnichtaufdieModule,lassenSiekeine
GegenständedarauffallenundvermeidenSieKratzeraufder
VorderseitederModule.DasLaufenaufdenModulenist
verboten!
BeschädigteModule(Glasbruch,eingerisseneRückseitenfolie,
beschädigteAnschlussdosenoderSteckverbinder)könnendurch
BerührendesLaminatesoderdesRahmenseinenelektrischen
SchlagoderVerletzungenverursachen.DerInstallateurhatdas
defekteModulauszubauenundsichmitseinemLieferantenin
Verbindungzusetzen,umeszuersetzen
UnverbundeneAnschlüssessenimmervorVerschmutzungen
(z.BeispielStaub,Feuchtigkeit,Fremdkörper),vorundwährend
derInstallationgeschütztwerden.LassenSiesichnicht
unverbunden(ungeschützt)AnschlüssederUmgebung
ausgesetzt.
DahereinesaubereUmgebungistempfohlenummögliche
Leistungseinbußenzuvermeiden.
Installierenbzw.handhabenSiedieModulenichtbeinassem
WetteroderbeistarkemWind
VermeidenSiedieEntwässerungslöcherzuschliessen.
SunPowerempfiehltModulemit166mmZellenundModulemit
160mmZellennichtzumischen,wenndieAesthetikwichtigist.
WendenSiesichandenLieferantenderModule,fallsdiese
gewartetwerdenmüssen
BewahrenSiedieseAnleitungauf
Wichtig!VorderInstallation,Verkabelungoderjeglicher
VerwendungdesProduktssolltenSiedieseAnleitungsorgfältig
durchlesen.WennSiesichnichtandieseAnleitunghalten,verfälltdie
GarantiefürdiePVAnlagevonSunPower.
Achtung!ModulverbindungenführenGleichstrom(DC)und
stellenbeiLastbetriebundunterLichteinfallunterSpannung.
BeifalschenAnschlüssen,UnterbrechungensowieKontakte
mitzerschlissenenoderabgerissenenModulleitern,kann
GleichstromeinenLichtbogenziehenundzuVerletzungen
oderzumTodführen.Moduledürfenwederangeschlossen
nochgetrenntwerden,wenndieseStromerzeugenoderunter
Strombelastun
g
stehen.
DiesesHandbuchenthältdieReferenzenzudenModulenderE
Serie(SPREyyzzz),XSerie(SPRXyyzzz),PSerie(SPRPyyzzz,
SPRP3zzz)SPRMAX2zzz,SPRMAX3zzzPVModules.Diese3
SeriensolltenineinemSystemnichtgemischtwerden!
ModulekönnenmittransformatorlosenWechselrichtern(TL)‐
betriebenwerden(s.Abs.4.1)
German
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
3.0 ElektrischeDaten
DieelektrischeLeistungderModulewirdgemäßder
Standardtestbedingungen(STC)gemessen:1000W/m²Einstrahlung
aufModulebenemiteinemSpektrumvonAM=1,5Gbeieiner
Zellentemperaturvon25ºC.
EinPVModulkannmehrStromstärkesowohlauchmehrSpannung
erzeugenalsunterdenStandardtestbedingungengemessenwird.
Sonniges,kühlesWetterunddurchSchneeoderWasserbedingte
ReflektionenkönnenzueinerErhöhungdererzeugtenStromstärke
undSpannungführen.AusdiesemGrundsolltendieaufdemModul
angegebenenWertefürIsc(Kurzschlussstrom)undVoc
(Leerlaufspannung‐Uoc)beiderFestlegungder
Spannungsbereiche,derStrombelastbarkeitderLeiter,der
SicherungsgrößenundderGrößederSteuerleitungen,dieanden
PVAusgangangeschlossenwerden,mitdemFaktor1,25
multipliziertwerden.ZurDimensionierungvonSicherungenund
LeiternkönntenbeibestimmtenElektrovorschrifteneinweiterer
Multiplikatorvon1,25erforderlichsein.

ZurBestimmungdermaximalenSystemspannungempfiehlt
SunPowerdieAngabenzurLeerlaufspannungunddem
entsprechendenTemperaturkoeffizientenausdenModul
Datenblätternheranzuziehen.
4.0 ElektrischeAnschlüsse
SofernbestimmteVoraussetzungeneingehaltenwerden,können
dieModuleinReiheoderparallelverschaltetwerden.Ineiner
kombiniertenVerschaltungdürfennurModulevomgleichenTyp
verwendetwerden.
SunPowerempfiehlt,dassalleKabeldoppeltisoliertwerdenund
eineHitzebeständigkeitvonmindestens85ºCerfüllen.AlleKabel
solltenausflexiblemKupferdrahtbestehen.DieMindestgrößewird
durchdiegeltendenVorschriftenbestimmt.Wirempfehleneinen
Querschnittvonmindestens4mm
2
.DieIsolierungsartsolltefürdie
verwendeteInstallationsmethodegeeignetseinundmussder
SchutzklasseII(SKII)sowiederNormIEC61730entsprechen.
SunPowerempfiehlteinenkonservativenMindestkabelBiegeradius
vonmindestens40mm,umzuvermeiden,dasselektrische
VerbindungendirekterSonneneinstrahlungausgesetztwerden,und
denSteckverbindernichtanOrtenanzubringen,andenensich
Wasserleichtansammelnkönnte.

4.1Geräte‐undSystemerdung
DiespezifischenVoraussetzungen(z.B.Blitzschutz)entnehmenSie
bittedengeltendenregionalenundörtlichenVorschriftenzur
ErdungvonPVAnlagenundMontagerahmen.
ModulTyp
DieneuenModulederSeriePEundXkönnenmittransformatorlosen
Wechselrichtern(TL)betriebenwerden
SPREyyzzz/SPREyyzzzBLK/SPREyyzzzCOM
SPRXyyzzz/SPRXyyzzzBLK/SPRXyyzzzCOM
SPRPyyzzzCOM/SPRPyyzzz/SPRPyyzzzBLK/SPRP3zzz
COM/SPRP3zzz/SPRP3zzzBLK
SPRMAX2zzzSPRMAX2zzzCOMSPRMAX3zzzSPRMAX3
zzzBLKSPRMAX3zzz‐COM
Beachte:FürältereModelTypenbeziehensiesichbitteaufdie
vorherigenBedienungsanleitungen.
BeiDurchführungeinerRahmenerdung,vermeidenSieaufjedenFall
einedirekteVerbindungvonAluminiummitKupferunter
VerwendungeinesdazwischenliegendenMetallstückswiez.B.Stahl
oderBlech.
4.2AnschlussinReihenverschaltung
DieModulekönneninReiheverschaltetwerden,umdiegewünschte
Spannungzuliefern.DiemaximaleSystemspannungdarfdabeinicht
überschrittenwerden.
4.3Parallelverschaltung
DieModulekönneninParallelschaltungangeschlossenwerden,um
dengewünschtenStromzuerzeugen.JederModulstrangbzw.jedes
ModulmüssenvordemAnschlussanandereSträngemiteiner
Sicherungversehenwerden,wenndadurchdermax.zulässige
Rückstromüberschrittenwird.Diemax.Sicherungsgröße
entnehmenSiebittedenjeweiligenModulDatenblättern.Bypass
DiodensindbereitswerksseitigindenModuleninstalliert.Weitere
AnforderungenfürSicherungenundBeschränkungender
maximalenAnzahlvonparallelverschaltetenModulenentnehmen
SiebittedenregionalenundörtlichenVorschriften.
5.0 MontagederModule
DieGarantiefürPVModulevonSunPoweristabhängigdavon,dass
dieModulegemäßdenindiesemAbschnittbeschriebenen
Anforderungenmontiertwerden.
5.1HinweisezumAufstellungsort
SunPowerModulesolltenanStandortenmontiertwerden,diedie
folgendenVoraussetzungenerfüllen:
Betriebstemperatur:AlleSunPowerModulemüssenin
Umgebungenmontiertwerden,diegewährleisten,dassdie
folgendenmaximalenundminimalenBetriebstemperaturenfürdie
Moduleeingehaltenwerden:
MaximaleBetriebstemperatur+85
ْC
MinimaleBetriebstemperatur‐40
ْC

VoralleminheißenKlimazonensolltedaraufgeachtetwerden,dass
hinterdenModuleneineausreichendeLuftzirkulationermöglicht
wird.
Festigkeitsauslegung:SunPowerModulesindsokonzipiert,dasssie
einerpositivenodernegativen(nachobenundnachunten,z.B
Wind)Testdrucklastundeinernegativen(odernachunten,
z.B.statischeoderSchneelast)BelastbarkeitgemässIEC61215
standhaltenKonfigurationen,dieinAbschnitt5.2undinden
Tabellen1.2oder1.3aufgeführtsind.
BeiderMontagevonModuleninUmgebungenmitSchneefalloder
starkemWind,solltebesondersdaraufgeachtetwerden,dieModule
sozubefestigen,dassSieeineausreichendeFestigkeitsauslegung
aufweisenunddielokalenVorschrifteneinhalten.
Zusätzlich,erlaubteBetriebsumgebungen:
Modulekönnenindenfolgendenextremen
Umgebungsbedingungeninstalliertwerden,mitBezugaufdie
TestergebnissederhiererwähntenZertifikate.
Salznebeltest:IEC61701Stufe6(höchsteStufe)
AmmoniakKorrosionsbeständigkeit:IEC62716getestetbiszueiner
Konzentrationvon6,667ppm
AusgeschlosseneBetriebsumgebungen:Bestimmte
BetriebsumgebungenwerdennichtfürSunPowerModule
empfohlen,dieindiesemFallnichtvonderGarantievonSunPower
abgedecktsind.
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
SunPowerModuledürfennichtanStandortenaufgestelltwerden,
andenensieindirektenKontaktmitSalzwasserkommenkönnen.
SunPowerPVModulesolltennichtinderNähevonbrennbaren
Flüssigkeiten,GasenoderOrtenmitgefährlichenMaterialen
installiertwerden.
MontageorientierungderPSerie
DiePSerieModulesindsokonzipiert,dasseinequerliegende
Montagebevorzugtist.DiequerliegendeMontageermöglichtden
Ertragzuoptimisieren,dieTeilverschattungsimpaktezuverkleinern
unddieVerschmutzungenzuverhindern.
5.2Montagekonfigurationen
DasMontagesystemmusseineflacheEbenefürdiezu
montierendenModuleanbietenunddarfkeineVerdrehungenoder
SpannungenaufdemModulverursachen,auchnichtimFalleeiner
thermischenAusdehnung.
ModulekönneninjedemWinkel,vonhorizontalbisvertikal,
befestigtwerden.WählenSiediegeeigneteOrientierungaus,um
einenmaximalenSonneneinfallzuerreichen.FüreineguteLeistung
derInstallation(wenigerVerschmutzung)empfiehltSunPowereinen
minimumofNeigungvomModul.
ModulefürgewerblicheInstallationenhabendauerhafte
Stapelsicherungen(sieheTabelle2).Die4Stapelsicherungen
befindensichaufderlangenSeitedesRahmensundeine20mm‐
Zonevon388408mm(„D“BereichinAbbildung2)solltefrei
gelassenwerden.
SpezifischeInformationenzudenAbmessungendesModuls,des
MontageortsunddenErdungsbohrungensindweiterunten
aufgeführt(Abbildung2undTabelle2).
Umzuverhindern,dassWasserindieAnschlussdosegelangt,waszu
einemSicherheitsrisikoführenkönnte,solltendieModulenichtso
montiertwerden,dassdievordere/obereGlasplattenachunten
zeigt(z.B.beieinemNachführungssystembzw.Tracker).DieModule
solltenmöglichstimRuhezustandsopositioniertwerden,dassdie
AnschlussdosedenHimmelgerichtetist.
WirmöchtenSiedaranerrinern,dassdieWasserdichtigkeitnicht
durchdieModule,sonderndurchdieKombinationvonModulenund
Montagesystemversichertwerdenmussund,dassdie
EntwässerungdurchdasMontagesystemgewährleistetmuss.
ZwischendenModulrahmenunddemGestelloderdemErdboden
mussausreichendAbstandvorhandensein,umeineBeschädigung
derKabelzuvermeidenundeineausreichendeLuftzirkulationhinter
demModulzugewährleisten.
DervonSunPowervorgeschriebeneAbstandzwischenden
Modulen,aufdemGestelldesverwendetenDachesmontiert,
beträgt5mmzuallenSeiten.
BeiderInstallationaufeinemDachmussdasModulübereiner
feuerfestenBedachungmontiertwerden,diefüreinederartige
Anwendungausgelegtist.Dabeisinddieörtlichenundregionalen
GebäudeundBrandschutzvorschriftenzubefolgen.WirddasModul
ineinergebäudeintegriertenAnwendung(GIPV)verbaut,solles
übereinerwasserdichtenundfeuergeschütztenUnterlageinstalliert
werden.
MontagesystemesolltennuraufoderanGebäudeinstalliert
werden,dieformellaufstrukturelleIntegritätgeprüftwurden.
DiezusätzlichegewichteteBelastungvondenModulenunddem
GestellsystemmussvoneinemzertifiziertenBaufachmannoder
Ingenieurvalidiertwerden.
WenndasMontagesystemandereMetalleverwendetalsSunPower
ModulemitAluminiumrahmen,mussdasAuftretenvonmöglichen
galvanischenKorrosionzwischenRahmenundMontagesystemoder
Erdungsbauteilebehandeltwerden.
DerModulrahmendarflautTÜVZertifizierungwederentferntnoch
modifiziertwerden.DurchBohrenvonweiterenMontagelöchern
kanndasModulbeschädigtunddieFestigkeitdesRahmens
reduziertwerden.
DieModuledürfennurgemäßdenfolgendenMethodenmontiert
werden:
1) Rahmenbohrungen:BefestigenSiedasModulmithilfeder
werksseitigangebrachtenMontagebohrungenamGestell.
ProModulwerdenvierM6Zoll)Edelstahlschraubenmit
Muttern,DistanzscheibenundFederringenempfohlen
(Tabelle2fürdieAbmessungendesModulsunddie
PositionenderMontagebohrungen).Nurmitden
Rahmenbohrungen(322mmvonderModulecke)kanndie
max.Lastvon5400Pa(z.B.Schneelast)ohneSchädenerreicht
werden. BittebeachtenSiediePfeileinTabelle2,
E1&E2&E3&E4)
2) KlemmenoderClips:BefestigenSiedasModulso,dasssich
dieClipsamSeitenrahmendesModulsbefinden.Die
SeitenrahmensindandenLängsseitendesModulsbefestigt.
DieMittelliniederClipssolltesich160400mmvom
Modulendeentferntbefinden,um2400Pa(z.B.Schneelast)
max.Lastzuwiederstehen.Um5400Pa(z.B.Schneelast)max.
Lastzuwiederstehen,solltesichdieMittelliniederClips
zwischen250400mmvomModulendeentferntbefinden.
AchtenSiedarauf,dassdieClipsoderKlemmenausreichend
belastbarsind,umdiemaximaleFestigkeitsauslegungfürdas
Modulzuerzielen.ClipsundKlemmenwerdennichtvon
SunPowerbereitgestellt.
DieobereSeitederKlemmen
solltendieoberenKantendes
Rahmenprofilnicht
deformieren.DerDruckauf
denKlemmensollteentlang
derlangenSeitedes
Rahmenprofilsausgeübt
werden.DieKlemmenunddie
Installationsprozeduren,die
zuvielDruckaufdieoberen
Rahmenkanteausüben,
könntendasModulunddenRahmenverformen,würdedie
Garantieungültigmachen.DieAbbildung1azeigtinsDetailein
möglichesSchadensbildauf.VermeidenSieindenersten
50mmvonderModuleckezuklemmen,umdieRisikenvon
DeformationundGlassbruchzuverhindern.DerDruckbeim
Klemmensolltenichtüber15N.msein,damitdie
Verformungenvermeidenwerden.BitteüberprüfenSiedie
Klemmenanleitung.

3) Endbefestigung: EineEndbesfestingungistdieBefestigung
derLängedesModulendrahmens.DieEndrahmenbefinden
sichandenKurzseitendesModuls.Dreiverschiedene
Konfigurationsindmöglich:
1) Mit2MontageschienenunterdergesamtenLängejeder
kürzerenSeitederModule(s.Tabelle1.2)
Der Druck sollte die obere Kante
des Modulrahmen nicht
deformieren ansonsten könnte
das Glass brechen
Abbildung 1a: Druck auf die
Klemmenstellen
Der Druck
sollte
entlang der
Rahmensei
te ausgeübt
werden.
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
2) Mit2MontageschienenparallelzudenlangenSeitender
Module(s.Tabelle1.2)und
3) OhneMontageschiene(s.Tabelle1.2)
DieEndbefestigungschieneunddieClipsoderKlemmen(in
Tabelle1.1alsA(1&2&3&4)gekennzeichnet)müssen
ausreichendbelastbarsein,umdiemaximale
FestigkeitsauslegungdesModulszuerzielen.ErkundigenSie
sichbeimLieferantendesBefestigungssystemsvorder
InstallationbezüglichdieserFähigkeit.
4) Hybridebefestigung:KombinationmitKlemmenoderclips
auflängerenoderkürzerenSeitenvonModulenistebenfalls
möglich,sieheTabelle1.2fürzulässigeKonfigurationen.In
jedemFallwardenvierKlemmpunktebenötigt.
5) DurchSunPowerfreigegebeneodervonSunPowergelieferte
Befestigungssysteme.DiessindModule,diegenaunach
AnleitungvonSunPowermitSystemen,dieentwedervon
SunPowergeliefertoderspeziellvonSunPowerfreigegeben
wurden,montiertwerden.
Abbildung2undTabelle1.1untenzeigendieBefestigungszoneund
dieTabelle1.2und1.3gebendiezulässigeLastwerte(Design
Testwerte)fürSunPowerModulean.
Abbildung2:BefestigungszonenfürSunpowerModule
Für96ZellenModuleundPSerieundPSerieBLKund104Zellen:

Für128ZellenModuleundPSerieCOM:

Tabelle1:ErlaubteBefestigungszone
Module
Configuration
Mountingzonedistancefrom
cornerin(mm)
1
Frame
holes
E
Oasis
center
mount
F
Module
size
Frame
type
ABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
96Zellen
undP
Serieund
PBLKund
104Zellen
undP3BLK
G3
(Black)
Silver
&G4.1
&G4.2
&G4.3
50350
150380
50150
Asper
Drawingin
theTable
2
Not
applicable
128Zellen
und
P19/P3
COM
G4&
G4.1&
G4.2
5035040888050375
Referto
5.2,4
D‐isteine20mmZonevon388408mmvonderEcke,wokeinenDruckausgeübt
wardenmuss,wegenderStapelsicherung.NichtanwendbarfürPSerieundPSerie
BLK,96ZellenModulefürEigenheimeundall104ZellenModule.
1)KeinTeilderModulklemmedarfsichüberdiesenBereichhinausstrecken.
Tabelle1.2:ErlaubteBefestigungslastohneUnterstützungsschiene
(nachdemBelastungstest)
Module
Configuration
Wind(up&down)/Snow(down)
(unitsinPa)
(***)
Module
size
Frame
type
End
Mount
A
(1&2&3&4)
Frame
Holes
E
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
orB+C
(B
1&3
+C
2&4
or
B
2&4
+C
1&3
)
OrA+B
(A
1&3
+B
2&4
or
A
2&4
+B
1&3
)
OrA+C
(A
1&3
+C
2&4
or
A
2&4
+C
1&3
)
96Zellen
undP
SerieWHT
undP3BLK
G3
Black
&
Silver
&G4.1
&G4.3
2400/
2400
(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
P19BLK
und104
Zellen
G4.22400/
2400
128Zellen
und
P19/P3
COM
G4&
G4.1&
G4.2
Not
applicable
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):5400Paisterlaubt,wennKlemmenundBefestigungsschieneunterderlangenSeite
desRahmensverwendetwerden.
(**):2400/2400Paisterlaubt,wennKlemmenundBefestigungsschieneunterder
langenSeitedesRahmensverwendetwerden.
(***):Sicherheitsfaktor1,5inklusive
Tabelle1.3:ErlaubteBefestigungslastmiteiner
UnterstützungsschieneparralellzurkurzenSeitedesRahmens
ModuleConfiguration
Wind(up&down)/Snow
(down)
(unitsinPa)
ModulesizeFrametypeB
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
96ZellenundP
SerieundP19BLK
und104Zellenund
P3BLK
G3Black&
Silver&
G4.1&G4.2
&G4.3
2400/54002400/2400
128Zellenund
P19/P3COM
G4&G4.1&
G4.23600/54002400/3600
5.3BehandlungderModulewährendderInstallation
LegenSiedieModulemitderVorderseiteniedirektaufrauen
Untergrund,wieDächer,Wege,Holzpaletten,Geländer,Rauputz,
usw.
DasModulglasistÖlenundschleifendenOberflächengegenüber
empfindlich.DerKontaktmitdiesenkannzuVerschmutzungenoder
Kratzernführen.DieModulemüssengegenRegenoderjeglicherArt
vonFlüssigkeitgeschütztwerden,nachdemSieangeliefertundvor
Ortgelagertwerden.DievorgeschriebeneLagertemperaturliegt
zwischen10°Cund40°CbeitrockenerUmgebung(Feuchtegehalt
zwischen30und80%).LagernSiedieModulenichtaußerhalb,
stehendeNässeistzuvermeiden.
ModulemitAntireflexglassindanfälligfürFingerabdrückedurch
direktesBerühren.SunPowerempfiehltdieseModulemit
Handschuhen(keineLederhandschuheverwenden)zumontieren
undeinBerührenderGlasoberflächezuverhindern.Durch
SelbstreinigungoderPflegemaßnahmen(unterPunkt6.0)können
dieseFingerabdrückewiederentferntwerden.Jegliche
VerwendungenvonModulabdeckungenwerdennichtempfohlen,
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
wiez.B.farbigePVCFolienoderähnliches.Diesekönnenwährend
derInstallationzupermanentenVerfärbungenaufdemFrontglas
führen.
WährenddesBetriebsderPVAnlagesindVerschattungseinflüsse
unbedingtzuvermeiden.DiePV‐ AnlagedarfnichtinBetrieb
genommenwerden,bevorMontagegerüst,Absturzsicherung,
Geländerusw.entferntwordensind.
DieAnlagemussdarüberhinauswährendderWartungsarbeiten,die
Schattenverursachenkönnen,abgeschaltetwerden(z.B.Reinigung
desKamins,Dacharbeiten,InstallationvonAntennen‐ oder
Satellitenschüsselnusw.)
Tabelle2:AngabezumModulundRahmenprofil
6.0Wartung
SunPowerempfiehlteinejährlicheÜberprüfungaufsichere
elektrischeAnschlüsse,festemechanischeVerbindungenund
KorrosionsfreiheitderModule.DieÜberprüfungsolltedurch
SunPowerzertifizierteHändler/Installateuredurchgeführtwerden.
ReinigenSiedieOberflächedesModulsperiodischmitwarmen
WasserundeinemweichenTuchoderSchwamm.DasReinigenmit
Hochdruckreinigernistmöglichmiteinemmax.Druckvon100bar
(min.Abstand50cm)erlaubt.BeiderVerwendungeines
Hochdruckreinigersist,nebenmax.DruckundAbstand,auch
daraufzuachten,dasskaltesWasserohneReinigungszusätzeund
einediffusstrahlendeSprühlanzeverwendetwird.ReinigenSie
ModulenichtbeistarkerSonneneinstrahlung,aufgrundvon
vorherrschendenhohenModultemperaturen.Fingerabdrücke
könnenmitherkömmlichemGlasreinigerentferntwerden.
VerwendenSiekeinerauenReinigungsmittelwieScheuerpulver,
Stahlwolle,Kratzer,KlingenoderanderescharfeGegenstände,um
dieGlasoberflächedesModulszureinigen.BeiVerwendung
derartigerMittelundWerkzeugeverfälltdieProduktgaranti.
Platform
DETAILSÜBERMODULMONTAGEUNDRAHMENBOHRUNGEN
Rahmenprofil
G3Rahmenprofil
Modulefür
Eigen
heime
96ZellenMODULE
Rahmenprofilvonder
Seit
e
EndedesRahmenprofils
Ablauöcher
Montagelöcher
Erdungslöcher
(Rückseiten
ansicht)
(Vorderseitenancsicht)
Methode1:
Montagelöcher
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
Platform
DETAILSÜBERMODULMONTAGEUNDRAHMENBOHRUNGEN
Rahmenprofil
FÜRMODULEMITSILBERNENRAHMENUNDSTAPPELSICHERUNGEN
Modulefür
gewerbliche
Anwendungen
96ZELLENMODULE
128ZELLENMODULE
RahmenprofilvonderSeite
WithStackingPins
EndedesRahmenprofils
PSERIE(GEN4.0RAHMEN)MODULE
Modulefür
gewerbliche
Anwendungen
RahmenprofilvonderSeite
EndedesRahmenprofils
PSERIE(GEN4.1RAHMEN)MODULE
Modulefür
gewerbliche
Anwendungen
RahmenprofilvonderSeite
EndedesRahmenprofils
4X Ø 4,8 mm
Ablauflcher
12X Ø 6.6 mm
Montagelcher
6X Ø 4,2 mm
Erdungslcher
4X Ø 6,10 mm
Stapelsicherungen
3,2 mm
398 mm
46 mm
(Vorderseitenansicht)
(Rückseitin-
ansicht)
Stapelsicherungen
4XØ 6,10 mm
300 mm
20X Ø 6,8 mm
Montagelöcher
4XØ 4,2 mm
Erdungslöcher
4XØ 4,8 mm
Ablauflöcher
398 mm
3,2 mm 46 mm
(Vorderseitenansicht)
(Rückseitenansicht)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
4X
398 mm
998 mm
2067 mm
46 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
2043 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 6,6mm
Montageclip Löcher
4X Ø 4,8mm
Ablauflöcher
4X Ø 4,2mm
Erdungslöcher
5X 5,0mm (W) X 15,0mm (L)
SLOT
20X Ø 6,8mm
Montagelöcher
4X Ø 7,0mm
Stapelsicherunger
954 mm
961 mm
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Erdungslöcher
20X Ø 6,8mm
Montagelöcher 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
Methode1:
Montagelöc
her
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.
Platform
DETAILSÜBERMODULMONTAGEUNDRAHMENBOHRUNGEN
Rahmenprofil
PSERIE(GEN4.2RAHMEN)MODULE
Modulefür
gewerbliche
Anwendungen
RahmenprofilvonderSeit
e
EndedesRahmenprofils
PSERIEWHITE(GEN4.1RAHMEN)MODULE
Modulefür
Eigenheime
RahmenprofilvonderSeite
EndedesRahmenprofils
PSERIEBLACK(GEN4.2RAHMEN)MODULE
Modulefür
Eigenheime
RahmenprofilvonderSeite
EndedesRahmenprofils
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Erdungslöcher
18X Ø 6.8mm
Montagelöcher 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4,2 Erdungslöcher
1014 mm
8X 6,8mm(W) x 15mm(L)
SLOT SIZE
1127mm
998 mm
1690 mm
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4,2
Erdungslöcher
8X Ø 6,8
Montagelöcher
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
SUNPOWERCORPORATION
SicherheitshinweiseundInstallationsanleitungen‐Dokument00115497RevS
©November2019SunPowerCorporation.AlleRechtevorbehalten.DieindiesenAnleitungenenthaltenenSpezifikationenkönnenjederzeitohneAnkündigunggeändertwerden.

Platform
DETAILSÜBERMODULMONTAGEUNDRAHMENBOHRUNGEN
Rahmenprofil
104ZELLENMODULE(GEN4.2RAHMEN)MODULE
Modulefür
Eigenheime/
gewerbliche
Anwendungen
RahmenprofilvonderSeit
e
EndedesRahmenprofils
NURFÜRP3MODULE
Modulefür
Eigenheime/
gewerbliche
Anwendungen
P3BLKP3COM
RahmenprofilvonderSeit
e
EndedesRahmenprofilsRahmenprofilvonderSeit
e
EndedesRahmenprofils
4x Ø 4.2 mm
Erdungslöcher
8x Ø 6.8 mm
Montagelöcher
1690 mm
1500 mm
1300 mm
1100 mm
1046 mm
1002 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
998 mm
954 mm
1690 mm
1300 mm
1100 mm
4X Ø4,2mm
Erdungslöcher
Montagelöcher
8X Ø6,8mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1423 mm
954 mm
2066 mm
998 mm
40
4X Ø4,2mm
Erdungslöcher
Montagelöcher
12X Ø6,7mm
Montagelöcher
4X Ø6,8mm
4X 5,0mm (W)
x 15,0mm (L)
SLOT
1200 mm
1606 mm
32mm
35 mm
24 mm
35 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
DieMesstoleranzfürdieLängeunddieBreitedesModulessind+/3mm
Istruzioniperlasicurezzael’installazione
QuestodocumentoriguardamoduliPVdiSunPower:
Lingua:
Italiano
SunPowerCorporation
www.sunpowercorp.com
Documento00115497RevS
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
Istruzioniperlasicurezzael’installazione
(ItalianoVersioneIEC)
1.0 Introduzione
Questomanualecontieneistruzioniperlasicurezzael’installazione
deimodulifotovoltaici(PV)SunPowerelencatidaIECcheriportanoil
logoTUVsull’etichettadelprodotto(Figura1).Nota:ilnumerodiID
effettivopotrebbevariare.
Figura1
1.1Rinunciadiresponsabilità
Letecnichediinstallazione,lamovimentazioneel’utilizzodiquesto
prodottononsonodipertinenzadell’azienda.PertantoSunPowernon
siassumealcunaresponsabilitàperperdite,danniospeserisultanti
dainstallazione,movimentazioneoutilizzoinadeguati.
1.2InformazionisullaCommissioneElettrotecnicaInternazionale
[InternationalElectrotechnicalCommission(IEC)]
Questoprodottoèconformeosuperairequisitiimpostidall’IEC
61215,Edizione22005eEdizion32016,dall’IEC61370Edizione1e
2permoduliFVperapplicazionidiClasseII.LostandardIECriguarda
imoduliFVperl’installazionesuedificieaterra.Questoprodottonon
èintesoperl’usoinambientiincuivieneapplicataalmoduloluce
solareconcentrataartificialmente.
Questomanualedeveessereutilizzatoincombinazioneconlemigliori
pratiched’installazionericonosciutenelsettore.Imodulidevono
essereinstallatisolodaprofessionisticertificati.
1.3Garanzialimitata
Legaranzielimitatedeimodulivengonodescritteneicertificatidi
garanziaSunPowerreperibilisulsitoWebwww.sunpowercorp.com.
Legaranzieperdonodivaliditàneiseguenticasi:
- ModuliPViquali,secondoilgiudizioinderogabiledi
SunPowersonostatisoggettia:utilizzoimproprio,
negligenzeoincidenti;alterazioni,installazioniorimozione
improprie(durantelafasediinstallazione,edinaltri
momenti),installazionierimozionieffettuatedaterzie
dealernonautorizzati.
- lanonosservanzadelleistruzioniindicatenelmanualedi
installazioneemanutenzioneSunpower;
Riparazioniemodificheeseguitedapersonalechenonsiaun
tecnicodelserviceSunPower;
sovraccarichi,fulminazioni,allagamenti,incendirotture
accidentalioaltrieventialdifuoridelcontrollodiSunPower.
2.0 Precauzioniperlasicurezza
Primadell’installazionediquestodispositivosipregadileggeretutte
leistruzionicontenuteinquestomanuale.
CopriretuttiimodulidellaseriePVconunpannoomateriale
opacoprimadieffettuareointerrompereleconnessionielettriche.
E’tassativoutilizzareiconnettoricondispositiviantisganciamento
eclipsdisicurezzamessiadisposizioneperevitarechepersonale
nonspecializzatodisconnettaimoduliunavoltainstallati.
Tutteleinstallazionivannoeseguiteinconformitàcontuttele
normativenazionali,regionalielocalidipertinenza.
All’internodiquestomodulononvisonopartiriparabili.Non
tentarediripararepartidelmodulo.
L’installazionevaeseguitasolodapersonaleautorizzato.
Primadiinstallarequestoprodotto,toglierebigiotteria/gioielli
metalliciperridurrelapossibilitàdiesposizionefortuitaacircuiti
alimentati.
Usareattrezziisolatiperridurreilrischiodifolgorazione.
Modulidanneggiati(vetrorotto,backsheetlacerato,scatoladiodi
dibypassdanneggiato,connettorirotti,etc.)possono
rappresentareunpericolodalpuntodivistaelettricoemeccanico
potendocausaregravilacerazioni;ildealerol’installatoredovrà
rimuovereilmodulodall’impiantoecontattareilfornitoreperle
indicazionisullosmaltimento
Noncalpestare,noncamminare,non–caderee,nongraffiareo
lasciarcadereoggettisuimoduliedevitarelacadutadioggetti
suglistessi.
Seilvetroanteriorerisultarotto,oppureseilfoglioposterioreè
strappato,ilcontattoconlasuperficieoiltelaiodelmodulo
potrebbecausarefolgorazione.
Primadell'installazione,iconnettorinoncollegatidevonoessere
sempreprotettidagliagentiesterni(es.polvere,umidità,particelle
estranee,ecc.).NONlasciareiconnettorinonconnessienon
protettiinambientiesterni.
Unambiented'installazionepulitoèquindiessenzialeperevitare
ildegradodelleprestazionideicontattideiconnettori.
Noninstallareomovimentareimodulisesonobagnatioin
presenzadifortevento.
Nonbloccareiforididrennaggiodell’acquapostialdisottodelle
cornici.Evitareristagnid’acquaall’internooneipressidellecornici.
SunPowerconsigliadinoninstallaremoduliconcelleda160mm
insiemeamoduliconcelleda166mmininstallazioniperlequali
un’esteticaomogeneaèunrequisitofondamentale.
Perinterventidimanutenzione,rivolgersialproduttoredeimoduli
Conservarequesteistruzioni!
3.0 Caratteristicheelettriche
Ivalorielettricinominalideimodulisonomisuratiincondizionidi
collaudostandard[StandardTestConditione(STC)]di1kW/m²di
irraggiamentoconunospettrodiAM1.5edunatemperaturadella
celladi25ºC.
Importante!Leggerequestaschedadiistruzioninellasua
interezzaprimadiinstallare,cablareoutilizzarequesto
prodotto.Lamancataconformitàaquesteistruzioni
potrebbeinvalidarelagaranzialimitataSunPowerperi
moduliPV.
Pericolo
!
Leinterconnessionideimodulifannopassarecorrente
continua(CC)esonofonteditensioneseilmoduloèsottocaricoo
espostoalucesolare.Lacorrentedirettapuòcreareunarcoin
presenzadiinterruzioniecausarelesioniomorteincasodi
connessioneoscollegamentoincorrettioincasodicontattotrai
conduttoridimodulidanneggiati.Noncollegareoscollegarei
moduliinpresenzadicorrenteprovenientedaimoduliodaunafonte
esterna.
Questodocumentocontieneriferimentiamoduli
fotovoltaiciSunPowerSerieE(SPREyyzzz),SerieX(SPR
Xyyzzz),SerieP(SPRPyyyyy,SPRP3zzz),SPRMAX2
zzz,SPRMAX3zzzPVModules.
NoninstallaremoduliserieE,X,MAX2,MAX3,PeP3nello
stessosistema.
ImodulidellaserieE,X,MAX2,MAX3,PetP3non
richiendolamessaaterradelpolopositivoesono
compatibilicongliinvetersenzatrasformatore(rif.
paragrafo4.1)
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
Unmodulofotovoltaicopotrebbegenerarepiùcorrentee/otensione
rispettoaquellariportatanelleSTC.Condizioniditemposoleggiateo
frescheediriflessiprovenientidaneveoacquapossonoaumentare
lacorrenteelapotenzainuscita.PertantoivaloriIsceVoc
contrassegnatisulmodulodovrebberoveniremoltiplicatiperun
fattoredi1,25almomentodideterminarelatensionenominaledei
componenti,lacapacitàdeiconduttori,laportatadeifusibiliele
dimensionideicontrollicollegatiall’uscitaPV.Alcuninormativelocali
perildimensionamentodifusibilieconduttoripotrebberorichiedere
unmoltiplicatoreaggiuntivodi1,25.
Perdeterminarelamassimatensionedelsistema,SunPower
suggeriscediutilizzareilvaloreditensioneavuotoallaminima
temperaturachesipuopresentaresulsitod’installazione,utilizzando
ilcoefficienteditemperaturaperlatensioneindicatonelleschede
tecniche.
4.0 Connessionielettriche
Imodulipossonoesserecollegatiinseriee/oinparalleloperottenere
l’uscitaelettricadesiderata,ammessochesirispettinotalune
condizioni.All’internodiunostessocircuitoaccertarsidiutilizzare
esclusivamentelostessotipodimoduli,salvodiverseindicazonida
partedelserviziotecnicoSunPower.
SunPowerconsigliachetuttoilcablaggiodispongadidoppio
isolamentoconunaportataminimadi85ºC(185°F).Tuttoilcablaggio
deveusareconduttoriinrame(Cu)flessibili.Laportataminimava
determinatainbaseallanormativavigente.Consigliamounaportata
noninferiorea4mm
2
.Iltipodiisolamentodeveessereadeguatoal
tipodimetododiinstallazioneadottatoedeveessereconformeai
requisitiSCII(ClassedisicurezzaII)eIEC61730.
SunPowerconsigliadiassicurareunraggiodicurvaturadeicaviuguale
osuperiorea40mm,dievitarel'esposizionealleconnessioni
elettricheallalucesolaredirettaedinoncollocareiconnettoriinun
luogoincuil'acquapotrebbefacilmenteaccumularsi.
4.1Messaaterradell’impiantoedelleapparecchiature
Consultarelenormativenazionali,regionalielocalidipertinenza
relativiallamessaaterradiuncampodimoduliFVesistemidi
montaggioperrequisitispecifici(adesempio,protezionedafulmini
ecc.).
NomeModulo/Messaaterra
ImodulidellaSerieX,dellaSerieE,dellaSeriePe104cellsonocompatibili
conInvertersenzaTrasformatore(TL).
Nonsirichiedenessunrequisitodimessaaterra(inclusaquindilamessaa
terrafunzionaledellecornici)siconsigliaadognimododifarriferimentoalla
normativavigenteinmateria.
Ilcollegamentoaterradiunodeipoli(positivo/negativo)èopzionaleinbase
alleesigenzediprogettoedeveessereeseguitonelrispettodellenormative
vigentiinmateria.
ESerie:
SPREyyzzzSPREyyzzzBLKSPREyyzzzCOM
XSerie/LineadiprodottoMaxeon:
SPRXyyzzzSPRXyyzzzBLKSPRXyyzzzCOM
PSerie/LineadiprodottoPerformance:
SPRPyyzzzCOMSPRPyyzzzSPRPyyzzzBLKSPRP3zzzCOM
SPRP3zzzSPRP3zzzBLK
LineadiprodottoMaxeon:SPRMAX2zzzSPRMAX2zzzCOMSPR
MAX3zzzSPRMAX3zzzBLKSPRMAX3zzzCOM
Nota:Sesistainstallandounmodulofotovoltaicodiunagenerazione
precedenteènecessariofarriferimentoadunaversione
differente/precedentedelManualediInstallazione.
Sesistaeseguendolamessaaterradellecornici,evitareildiretto
contattotraalluminioerameutilizzandometalliintermeditipo
acciaoioostagno.
4.2Connessioneinserie
Imodulipossonoesserecablatiinseriepergenerarel’uscitadi
tensionedesiderata.Nonsuperarelatensionemassimadelsistema
specificataneidatasheet.
4.3Connessioneparallela
Imodulipossonoesserecombinatiinparallelopergenerareilvalore
dicorrentedesiderato.Selamassimacorrenteinversasuperailvalore
delfusibilediprotezioneindicatonellaschedatecnicadelmodulo,è
necessarioinstallareunfusibileaprotezionediognisingolastringa
primadieffettuareilcollegamentoinparalleloconlealtrestringhe.I
diodidibypassvengonoinstallatineimoduliinfasedifabbricazione.
Consultarelenormativevigentialivellonazionale,regionaleelocale
perulteriorirequisitisuifusibiliedeventualilimitazionisulnumero
massimodimodulicollegatiinparallelo.
5.0 Montaggiodeimoduli
LavaliditàdellagaranzialimitataSunPowerperimoduliFVdipende
dalmontaggiodeimoduliconformementeairequisitidescrittiin
questasezione.
5.1Considerazionisulsito
ImoduliSunPowervannomontatiinpunticonformiaiseguenti
requisiti:
Temperaturad’esercizio:tuttiimoduliSunPowervannomontatiin
ambientichenegarantiscanoilfunzionamentoentroleseguenti
temperatured’eserciziomassimeeminime:
Temperaturad’eserciziomassima+85°C(+185°F)
Temperaturad’eserciziominima‐40°C(40°F)
E’importantegarantireun’adeguataventilazionedellaparte
posterioredeimoduli,soprattuttoinambientimoltocaldi.
Robustezzadeldesign:ImoduliSunPowersonoprogettatiper
sopportareunapressionepositivaonegativa(versol'altoeversoil
basso,adesempioilvento)edunapressionenegativa(versoilbasso,
adesempiocaricostaticoocaricodineve)secondoleprovedicarico
IEC61215quandomontatinelleconfigurazionispecificatenella
Sezione5.2enelleTabelle1.2o1.3.
Almomentodimontareimoduliinambientisoggettianeveomolto
vento,prestaremoltaattenzionenelmontarliinmododagarantireun
livellodirobustezzasufficiente,conformementeairequisitideicodici
locali.
Ulterioriambientilavorativiautorizzati:
Imodulipossonoesseremontatineiseguentiambientiaggressiviin
baseailimitidiprovaindicatidiseguito:
Testdicorrosioneambientisalini:IEC61701gravità6(ilpiùalto
disponibile)
Resistenzaallacorrosionedaammoniaca:IEC621716
Concentrazione6,667ppm
Ambientioperativiesclusi:alcuniambientioperativinonsono
consigliatipermoduliSunPowerspecificiesonopertantoesclusidalla
garanzialimitataSunPowerperquestimoduli.
NonmontareimoduliSunPowerinpuntipotenzialmentesoggettial
contattodirettoconacquadimare.
Italian
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
Imodulinondevonoessereinstallativicinoaliquidiinfiammabili,gas
oluoghiconmaterialipericolosi;oveicoliinmovimentodiqualsiasi
tipo.
MontaggioSeriePerformance:
ImodulidellaseriePsonoconcepitiperessereinstallatiin
configurazione‘paesaggio’(orizzontale).L’installazioneinmodatlità
‘paesaggio’mantienestabilelaproduzioneenergeticaanchein
condizionidiombreggiaturatralestringheallamattinaeallaseraoin
condizionidipolvereesporciziasullaparteinferioredelmodulo
5.2Configurazioniperilmontaggio
Ilsistemadimontaggiodevefornireunpianopiattosucuimontarei
modulienondevecausaretorsioniosollecitazionisulmodulo,anche
incasodiesborsotermico.
Imodulipossonoesseremontatiadqualsiasiangolodaorizzontalea
verticale.Selezionarel'orientamentoappropriatopermassimizzare
l'esposizioneallalucesolare.SunPowerconsigliaperunabuona
prestazionedelsistema(riduzionedell'effettodisporcizia)unminimo
di5inclinate.Lapulizia
frequenzadeveessereaumentataperimoduliinstallaticonunangolo
moltobasso.
Lecornicideimodulicommercialihannopernidiimpilamentofissati
inmodopermanente.Ilsistemadimontaggioutilizzatoconimoduli
commercialidevetenerecontodellapresenzadiquestipernidi
impilamento(vederelaTabella2).C'èunazonadi20mmsultelaio
lateralelungoa388408mm(area"D"inFigura2).
Informazionirelativealledimensionideimoduliedellaposizionedei
foriperlamessaaterrasonoriportatinellaFigura2eTabella2.
Alfinediprevenirel’infiltrazionediacquanellascatoladiderivazione,
chepotrebbecausareproblemidisicurezza,imodulinonvanno
montatidimodocheilvetrofrontale/superioresiarivoltoversoil
basso(adesempiosuunastrutturaabinaricheposizionailmodulo
conlascatoladiderivazionerivoltaversoilcieloduranteiperiodidi
inattività).
Sinotichel’impermeabilitàall’acquanonpuoesseregaranatitadai
solimodulifotovoltaiciIlsistemadimontaggioedilrelativosistemadi
drenaggiodevonoessereprogettatiperassicurarel’impermeabilita
all’acquadell’interainstallazionenelrispettodellecaratteristichedel
modulo.
Unadeguatospaziotrailtelaiodeimodulielastrutturaolaterra,è
necessarioondeevitaredannialcablaggioeconsentirelacircolazione
dell’ariadietroilmodulo.
Siraccomandadiinstallareimoduliaunadistanzadialmeno4mm
l’unodall’altro.
Seinstallatosuuntetto,ilmodulodeveesseremontatosecondole
normativetecnicheperlecostruzionielenormativelocalisulla
resistenzaalfuoco.Nelcasoincuiilmodulosiainstallatocome
impiantofotovoltaicointegrato(BIPV),essodeveesseremontatosu
unamembranaimpermeabileeresistentealfuocoadattoatale
applicazione.
Imodulieisistemidimontaggiodevonoessereinstallatisolosuedifici
periqualiunospecialistaoingegnerestrutturalehaeffettuatal’analisi
strutturaleedhariconosciutol’edificioidoneoasostenereilcarico
addizionaleapportatodalpesodeimoduliedelsistemadimontaggio.
Ilfornitoredelsistemadimontaggiodevegestirelacorrosione
galvanicachepuòverificarsitralacorniceinalluminiodeimodulieil
sistemadimontaggioolamessaaterrasetalidispositivisono
costituitidametallidissimili.

GlistandardIECsolovalidisolonelcasoincuilacornicedifabbrica
risultiintatta.Nonrimuovereoalterarelacornicedelmodulo.La
creazionediforidimontaggioaggiuntivipotrebbedanneggiareil
moduloeridurrelarobustezzadeltelaio.
L’utilizzodimorsettiopinzeapressioneconulterioriforidifissaggio
èinconformitàconquestomanualelasicurezzaeIstruzioniper
l'installazione.
Imodulipossonoesseremontatisoloadottandoimetodiriportatidi
seguito.
1) Foridimontaggio:fissareilmoduloallastrutturausandoifori
dimontaggiodifabbrica.SiconsiglianoquattrobulloniM6
dipollice)inacciaioinossidabile,condadi,rondelleerondelle
disicurezza.VederelaTabella2perledimensionideimodulie
laposizionedeiforidimontaggio.Perrispettarelaspecificadi
5400Pa(Pascals:550kg/m²es.cariconeve)devonoessere
utilizzatisolamenteiforidimontaggiochesonoa322mmdal
latocortodelmodulo.(Sipregadifarriferimentoallafreccia
nellatabella2E1,E2,E3,E4)
2) Morsettiopinzeapressione:montareilmoduloconimorsetti
sullatopiùlungodellacornicedelmodulo.Lamezzariadelle
pinzedeveessereadunadistanzadallatocortodelmodulo
compresanelrangedidistanzeindicatenellaTabella1.Gli
addettiall’installazionedovrannoaccertarsicheimorsetti
sianosufficientementeresistentidasopportareilmassimo
caricoprevistosulmoduloinfasediprogettazione.Imorsettie
lepinzeapressionenonsonovendutidaSuinPower. Imorsetti
olepinzeapressionedevonoapplicareunaforzalacui
direzioneècollineareallapareteesternadellacornicedel
moduloenonsoloalbordosuperioredellatelaio,inoltreessi
nondevonodeformareilbordosuperioredellacornicedel
modulo.Imorsetti,lepinzeapressioneedingeneraletuttii
metodid’installazionecheesercitanounapressioneeccessiva
sullabordosuperioredellacornicerischianodideformarela
cornicestessaconconseguenterotturadelverto,talipratiche
invalidanolagaranziadelmodulo.Lafigura1illustrala
direzionedellaforzaesercitatadaiimorsettiolepinzea
pressione.
Perridurreilrischiodideformazionedegliangolidellacornice
econseguenterotturadelvetrosipregadinoninstallarealcun
morsettoopinzaagiunzione
entrounadistanzadi50mm
dagliangolidelmodulo.La
coppiadiserraggiodeimorsetti
odellepinzeapressionenon
devemaieccederei15Nmallo
scopodiridurrealmassimola
deformazionedellatelaio.Al
finediassicurarelacompatibilitàconimoduliSunPowersi
consigliadivalutareisistemidimontaggiosecondoquanto
espostoinprcedenzaprimadiprocedereall’installazione.
3) Montaggiosulatocorto:Sonopossibilitrediverse
configurazioni:
1)Montaggioconsupporto‘finale’:inquestaconfigurazionei
binaridimontaggiosonoinstallatialdisottodeilatipiùcortidel
moduloelisostengonoperlalorointeralunghezza(vederela
Tabella1.2),lepinzeoimorsettisonoinstallatinell’intervallo
A
(1&2&3&4)
2)Binariparalleliallatolungo:inquestaconfigurazionei
binaridimontaggiosonoinstallatiinparalleloallatolungodel
modulo(vederelaTabella1.2)elepinzeoimorsettisono
installatenell’intervalloA
(1&2&3&4)
La forza applicata dal morsetto non deve
deformare il bordo della cornice del modulo
Figura 1 Forza applicata dal morsetto
La forza
applicata dal
morsetto deve
avere direzione
collineare alla
parete esterna
della cornice
del modulo
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
3)Solomorsettisenzabinario:inquestaconfigurazionenon
vieneutilizzatoalcunbinariomalepinzeoimorsettisono
fissatidirettamentesultetto(vederelaTabella1.2).Prima
dell’installazione,verificareconilfornitoredelsistemadi
montaggiocheilbinario,lepinze(lacuiposizioneèidentificata
daA
(1&2&3&4)
nellaTabella1)edimorsettiabbianouna
robustezzasufficientedasupportareilmassimocaricoprevisto
sulmoduloinfasediprogettazione.
4) MontaggioCentrale:(soloperOasisTrackers).Unmorsettoa
flangiadeveessereutilizzatoperfissareilbordoinferioredella
cornicealcentrodellatolungo(identificatadaF
1&2
).La
lunghezzaminimadellapiattinadellaflangiadeveessere150
mmperlapartesuperioree100mmperlaparteinferiore.
5) Montaggioibrido:sonopossibilianchecombinazioniconpinze
omorsettisituatisullatopiùlungoepiùcortodelmodulo,
vederelaTabella1.2perleconfigurazioniconsentite.Inogni
caso,sononecessarisemprequattropuntidiserraggio
6) SistemidimontaggiospecificatiofornitidaSunPower
Moduliinstallaticomeindicatonelladocumentazione
Sunpowerutilizzandosistemidimontaggiofornitiospecificati
daSunPower.
LaFigura2elaTabella1.1mostranoleposizionidimontaggiodelle
pinzeomorsettieleTabelle1.2e1.3fornisconoivaloridicarico
consentiti(valoreditestdaprogetto)perimoduliSunPower.
Figura2:zonedimontaggiodelledellepinzeomorsettiperil
moduloSunPower
Moduli96celleeSeriePeSeriePBLKe104celle:

Moduli128celleeSeriePCOM:
Tabella1:Zoned’installazionemorsetti
Configurazione
delmodulo
Configurazionidimontaggio
(mm)
1
Foridi
montaggi
o
Frame
holes
E
Oasis
montaggi
o
centrale
Tipodi
modulo
Tipodi
corniceABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
96celle
eSerie
PWHT
eSerie
PBLKe
104
cellee
P3BLK
G3
(Nero)
Argento
G4.1&
G4.2&
G4.3
50350
150380
50150
Far
riferiment
oal
disegno
della
Tabella2
NA
128
cellee
P19/P3‐
COM
G4&
G4.1&
G4.2
5035040888050375
Referto
5.2,4
ZonaD‐Esisteunazonada20mma388408mmdall'angoloincuiilmontaggiononè
consentitoacausadellafunzionedelpernodiimpilamentodelmodulo.Nonapplicabile
permoduliresidenzialiseriePe96celleetutti104celle.
1) Nessunapartedelmorsettodelmodulopuòestendersioltrequestazona
Tabella1.2:Capacitàdicaricomassimoinsistemidimontaggioche
nonutilizzanounbinariodisupportoaggiuntivoaldisottodelmodulo.
Configurazione
delmodulo
Vento(fronte/retro)/Neve(fronte)
(unitsinPa)
(***)
Tipodi
modulo
Tipodi
cornice
Montaggi
osullato
corto
A
(1&2&3&4)
Foridi
montagg
io
E
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
orB+C
(B
1&3
+C
2&4
or
B
2&4
+C
1&3
)
OrA+B
(A
1&3
+B
2&4
or
A
2&4
+B
1&3
)
OrA+C
(A
1&3
+C
2&4
or
A
2&4
+C
1&3
)
96celle
eSerie
PWHT
eP3
BLK
G3
(Nero)
Argento
&G4.1
&G4.3
2400/
2400
(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
SerieP
BLKe
104
celle
G4.2
2400/
2400
128
cellee
Serie
P19/P3
COM
G4&
G4.1&
G4.2
Not
applicable
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):Unapressionenegativadi5400Paèapplicabileseibinaridimontaggiosono
installatiinparalleloallatolungodelmoduloelepinzeoimorsettisonoinstallate
nell’intervalloA(1&2&3&4)(Caso3.2Montaggiosullatocorto)
(**):Unapressionedi2400/2400Paèapplicabileseibinaridimontaggiosonoinstallati
inparalleloallatolungodelmoduloelepinzeoimorsettisonoinstallatenell’intervallo
A(1&2&3&4)(Caso3.2Montaggiosullatocorto)
(***):Fattoredisicurezza1.5incluso
Tabella1.3:Capacitàdicaricomassimoinconfigurazioniconsistemi
dimontaggiocheutilizzanounbinariodisupportoaggiuntivoal
disottodelmodulo.
Configurazionedel
modulo
Vento(fronte/retro)/Neve(fronte)
(unitsinPa)
Tipodi
modulo
Tipodi
corniceB
(1&2&3&4)
C
(1&2&3&4)
96celle
eSeriePWHT
eSeriePBLK
e104cellee
P3BLK
G3Nero&
Argento&
G4.1&G4.2
&G4.3
2400/54002400/2400
128cellee
SerieP19/P3
COM
G4&G4.1&
G4.23600/54002400/3600
5.3MovimentazionedeiModulidurantel’installazione
Nondisporreimoduliconlapartefrontaleadirettocontattocon
superficiabrasivecometetti,palletdilegno,muratureetc.La
superficiefrontaledelvetroèsensibileadoliesuperficiabrasiveche
possonocausaregraffiedepositiirregolaridisporcizia
Durantel’immagazzinamento,imodulidevonoessereprotettidalla
pioggiaoqualsiasitipodiliquido.Latemperaturadidepositorichiesto
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
ètra10°Ca40°Cinambienteasciutto(umiditàdal30al80%).Non
lasciareimoduliall'apertoperevitarecondizionidiumiditàebagnato
Imodulidotatidirivestimentoantiriflettentepossonoessere
facilmentesporcatidaimprontedigitalisevengonotoccatinellaparte
frontaledelvetro.Nonsollevareomovimentareilmoduloutilizzando
icaviolascatoladigiunzione.
SunPowersuggeriscedimovimentaremoduliconvetro
antiriflettenteutilizzandoguanti(noninpelle)olimitandoilcontatto
conlapartefrontale.Ogniimprontadigitalederivante
dall’installazionescomparirànaturalmenteconiltempoopuòessere
eliminataseguentolelineeguidaperillavaggioindicatenellaSezione
6.0.Qualsiasicoperturadelmodulo(teloniinplasticaosimili)durante
l’installazionepuòcausaredecolorazionipermanentisulvetro
anterioreenonèraccomandato.L’usodiapparecchiaturedi
sollevamentopossonocausaresegnipermanentisulvetroanteriore.
GliOmbreggiamentidovrebberoessereevitatiduranteil
funzionamentodell’impiantofotovoltaico.
L’impiantonondovrebbeessereavviatoprimadiaverrimossodal
tettoponteggi,recinzionioringhiere.
L’impiantodovrebbeesseredisconnessointuttiicasidi
manutenzionechecomportinoombreggiamento(adesempio:pulizia
dicamini,manutenzionedeltetto,installazionediantennee
parabole).
Tabella2:DettaglimoduloTelaio
6.0 Manutenzione
Ispezionarevisivamenteunavoltaall’annotuttiimoduli,prestando
particolareattenzionealleconnessionielettriche,alleparti
meccanicheedall’assenzadicorrosione.L’ispezionevisivadeve
esserefattadaundealerautorizzatoSunPowerodapersonaledel
supportotecnicoSunpower
Lapuliziaperiodicadeimodulièsuggerita,manonobbligatoria.La
puliziaperiodicadeimodulinemiglioraleprestazionispecialmentein
regionidoveillivellodiprecipitazioniannuerisultabasso(menodi
46,3cm(18.25pollici).Contattareilvostroinstallatoreoilrivenditore
persaperelafrequenzadipuliziasuggerita.
Perpulireilmodulo,lavarloconacquapotabilenonriscaldata.La
pressionenormaledell’acquaèsufficiente,comunquepuòessere
utilizzataacquapressurizzatafinoa100bar(min.Distanza50cm).
SunPowersuggeriscediutilizzareuntubosufficientementegrandee
dinoneffettuarelapuliziaquandoilmoduloèatemperaturaelevata.
Improntedigitali,macchieoaccumulodisporcizianellasuperficie
frontalepossonoessererimossinelseguentemodo:prima
riscacquarel’areaelasciarlabagnataperunbreveperiodo(5minuti);
bagnareancoraunavoltaedutilizzareunaspugnasofficeoppureun
pannoliscioperstrofinarelasuperficiefrontaleconmovimenti
circolari.Nonutilizzarematerialiabrasiviperlapuliziacomead
esempiodetergenteinpolvere,spugnemetalliche,lametteo
strumentiaffilati.L’utilizzodiquestimaterialiperlapuliziainvalidala
garanziasulprodotto.
PiattaformaDettaglioposizioneforiperilmontaggioeforiperilcollegamentodellaterra Sezionedellacornice
delmodulo
SolopermoduliresidenzialiconcorniceditipoG3
Moduli
Residenziali
Dettaglidelcornicedelmoduloa96celleSezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
Fori de drenaggio
Fori per il
montaggio
Fori per la
messa a terra
(vista
posteriore)
(vista anteriore)
Posizioneforidi
montaggio
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .

PiattaformaDettaglioposizioneforiperilmontaggioeforiperilcollegamentodellaterra Sezionedellacornice
delmodulo
Solopermodulicommerciali(cornicecoloreargento)conperniperlostoccaggio
Modules
commerciaux
Modulocommercialecon96celleModulocommercialecon128celleSezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
conperniperlostoccaggio
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo)
SolopermodulidellaSerieP(corniceargento)
Moduli
commerciali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo)
SolopermodulidellaSerieP(corniceargento)G4.1
Moduli
commerciali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo)
4X Ø 4,8 mm
Fori di drenaggio
12X Ø 6.6 mm
Fori per il
montaggio
6X Ø 4,2 mm
Fori per la messa
a terra
4X Ø 6,10 mm
Perni di
allineanento
per lo stoccaggio
3,2 mm
398 mm
46 mm
(vista anteriore)
(vista
posteriore)
Perni di allineamento
per lo stoccaggio
4XØ 6,10 mm
300 mm
20X Ø 6,8 mm
Fori per il
montaggio
4XØ 4,2 mm
Fori per la messa
a terra
4XØ 4,8 mm
Fori di drenaggio
398 mm
3,2 mm 46 mm
(vista anteriore)
(vista posteriore)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
4X
398 mm
998 mm
2067 mm
46 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
2043 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 6,6mm
Fori per clip 4X Ø 4,8mm
Fori de drenaggio
4X Ø 4,2mm
Fori per la messa
a terra 4X 5,0mm (W) X 15,0mm (L)
SLOT
20X Ø 6,8mm
Fori per il montaggio
4X Ø 7,0mm
Perni di allineamento per lo stoccagio
954 mm
961 mm
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Fori per la messa
20X Ø 6,8mm
Fori per il montaggio 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
Posizione
foridi
montaggio
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
PiattaformaDettaglioposizioneforiperilmontaggioeforiperilcollegamentodellaterra Sezionedellacornice
delmodulo
SolopermodulidellaSerieP(corniceargento)G4.2
Moduli
commerciali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
SolopermodulidellaSeriePG4.1
Moduli
Residenziali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
SolopermodulidellaSeriePG4.2
Moduli
Residenziali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Fori per la messa
18X Ø 6.8mm
Fori per il montaggio 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4,2 Fori per la messa
1014 mm
8X 6,8mm(W) x 15mm(L)
SLOT SIZE
1127mm
998 mm
1690 mm
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4,2
Fori per la messa 8X Ø 6,8
Fori per il montaggio
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
32mm
40 mm
SUNPOWERCORPORATION
Istruzioniperlasicurezzael’installazione‐Documento00115497RevS
© novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
PiattaformaDettaglioposizioneforiperilmontaggioeforiperilcollegamentodellaterra Sezionedellacornice
delmodulo
SolopermoduliresidenzialiconcorniceditipoG4.2(104cellules)
Moduli
Residenziali/
commerciali
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
SolopermodulidellaSerieP3
Moduli
Residenziali/
commerciali
P3BLKP3COM
Sezionedellacornice(lato
lungodelmodulo)
Sezionedellacornice(lato
cortodelmodulo
Sezionedellacornice(latolungo
delmodulo)
Sezionedellacornice(latocortodel
modulo
4x Ø 4.2 mm
Fori per la messa
a terra
8x Ø 6.8 mm
Fori per il montaggio
1690 mm
1500 mm
1300 mm
1100 mm
1046 mm
1002 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
998 mm
954 mm
1690 mm
1300 mm
1100 mm
4X Ø4,2mm
Fori per la messa
a terra
8X Ø6,8mm
Fori per il
montaggio
400 mm
539 mm
1058 mm
1423 mm
954 mm
2066 mm
998 mm
40
4X Ø4,2mm
Fori per la messa
a terra
Fori per il
montaggio
12X Ø6,7mm
Fori per il
montaggio
4X Ø6,8mm
4X 5,0mm (W)
x 15,0mm (L)
SLOT
1200 mm
1606 mm
32mm
35 mm
24 mm
35 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
Latolleranzasulledimensioni(lunghezzaelalarghezza)delmoduloraffiguratoneldisegnoèparia+/‐3mm
安全・設置取扱説明書
⽇本向け
サンパワーモジュール⽤資料:
⾔語
⽇本語
本取扱説明書の内容は予告なく変更することがあります。.
SunPowerCorporation
www.sunpowercorp.jp
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
安全・設置取扱説明書
(⽇本語 ‒ IEC 版)
1.0 はじめに
本書は、IEC 認証を受け、製品ラベルに TUV マークと
JETPVm マーク(図1)のいずれか⼀⽅もしくは両⽅を付け
たサンパワー太陽光発電(PV)モジュールに関する安全・設置
マニュアルです。
注意 実際の
ID
番号と異なることがあります。
図1
1.1 免責事項
本製品に対する設置技術、取扱、使⽤は弊社の管理範囲では
ありません。したがって、サンパワーは不適切な設置、取扱、
使⽤による損失、損害、費⽤についての責任は負いません。
1.2 国際電気標準会議 (IEC) 認証に関する情報
この製品は、太陽光発電モジュールのIEC 61215 Edition 2-2005
およびEdition 3-2016の規格に完全に適合し、IEC 61730 Edition
1および2の⽕災時等の安全適格性クラスIIの規格にも適合してい
ます。IEC 基準は、建造物へあるいは⾃⽴型への設置を意図し
平板型太陽光発電モジュールに関する規定が記されています。本
製品は、集光した太陽光の使⽤は想定しておりません。
本安全・設置取扱説明書は、業界で認められている最善の⽅法と
組み合わせてご使⽤ください。太陽光発電モジュールの設置は必
要とされる資格を有している者が⾏う必要があります。
1.3 制限付き保証
モジュールの限定保証内容は、注⽂書および契約書の⼀部として
⼊⼿可能なサンパワー社の保証書において説明されています。ま
たは、www.sunpowercorp.jpでご覧いただけます。詳細はこの
料をご覧下さい。この保証は下記の場合には適⽤されません。
サンパワー社の絶対的判断による、PV モジュールの誤
使⽤、不正使⽤、不注意、事故、改造、
不適切な設置、不適切な利⽤、不適切な取外し(有資格
者以外による設置、応⽤、取外し。サンパワー社 の設
置説明書もしくは整備⼿順の不順守。許可された技術者
以外による修理、改造。雷、⽕事、洪⽔、等のサンパワ
ー社 の管理外の突発的破損。等を含むがこれに限定さ
れるものではない)
2.0 安全注意事項
設置に際して、このマニュアルの安全説明をすべてお読みく
ださい。
電気接続または遮断の前には、不透明な布や⽣地で
PV アレイのモジュールをすべて覆ってください。
インバーターがグリッドに電⼒を供給している時は
どのモジュールもコネクタの取外しを⾏わないでく
ださい。モジュールの取外し等のためにコネクタを
取外す前にインバータのスイッチを切ってください。
モジュールが設置された後に訓練されていない個⼈
がモジュール間ケーブルの取外しを防⽌するため、
供給されたロック式のコネクターおよび安全クリッ
プを必ず⽤いてください。
設置は地⽅・現地の規則を必ず遵守してください。
モジュール内部にはユーザが取り扱える部品はあり
ません。モジュールの部品は修理しないでください。
設置は資格のある⼈だけが⾏なえます。
実際の回路に接触する恐れがあるので、本製品を取
り付ける前には貴⾦属は全て取り外してください。
感電しないように絶縁した道具をご使⽤ください。
モジュールの上に⽴ったり、モジュールを落とす、
あるいは傷つけたり、またはモジュールに物を落と
さないでください。
破損したモジュール(フロントガラスの割れ、背⾯
のシートの破れ、端⼦箱の破損、コネクターの破損
など)は感電、けがの原因となります。販売者、施
⼯者はこれらのモジュールをアレーから取外し、廃
棄の⼿続きをとる必要があります。
設置に先⽴ち、接続前のコネクターは常に汚れ(埃、
湿度、異物等)から保護する必要があります。未接
続のコネクターを保護されないまま現場の環境に晒
さないようにお願いします。クリーンな組み⽴ての
環境がパフォーマンスの劣化を防ぐには不可⽋です。
本説明書はサンパワー太陽光発電モジュール Pシリー
(SPRPYYZZZ)および Eシリーズ(SPREYYZZZ)Xシリ
ーズ(SPRXYYZZZ)に関する情報が含まれています。シス
テム内で Pおよび EXシリーズを混在させないでくだ
さい。全ての太陽光発電モジュールはトランスフォー
マーレスのインバータに対応しており、特別な接地は
重要! 本製品をご使⽤の際は、必ず事前にこの説明書をよく
お読みください。この取扱説明書の内容が守られなかった場
合、PV モジュールに関するサンパワーの制限付き保証が無効
になります。
危険
!光の照射下において電気的負荷がかかるとモジュー
ル間の接続には直流(DC)が流れまた電圧源となりま
す。直流の電流はアークを引起すことがあり、また不適
切な接合や接合部の開放もしくは破損したモジュールに
接することより怪我や死亡に至る可能性があります。モ
ジュールもしくは外部から電流があるときはモジュール
の接続、取外しは行わないでください。
Japanese
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
モジュールに湿気がある場合、また、強⾵の際はモ
ジュールの取付けや取扱いは⾏なわないでください。
メンテナンスが必要な場合は、モジュールの供給業
者に連絡してください。
この取扱説明書を保管しておいてください!
3.0 電気特性
モジュールの電気定格は、AM 1.5G スペクトルおよびセル温
25℃、⼊射⽇照量 1 kW/m² の標準試験条件(STC)で測定し
ます。サンパワー社 モジュールの電気的特性は仕様書に記載
されています。また、www.sunpowercorp.jp からダウンロード
することもできます。
太陽電池モジュールは、STC の値より⾼い電流および/また
は電圧を起こすことがあります。晴天で涼しい天候、あるい
は、雪や⽔による照り返しは、電流や出⼒を増やす原因とな
ります。従い、コンポーネントの定格電圧、導体電流容量、
ヒューズサイズ、PV 出⼒端⼦に接続した制御機器のサイズを
決定する際は、モジュールに、記載されている Isc と Voc に
係数 1.25 を掛ける必要があります。また、ヒューズと導体の
サイズを決定する際、規格によってはさらに係数 1.25 を掛け
る必要がある場合もあります。最⼤システム電圧を設定する
際は、データシートにある開放電圧の温度係数を⽤いること
を推奨します。
4.0 電気接続
必要な電気出⼒を得る際、⼀定の条件を満たせば、モジュー
ルを直列および/または並列に接続することもできます。複合
電源回路では同型のモジュールのみをご使⽤ください。
サンパワーモジュールはロックタイプの安全クリップのつい
たコネクターと共に出荷されており、このコネクターは⼀度
接続されると特殊⼯具がないとモジュール間の取り外しがで
きません。これはトレーニングされていない個⼈が負荷のか
かったモジュールを取り外す事を防⽌するものです。
サンパワー社では、配線すべてに 85℃以上の温度に耐えうる
⼆重絶縁を使⽤することを推奨します。配線はすべて柔軟性
のある銅(Cu)線を使⽤してください。サイズの下限は適⽤す
る規格によって決まります。少なくとも 4 mm2をお勧めしま
す。絶縁は、設置⽅法に適し、SCII (Safety Class II)および
IEC 61730 の必要条件を満たしたタイプのもののみご使⽤く
ださい。最⼤過電流保護定格は 15A です。
サンパワー社では、配線ケーブルの曲げる半径として 40mm
以上を推奨しており、また、太陽光に直接さらされる場所で
の電気的接続や⽔が溜まる場所にコネクターを設置すること
に関して避けることを推奨しています。
4.1 システムおよび機器の接地
特定の条件(例えば、落雷防⽌)については、PV アレイの接
地やフレームの取付けに関する地⽅・地域の規格をご覧くだ
さい。
サンパワー太陽光発電モジュールを適切に接地するた
め、以下の表を参照ください
モデル名 / 接地
SPR P,E&X シリーズモジュールは、トランスフォーマーレ
スのインバータの使⽤が可能です。フレームおよびシステム
に関する特別な要求はありません。(フレームの機能接地を
含む)
E シリーズ
SPR-EYY-ZZZ, SPR-EYY-ZZZ-BLK, SPR-EYY-ZZZ-IEC
SPR-EYY-ZZZ-COM, SPR-EYY-ZZZ-COM-IEC
X シリーズ
SPR-XYY-ZZZ, SPR-XYY-ZZZ-BLK, SPR-XYY-ZZZ-IEC
SPR-XYY-ZZZ-COM, SPR-XYY-ZZZ-COM-IEC
P シリーズ
SPR-PYY-ZZZ-COM, SPR-PYY-ZZZ, SPR-PYY-ZZZ BLK
注意:以前のモジュールタイプをご使⽤の場合は、以前の安
全・設置取扱説明書をご参照ください。
標準的なモジュールの接地
フレームの接地の際は、アルミと銅の直接の接触は避け、鋼
や錫などの材料を挟むようにして下さい。
4.2 直列接続
モジュールを直列に配線し、必要な出⼒電圧を得ることもで
きます。最⼤システム電圧を超えないでください。⽬安とし
て「モジュールの開放電圧」×「直列数」<データシートに
記載の「最⼤システム電圧」となるように直列数を決めてく
ださい。
4.3 並列接続
モジュールを並列に配線し、必要な出⼒電流を得ることもで
ます。モジュールを並列に接続する電路には、その電路に短
絡を⽣じた場合に電路を保護する過電流遮断機(逆流防⽌ダ
イオードを含む)を施設してください。バイパスダイオード
は、出荷時にモジュールに取付けてあります。並列での最⼤
モジュール数に関する過電流遮断機追加条件や制限について
は、関係規約をご覧ください。
5.0 モジュールの設置
サンパワーモジュールの制限付き保証は、本章にある必要条
件に従って設置したモジュールに対して適⽤されます。
5.1 現場の条件
サンパワーモジュールの設置は、下記の条件を満たした場所
に⾏ってください:
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
作動温度 サンパワーモジュールの設置には、下の表にある
最⼤および最⼩温度内で作動できる環境が必要です:
最⼤作動温度 +85 °C
最⼩作動温度 −40 °C
モジュールの背⾯側に適切な換気を取り付けてください。と
りわけ⾼温環境では不可⽋です。
設計強度 サンパワーモジュールは、5.2 に明記された構成で
設置た場合はIEC 61215 で定められる正圧および負圧荷
重に耐えうるように設計されています。
積雪地域や⾵の強い地域においては、各地域で要求される基
準を満たしながら、必要⼗分な強度設計を⾏って、パネルの
設置を⾏ってください。
Pシリーズ架台取り付けパネル向き(JET 認証範囲外)
Pシリーズのモジュールは、横向き設置向けに設計されていま
す。横向き設置にすることにより、アレイ間影によるロスお
よびパネル表⾯の端に残る汚れを最⼩限に抑えることができ
ます。
他の認められた設置環境(JET 認証範囲外)
サンパワーモジュールは以下のテストを通過しており、その
範囲内であれば使⽤可能です。
・塩⽔噴霧試験: IEC 62716 Severity 6
・耐アンモニア腐⾷試験: 濃度 6.667ppm
設置不可の環境
サンパワーモジュールは、海⽔に直接触れる場所および他の
過酷な環境下には設置しないでください。
太陽光モジュールに海⽔が直接かかる可能性がある場合には、
サンパワーの制限付き保証の対象外となります。
また、可燃性の液体やガス、有害物質のある場所、動く乗り
物等には設置しないでください。
5.2取付構成
モジュールは、平らな⾯に設置し、ねじれやストレス(温度
の寒暖差によるストレスも含む)を避けなければなりません。
モジュールは⽔平から垂直までどの⾓度でも設置できます。
⽇光に最も良くあたる⽅向に設定してください。
モジュールの洗浄回数を減らすため、パネルは⽔平⾯に対し
5度以上に設置することをお勧めします。
産業⽤モジュール(製品名に COM と記述されているもの)に
は、図 2で⽰す⻑辺フレームの Dの範囲にスタックピンが付
いているものがあり、その上からモジュールをおさえること
は出来ません。
モジュールの⼨法、取付⽳・接地⽳の位置は図 2及び表 2
ご覧ください。
端⼦箱に⽔が⼊り安全性の問題が⽣じる恐れがあるので、モ
ジュールの取付けでは前/上部のガラスは下向きにしないで
ください(例:スリープモードで端⼦箱が上向きになるトラ
ッキング構造)。
サンパワーのモジュールは⽔密⽣を⼗分に確保していないた
め(上⾯から下⾯に⽔が⼀部通過します)、使⽤する⽤途に
応じてシステム側で設計を⾏う必要があります。その際には
モジュールに問題が発⽣しないような排⽔の設計が必要です。
モジュールフレームと構造体あるいは地⾯との間には、配線
損傷を防ぎ、モジュール裏側の通気を確保するように隙間を
設ける必要があります。
設置するモジュール間の距離はどのような架台においても最
5mm 以上離してください。
屋根に設置する場合、モジュールは現地の建築および耐⽕性
に関する法令、規則に従って設置してください。屋根材⼀体
型(BIPV)として設置する場合は、防⽔および防⽕下張りの
上に設置下さい。また、屋根にモジュール・架台等の重量が
加わっても、建物の構造上問題がないかについて、専⾨家と
事前に確認を⾏う必要があります。
架台供給者はモジュールのアルミフレームと架台または接地
部材との間で起こる電解腐⾷(異なる⾦属部材間で発⽣しま
す)について、考慮しなければならない。
モジュールは、⼯場出荷時のフレームが完全に損なわれてい
ないもののみが、IEC 登録製品となります。モジュールフレ
ームの取外しや改造はおこなわないでください。接地⽳を増
やしたりスタックピンを取り除くと、モジュールを傷つけた
り、フレームの強度を弱めることがあります。
モジュールの接地をクランプやクリップと⼀緒にボルトや⾦
属板によって⾏う場合、本安全・接地取扱説明書に遵守し、
4.1 に従う必要があります。
1) フレーム取付⽳:場出荷時に設けたられた取付⽳で
構造体にモジュールを固定してください。各モジュー
ルつき、M6(¼″)ステンレス鋼ボルト 4本、同数のナッ
ト、ワッシャ、ロックワッシャを設けることを推薦し
ます。(表 2 の E1、E2、E3、E4 の⽮印を参照)
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
2) プレッシャー・クランプ、クリップ(押え⾦具):
ジュールをクランプやクリップ(以下、押え⾦具)を
使って取り付ける際に
は、フレームの⻑辺の両
側または短辺の両側に付
ける必要があります。押
え⾦具の取り付け位置
は、表 1.1 を参照してくだ
さい。押え⾦具が最⼤設
計強度を満たすための⼗
分な強度があるかどう
か、事前に確認してください。サンパワーから押え⾦
具は、提供していません。押え⾦具でモジュールを押
えた際に、フレーム上部のフランジ部分(図 1a 参照)
を変形させないようにして下さい。押え⾦具はモジュ
ールフレームの側⾯に沿って⽤い、フレーム側⾯の部
分に荷重がかかるようにして下さい。フランジ上部を
過剰な⼒で押さえつけて設置を⾏うと、フレームを変
形させモジュールの保証対象外となり、またガラスが
割れるリスクがあります。図 1a はフレーム上に押え⾦
具で押さえつける荷重の位置を⽰しています。ガラス
の割れを防ぐため、モジュールの⾓から 50mm 以内に取
り付けないで下さい。変形の可能性を減らすため、モ
ジュールフレームに押さえつける時のトルクは、13.6
N.m を超さないようにして下さい。許容出来る最⼤のト
ルクは押え⾦具のデザインによりますが 13.6N.m 未満で
す。架台とモジュールの互換性は必ず設置前に評価し
て下さい。
3) 短辺での取付: 短辺の取付とは、モジュールの短辺フ
レームの両側にクランプによってとりつけることを意
味します。3つの異なる取り付け構成が可能です。1)
辺フレーム両側の全⻑を⽀持する 2本のレール上にある
もの、2)⻑辺フレームの両側の全⻑を⽀持する 2本のレ
ールの上にあるもの、3)⽀持レールが⼀切無く取り付け
るもの、があります(表 1.2 参照)。短辺での取付を⾏
う場合、レールとクランプは、モジュールの最⼤設計
耐荷重を満たす⼗分な強度のあるものをご使⽤くださ
い(表 1.2 Aを参照)。この強度については、設置に
先⽴って架台供給業者に確認してください。
4) 中央取付: (T0 およびT20 トラッカーのみ)連続的な
クランプをサイドフレーム中央部の下部フランジに取
付けることが出来ます。クランプの最短の⻑さはフラ
ンジ上部が 150 ㎜、フランジ下部が 100 ㎜となります。
5) ⻑辺・短辺組み合わせた取付:⻑辺フレームと短辺フレ
ームを組み合わせた取り付けも可能です(表 1.2 参照)。
どの場合においても 4箇所固定する必要があります。
6) サンパワー社指定もしくはサンパワー社が供給する設
置システム: サンパワー社が供給する⽂書に厳密に従
い、サンパワー社が供給もしくは指定する設備システ
ムを⽤いた設置です。
2および表 1.1 は取り付け位置を表しています。表 1.2 およ
び表 1.3 は耐荷重を表しています。
2.モジュールへの取付位置
1.1 架台への取付構成
モジュール
構成
モジュール有効取付範囲
端からの距離(mm)1取付⽳
E
中央取
オアシス
F
モジュ
ール
種類
フレ
ーム
種類
ABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
72セルG35025015062050150
2参照
適⽤外
96セルG3
50350
150620
50150
96セル
G3
シル
バー
5035040862050375
128セル
P17 シリ
ーズ
G4.0
シル
バー
5035040888050375
5.24
参照
P19 産業
向け(COM
)
G4.1&
G4.2
シル
バー
5035037588050375
P19
住宅向け 2
(COM )
G4.1&
G4.2
5035015038050150
※範囲 DP19 シリーズを除く産業向けシルバーフレームのモジュー
(「COM」が末尾に付く製品)について、端から 388408mm 20mm の範囲
Dにスタックピンがあり、クランプを取り付けることは出来ません。
1)この範囲外でクランプを使⽤することはできません。
2)P19(COM 無)住宅向けは、現在認証待ち
表 1.2 架台への取付構成と耐荷重(短辺の全⻑⽀持レール無)
モジュール
構成
耐荷重Pa
⾵圧(正圧、負圧)/積雪(正圧)
モジュ
ール
種類
フレー
種類
短辺取付
A
(1&2&3&4)
取付⽳
E
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C(1&2&3&4) またはB+C
(B1&3+C2&4orB2&4+C1&3)
またはA+B
(A1&3+B2&4orA2&4+B1&3)
またはA+C
(A1&3+C2&4orA2&4+C1&3)
ガラスが割れな
いように、フレ
ームのフランジ
部分を変形させ
ないこと。
1a:クランプで押える荷重の位置
押さえる荷
重は、フレ
ーム側⾯に
沿っている
こと
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
72 セルG34000/
4000
2400/
5400
4000/
8000 2400/2400
96
ル、
P19
住宅向
(COM
)
G3
⿊、シ
ルバー
G4.1&
G4.2
2400/
2400(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
128
ル、
P17
リーズ
G4.0適⽤外
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
P19
業向け
(COM
)
G4.1&
G4.2
シルバ
適⽤外
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):⻑辺フレーム全⻑⽀持レールと組み合わせてクランプで取り付ける場合は
使⽤可能で、5400Pa の耐荷重となります。
(**):⻑辺フレーム全⻑⽀持レールと組み合わせてクランプで取り付ける場合は
使⽤可能で、2400/2400Pa の耐荷重となります。
表 1.3 架台への取付構成と耐荷重(短辺の全⻑⽀持レール有)
モジュール
構成
耐荷重Pa
⾵圧(正圧、負圧)/積雪
(正圧)
モジュール
種類
フレーム
種類B(1&2&3&4)C(1&2&3&4)
72 セルG34000/80002400/2400
96 セル、
P19 住宅向け
(COM )
G3⿊、
シルバー
G4.1&G4.2
2400/54002400/2400
128 セル、P17
リーズG4.03600/54002400/3600
P19 産業向け
(COM )
G4.1&G4.2
シルバー3600/54002400/3600
5.3. 設置時のモジュールの取扱い
モジュールの表⾯を屋根や道路、⽊製パレット、レイル、漆
壁のようなざらざらした表⾯に直接触れさせないでください。
モジュールの表⾯ガラスは油やざらついた表⾯に対して敏感
で、傷がついたり、不規則な汚れを付けることになりす。
保管時は、モジュールを⾬もしくは液体から保護する必要が
あります。保管温度は 10℃から 40℃で乾燥した(相対湿度
30%から 80%)場所に保管して下さい。湿気や⽔分を避けるた
め、モジュールを屋外に保管しないでください。
反射防⽌コートガラスを⽤いたモジュールは、ガラス表⾯を
触ると指紋が残りやすい傾向があります。サンパワー社は反
射防⽌コートガラスを⽤いたモジュールを取り扱う際には⼿
袋(⽪製⼿袋は避ける)の着⽤もしくは極⼒ガラス表⾯に触
れない事をお勧めします。施⼯時に付着した指紋は時間と共
に⾃然に消滅します。また 6.0 で⽰したガイドラインに沿って
洗浄することで低減することが可能です。施⼯中のどのよう
な被覆(⾊のついたプラスチックテープなど)も表⾯ガラス
の恒久的な変⾊を起こす場合があり、推奨いたしません。真
空吸着バッドはガラス表⾯に恒久的な跡を残す場合がありま
す。
モジュールに影がかかることは避ける必要があります。⾜場、
フェンス、柵などが取り除かれるまでシステムは発電しない
可能性があります。
保守時に影がかかる可能性のある場合(例えば煙突の掃除、
屋根の補修、アンテナの取付け、など)、システムは遮断さ
れている必要があります。
6.0 メンテナンス
サンパワー社は全てのモジュールが安全に電気的接続されて
いることの外観検査、機械的接続の異⾳による検査および腐
⾷がないことの確認を定期的に⾏うことを推奨します。これ
らの検査は訓練された⼈により⾏ってください。
必ずしも必要ではありませんが、定期的なモジュールの洗浄
も推奨致します。定期的な洗浄は特に降⾬量の少ない地域
46.3 ㎝以下)において性能の向上につながります。設置さ
れた場所における洗浄の計画は販売店もしくは供給者にお尋
ねください。
モジュールの洗浄には、加熱していない⽔を⽤いてください。
通常の⽔圧で⼗分ですが、100barまで(最低 50㎝の距離を保
つ)の加圧⽔を⽤いることも可能です。サンパワー社は⼝径
の⼤き
いホースを⽤い外気温の⾼くない時の洗浄を推奨します。指
紋、しみ、表⾯ガラス上に堆積したほこりを以下の⽅法で取
り除ける場合があります。周辺を⽔でぬらししばらく(5
ほど)放置する、もう⼀度ぬらし柔らかいスポンジもしくは
シームレスの布でガラス表⾯を円を描くようにこする。指紋
は通常ぬらしたスポンジもしくは布でこすることで取ること
ができます。表⾯を削るような洗浄⽅法、例えばクレンザー、
スチールウール、スクレーパー、ナイフ、その他鋭利な道具
は使わないでください。このような⽤具を使うと、製品保証
は無効になります。
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
表 2:モジュールフレーム詳細
種別モジュール取付⽳(Mounting Holes)、接地⽳(Ground Holes)、⽔抜き⽳(Drain
Holes) フレーム断⾯形状
住宅⽤ G3 フレーム
住宅⽤
モジュール
72 セル住宅⽤モジュール 96 セル住宅⽤モジュー ⻑辺フレーム断⾯形状
短辺フレーム断⾯形状
産業⽤(銀フレーム)モジュール(スタッキングピンを含む)
産業⽤
モジュール
96 セル産業⽤モジュール 128 セル産業⽤モジュール(JET 認証範囲外) ⻑辺フレーム断⾯形状
スタッキングピン有
短辺フレーム断⾯形状
PシリーズモジュールGEN4.1 シルバーフレーム)
産業⽤
モジュール
⻑辺フレーム断⾯形状
短辺フレーム断⾯形状
4X Ø 4,8 mm
Fori di drenaggio
12X Ø 6.6 mm
Fori per il
montaggio
6X Ø 4,2 mm
Fori per la messa
a terra
4X Ø 6,10 mm
Perni di
allineanento
per lo stoccaggio
3,2 mm
398 mm
46 mm
(vista anteriore)
(vista
posteriore)
Stacking Pins
4X Ø6.10 mm
300 mm
20X Ø6.8 mm
Mounting Holes
4X Ø4.2 mm
Ground Holes
4X Ø4.8 mm
Drain Holes
398 mm
3,2 mm 46 mm
(Front View)
(Back View)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4.2mm
Ground Holes
20X Ø 6.8mm
Mounting Holes 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
5.2 1)
フレーム
取付⽳
5.2 1)
フレーム
取付⽳
5.2 1)
フレーム
取付⽳
安全・設置取扱説明書資料 00115497改定S
©November2019SunPowerCorporation.Allrightsreserved.この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。
種別モジュール取付⽳(Mounting Holes)、接地⽳(Ground Holes)、⽔抜き⽳(Drain
Holes) フレーム断⾯形状
PシリーズモジュールGEN4.2 シルバーフレーム)
産業⽤
モジュール
⻑辺フレーム断⾯形状
短辺フレーム断⾯形状
P19 住宅向けモジュール(COM 無)GEN4.1 ⿊いフレーム)
住宅⽤
モジュール
⻑辺フレーム断⾯形状
短辺フレーム断⾯形状
P19 住宅向けモジュール(COM 無)GEN4.2 ⿊いフレーム)
住宅⽤
モジュール
⻑辺フレーム断⾯形状
短辺フレーム断⾯形状
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4.2mm
Ground Holes
18X Ø 6.8mm
Mounting Holes 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4.2 Ground Holes
1014 mm
8X 6.8 mm(W) x 15mm(L)
SLOT SIZE
1127mm
998 mm
1690 mm
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4.2
Ground Holes
8X Ø 6.8
Mounting Holes
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
InstruccionesdeSeguridadeInstalación
EstedocumentoserefiereamódulosPVdeSunPower:
Idioma:
Español
SunPowerCorporation
www.sunpowercorp.com
Documento00115497RevS
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
InstruccionesdeSeguridadeInstalación
(Español‐versiónIEC)
1.0 Introducción
Estemanualproporcionainstruccionesdeseguridadeinstalaciónde
losmódulosfotovoltaicos(PV)SunPowerconregistroIEC/TUVcuya
etiquetadeproductomuestraellogotipoTUV(figura1).
Figura1
1.1Negaciónderesponsabilidad
Lastécnicasdeinstalación,manejoyusodeesteproductoestán
fueradelcontroldelacompañía.Porlotanto,SunPowernoasume
responsabilidaddeningunapérdida,dañoogastocausadosporuna
instalación,manejoousoincorrectosdelproducto.
1.2InformaciónacercadelregistroenlaComisiónElectrotécnica
Internacional(IEC)
Esteproductocumpleosobrepasalosrequisitosenlaedición22005
yedición32016delanormaIEC61215yenlaedición1y2dela
normaIEC61730paramódulosPVempleadosparaaplicaciones
claseII.LanormaIECabarcamódulosPVdeplacaplanaypaneles
destinadosainstalarseenedificiosyaquéllosdestinadosainstalarse
conestructuraautónoma.Esteproductonoestádestinadoausarse
conluzsolarconcentradaartificialmente.
Estemanualdebeusarseencombinaciónconlasmejoresprácticas
reconocidasporlaindustria.Losmódulosdebenserinstalados
únicamenteporprofesionalescertificados.
1.3Garantíalimitada
Lasgarantíaslimitadasdelmódulosedescribenenloscertificados
degarantíadeSunPowerdisponiblesenwww.sunpowercorp.com.
LosmódulosfotovoltaicosSunPowerperderánsugarantíaen
aquelloscasosenlosquebajoeljuiciodeSunPowerhayansido
alteradososufridounmaluso,unaccidenteotratadoscon
negligenciaoconuntratoindebidodurantesuinstalación(incluido
peronolimitadoalainstalación,usoodesinstalaciónporpersonal
noautorizado,lanoobservaciónyseguimientodelasinstrucciones
demanejoy/oinstruccionesdemantenimiento,reparación,
modificacioneshechasporpersonaltécniconoaprobadopor
SunPower,fallosporfuentesdepotencia,relámpagos,inundaciones,
incendiosuotroshechosfueradelcontroldeSunPower.
2.0 Medidasdeseguridad
Antesdeinstalarestedispositivoleatodaslasinstruccionesde
seguridaddeestemanual.
Cubratodoslosmódulosdelainstalaciónfotovoltaicacontelao
materialopacosantesdecerraroabrirlasconexioneseléctricas.
Nodesconecteningúnmódulocuandoelinversorestá
inyectandoalared.ApagueelInversorantesdedesconectaro
reconectarcualquiermódulo.
Esimperativoelusodelosconectoresdeseguridad
suministrados,aligualquelosanclajesdeseguridadparaevitar
unaposibledesconexióndelospaneles,porpartedepersonalsin
experienciasuficiente,unavezlosmóduloshansidoinstalados.
Todaslasinstalacionesdebenrealizarsedeacuerdoatodoslos
reglamentosregionalesylocalescorrespondientes.
Enelmódulonohaypiezasalasquepuedadarservicioelusuario.
Nointenterepararningunapiezadelmódulo.
Sólopersonalautorizadodeberealizarlainstalación.
Paradisminuirelriesgodeexponerseporaccidenteauncircuito
cargado,antesdeinstalaresteproductodespójesedelasjoyas
metálicas.
Paradisminuirelriesgodesufrirunadescargaeléctrica,use
herramientasaisladas.
Nosesubaencimadelosmódulos,nocaminesobreellos,nolos
dejecaer,nolosrayenipermitaquecaiganobjetosenla
superficiedecristaldelosmódulos.
Siserompeelvidriofrontal,osedesprendelaláminaposterior,
todocontactoconcualquiersuperficiedelmódulooconel
bastidordeéstepuedecausarunadescargaeléctrica.Elcontacto
conlasuperficiedemódulosdañados,oconsumarco,puede
producirdescargasoshockseléctricos.ElDealeroinstalador
deberánretirardichomoduloomódulosdelainstalación
fotovoltaicaycontactarconelproveedor.
Losconectoresnoconectadossiempredebenprotegersedela
contaminación(p.ej.,polvo,humedad,partículasextrañas,etc.)
antesdelainstalación.Nodejelosconectoresnoconectados(sin
protección)expuestosalmedioambiente.Porlotanto,un
entornodemontajelimpioesesencialparaevitarladegradación
delrendimiento.
Noinstalenimanejelosmóduloscuandoesténhúmedoso
duranteperíodosdevientosfuertes.
Nobloqueelosagujerosdedrenajenipermitaqueelaguase
acumuleenlosmarcosdelmóduloocercadeellos.
Comuníqueseconelproveedordelosmódulossiéstosnecesitan
mantenimiento.
Guardeestasinstrucciones.
3.0 Característicaseléctricas
Lascaracterísticaseléctricasnominalesdelmóduloestánmedidasen
CondicionesEstándardePrueba(STC)de1kW/m²deirradianciacon
unespectrodemasadeairede1,5global(AM1,5)yuna
temperaturade25ºCenlasceldas.
¡Importante! Lea completamente esta hoja de
instrucciones antes de instalar, conectar o usar de
cualquier forma este producto. Si no se siguen estas
instrucciones se invalida la Garantía Limitada que
SunPower expide para los módulos PV.
¡Peligro!Lasinterconexionesdelmóduloportancorrientecontinua
(CC)ysonfuentesdevoltajecuandoelmóduloestáconectadoa
unacargaestandoexpuestoalaluz.Lacorrientecontinuapuede
formararcosenlasseparacionesypuedecausarlesionesola
muertesisehaceunaconexiónounadesconexióndemanera
incorrecta,osisehacecontactoconconductoresdelmóduloque
esténdeshilachadosorasgados.Noconectenidesconectelos
móduloscuandohayapresenciadecorrienteprovenientedelos
módulosodeunafuenteexterna.
Nuevo:
EstedocumentoincluyereferenciasalosmódulosPVSunPower
ESeries(SPREYYZZZ)yXSeries(SPRXYYZZZ)yPSeries(SPR
Pyyzz,SPRP3zzz)ySPRMAX2zzzySPRMAX3zzz
NomezclarmódulosESeriesyXSeriesyMAX2yMAX3yP
SeriesyP3enunmismosistema.
Todaslasseriesdemódulosnorequierenunapuestatierra
funcionalysoncompatiblesconinversoressintransformador
(
ref.sección4.1
)
Spanish
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Unmódulofotovoltaicopuedeproducirmáscorrientey/ovoltaje
quelosregistradosaSTC.Contiemposoleado,ofríoylosreflejosde
lanieveodelagua,puedeaumentarlaproduccióndecorrientey
potencia.Porlotanto,losvaloresdeIscyVocmarcadosenelmódulo
debenmultiplicarseporunfactorde1,25aldeterminarlosvalores
nominalesdevoltajeenloscomponentes,amperajedelos
conductores,capacidaddelosfusiblesycapacidaddeloscontroles
conectadosalasalidafotovoltaica.Ciertosreglamentospueden
requerirunfactoradicionalde1,25paralacapacidaddelosfusibles
ydelosconductores.
SunPowerrecomiendahacerusodelcoeficientedetemperaturade
voltajedecircuitoabiertoparaloscálculosdelVoltajeMáximodel
sistema.Dichosvaloresseencuentranenlafichatécnicadedichos
módulos.
4.0 Conexioneseléctricas
Losmódulospuedenconectarseenseriey/oenparalelopara
producirlasalidadevoltajedeseadasiemprequesecumplanciertas
condiciones.Enuncircuitofuentecombinadousesóloelmismotipo
demódulos.
LosconectoresoterminalesenlosmódulosSunPowervienenconun
dispositivodecierredeseguridad,queunavezconectadoshace
necesarioelusodeunaherramientaparadesconectarlaunión
módulomódulo.Estedispositivoevitalamalapraxisenla
desconexióndelosmóduloscuandoestánbajocargaypuedenllegar
aserconsideradocomocambioenlapróximaactualizacióndel
reglamentoIEC61730.
SunPowerrecomiendaquetodosloscablestengandoble
aislamiento,conunatemperaturanominalmínimade85ºC(185°F).
Todosloscablesdebenserdeconductoresflexiblesdecobre(Cu).El
diámetromínimodebesereldeterminadoporlosreglamentos
correspondientes.Recomendamosundiámetronomenorde4
mm2.Eltipodeaislamientodebeseradecuadoparaeltipode
instalaciónempleadoydebecumplirlosrequisitosdelasnormasSKII
(ClasedeseguridadII)eIEC61730.
4.1Conexiónatierradelossistemas
SigalosrequerimientosindicadosenelREBTvigente,asícomoenlos
reglamentoslocales,pararealizarlapuestaatierradelainstalación
(porejemplo:proteccióncontrarayos).
Módulo/Conexiónatierra
LasnuevasseriesSPREyXyPseriessoncompatiblesconinversoressin
transformador(TL).Noserequiereconexiónatierradelpolopositivo.
SerieE:
SPREYYZZZSPREYYZZZBLKSPREYYZZZCOM
SerieX:
SPRXYYZZZSPRXYYZZZBLKSPRXYYZZZCOM
PSerieP/LíneadeproductosPerformance:
SPRPyyzzzCOMSPRPyyzzzSPRPyyzzzBLKSPRP3zzzCOM
SPRP3zzzSPRP3zzzBLK
LíneadeproductosMaxeon:
SPRMAX2zzzSPRMAX2zzzCOMSPRMAX3zzzSPRMAX3zzz
BLKSPRMAX3zzzCOM
Nota:Siseestáninstalandomódulosanterioresalosmencionados,
sigalasinstruccionesoriginalmentefacilitadas.
Siustedrealizaunaconexiónatierradelmarco,eviteuncontacto
directoentreelaluminioyelcobremedianteunconectordeaceroo
estaño.
4.2Conexiónenserie
Losmódulospuedenconectarseenserieparaproducirlasalidade
voltajedeseada.Nosobrepaseelvoltajemáximodelsistema.
4.3Conexiónenparalelo
Losmódulospuedenconectarseenparaleloparaproducirlasalida
decorrientedeseada.Encasodesuperarselacorrienteinversa
máximaindicadaenlafichatécnicalasseriesdemódulosdeberán
dotarsedefusibleantesdeconectarseaotrosramales.Losdiodos
dederivacióndelosmódulosvieneninstaladosdefábricaParatodo
lorelacionadoconlosrequisitosadicionalesconrespectoalos
fusiblesyconlaslimitacionesconrespectoalnúmeromáximode
módulosenparalelo,consultelosreglamentosregionalesylocales.
5.0 Montajedelosmódulos
LagarantíalimitadadeSunPowerparalosmódulosPVestá
supeditadaalcumplimientoenelmontajedelosrequisitosdescritos
enestasección.
5.1Consideracionesenrelaciónconlaubicación
LosmódulosSunPowerdebenmontarseenlugaresquecumplancon
lossiguientesrequisitos:
Temperaturadefuncionamiento:TodoslosmódulosSunPower
debenmontarseenentornosenloscualesesténfuncionandocon
seguridaddentrodelastemperaturasdefuncionamientomáximay
mínima:
Temp.defuncionamientomáx.:+85°C,+185°F
Temp.defuncionamientomín.:−40°C,−40°F
Debetenersecuidadodeproporcionarventilaciónadecuadadetrás
delosmódulos,especialmenteenentornoscálidos.
Resistenciaproyectada:LosmódulosSunPowersondiseñadospara
tolerar/soportarunacargamáximapositivaonegativa(haciaarriba
yabajo,p.ej.elviento)yunanegativa(ohaciaabajo,p.ej.,unacarga
estáticaounacargadenieve),deacuerdoconIEC61215,cuandose
montanenlasconfiguracionesdemontajeespecificadasenla
sección5.2.yenlastablas1.2o1.3abajo.
Almontarlosmódulosenentornospropensosanevadasovientos
fuertes,debetenerseespecialcuidadodemontarlosmódulosde
unamaneratalqueofrezcasuficienteresistenciaproyectaday
cumplaconlosrequisitosdelosreglamentosdelalocalidad.
Ambientesdeoperaciónautorizadosadicionalmente:
Losmodulospuedensermontadosenlossiguientesambientes
agresivosdeacuerdoconlaslimitacionessiguientes;
Testdecorrosiónconnieblasalina:IEC61701Severidad6(Lamás
altadisponible)
Resistenciaalacorrosiónporamoniaco:Concentración6,667ppm
Ambientesdeoperaciónexcluidos:Ciertosambientesdeoperación
noestánrecomendadosparalosmódulosSunPoweryestán
excluidosdelaGarantíaLimitadadeSunPower.
NingúnmóduloSunPowerdebemontarseenunsitioenelcual
puedaestarexpuestoacontactodirectoconaguasaladaocualquier
otroentornoagresivo.
Losmódulosnodebeninstalarsecercadelíquidosinflamables,gases
oubicacionesconmaterialespeligrosos,ovehículosmóvilesde
cualquiertipo.
OrientacióndemontajedelaseriePerformance
LosmódulosdelaSeriePerformance(laSerieP)estándiseñados
parainstalarseenorientaciónhorizontal.Enorientaciónhorizontal,
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
losmódulosdelaseriePmantienenunamayorpotenciabajoel
sombreadodefilaafilaylasuciedaddelborde.
5.2Configuracionesdemontaje
Elsistemademontajedebeproporcionarunasuperficieplanasobre
laquesemontaránlosmódulosynodebecausarningúngiroo
tensiónenelmódulo,inclusoencasodedilatacióntérmica.
Losmódulospuedenmontarseencualquierángulo,delaposición
horizontalalavertical.Seleccionelaorientaciónadecuadapara
maximizarlaexposiciónalaluzsolar.
SunPowerrecomiendaunángulodeinclinaciónmínimode5˚para
unbuenrendimientodelsistema(reduccióndelefectodesuciedad).
Lafrecuenciadelimpiezadebeaumentarseparalosmódulos
instaladosconunángulomuybajo.
Losmarcosdemóduloscomercialestienenpinsparaapilarunidos
permanentemente.Elhardwaredelsistemademontajeutilizado
conmóduloscomercialesdebetenerencuentalapresenciadeestos
pinsparaapilar(consultelaTabla2).Hayunazonade20mmenel
marcolaterallargode388408mm(área"D"enlaFigura2).
Enlasfiguras2ytabla2seproporcionainformaciónespecíficasobre
lasdimensionesdelosmódulosylaubicacióndelosagujerosde
montajeydeconexiónatierra.
Conelfindeimpedirlaentradadeaguaenlacajadeconexiones,lo
cualpresentaríaunriesgo,losmódulosnodebenmontarsedetal
maneraqueelvidriofrontalosuperiorquedeorientadohaciaabajo
(p.ej.,seguidorsolarquecoloqueelmóduloconlacajade
conexionesdecarahaciaelcieloduranteelmododereposo).
Tengaencuentaquelaestanqueidadnoestágarantizadaporlos
módulossinoporelsistemademontajeyqueeldrenajedebeestar
biendiseñadoparalosmódulos.
Serequiereespaciolibreentrelosbastidoresdelosmódulosyla
estructuraoelsueloparaimpedirdañarloscablesypermitirla
circulacióndeairedetrásdelosmódulos.Serecomiendauna
separaciónmínimade5mmentrelosmódulos.
Cuandoseinstalesobreuntejado,elmódulodebesermontadode
acuerdoalanormativavigentedeedificaciónyproteccióncontrael
fuego.Enelcasoqueelmóduloestéinstaladoenuntejadoconun
sistemadeintegraciónarquitectónica(BIPV),debesermontado
sobreunabaseocapaconpropiedadesaislantesparaelaguayque
ofrezcanademásproteccióncontraelfuego.
Elmódulomantendrásucertificaciónúnicamentecuandosu
bastidororiginalestácompletamenteintacto.Noquitenialtereel
bastidordelmódulo.Siseperforaelmarcopuededañarelmóduloy
reducirlaresistenciadelmarco.
ElusodefijacionesosistemasdeanclajejuntoconpicasdeTierrao
placasmetálicasdeTierracumplenconesteManualdeInstrucciones
demontajeeinstalación.
Losmódulossólopuedenmontarsemediantelossiguientes
métodos:
1) Agujerosenelbastidor:Asegureelmóduloalaestructura
mediantelosagujerosdemontajedefábrica.Serecomiendan
cuatropernosM6)deaceroinoxidable,contuercasy
arandelasdeseguridad,pormódulo.Consultelatabla2para
verlasdimensionesdelmóduloylaubicacióndelosorificios
demontaje(ConsultelasflechasenlaTabla2,E1&E2&E3&E4).
2) Mordazasdepresiónoclips:Monteelmóduloconlosclips
opuestosenelladolargoy/ocortodelmarcodelmódulo.La
ubicaciónpermitidadelosclipsdebeestardeacuerdoconla
Tabla1.1.Losinstaladoresdebenasegurarsedequelosclips
tenganlasuficienteresistenciaparapermitirlograrlapresión
proyectadamáximadelmódulo.SunPowernosuministralas
sujecionesnilasmordazas.Lasmordazasqueseaseguranala
partesuperiordelmarconodebendeformarlabridasuperior.
Lasmordazasdebenaplicar
fuerzacolinealconla
"pared"delmarcodel
móduloynosoloalabrida
superior.Lasmordazaso
losprocedimientosde
instalaciónqueejercenuna
fuerzaexcesivasobrela
bridasuperiordeformarán
elmarco,anularánla
garantíadelmóduloyprovocaránlaroturadelvidrio.Lafigura
1ailustraubicacionesparalafuerzadesujecióndelmarco
superior.Evitelasujecióndentrodelos50mmdelasesquinas
delmóduloparareducirelriesgodedesviacióndelaesquina
delmarcoyroturadelvidrio.Cuandosesujetaalmarcodel
módulo,elpardetorsiónnuncadebeexcederlos15N.mpara
reducirlasposibilidadesdedeformacióndelmarco.Debe
evaluarselacompatibilidaddelossistemasdemontajeantes
delainstalación,especialmentecuandoelsistemanoutiliza
mordazasoclips.
3) Montajeenelextremo:Elmontajeenelextremoesel
montajedesujecióndellargodelmarcoextremodelmódulo
aunrielsoporte.Haytresposiblesconfiguraciones:1)condos
rielesdemontajedebajodelalongitudcompletadecadalado
cortodelmódulo(VéaselaTabla1.2),2)condosrielesde
montajeparalelosalladolargodelmódulo(VéaselaTabla1.2)
y3)sinningúnrieldemontaje(VéaselaTabla1.2).Losrieles
delosextremosylosclipsylasmordazas(marcadoscomo
A
(1&2&3&4)
enlaTabla1.1debentenerlasuficienteresistencia
parapermitir lograrlapresiónproyectadamáximadel
módulo.Verifiqueestacapacidadconelproveedordelsistema
demontajeantesdelainstalación.
4) Montajecentral:(SóloparaseguidoresT0&T20):Debe
usarseunamordazaosujecióncontinuaparafijarlabrida
inferiordelmarcodelmóduloenelcentrodelladolargodel
módulo.Ladistanciamínimadefijacióndeberáser150mm
paraelembridadosuperioryde100mmparaelinferior.
5) Montajehíbrido:Lacombinaciónconlasmordazasolosclips
ubicadosenlosladoslargosocortosdelmódulotambiénes
posible.ConsultelaTabla1.2paraverlasconfiguraciones
permitidas.Encualquiercaso,senecesitancuatropuntosde
sujeción.
6) SistemasdeMontajeespecíficosdeSunPower.Módulos
montadossiguiendoestrictamentelasinstrucciones
documentadasenelManualdeInstalacióndeSunPower,
haciendousodesistemasdemontajeprovistosobajolas
especificacionesdeSunPower
LaFigura2ylaTabla1.1abajomuestranlaubicacióndemontajey
lasTablas1.2y1.3proporcionaninformaciónsobrelacargamáxima
(valordepruebaproyectada)paralosmódulosSunPower.
Figurae2:UbicacionesdezonasdemontajeparamódulosSunPower
La fuerza no debe
deformer la brida del
marco superior o el
vidrio puede romperse
La fuerza
tiene que
ser
aplicada
en línea
con la
pared del
marco
Figura 1a: Ubicaciones de la fuerza dela
abrazadera
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Para96celdas,SeriePy104c:
Para128celdasycomercialesdelaserieP:
Tabla1:Montajepermitidodelasubicacionesdelaszonasde
sujeción
Configuracióndel
módulo
Distanciadelazonade
montajedesdelaesquina
en(mm)1
Agujer
osde
marco
E
Oasis
center
mount
F
Tamañodel
módulo
Tipode
marco
ABC
(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2&3&4)(1&2)
96celdas
,SerieP
Residencial,
P3Negroy
104celdas
G3
(Negro
yplata)
yG4.1y
G4.2y
G4.3
50350
150380
50150
Asper
Drawingin
theTable
2
No
aplicable
128celdas,
SeriePyP3
Comercial
G4y
G4.1y
G4.2
5035040888050375Referto
5.2,4
D‐Hayunazonade20mma388408mmdesdelaesquinadondenosepermiteel
montajedebidoalafuncióndepasadordeapilamientodemódulo.Noaplicablepara
módulosresidencialesdelaserieP19y96celdasytodaslasceldas104.
2) Ningunapartedelaabrazaderadelmódulopuedeextendersemásalládeesta
área.
Tabla1.2:Clasificacionesdecargadezonademontaje(presiónde
prueba)paraelsistemaderacksinsoportederiel.
Configuracióndel
módulo
Viento(carafrontalyposterior)/Nieve(cara
frontal)(unidadesenPa)(***)
Tamaño
del
módulo
Tipode
marco
Montaj
efinal
A
(1&2&3&4)
Agujero
sde
marcoE
(1&2&3&4)
B
(1&2&3&4)
C(1&2&3&4)
orB+C
(B1&3+C2&4orB2&4+C1&3)
OrA+B
(A1&3+B2&4orA2&4+B1&3)
OrA+C
(A1&3+C2&4orA2&4+C1&3)
96celdasy
SerieP
WHTyP3
Negro
G3
Blacky
Silvery
G4.1y
G4.3
2400/
2400(*)
2400/
5400
2400/
5400
2400/2400
P19Negro
y104
celdas
G4.2
1800/
1800
128celdas
ySerie
P19/P3
Comercial
G4&
G4.1&
G4.2
Not
applicabl
e
(**)
2400/
5400
3600/
36002400/2400
(*):5400Pasepermiteconabrazaderasyrielesdemontajealolargodelladomás
largodelmarco
(**):2400/2400Pasepermitenconabrazaderasyrielesdemontajealolargodellado
máslargodelmarco.
(***):Factordeseguridad1.5incluido
Tabla1.3:Cargasmáximasparaelsistemaconelseguidorsolarcon
unrieldesoporteadicionaldebajodelalongituddelmarcoy
paraleloalladocortoyubicadocorrectamente.
Configuracióndelmódulo
Viento(carafrontaly
posterior)/Nieve
(carafrontal)
(unidadesenPa)
TamañodelmóduloTipodemarcoB(1&2&3&4)C(1&2&3&4)
96celdasySerieP
ResidencialyP3Negro
y104celdas
G3(NegroyPlata)y
G4.1yG4.2yG4.32400/54002400/2400
128celdasySerie
P19/P3ComercialG4&G4.1&G4.23600/54002400/3600
5.3Manejodelosmódulosdurantelainstalación
Noexpongalasuperficiedelmoduloacontactoconelementoso
superficiesabrasivastalescomosuperficiesdecubiertaaccesos
asfaltados,palletsdemadera,raíles,paredesdeestuco,etc.
Lasuperficiedecristaldelmóduloessensiblealaarena,aceitey
superficiesabrasivas,quepodríanarañarlayensuciarla.Losmódulos
debenprotegersedelalluviaodecualquiertipodelíquidodurante
sualmacenamiento.Latemperaturadealmacenamientodebe
mantenerseentre10°Cy40°C,enambienteseco(humedadrelativa
entre30%y80%).Losmódulosnodebenalmacenarseenexteriores
paraevitarlasuciedadylahumedad.
Losmóduloscontratamientoantireflectanteenelcristalson
sensiblesasermarcadosporhuellasdactilares.SunPower
recomiendaelmanejodelosmóduloscontratamientoanti
reflectantemedianteguantes(evitarlosguantesdecuero)o
limitandoelcontactocondichocristal.Todamarcadactilar
resultadodesuinstalacióndesapareceránaturalmenteconel
tiempoopuedeserreducidasiguiendolasrecomendacionesde
limpiezadispuestasenlaSección6.0.Noserecomiendaelusode
materiales(plásticoscoloreados,lonasosimilares)paracubrirlos
módulosdurantesuinstalación,puedeproducirseunadecoloración
permanenteenelcristalfrontal.
Nunca,enningúncaso,levanteomuevaelmódulousandoloscables
olacajadeconexiones.
Lassombrasincidentesdebenserevitadasdurantelaoperacióndel
sistemaPV.Lossistemasdemontaje,andamiaje,valladoo
proteccióndebenserdesmontadosdelacubiertaantesdeconectar
yenergizarelsistemaPV.
Lasinstalacionesfotovoltaicasdebendesconectarsedurantelos
trabajosdemantenimientoquepuedanproducirsombrasenlos
módulos(Limpiezadechimeneas,mantenimientodelacubierta,
instalacióndeantenas,etc.)
6.0 Mantenimiento
SunPowerrecomiendainspeccionesvisualesdelainstalaciónde
formaregularreconociendolosmódulos,lasconexioneseléctricas,
lasfijacionesmecánicasyquenoexistacorrosión.Estainspección
visualdeberáserrealizadaporpersonalexperimentado,por
PartnersdeSunPoweropersonalentrenadoporSunPower.
Tambiénserecomiendanlimpiezasperiódicas,aunquenoseauna
condición.Laslimpiezasperiódicaspuedenaumentarlaproducción
energéticayelrendimiento,especialmenteenaquellasregionesen
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
lasquelosnivelesdeprecipitaciónnosonsuficientementeelevados
(inferioresa46,3cm(18.25pulgadas).ConsulteconsuPartnero
proveedor,sobrelafrecuenciadelaslimpiezasdelosmódulosenla
región.
Paralalimpiezadelosmódulosserecomiendautilizaraguapotable
orecicladaatemperaturaambiente.Lapresiónnormaldelagua
suministradaesmásquesuficiente,Sepuedeutilizaraguaa
temperaturaambienteconpresionesdehasta100Bares.(Distancia
min.de50cm)Noserecomiendarealizarlalimpiezaencondiciones
dealtastemperaturas.
Tabla2:Detallesdemódulo
Lasmarcasdactilares,suciedadolasacumulacionesdepolvoenla
superficiepodránserborradasdelasiguienteforma:primero
enjuagueeláreayempápeladuranteunpequeñoperiododetiempo
(5min),Vuelvaamojarlasuperficieymedianteelusodeuna
esponjasuaveotrapossincosturaslimpieelcristalenmovimientos
circulares.Nohagausodematerialesdeproductosfuertesde
limpiezatalescomoaquellosconbasedepolvo,conelementos
metálicos,cortantes,rascadoresopuntiagudosquepuedandañarla
superficiedecristaldelmódulo.Elusodedichosmaterialesola
limpiezasinconsultarpodríainvalidarlagarantía.

Platform
MARCORESIDENCIALG3SOLAMENTE
Perfildebastidor
DETALLEDELMARCODELMÓDULOcon96Celdas
Módulo
residential
DETALLEDELMARCODELMÓDULOcon96CeldasLadolargo
Ladocorto
PARAMODULESCOMERCIALES(Marcoplata)SOLAMENTE,INCLUYEPINSDEAPILADOR
Módulo
Comerciales
MÓDULOCOMERCIALCON96celdasMÓDULOCOMERCIALCON128celdasLadolargo
Conpinsparaapilar
Ladocorto
Orocios de drenaje
Orocios de
montaje
Orocios para
suelo
(vista
trasera)
(vista delantera)
8X Ø 4,2mm
12X Ø 6,6mm
4X Ø 4,8mm
4X Ø 4,8 mm
Oroficios de
drenaje
12X Ø 6,6 mm
Oroficios de
montaje
6X Ø 4,2 mm
Oroficios para
suelo
4X Ø 6,10 mm
Pasadores
de apilar
3.2 mm
398 mm
46 mm
(vista delantera)
(vista
trasera)
Pasadores de
apilar
4X Ø6,10 mm
300 mm
20X Ø6,8 mm
Oroficios de
montaje
4X Ø4,2 mm
Oroficios para
suelo
4X Ø4,8 mm
Oroficios de
drenaje
398 mm
3.2 mm 46 mm
(vista delantera)
(vista trasera)
1046 mm
1002 mm
2067 mm
1200 mm
1423 mm
539 mm
400 mm
1058 mm
4X SLOT 5,0(W) X 15,0 (L)
Method 1:
Frame Hole
Locations
Method 1:
Frame Hole
Locations
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
PlatformMontajedelmóduloydetalledelorificiodetierraPerfildebastidor
PARAMÓDULOSDEMARCOCOMERCIALGEN4.1DELASERIE
Módulo
Comerciales
Ladolargo
Ladocorto
PARAMÓDULOSDEMARCOCOMERCIALGEN4.2DELASERIEP
Módulo
Comerciales
Ladolargo
Ladocorto
PARAMÓDULOSDEMARCOGENSERIEP4.1(WHITE)
Módulo
residential
Ladolargo
Ladocorto
998 mm
46 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
300 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Orificios para suelo
20X Ø 6,8mm
Orificios de montaje 4X 5,0mm (W) x 15,0mm (L)
SLOT
998 mm
40 mm
MODEL: SPR-P19-410-COM
Rated Power (Pmax)
1
(+5/0
%) 410 W
Voltage (Vmp) 43.9
V
Current (Imp) 9.35
A
Open-Circuit Voltage (Voc) 53.1
V
Short-Circuit Current (Isc) 9.94
A
Maximum SeriesFuse 15
A
1
Standard Test Conditions: 1000 W/m
2
, AM 1.5, 25° C
Suitable for ungrounded, positive, or negative grounded DC systems
Field Wiring: Cu wiring only, min. 12 AWG/4 mm
2
, insulated for 90° C min.
WARNING
SEVERE ELECTRICAL HAZARD
• Solar module has full voltage even in very low light.
• Installation should only be done by a qualified technician.
527040
www.sunpower.com
Patented as shown at www.sunpower.com/patents
Safety Class II
Fire Rating: Class C
Max. System Voltage:1500 V DC
954 mm
961 mm
2067 mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1200 mm
1423 mm
1606 mm
4X Ø 4,2mm
Orificios para suelo
18X Ø 6,8mm
Orificios de drenaje 4X 5,0mm (W) x 15,0mm (L)
SLOT
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
961 mm
688 mm
4X Ø 4,2 Orificios para suelo
1014 mm
8X 6,8 mm(W) x 15mm(L)
SLOT
1127mm
998 mm
1690 mm
SUNPOWERCORPORATION
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento00115497RevS
©noviembre2019SunPowerCorporation.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.

PlatformMontajedelmóduloydetalledelorificiodetierraPerfildebastidor
ParalosmodulesdelaserieP,Marco(negro)
Residential
Modules
Ladolargo
Ladocorto
Paramódulosmarco104cGen4.2
Residential/
Comerciales
Módulo
Ladolargo
Ladocorto
ParamódulosdemarcoP3
Residential/
Comerciales
Módulo
ParamódulosP3,Marco(negro)ParamódulosP3,Comerciales
LadolargoLadocortoLadolargoLadocorto
40
1100 mm
1300 mm
1500 mm
1690 mm
4X Ø 4,2
Orificios para suelo
8X Ø 6,8
Orificios de montaje
998 mm
954 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
4x Ø 4,2 mm
Orificios para
suelo
8x Ø 6,8 mm
Orificios de
montaje
1690 mm
1500 mm
1300 mm
1100 mm
1046 mm
1002 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
998 mm
954 mm
1690 mm
1300 mm
1100 mm
4X Ø4,2mm
Orificios para suelo
Orificios de montaje
8X Ø6,8mm
400 mm
539 mm
1058 mm
1423 mm
954 mm
2066 mm
998 mm
40
4X Ø4,2mm
Orficios para
suelo
Orificios de
montaje
12X Ø6,7mm
Orificios de
montaje
4X Ø6,8mm
4X 5.0mm (W)
x 15.0mm (L)
SLOT
1200 mm
1606 mm
32mm
35 mm
24 mm
35 mm
32mm
40 mm
24 mm
40 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

SunPower SPR-E Series Semi Flexible Solar Panel PV Modules Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario