EDIFIER R1700BT Active Speaker Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
R1700BT
Active Speaker
Manual
EN Important safety instruction
English
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
Use only accessories approved by the manufacturer.
Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.
Using the product in a 0-35 environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35 environment
is recommended.
To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.
Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.
Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat).
Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted
candles be placed on the product.
Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or
electric shock.
Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).
Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack
and is oriented to the right direction.
Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.
Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks.
Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,
exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an
authorized service professional immediately.
Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first.
Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral
solvent or clear water for cleaning.
The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Important safety instruction
English
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable
part inside. Take the product to an authorized service center for repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can
be found on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.
4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.
5. Product nameplate and safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor.
For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices
or medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near
automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal
operation of the pacemaker or other medical devices.
The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Passive speaker
Remote control
Active speaker
Infrared receiver
User manual
3.5mm-RCA audio cable
RCA-RCA audio cable
Speaker connecting cable
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
English
What’s in the Box?
Illustrations
Connect to active speaker
Treble dial
Bass dial
Volume knob
Rotate: adjust volume
Press: input selection
Press and hold: disconnect Bluetooth
LED indicator
Green: PC/AUX input
Blue: Bluetooth input
Audio input connector port
Speaker output
Power switch
Power cord
English
Illustrations
Remote control
ON/OFF
Mute key
Volume decrease
Volume increase
Bluetooth
PC / AUX
1 2
3 4
5 6
Battery loading:
Please refer to the illustration to open the
battery compartment, insert the CR 2025
battery and close the compartment.
English
WARNING!
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
(The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not
close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body,
seek immediate medical attention.
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid. 2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period of time.
4. The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Symptoms from battery ingestion
No obvious symptoms
Unfortunately, it is not obvious when a button or coin battery is stuck in a child's oesophagus (food pipe).
There are no specific symptoms associated with this. The child might:
• cough, gag or drool a lot; • appear to have a stomach upset or a virus; • be sick;
• point to their throat or stomach; • have a pain in their abdomen, chest or throat; • be tired or lethargic;
• be quieter or more clingy than usual or otherwise "not themselves";
• lose their appetite or have a reduced appetite; and • not want to eat solid food / be unable to eat solid food.
These sorts of symptoms vary or fluctuate, with the pain increasing and then subsiding.
A specific symptom to button and coin battery ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If the child does this, seek
immediate medical help.
The lack of clear symptoms is why it is important to be vigilant with "flat" or spare button or coin batteries in the home
and the products that contain them.
Connectivity & Operational guide
Connecting the speakers
Connect to A.C. Power Outlet
Connect the active speaker and passive speaker with the included connecting cable.
Please connect the A.C. power plug to the correct A.C. voltage outlet.
* This plug type is meant for illustration purpose only.
*
English
Connectivity & Operational guide
AUX Input
Adjustment
1. Press the volume knob on the side panel or the "LINEIN"
button on the remote control to switch to PC/AUX input.
The LED indicator turns to green.
2. Play the audio on your connected device and adjust master
volume/bass/treble to a desired level.
Note: If two audio sources are connected simultaneously, both signals will play. To dedicate audio
output from one source, decrease the volume or power off the unselected device.
volume
Power
OffOn
* This plug type is meant for illustration purpose only.
Aux In
*
English
Operational guide
Press the volume knob on this product or the Bluetooth button on the remote control to switch this
product to Bluetooth mode.
The LED indicator turns to blue.
Select "EDIFIER R1700BT" in your device setting to connect.
Play audio on your device and adjust the volume to a desired level.
To disconnect this product from your device, disconnect it in your device’s Bluetooth list.
To clear pairing records, press and hold the volume knob on this product or the Bluetooth button on the
remote control for about 2 seconds.
Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on
the software versions of source devices.
2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile.
3. PIN code for connection is “0000” if needed.
volume
Blue
EDIFIER R1700BT
English
Specifications
Total power output: R/L: 15W + 15W (treble)
R/L: 18W + 18W (bass)
Frequency response: 60Hz - 20kHz
Input type: PC/AUX/Bluetooth
Treble driver: 19mm silk dome tweeter
Bass driver: 4 inch (116mm)
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power output: 20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
English
Troubleshooting
Problem Solution
• Check if the power indicator light is ON
• Try to turn up the volume using either the master volume
control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the
input is set correctly on the speakers.
• Check if there is a signal output from the audio source.
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If
it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect.
Disconnect from any Bluetooth device by pressing and
holding the volume dial in Bluetooth mode, then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters;
please ensure that operation is within the range.
• Try another Bluetooth device for connection.
• Check if main power is connected, or if the wall outlet is
switched on.
No sound
Cannot connect via Bluetooth
The R1700BT does not turn on
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the
section titled Warranty Terms.
USA and Canada: [email protected]
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local
contact information.
English
Model: EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from
time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be
slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
FR Consignes de securite importantes
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le
volume à un niveau adéquat.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si
un panier est utilisé.
Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35. Il est recommandé de
transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou
à des égouttements.
Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou
tout autre appareil produisant de la chaleur).
Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner
des incendies ou des électrocutions.
Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5
centimètres est recommandé).
Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute
obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions
dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en
contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être
effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer
la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
Mise au rebut Correcte du produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers. Pour protéger l'environnement et la santé humaine du rejet de déchets incontrôlé, veuillez disposer de cet
appareil séparément des déchets ménagers et il est de votre responsabilité d'en disposer de manière à en permettre le
recyclage en vue d'une réutilisation correcte de ses ressources. Pour ce faire, apportez cet appareil dans un point de
collecte approprié ou prenez contact avec le revendeur en cas de doute. Ce dernier peut vous aider à recycler le produit
de manière sûre pour l'environnement.
Français
Consignes de securite importantes
Français
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait
être suffisant pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant
remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite
donc pas de mise à la terre.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous
pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé
et surveillez le produit.
5. L’étiquette du nom du produit et les étiquettes de sécurité sont situées sur le boîtier, sous le produit ou sur l’adaptateur
secteur.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal
des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion,
dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil
automatisé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer
avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier
sera maintenu opérationnel.
Haut-parleur passif
Télécommande
Haut-parleur principal
Récepteur infrarouge
Manuel d’utilisation
Câble audio RCA-3,5 mm
Câble audio RCA-RCA
Fil de haut-parleur
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
Contenu de la boîte
Français
Branchement au haut-parleur actif
Touche des aigus
Touche des graves
Molette de volume
Tourner : réglage du volume
Appuyez : sélection d'entrée
Maintenir enfoncé : déconnecter le Bluetooth
Voyant LED
Vert : Entrée PC/AUX
Bleu : Entrée Bluetooth
Port d’entrée de connexion audio
Sortie du haut-parleur
Touche d’alimentation
Cordon d’alimentation
Consignes importantes de sécurité
Français
Illustrations
1 2
3 4
5 6
Télécommande
ON/OFF
Touche sourdine
Baisser le volume
Augmenter le volume
Bluetooth
PC / AUX
Installation de la pile :
Veuillez vous reporter à l’illustration pour
ouvrir le compartiment à pile, installez la pile
CR 2025 et refermez le compartiment.
AVERTISSEMENT !
NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
(Télécommande fournie) Ce produit contient une batterie de type bouton/pièce. En cas d'ingestion de la batterie de
type bouton/pièce, cela peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas
bien, n'utilisez pas le produit et éloignez la télécommande des enfants.
Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou s'introduire dans une partie du corps, consultez immédiatement
un médecin.
Remarque :
1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Ne pas recharger la pile.
3. Retirer la pile avant une période d'inutilisation prolongée.
4. La batterie (dans la télécommande) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme celle du soleil, d'un feu ou
autre.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou
de type équivalent. Français
Connecter les haut-parleurs
Brancher sur une prise d’alimentation
Connecter les haut-parleurs actif et passif avec les câbles de connexion haut-parleur fournis.
Brancher la prise A.C. à une prise d’alimentation A.C. de voltage adéquat.
Connexion & Guide d’utilisation
* Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
*
Français
Connexion & Guide d’utilisation
Entrée AUX
Réglages
1. Appuyez sur la molette de volume sur le panneau latéral ou
sur le bouton « LINEIN » de la télécommande pour passer
à l'entrée PC/AUX.
Le voyant LED devient vert.
2. Ecouter le son sur votre appareil connecté et régler le
volume principal/graves/aigus au niveau souhaité.
Remarque :
Si deux sources audio sont simultanément branchées, les deux signaux seront lus. Afin de dédier
une sortie audio à l’une des sources, baisser le volume ou éteindre l’appareil qui n’est pas sélectionné.
volume
Power
OffOn
Aux In
* Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
*
Français
Guide d'utilisation
Appuyez sur la molette de volume sur ce produit ou sur le bouton Bluetooth sur la télécommande pour
basculer le produit en mode Bluetooth.
Le voyant LED devient bleu.
Sélectionnez «EDIFIER R1700BT» dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter.
Lisez l'audio sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
Pour déconnecter le produit de votre appareil, déconnectez-le dans la liste Bluetooth de votre appareil.
Pour effacer la mémoire d'association, maintenez la molette de volume sur le produit appuyée ou le bouton
Bluetooth sur la télécommande pendant environ 2 secondes.
Remarque :
1. Remarque: La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la
version du logiciel des appareils source.
2. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable
possède le profil A2DP.
3. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.
volume
bleu
EDIFIER R1700BT
Français
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie: R/L: 15W + 15W (aigus)
R/L: 18W + 18W (graves)
Réponse de fréquence: 60Hz - 20kHz
Type d’entrée: PC/AUX/Bluetooth
Unité des aigus: Dôme de haut-parleur 19mm en soie
Unité des graves: 4 pouces (116mm)
Déclaration pour l’UE
Bande de fréquence: 2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Puissance de sortie RF: 20 dBm (EIRP)
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Français
Dépannage
Problème Solution
• Vérifiez si le témoin est allumé.
• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume
principal ou la télécommande.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que
l’entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée Bluetooth.
S’il est dans un autre mode d’entrée audio, le Bluetooth ne
se connectera pas.
Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé
le bouton de réglage du volume en mode Bluetooth, puis
réessayez.
• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10
mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise
secteur est active.
Pas de son
Connexion par Bluetooth
impossible
Impossible de démarrer
le R1700BT
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d’EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la
section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada : [email protected]
Amérique du Sud : Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnées
locales.
Français
Modèle : EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tél.: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS :
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document
peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis.
Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées
ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Pour plus d'informations, consultez notre site web :
www.edifier.com
ES Importantes instrucciones sobre seguridad
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por
vuelco.
Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto
en un entorno de 0-35.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen
calor).
No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas,
sobre el producto.
No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una
buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector
coincide con ella y está orientada correctamente.
Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la
causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños,
exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un
profesional de servicioautorizado de inmediato.
Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del
producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.
El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
Eliminación correcta del producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos
domésticos. Para evitar posibles daños medio ambientales o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada
de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida existentes o contacte con el vendedor en
el que adquirió el producto. Pueden reciclar el producto de forma respetuosa con el medio ambiente.
Español
Importantes instrucciones sobre seguridad
Español
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del
producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas.
Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el
usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Este símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en interiores.
Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de
conexión a tierra.
Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
prolongado.
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Placa identificadora y etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador
de alimentación.
Producto inalámbrico:
1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros
dispositivos electrónicos o equipamiento médico.
2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de
puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento
normal del marcapasos u otros dispositivos médicos.
El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión
quedará fácilmente operativo.
Parlante segundario
Mando a distancia
Parlante principal
Receptor infrarrojos
Manual de usuario
Cable de audio 3,5mm-RCA
Cable de audio RCA a RCA
Cables para altavoces
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
Contenido de la caja
Español
Ilustraciones
Conexión al altavoz activo
Selector de agudos
Selector de bajos
Mando de volumen
Girar: ajustar el volumen
Pulsar: selección de entrada
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth
Testigo LED
Verde: Entrada PC/AUX
Azul: Entrada Bluetooth
Puerto de conector de entrada de audio
Salida de altavoz
Interruptor de alimentación
Cable de alimentación
Español
Ilustraciones
Mando a distancia
1 2
3 4
5 6
ON/OFF
Tecla de silencio
Descenso volumen
Aumento volumen
Bluetooth
PC / AUX
Carga de batería:
Consulte la ilustración para abrir el
compartimento de la batería, insertar la
batería CR 2025 y cerrar el compartimento.
¡ADVERTENCIA!
NO INGIERA LA BATERÍA, RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
(El mando a distancia incluye) Este producto contiene una batería de botón/moneda. Si se traga la batería de botón,
puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños, si el compartimiento de batería no cierra con
seguridad deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que alguien puede haber tragado una batería o que una batería se encuentra dentro del cuerpo, busque
asistencia médica de inmediato.
Nota:
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
2. No cargue las pilas.
3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo.
4. La batería (en el mando a distancia) no debe exponerse a calor excesivo, como la luz del Sol, fuego o similares.
5. Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o
equivalente. Español
Español
Conexión de los parlantes
Conexión a una toma de corriente CA
Conecte el parlante activo y el pasivo con el cable de conexión proporcionado.
Conecte el enchufe a una toma de corriente CA adecuada.
Conectividad y manual de funcionamiento
* Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa.
*
Conectividad y manual de funcionamiento
Entrada auxiliar
Ajuste
1. Pulse el mando de volumen en el panel lateral o el botón
"LINEIN" en el mando a distancia para cambiar a la entrada
PC/AUX.
El testigo LED se pondrá verde.
2. Reproduzca el audio en el dispositivo conectado y ajuste
el volumen/los bajos/los agudos al nivel deseado.
Nota: Si hay dos fuentes de audio conectadas simultáneamente, ambas señales se reproducirán. Para
asignar la salida de audio desde una fuente, baje el volumen o apague el dispositivo no seleccionado.
volume
Power
OffOn
Aux In
* Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa.
*
Español
Guía de funcionamiento
Español
Pulse el mando de volumen en este producto o el botón Bluetooth en el mando a distancia para poner
este producto en modo Bluetooth.
El testigo LED se pondrá azul.
Seleccione "EDIFIER R1700BT" en la configuración de su dispositivo para conectar.
Reproduzca el audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.
Para desconectar este producto de su dispositivo, desconéctelo en la lista Bluetooth de su dispositivo.
Para borrar los registros se emparejamiento, mantenga pulsado el mando de volumen del producto o el
botón Bluetooth del mando a distancia aproximadamente 2 segundos.
Nota:
1. Nota: La conectividad y compatibilidad Bluetooth puede ser diferente en los distintos dispositivos fuente y
dependerá de las versiones del software de los dispositivos fuente.
2. Para disfrutar las funcionalidades completas de este producto, por favor, asegúrese de que su dispositivo
móvil tenga el perfil A2DP.
3. El código PIN para la conexión es “0000”, en caso de que se lo pida.
volume
azul
EDIFIER R1700BT
Especificaciones
Salida de suministro eléctrico: R/L: 15W + 15W (agudos)
R/L: 18W + 18W (graves)
Respuesta de frecuencia: 60Hz - 20kHz
Tipo de entrada: PC/AUX/Bluetooth
Unidad de agudos: Tweeter de cúpula de seda de 19mm
Unidad de bajos: 4 pulgadas (116mm)
Declaración para la UE
Banda de frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Potencia de salida: 20 dBm (EIRP)
No hay restricciones de uso.
Español
Español
Resolución de problemas
Problema Solución
• Compruebe si la luz de encendido está encendida.
• Intente subir el volumen con el botón de control de volumen
general o con el mando a distancia.
• Asegúrese de que los cables de audio están correctamente
conectados y la entrada a los altavoces está ajustada.
• Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio.
• Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada
Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se
conectará el Bluetooth.
Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello
pulse y mantenga pulsado el selector de volumen en el modo
Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
• El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por
favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia.
• Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth.
Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente
o si hay corriente.
No hay sonido
No se puede conectar a
través de Bluetooth
El R1700BT no se enciende
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en www.edifier.com
y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: [email protected]
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener
información de contacto local.
Modelo: EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta
a cambios ocasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este
manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Para más información, visite nuestro sitio web:
www.edifier.com
DE Wichtige sicherheitshinweise
Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die Lautstärke in einem sicheren Bereich.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch
benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen
durch Umkippen zu vermeiden.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss.
Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35 zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts
in einer Umgebung von 0-35 wird empfohlen.
Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flüssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder
Spritzwasser aussetzen.
Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder
andere Geräte, die Hitze entwickeln).
Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende
Kerzen, darauf abgestellt werden.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu
einem Brand oder elektrischem Schlag führen.
Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen).
Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob
der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist.
Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern,
dass diese versehentlich verschluckt werden.
Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren
ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung
durch Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen
gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen.
Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker.
Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberfläche zu
reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung.
Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr als 2000 m beträgt.
Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit anderem Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von
Materialressourcen zu fördern. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelstellen oder
geben es an den Händler zurück, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt für die umweltfreundliche
Entsorgung zurücknehmen.
Deutsch
Wichtige sicherheitshinweise
Deutsch
Dieses Symbol macht den Benutzer auf die Präsenz gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam,
die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko für Personen darzustellen.
Dieses Symbol warnt den Benutzer, das Gehäuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im
Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem
autorisierten Kundendienst-Zentrum.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur für den Innenbereich geeignet ist.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes
elektrisches Gerät, das keine Erdung erfordert.
Stromwarnung:
1. Platzieren Sie das Produkt zum einfachen Einsatz in der Nähe der Steckdose.
2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt. Die
korrekte Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen.
3. Das Produkt aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum
aus der Steckdose ziehen.
4.
Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie für eine ausreichende Umgebungsbelüftung
und lassen Sie Vorsicht walten.
5. Produkt-Namensschild und Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehäuse oder an der Unterseite des Produkts oder des
Netzteils.
Das drahtlose Produkt:
1. Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer
elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören.
2. Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug,
an Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Geräte
verwenden.
3. Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nähe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen
können den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen.
Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
Passiven Lautsprecher
Fernbedienung
Aktiven Lautsprecher
Infrarotempfänger
3,5-mm-RCA-Audiokabel
RCA-zu-RCA-Audiokabel
Lautsprecherkabel Bedienungsanleitung
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Lieferumfang
Deutsch
Deutsch
Produktabbildungen
Anschluss für Lautsprecherverbindungskabel
Höhenregler
Bassregler
Lautstärkeknopf
Drehen: Einstellung der Lautstärke
Drücken: Eingangswahl
Gedrückt halten: Bluetooth trennen
LED-Anzeige
Grün: PC-/AUX-Eingang
Blau: Bluetooth Eingang
Audioeingänge
Lautsprecherausgang
Netzschalter
Netzkabel
Abbildungen
Fernbedienung
1 2
3 4
5 6
ON/OFF
Mute-Taste
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
Bluetooth
PC / AUX
Batterie einlegen:
Zum Öffnen des Batteriefachs, siehe
Abbildung. Legen Sie die CR 2025 Batterie
ein und schließen Sie das Fach.
WARNHINWEIS!
BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR
(Die Fernbedienung ist im Lieferumfang enthalten) Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen,
die zum Tod führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
Hinweis:
1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heißen und feuchten Orten auf.
2. Laden Sie die Batterien nicht.
3. Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
4.
Die Batterie (der Fernbedienung) darf nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
5.
Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder ähnlichen Typ.
Deutsch
Deutsch
Konnektivität & Betriebsanleitung
Lautsprecher anschließen
Anschluss an die A.C. Steckdose
Verbinden Sie die aktiven und passiven Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel.
Bitte stecken Sie den A.C. Stromstecker in die passende A.C. Steckdose.
* Dieser Steckertyp dient nur zur Veranschaulichung.
*
Konnektivität & Betriebsanleitung
AUX-Eingang
Einstellung
1. Drücken Sie den Lautstärkeknopf an der Seite oder die Taste
„LINEIN“ auf der Fernbedienung, um zum PC-/AUX-Eingang
zu wechseln.
Die LED-Anzeige wird grün.
2. Wenn Sie nun Audiodateien abspielen, können Sie über die
Drehregler an der Subwoofer-Seitenwand die Master-Lautstärke,
den Basspegel sowie die Höhen auf das gewünschte Maß
einstellen.
Hinweis: Wenn zwei Audioquellen gleichzeitig angeschlossen sind, werden beide Signale abgespielt.
Um den Audioausgang nur von einer Quelle abzuspielen, verringern Sie bitte die Lautstärke des nicht
gewünschten Geräts oder schalten Sie es vollständig aus.
volume
Power
OffOn
Aux In
* Dieser Steckertyp dient nur zur Veranschaulichung.
*
Deutsch
Betriebsanleitung
Drücken Sie den Lautstärkeknopf an diesem Produkt oder die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung,
um dieses Produkt in den Bluetooth-Modus zu schalten.
Die LED-Anzeige wird blau.
Wählen Sie „EDIFIER R1700BT“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen.
Starten Sie an Ihrem Gerät die Wiedergabe und stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
Um die Verbindung zwischen diesem Produkt und Ihrem Gerät zu trennen, Trennen Sie die Verbindung
in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts,
Um die Kopplungsaufzeichnungen zu löschen. halten Sie den Lautstärkeknopf an diesem Produkt oder
die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
1. Beachte: Bluetooth-Konnektivität und-Kompatibilität kann abhängig von den Software-Versionen der
Quellgeräte für verschiedene Quellgeräte unterschiedlich sein.
2. Um die vollständigen Bluetooth-Funktionen dieses Produkts nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher,
dass Ihr Mobilgerät das A2DP.
3. Der PIN-Code für die Verbindung lautet „0000“, wenn erforderlich.
volume
blau
EDIFIER R1700BT
Deutsch
Technische daten
Ausgangsleistung: R/L: 15W + 15W (Höhen)
R/L: 18W + 18W (Bass)
Frequenzbereich: 60Hz - 20kHz
Eingänge: PC/AUX/Bluetooth
Hochtöner: 19mm Seidenkalotten-Hochtöner
Tieftöner: 4 Zoll (116mm)
EU-Konformitätserklärung
Frequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Ausgangsleistung: 20 dBm (EIRP)
Keine Nutzungseinschränkungen vorhanden.
Deutsch
Problembehebung
Problem Lösung
• Überprüfen Sie, ob die Stromanzeigeleuchte AN ist.
• Versuchen Sie entweder über den Master-Lautstärkeregler oder die
Fernbedienung die Lautstärke zu erhöhen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die
Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind.
• Überprüfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt
ist. Wenn andere Audio-Eingänge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-
Verbindung hergestellt.
Durch Drücken und Halten des Lautstärkereglers im Bluetooth-Modus
sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu sämtlichen
Bluetooth-Geräten unterbrochen werden.
• Ein effektiver Bluetooth-Übertragungsbereich liegt bei ca. 10m; bitte
halten Sie diesen Übertragungsbereich bei der Verwendung des Geräts ein.
• Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät her.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an die Stromversorgung
angeschlossen wurde und die Wandsteckdose eingeschaltet ist.
Kein Ton
Keine Verbindung über
Bluetooth möglich
Der R1700BT lässt sich nicht
einschalten
Um mehr über EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com
Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes
unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach.
USA und Kanada: [email protected]
Südamerika: Besuchen Sie für örtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com
(Spanisch/Portugiesisch).
Deutsch
Modell: EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
HINWEIS:
Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt maßgeblich.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.edifier.com
IT Istruzioni importanti sulla sicurezza
La musica eccessivamente alta può portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio.
Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di
ribaltamento.
Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore.
Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo.
Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35. Si raccomanda di spedire e conservare
il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra 0-35.
Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo ad acqua o spruzzi.
Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che
generano calore).
Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele
accese, sul prodotto.
Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare
incendi o scosse elettriche.
Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato).
Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina
corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta.
Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non possano essere ingoiate per errore.
Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo può esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli.
Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di
liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato
fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato.
Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare
esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia.
Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m.
Corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute delle persone derivanti dallo smaltimento non controllato
dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il
dispositivo usato, usare i sistemi di raccolta e restituzione o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato
acquistato. Possono ritirare questo prodotto e riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente.
Italiano
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Italiano
Questo simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del
prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili
dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
Questo simbolo indica che il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
Questo simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che
non necessita di messa a terra.
Avvertenza sull'alimentazione:
1. Posizionare il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso.
2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si può trovare la
corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto.
3.
Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
4. In condizioni normali l'alimentatore può riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione.
5. La targhetta del prodotto e le etichette con le avvertenze di sicurezza sono situate sulla custodia o sul fondo del
prodotto o dell’adattatore di alimentazione.
Prodotti wireless:
1. I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi
elettronici o apparecchiature mediche.
2. Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori
di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici.
3. Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale
funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici.
La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve
rimanere pronto per funzionare.
Altoparlante passivo
Telecomando
Altoparlante attivo
Ricevitore a infrarossi
Cavo audio RCA da 3,5mm
Cavo audio da RCA a RCA
Cavo altoparlanti Manuale dell’utente
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
Contenuto della confezione
Italiano
Illustrazioni
Collegamento per altoparlante attivo
Manopola acuti
Manopola bassi
Manopola del volume
Ruotare: regolazione del volume
Premere: selezione ingresso
Premere e tenere premuto: disattivare il Bluetooth
Indicatore LED
Verde: Ingresso PC/AUX
Blu: Ingresso Bluetooth
Porta connettore ingresso audio
Uscita altoparlanti
Tasto di accensione
Cavo di alimentazione
Italiano
Illustrazioni
Telecomando
1 2
3 4
5 6
ON/OFF
Tasto Muto
Abbassare volume
Aumentare volume
Bluetooth
PC / AUX
Caricamento batteria:
Fare riferimento alla figura per aprire il
vano batteria, inserire la batteria CR 2025
e chiudere il vano batteria.
AVVERTENZA!
NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI CHIMICHE
(Telecomando in dotazione) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/moneta. Se la batteria a bottone viene
ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini, se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di
usare il prodotto e tenerlo lontano dai bambini.
Se si teme che le batterie possano essere state ingerite o introdotte in una qualsiasi parte del corpo, richiedere
immediata assistenza medica.
Nota:
1. Non posizionare il telecomando in luoghi caldi ed umidi.
2. Non caricare le batterie.
3. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo.
4. La batteria (nel telecomando) non deve essere esposta a calore eccessivo, ad esempio al sole, al fuoco o simili.
5. Se la batteria non è sostituita correttamente vi è il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello
stesso tipo o equivalenti. Italiano
Connessione degli altoparlanti
Collegare all'uscita di alimentazione A.C
Collegare l'altoparlante attivo e quello passivo con il cavo di connessione incluso.
Collegare la presa di alimentatore A.C all'uscita di voltaggio A.C corretta.
Guida alla connettività e all’uso
Italiano
* Questo tipo di spina è inteso solo a scopo esemplificativo.
*
Guida alla connettività e all’uso
Ingresso AUX
Collegamento all’alimentazione
1. Premere la manopola del volume sul pannello laterale o il
tasto "LINEIN" sul telecomando per passare all'ingresso
PC/AUX.
La spia LED diventa verde.
2. Riprodurre l’audio sul dispositivo collegato e regolare il
volume principale/bassi/acuti al livello desiderato.
Nota: Se si collegano contemporaneamente due sorgenti audio, entrambi i segnali saranno riprodotti.
Per dedicare l’uscita audio da una sorgente, diminuire il volume o spegnere il dispositivo non selezionato.
volume
Power
OffOn
Aux In
* Questo tipo di spina è inteso solo a scopo esemplificativo.
*
Italiano
Guida operativa
Premere la manopola del volume su questo prodotto o il pulsante Bluetooth sul telecomando per passare
questo prodotto alla modalità Bluetooth.
La spia LED diventa blu.
Selezionare "EDIFIER R1700BT" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione.
Riprodurre l'audio sul dispositivo e regolare il volume al livello desiderato.
Per scollegare questo prodotto dal dispositivo, scollegarlo dall'elenco Bluetooth del dispositivo.
Per eliminare i dati di accoppiamento, tenere premuta la manopola del volume su questo prodotto o il
pulsante Bluetooth sul telecomando per circa 2 secondi.
Nota:
1. La connettività e la compatibilità Bluetooth può essere diversa tra un dispositivo sorgente e l’altro, a seconda
delle versioni del software dei dispositivi sorgente.
2. Per sfruttare completamente le funzioni Bluetooth di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile
abbia un profilo A2DP.
3. Il codice PIN per la connessione è "0000", se necessario.
volume
blu
EDIFIER R1700BT
Italiano
Specifiche
Potenza di uscita: R/L: 15W + 15W (treble)
R/L: 18W + 18W (bassi)
Risposta in frequenza: 60Hz - 20kHz
Tipo di ingresso: PC/AUX/Bluetooth
Unità acuti: 19mm tweeter a cupola di seta
Unità bassi: 4 pollici (116mm)
Dichiarazione per l'Unione Europea
Frequenza di banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz
Potenza di uscita RF: 20 dBm (EIRP)
Non vi sono restrizioni d'uso.
Italiano
Italiano
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
• Verificare che la spia di accensione sia ACCESA.
• Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale o
il telecomando.
• Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia
impostato correttamente sugli altoparlanti.
• Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio.
• Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se è in
altre modalità audio il Bluetooth non si collegherà.
Scollegare da qualsiasi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta
la manopola del volume in modalità Bluetooth e riprovare.
• La portata effettiva della trasmissione Bluetooth è 10 metri; assicurarsi
che l'uso sia entro questo intervallo.
• Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth.
• Verificare che l'alimentazione elettrica sia collegata o se la presa a muro
è accesa.
Nessun suono
Impossibile collegarsi tramite
Bluetooth
L' R1700BT non si accende
Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com
Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la
sezione intitolata Condizioni di garanzia.
USA e Canada: [email protected]
Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni
locali di contatto.
Modello: EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette
a modifiche periodiche senza preavviso.
I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono
differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web:
www.edifier.com
PT Instruções de segurança importantes
A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro.
Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho.
Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se
este tombar.
Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura.
Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo.
Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35. Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto
num ambiente de 0-35.
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade.
Não use este produto perto da água. Não mergulhe o produto em nenhum líquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros
dispositivos que gerem calor).
Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o
produto.
Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras.
Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à volta do produto para manter uma boa
ventilação (mínimo de 5cm recomendado).
Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha corresponde à tomada
e se está orientada para a direção correta.
Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas
mesmas, por engano.
Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos.
Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos
estranhos no produto, exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação
terá de ser executada imediatamente por um profissional de reparação autorizado.
Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro.
Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar a superfície do produto. Use
apenas solventes neutros ou água limpa para limpar.
O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m.
Descarte Correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros lixos
domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio-ambiente e à saúde humana causados por descarte descontrolado de
resíduos, recicle este produto de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para devolver seu dispositivo usado, use o sistema de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde
o produto foi adquirido. Eles podem coletar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
Português
Instruções de segurança importantes
Português
Aviso de potência:
1. Coloque o produto perto da saída de potência para uma utilização fácil.
2. Antes de usar, certifique-se de que a tensão de funcionamento é igual à tensão de alimentação local. A tensão de
funcionamento correta encontra-se na placa do produto.
3. Para fins de segurança, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que não usar o produto
durante muito tempo.
4. Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na área e tenha cuidado.
5. Placa com o nome do produto e etiquetas de aviso na carcaça ou na parte inferior do produto ou do adaptador de
energia.
Este símbolo serve para alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento
do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo serve para avisar o utilizador para não desmontar o compartimento do produto e que não existem
peças passíveis de substituição pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparação autorizado para reparação.
Este símbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior.
Este símbolo indica que o produto é CLASSE II ou um dispositivo elétrico com duplo isolamento sem ligação à terra
necessária.
Produtos sem fio:
1. Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir com a utilização normal de outros
dispositivos eletrónicos ou equipamento médico.
2. Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em instalações médicas, em aviões, em bombas
de gasolina, perto de portões automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos
automatizados.
3. Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distância. As ondas de rádio podem afetar o
funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos.
A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser
utilizado.
Coluna passiva
Controlo remoto
Coluna activa
Sensor de infravermelhos
Cabo de áudio RCA de 3,5mm
Cabo de áudio RCA para RCA
Cabo de ligação das colunas Manual do utilizador
Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
Conteúdo da caixa
Português
Ligação à coluna ativa
Botão de agudos
Botão de baixos
Botão de volume
Rodar: para ajustar o volume
Pressione: seleção de entrada
Mantenha pressionado: desligar Bluetooth
Indicador de LED
Verde: Entrada PC/AUX
Azul: Entrada Bluetooth
Porta de ligação de entrada áudio
Saída de altifalante
Botão de alimentação
Cabo de alimentação
Imagens
Português
Imagens
Controlo remoto
1 2
3 4
5 6
ON/OFF
Botão sem som
Diminuir volume
Aumentar volume
Bluetooth
PC / AUX
Colocação da pilha:
Abra o compartimento da pilha de acordo
com a ilustração, introduza a pilha CR 2025
e feche o compartimento.
ATENÇÃO!
NÃO INGERIR A BATERIA, RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA
(O controle remoto fonecido com) Este produto contém uma bateria de botão/moeda. Se a bateria de botão/moeda
for ingerida, ela pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, e pode levar à morte.
Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças, se o compartimento da pilha não fechar adequadamente,
pare de utilizar o produto e mantenha-o longe de crianças.
Caso você desconfie que as baterias foram ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo, procure ajuda médica
imediata.
Nota:
1. Não coloque o controlo remoto em locais quentes e húmidos.
2. Não carregue as pilhas.
3. Remova as pilhas sempre que não as usar durante um longo período de tempo.
4. As baterias (do controle remoto) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou similares.
5. Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo
equivalente.
Português
Guia de Conectividade e Funcionamento
Ligar as colunas
Ligue à fonte de alimentação
Ligue as colunas activa e passiva correctamente com o cabo das colunas fornecido.
Ligue o cabo de alimentação da coluna à tomada eléctrica e ligue o sistema.
Português
* Este tipo de conector é utilizado somente para fins de ilustração.
*
Guia de Conectividade e Funcionamento
Entrada AUX
Reproduzir e ajustar
1. Pressione o botão de volume no painel lateral, ou o botão
"LINEIN" no controle remoto para alterar para a entrada
PC/AUX.
O indicador de LED muda para a cor verde.
2. Reproduza o áudio no seu aparelho ligado e ajuste os
agudos/baixos/o volume para o nível desejado.
Nota: se duas fontes de áudio estiverem ligadas em simultâneo, serão reproduzidos ambos os sinais.
Para dedicar a saída de áudio a apenas uma fonte, diminua o volume ou desligue o aparelho não
selecionado.
volume
Power
OffOn
Aux In
* Este tipo de conector é utilizado somente para fins de ilustração.
*
Português
Guia de operação
Pressione o botão de volume neste produto ou o botão Bluetooth no controle remoto, para assim mudar o
produto para o modo Bluetooth.
O indicador de LED muda para a cor azul.
Selecione "EDIFIER R1700BT" na configuração do seu dispositivo para conectar.
Reproduza o áudio em seu dispositivo e ajuste o volume para o nível desejado.
Para desconectar este produto do seu dispositivo, desconecte-o de sua lista Bluetooth em seu dispositivo.
Para apagar os registros de pareamento, mantenha pressionado o botão de volume do produto ou o botão
Bluetooth do controle remoto por aproximadamente 2 segundos.
Nota:
1. A conectividade e compatibilidade Bluetooth poderão ser diferentes entre dispositivos de origem diferentes,
dependendo das versões de software dos dispositivos de origem.
2. De modo a poder tirar todo o partido das funções Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu
dispositivo móvel possui o perfil A2DP.
3. O código PIN da ligação é “0000”, para o caso de ser pedido.
volume
azul
EDIFIER R1700BT
Português
Especificações
Potência: R/L: 15W + 15W (agudos)
R/L: 18W + 18W (graves)
Resposta em frequência: 60Hz - 20kHz
Tipo de entrada: PC/AUX/Bluetooth
Unidade de agudos: 19mm
Unidade de baixos: 4 polegadas (116mm)
Declaração para UE
Banda de frequência: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Potência de saída: 20 dBm (EIRP)
Não existem restrições à utilização.
Português
Português
Resolução de problemas
Problema Solução
• Verifique se a luz do indicador de alimentação está ACESA .
• Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal
ou o controlo remoto.
• Certifique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a
entrada está corretamente selecionada nos altifalantes.
• Verifique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte.
• Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada
Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de áudio, a função
Bluetooth não será ligada.
Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo
premido o botão do volume no modo Bluetooth, e tente novamente.
• O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros;
certifique-se de que está a operar dentro desse alcance máximo.
• Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth.
• Verifique se a fonte de alimentação principal está ligada ou se a
tomada de parede tem corrente.
Sem som
Não é possível ligar por Bluetooth
O R1700BT não se liga
Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com
Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante do país em www.edifier.com e
consulte a secção dos Termos da Garantia.
EUA e Canadá: [email protected]
América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com (Espanhol/Português) para obter
informações sobre o contacto local.
Modelo: EDF100017
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2023 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste documento poderão
ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta
manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Para mais informações, por favor, acesse nosso site:
www.edifier.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

EDIFIER R1700BT Active Speaker Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario