LG GL5141PZBZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
MANUAL DEL
PROPIETARIO
FRIGORÍFICO
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y guárdelo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
ESPAÑOL
MFL68864504_00
ÍNDICE
Este manual se ha elaborado para un grupo de
aparatos y puede contener imágenes o texto
diferentes a los del modelo que ha adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del
fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................03
Instrucciones de seguridad importantes ..............................................06
INSTALACIÓN ........................................................12
Notas sobre la instalación ..................................................................12
Ajuste de las patas .............................................................................12
Para invertir las puertas.......................................................................13
Para instalar dos congeladores en pareja ........................................... 13
Conexiones eléctricas (solo en el Reino Unido) ..................................13
FUNCIONAMIENTO ................................................14
Unidades y funciones ..........................................................................14
Notas sobre el funcionamiento ........................................................... 15
Uso del panel de control ......................................................................16
Uso del dispensador de agua ..............................................................18
Apertura fácil de la puerta ...................................................................19
Uso de otras funciones .......................................................................19
ADMINISTRACIÓN DEL APARATO .......................20
Uso de la función de Smart Diagnosis™ .............................................20
Limpieza .............................................................................................21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................23
03
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos
imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o
incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que
pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con
este símbolo y siga las instrucciones a n de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
: indica que, de no seguirse las instrucciones,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
: indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas
de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA
NIÑOS
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia
o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones
de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
PROHIBICIÓN DE ALMACENAR SUSTANCIAS EXPLOSIVAS
No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un
propelente inamable, dentro de este electrodoméstico.
04
SEGURIDAD TÉCNICA
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura
incorporada, libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, aparte de los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico
destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de
procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o
con una persona igualmente cualicada antes de eliminarlos.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio ambiente, pero
también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tenerse
precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de
refrigeración.
El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o incluso
causar lesiones oculares.
Si se detecta una fuga, evite las posibles llamas abiertas o las posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentre el
electrodoméstico. Para evitar la formación de una mezcla de aire y gas inamable si
se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la
que se use el electrodoméstico debe corresponderse con la cantidad de refrigerante
empleado. La habitación debe tener 1 m
2
de supercie por cada 8 g de refrigerante
R600a contenido en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa
de identicación que hay dentro de este.
No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas,
consulte con el distribuidor.
ÁMBITO DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Este electrodoméstico está destinado para uso doméstico y en aplicaciones similares,
como las siguientes:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
Casas de labranza y uso por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
carácter residencial
Establecimientos de tipo "bed and breakfast"
Catering y otras aplicaciones similares que no sean del pequeño comercio
05
Español
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO ANTERIOR
1. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por
separado del sistema municipal de basuras, a través de los servicios de
recogida señalados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta eliminación del electrodoméstico anterior ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
3. Para obtener información más detallada sobre la eliminación del
electrodoméstico anterior, póngase en contacto con la ocina
municipal correspondiente, el servicio de eliminación de residuos o el
establecimiento en el que adquirió el aparato.
06
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas
de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA
Instalación
Tenga cuidado de no dejar caer la
puerta durante el montaje o desmontaje.
Podrían producirse lesiones.
Tenga cuidado de no perforar ni
arrancar el cable durante el montaje o
desmontaje de la puerta del aparato.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Por seguridad, conecte el aparato a
tierra. Para obtener información más
detallada sobre la conexión a tierra,
pregunte en un centro de servicio de
LG Electronics. Una conexión a tierra
inadecuada del aparato puede provocar
fallos o descarga eléctrica debidas a un
cortocircuito.
Instale el aparato sobre una supercie
sólida y plana. La instalación del
aparato sobre un suelo irregular puede
generar vibraciones y ruido o provocar
una alineación incorrecta de la puerta.
Si el aparato se instala sobre un suelo
irregular, puede caerse y provocar
lesiones o la muerte.
No instale el aparato en una zona
húmeda y manténgalo alejado de
salpicaduras de lluvia o agua. El agua
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Tenga cuidado de no dejar expuesta
la parte posterior del aparato durante
su instalación. Esta exposición puede
provocar una descarga eléctrica o
lesiones.
07
Español
Alimentación
Este aparato está equipado con un
cable conductor a tierra y un enchufe
de con toma de tierra. El enchufe debe
estar conectado a una toma de corriente
apropiada y correctamente instalada y
con una toma a tierra hecha según los
códigos y las ordenanzas locales.
Utilice únicamente alargadores de
corriente con conexión a tierra. El
uso de un alargador de corriente sin
conexión a tierra puede provocar
descargas eléctricas o lesiones.
No enchufe varios aparatos a
alargadores de corriente con varias
tomas. Podría producirse un incendio.
Tenga cuidado de no dejar el enchufe
de alimentación mirando hacia arriba
ni permitir que el aparato se apoye
sobre el enchufe. Ello podría permitir la
entrada de humedad en el enchufe de
corriente o dañarlo, lo que conllevaría
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte el enchufe cuando vaya
a limpiar el aparato o sustituir la
bombilla interior. De no hacerlo, podrían
producirse descargas eléctricas o
lesiones.
No toque el enchufe con las manos
húmedas. Podrían producirse
descargas eléctricas o lesiones.
Introduzca el enchufe en la toma de
corriente con rmeza después de
eliminar por completo la humedad y el
polvo. Un contacto inadecuado puede
provocar descargas eléctricas o un
incendio.
Al extraer el enchufe de alimentación de
una toma de corriente, tire del enchufe
y no del cable. Los daños en el cable
pueden provocar descargas eléctricas o
lesiones.
Si el cable o el enchufe de alimentación
resultan dañados o el enchufe queda
suelto, no utilice el cable y póngase en
contacto con el centro de servicio de LG
Electronics. Un contacto inadecuado
puede provocar descargas eléctricas o
un incendio.
Desconecte el enchufe de alimentación
en caso de tormenta o cuando no
se vaya a usar durante un periodo
prolongado de tiempo. Las tormentas
pueden producir descargas eléctricas o
un incendio.
No doble excesivamente el cable
de alimentación ni coloque sobre él
objetos pesados. Los daños en el
cable de alimentación pueden provocar
descargas eléctricas o un incendio.
No amplíe la longitud del cable de
alimentación ni lo modique. Los daños
eléctricos del cable de alimentación
pueden provocar descargas eléctricas o
un incendio.
08
Funcionamiento
En caso de inundación, deje de usar el
aparato y póngase en contacto con el
centro de servicio de LG Electronics. El
contacto con el agua puede provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Si se produce una fuga de gas
(isobutano, propano, gas natural, etc.)
no toque el aparato ni el enchufe de
corriente y ventile la zona de inmediato.
Las chispas pueden provocar una
explosión, un incendio o lesiones. Este
aparato utiliza un gas muy respetuoso
con el medio ambiente (isobutano,
R600a) como refrigerante. Aunque
emplea una pequeña cantidad de gas,
no deja de ser un gas combustible.
Una fuga de gas durante el transporte,
instalación o funcionamiento del aparato
puede producir un incendio, explosión o
lesiones si se producen chispas.
No pulverice agua dentro ni fuera
del aparato para limpiarlo. El agua
puede dañar el aislamiento y producir
descargas eléctricas o un incendio.
No limpie el aparato con cepillos,
trapos ni esponjas de supercie rugosa
o hechos de material metálico. Ello
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte de inmediato el enchufe de
alimentación y póngase en contacto con
un centro de servicio de LG Electronics
si detecta algún ruido, olor o humo
anómalos. Ello podría indicar un peligro
de incendio.
No utilice el aparato para ningún n
(almacenamiento o envío de materiales
médicos o experimentales) distinto del
doméstico. Un uso inadecuado puede
provocar descargas eléctricas, incendio
o explosión.
No ponga las manos ni objetos
metálicos dentro de la zona que
emite el aire frío, la tapa ni la rejilla
de liberación de calor (descarga) de
la parte posterior. La parte inferior y
posterior del aparato están hechas de
acero y ello podría provocar descargas
eléctricas o lesiones.
Tenga cuidado por si hay niños cerca
cuando abra o cierre la puerta del
aparato. La puerta podría golpear al
niño y provocarle lesiones.
Tenga cuidado de que ningún niño
quede atrapado dentro del aparato. De
quedarse atrapado dentro del aparato,
el niño podría asxiarse y morir.
Solo un técnico de reparación
autorizado del centro de servicio de LG
Electronics debe desmontar, reparar
o modicar el aparato. Póngase en
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si va a mover el aparato.
Una reparación inadecuada puede
provocar lesiones, descargas eléctricas
o un incendio.
No coloque objetos pesados o frágiles,
líquidos, sustancias combustibles ni
objetos inamables (como velas o
lámparas) sobre el aparato. Podría
producirse una descarga eléctrica,
lesiones o un incendio.
09
Español
No utilice ni almacene sustancias
inamables o combustibles (éter,
bencina, alcohol, productos químicos,
gas licuado de petróleo, aerosol
combustible, insecticida, ambientador,
cosméticos, etc.) cerca del aparato.
Podría producirse una explosión o un
incendio.
No utilice un secador de pelo para
secar el interior del aparato ni coloque
una vela en su interior para eliminar los
olores. Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si entra humedad en el aparato,
desconecte la corriente y póngase en
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
No ejerza una fuerza o impacto
excesivos sobre la tapa posterior
del aparato. Podría producirse una
descarga eléctrica, un incendio, un
funcionamiento inadecuado o una
explosión.
Eliminación
Cuando vaya a eliminar el aparato,
retire la junta de la puerta, con todas las
piezas en el lugar que les corresponde,
y mantenga a los niños alejados del
aparato. Si un niño se queda atrapado
dentro del aparato, podría morir.
Elimine el material de embalaje (como
vinilo y poliestireno extruido) de forma
que los niños no tengan acceso a él. El
material de embalaje puede provocar la
asxia de un niño.
10
No seguir esta instrucción puede producir lesiones o daños en la casa o
su contenido. Tenga siempre cuidado.
PRECAUCIÓN
Instalación
No incline el aparato para tirar de él
o empujarlo durante el transporte.
El aparato podría caerse y provocar
lesiones.
El aparato solo debe ser transportado
por varias personas y mientras se estén
agarrando con rmeza las asas de la
parte delantera inferior y trasera superior
del aparato. Si el aparato se deja caer
por accidente, pueden producirse daños
en él o lesiones corporales.
Funcionamiento
No introduzca recipientes ni botellas
de cristal dentro del frigoríco ni en
el estante, que pueden alcanzar
temperaturas inferiores a 0 °C. El
recipiente de cristal puede romperse y
provocar lesiones.
No introduzca ningún animal vivo dentro
del aparato. El animal podría asxiarse.
No se agarre a la puerta del aparato, la
zona de almacenamiento o un estante
para alzarse sobre él. El aparato podría
caerse o pellizcar la mano con la puerta
y producir lesiones. Tenga especial
precaución con los niños que utilicen el
aparato.
Mantenga los alimentos organizados
dentro del aparato. Al abrir o cerrar la
puerta, podrían caer objetos y provocar
lesiones.
Evite que los animales o mascotas
mordisqueen el cable de alimentación
o el conducto del agua. Ello podría
provocarle una descarga eléctrica
al animal o dañar el aparato u otros
bienes.
No ejerza una fuerza excesiva para
abrir o cerrar el aparato. Los alimentos
almacenados en su interior podrían
caerse y provocar lesiones.
11
Español
Si la bisagra de la puerta del
aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y
póngase en contacto con un centro
de servicio de LG Electronics. Si el
aparato se cae, puede resultar dañado
o producir lesiones.
Supervise a los niños o a las personas
con capacidades cognitivas mermadas
para asegurarse de que usan el aparato
de forma segura. De no hacerlo,
pueden sufrir lesiones.
Para retirar el hielo del interior del
aparato, póngase en contacto con un
centro de servicio de LG Electronics.
Una descongelación incorrecta puede
dañar el aparato.
Tenga cuidado de no dañar el conducto
del refrigerante durante el uso. De
no hacerlo, el aparato puede resultar
dañado.
No coloque ningún otro aparato
electrónico (como un radiador o un
teléfono móvil) dentro del aparato
mientras lo esté usando. El uso del
aparato para cualquier n distinto del
almacenamiento de alimentos puede
producir un incendio o dañar el aparato.
12
INSTALACIÓN
Notas sobre la instalación
Instale el aparato sobre una supercie sólida y plana.
La instalación del aparato sobre un suelo irregular
puede generar vibraciones y ruido y hacer que el
aparato se caiga y provoque lesiones.
Si la parte anterior o posterior del aparato no están
niveladas, coloque bajo ellas un objeto sólido (como
una regla), asegúrelo con cinta adhesiva y empuje el
aparato para nivelarlo horizontalmente.
Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz
directa de sol o humedad.
Instale los accesorios como el recipiente para cubitos
de hielo, etc. en el lugar que les corresponde. Vienen
embalados juntos para evitar posibles daños durante el
transporte.
Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma
de corriente. No enchufe otros electrodomésticos en la
misma toma.
El aparato con asa debe colocarse a una distancia
mínima de 55 m de la pared en el lado de la bisagra
para que la puerta pueda abrirse 90°.
El aire caliente que se genera debajo y detrás del
aparato debe poder salir. Si no es así, aumentará el
consumo eléctrico.
Clasicación climática
El electrodoméstico está diseñado para funcionar en
un rango limitado de temperatura ambiente, en función
de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico
a temperaturas que superen el límite. La clasicación
climática del electrodoméstico viene indicada en la
etiqueta con la descripción técnica que se encuentra
dentro del compartimento del frigoríco.
Clasicación Símbolo
Rango de
temperatura
ambiente ºC
Templado
ampliado
SN +10 a +32
Templado
N +16 a +32
Subtropical
ST +16 a +38
Tropical
T +16 a +43
Templado
ampliado -
Tropical
SN-T +10 a +43
Ajuste de las patas
Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado.
Si es necesario, ajuste los tornillos niveladores para
compensar la irregularidad del suelo.
La parte frontal debe quedar ligeramente más alta que
la posterior para ayudar a que se cierre la puerta.
Los tornillos niveladores pueden girarse de forma fácil
inclinando ligeramente el aparato.
Gire los tornillos niveladores hacia la izquierda (
)
para levantar la unidad y hacia la derecha (
) para
bajarla.
13
Español
Para invertir las puertas
El aparato está diseñado con puertas reversibles,
para que puedan abrirse desde la parte izquierda o la
derecha y adaptarse así al diseño de su cocina.
NOTA
No obstante, si desea invertir las puertas de los
congeladores instalados en pareja, debe ponerse
en contacto con el centro de servicio. La garantía
no cubre la inversión de las puertas.
Para instalar dos congeladores
en pareja
El frigoríco puede instalarse en pareja con un
congelador, como se indica en la siguiente imagen.
NOTA
No obstante, si desea instalar los congeladores
en pareja, debe ponerse en contacto con el centro
de servicio. La garantía no cubre este tipo de
instalación.
Conexiones eléctricas (solo en el
Reino Unido)
Cada uno de los cables de esta conexión eléctrica lleva
un color distinto de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Marrón: fase
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra
Verde y
amarillo (tierra)
Marrón (fase)
Azul (neutro)
Fusible
Mordaza de
jación del
cable
Como los colores de los cables de la conexión eléctrica
de este aparato pueden no corresponderse con los
colores que identican los terminales de su enchufe,
proceda del siguiente modo:
El cable verde y amarillo deben conectarse al terminal
del enchufe que esté señalado con la letra E o el
símbolo de tierra (
) o sea de color verde o amarillo y
verde.
El cable azul debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra N o sea de color negro.
El cable marrón debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra L o sea de color rojo.
Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS 1363),
coloque un fusible de 13 amperios BS 1362.
14
FUNCIONAMIENTO
Unidades y funciones
Panel de control
Permite ajustar la temperatura interior del
frigoríco.
Dispensador de agua (opcional)
Se trata de un dispensador de agua fría.
Bombilla LED
La bombilla LED del interior del aparato se
enciende cuando se abre la puerta del frigoríco.
Estante del frigoríco
Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y
otros artículos.
Puede ajustar la altura del estante introduciéndolo
en una ranura situada a otra altura.
Guarde los alimentos con mayor contenido de
humedad en la parte delantera del estante.
El número real de estantes diere de un
modelo a otro.
Estante para botellas (opcional)
Lugar en el que se almacenan botellas o envases
altos.
No almacene botellas ni envases bajos. Estos
objetos podrían caerse y provocar lesiones o
dañar el aparato.
PRECAUCIÓN
Cajón de las verduras
Lugar en el que se almacenan frutas y verduras
frescas.
Compartimento para lácteos
Lugar en el que se guardan derivados lácteos,
como mantequilla o queso.
Compartimentos de la puerta
Lugar en el que se guardan pequeños envases de
alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
La apariencia externa o componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
15
Español
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
No deje la puerta abierta durante demasiado tiempo;
ciérrela lo antes posible.
No sobrecargue el aparato. Debe haber suciente
espacio para que el aire frío circule libremente.
No ajuste la temperatura del aparato en un valor
inferior al que necesite. No ponga alimentos junto
al sensor de temperatura. Mantenga una distancia
mínima de 5 mm con respecto a los sensores.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes
de guardarlos. Al guardar alimentos calientes en el
aparato, otros alimentos podrían estropearse y la
factura de la luz podría aumentar.
No bloquee con alimentos las salidas de aire.
Una circulación uida del aire frío mantiene una
temperatura uniforme dentro del aparato.
No abra frecuentemente la puerta. Cada vez que se
abre la puerta, entra aire caliente en el aparato y la
temperatura aumenta.
Mantenga la posición de las partes interiores, como
cubetas, cajones, estantes, etc., tal y como las
suministra el fabricante, es la forma más ecaz de
ahorrar energía.
Almacenamiento ecaz de alimentos
Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de conservación) antes de guardar
alimentos en el aparato.
No conserve alimentos durante un periodo prolongado
de tiempo si se estropean fácilmente a temperaturas
bajas.
Guarde la comida refrigerada o congelada dentro
del frigoríco o congelador, según corresponda,
inmediatamente después de comprarla.
No sobrecargue el aparato. Utilice menos del 70 % del
espacio. El aire frío no puede circular correctamente
si el aparato está excesivamente lleno.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
aparato puede aumentar y perjudicar al resto de
alimentos almacenados.
No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el
aparato.
Limite el almacenamiento dentro del congelador a 1‒3
semanas.
Mantenga siempre limpio el aparato.
16
Uso del panel de control
Unidades y funciones
El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Panel de control
En esta imagen se muestra la pantalla inicial.
Para mostrar los ajustes de funcionamiento,
pulse los botones
a .
Temp. frigoríco
Permite ajustar la temperatura del frigoríco.
Encendido
Enciende y apaga el aparato.
Enfr. exprés
Permite ajustar las funciones de enfriamiento
exprés.
Modo eco
Permite controlar el modo de ahorro de energía
para reducir el consumo energético.
Alarma puerta
Permite ajustar el sonido de alarma que se
activa cuando se abre la puerta del aparato.
Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de
control.
17
Español
Encendido y apagado
Enciende y apaga el aparato.
Pulse el botón Encendido durante 3 segundos o
más. El panel de control se ilumina y el aparato se
enciende.
Apague el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
Cuando pulsa el botón Encendido para apagar el
aparato, este deja de funcionar. Apáguelo solo cuando
no vaya a utilizarlo.
Ajuste de la temperatura del frigoríco
Permite ajustar la temperatura del frigoríco.
Pulse el botón Temp. frigoríco para ajustar la
temperatura.
La temperatura está denida inicialmente en 3 °C,
pero puede ajustarse entre 0 °C y 6 °C.
Permite ajustar la temperatura del frigoríco de
acuerdo con los cambios de la temperatura interna. La
temperatura interior real varía en función del estado
de los alimentos, ya que la temperatura que se indica
al realizar el ajuste es la que se pretende alcanzar, no
la real que hay dentro del frigoríco.
NOTA
Deje que el congelador funcione durante un
mínimo de dos a tres horas antes de guardar
alimentos en su interior.
Ajuste del enfriamiento exprés
Esta función enfría rápidamente muchos alimentos
refrigerados a la vez.
Al pulsar el botón Enfr. exprés, el icono de Express
Cool se ilumina en el panel de control y la función de
enfriamiento exprés se activa. La función se activa o
desactiva cada vez que se pulsa el botón.
La función de Enfriamiento exprés se detiene
automáticamente transcurrido un determinado periodo
de tiempo (alrededor de 12 horas).
Ajuste del modo de ahorro de energía
Si va a pasar mucho tiempo fuera de casa, esta función
permite ajustar el modo de ahorro de energía para
reducir el consumo.
Al pulsar el botón Modo eco, el icono de Eco
Friendly se ilumina en el panel de control y este
modo se activa. El modo se activa o desactiva cada
vez que pulsa el botón.
En el modo de ahorro de energía, no pueden
utilizarse las funciones Temperatura del frigoríco ni
Enfriamiento exprés.
El icono de Eco Friendly parpadea 3 veces si pulsa
el botón Temp. frigoríco o Enfr. exprés mientras
está en modo de ahorro de energía.
Para usar las funciones de Temperatura del frigoríco
o Enfriamiento exprés, pulse de nuevo el botón Modo
eco para desactivar el modo de ahorro de energía.
18
Ajuste de la alarma de la puerta
Permite ajustar una alarma que se activará cuando se
abra la puerta del aparato.
Al pulsar el botón Alarma puerta, el icono de Door
Alarm se ilumina y se activa la alarma. La función se
activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
Póngase en contacto con un centro de servicio de LG
Electronics si la alarma sigue sonando después de
cerrar la puerta.
Ajuste y restablecimiento de Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de control.
Al pulsar el botón Bloq. niños durante 1 segundo,
el icono de ajuste/restablecimiento del panel de
control se ilumina. La función se activa o desactiva
cada vez que se pulsa el botón.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando
está activado el bloqueo para niños, ese botón no
funcionará.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando está
activado el bloqueo para niños, el icono de ajuste/
restablecimiento en el panel de control parpadeará 3
veces.
Para usar otra función, pulse el botón Bloq. niños
durante 1 segundo a n de desactivar la función.
Uso del dispensador de agua
1
Abra el tapón (tapa pequeña) situado en la parte
superior del depósito de agua.
2
Llene el depósito de agua con agua potable y
cierre el tapón (tapa pequeña).
El depósito de agua tiene una capacidad de 2,3 l.
3
Presione la palanca del dispensador de agua para
obtener agua fría.
Palanca del dispensador
No llene el depósito de agua con bebidas distintas
de agua ni con agua caliente.
PRECAUCIÓN
19
Español
Apertura fácil de la puerta
Para abrir fácilmente la puerta, sostenga el asa y gírela
con suavidad hacia la izquierda.
Uso de otras funciones
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces a intervalos de 30 segundos si
la puerta se queda abierta o no se cierra por completo al
cabo de un minuto.
Póngase en contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si la alarma sigue sonando incluso
después de cerrar la puerta.
Detección de fallos
El aparato puede detectar problemas automáticamente
durante el funcionamiento.
Si detecta un problema, el aparato no funciona y se
muestra un código de error incluso cuando se pulsa
cualquier botón.
Si esto ocurre, no desconecte la alimentación y
póngase en contacto de inmediato con un centro
de servicio de LG Electronics. Si desconecta la
alimentación, podrá resultarle difícil encontrar el
problema al técnico de reparaciones del centro de
servicio de LG Electronics.
20
ADMINISTRACIÓN DEL APARATO
Uso de la función de Smart
Diagnosis™
Utilice esta función si necesita obtener un diagnóstico
preciso solicitado por un centro de servicio de LG
Electronics cuando se produzca una avería o fallo en
el aparato. Empléela únicamente para ponerse en
contacto con el representante del servicio, no durante el
funcionamiento normal.
1
Cierre la puerta del aparato.
2
Pulse el botón Bloq. niños en el panel de control
durante 1 segundo para activar el bloqueo.
Si el bloqueo ya está activado, mantenga
pulsado el botón Bloq. niños para desactivar el
bloqueo y, a continuación, vuelva a mantenerlo
pulsado para restablecerlo.
Tenga en cuenta que la función de Smart
Diagnosis™ no estará disponible hasta que
hayan transcurrido 5 minutos desde la activación
del bloqueo.
3
Mantenga pulsado el botón Temp. frigoríco
durante 3 segundos o más.
Solo se iluminará el valor 3 °C en el panel de
control.
La función de Smart Diagnosis™ se detiene
automáticamente y el funcionamiento vuelve
a su estado normal 5 minutos después de que
se haya mostrado 3 °C en el panel de control
cuando se cierre la puerta.
4
Abra la puerta del aparato y ponga un teléfono
en el oricio del altavoz, en la esquina superior
derecha.
Coloque el teléfono de forma que su micrófono
quede alineado con el oricio del altavoz.
El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse
al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
No retire el teléfono del oricio del altavoz
mientras se estén transmitiendo los datos.
Sujete el teléfono sobre el oricio del altavoz de
la puerta superior derecha y espere a que se
transmitan los datos de Smart Diagnosis™.
El sonido de la transferencia de datos puede
ser molesto durante la transmisión, pero, para
obtener un diagnóstico preciso, no retire el
teléfono del oricio del altavoz hasta que el
sonido se haya detenido.
5
Una vez concluida la transferencia de datos, el
agente del servicio explicará el resultado de Smart
Diagnosis™.
Cuando haya terminado la transferencia de
datos, se mostrará un mensaje de n de la
transferencia y el panel de control se apagará
y se volverá a encender automáticamente al
cabo de unos segundos. Una vez que el agente
le haya explicado el resultado del diagnóstico,
tome las medidas recomendadas.
NOTA
La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
El resultado de la comunicación mejorará y
recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono jo.
Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
21
Español
Limpieza
Notas sobre la limpieza
Retire los estantes y cajones y límpielos con agua,
séquelos adecuadamente y vuelva a colocarlos; repita
el procedimiento de vez en cuando, ya que se ensucian
con facilidad.
Limpie con regularidad la junta de la puerta con un trapo
suave mojado.
Si utiliza la junta de la puerta después de que se haya
manchado con jugos de alimentos o fruta, dicha junta
puede dañarse más rápidamente y la parte inferior se
ensuciará en exceso.
Después de limpiarla, compruebe si el cable de
alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está
bien enchufado.
Mantenga limpia la salida de aire del exterior del
aparato.
Una salida de aire atorada puede producir incendios o
dañar el aparato.
Utilice un paño suave mojado para limpiar el exterior
del aparato. Si utiliza un detergente neutro, enjuáguelo
con un paño limpio para asegurarse de que no queden
manchas.
No utilice un cepillo duro ni detergente (como pasta
de dientes, alcohol, disolvente, lejía, benceno, líquido
inamable o abrillantador) para retirar marcas de
adhesivos o huellas de dedos.
Ello puede provocar la decoloración del exterior del
aparato o incluso dañarlo.
No limpie nunca los estantes ni recipientes en el
lavavajillas.
Estas piezas podrían deformarse.
Retirada del estante del frigoríco
Extraiga el estante.
Retirada del cajón de las verduras
1
Sostenga los dos bordes del compartimiento de la
puerta y levántelo para extraerlo.
Debe retirar el compartimiento de la puerta antes
de poder extraer el cajón de las verduras.
2
Levante ligeramente el cajón de las verduras
mientras lo extrae.
22
3
Sostenga el borde frontal del estante con las dos
manos y levántelo.
Retirada del depósito de agua
1
Sostenga el depósito de agua, levántelo y
extráigalo.
2
Levante el asa del depósito de agua.
3
Retire la tapa mientras el asa del depósito de agua
está levantada.
23
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Motivo Solución
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
¿El aparato está apagado?
Pulse el botón de encendido en el panel
de control para encenderlo.
¿Hay un corte de corriente
eléctrica?
Compruebe si otros aparatos tienen
corriente.
¿El enchufe se ha salido de la
toma de corriente?
Introduzca correctamente el enchufe en
la toma de corriente.
La refrigeración o
congelación son
insucientes.
¿La temperatura del frigoríco o
congelador está ajustada como
"Baja"?
Ajuste la temperatura del frigoríco o
congelador como "Media".
¿El aparato está expuesto a la luz
solar directa o se encuentra cerca
de un objeto generador de calor,
como un horno microondas?
Compruebe la zona donde está instalado
y vuelva a instalarlo lejos de objetos
generadores de calor.
¿Ha guardado alimentos calientes
sin dejar antes que se enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
frigoríco o congelador.
¿Ha introducido demasiados
alimentos?
Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿La puerta del aparato está
completamente cerrada?
Cierre por completo la puerta y asegúrese
de que no haya alimentos almacenados
atascados en ella.
¿Hay suciente espacio alrededor
del aparato?
Ajuste la posición de instalación para
dejar suciente espacio alrededor del
aparato (10 cm).
El aparato tiene un olor
desagradable.
¿La temperatura del frigoríco o
congelador está ajustada como
"Baja"?
Ajuste la temperatura del frigoríco o
congelador como "Media".
¿Ha guardado alimentos de olor
penetrante?
Guarde los alimentos con olor penetrante
en un recipiente sellado.
¿Se han podrido las verduras del
cajón de las verduras?
Tire las verduras podridas y limpie
el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón
de las verduras.
24
Síntomas Motivo Solución
La puerta del aparato
no cierra bien.
¿El aparato está inclinado hacia
adelante?
Ajuste el tornillo de elevación para
levantar ligeramente la parte frontal.
¿Los estantes se han montado
correctamente?
Vuelva a montar los estantes si es
necesario.
¿Ha cerrado la puerta con
demasiada fuerza?
Si ejerce demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, esta puede quedarse
ligeramente abierta antes de cerrarse.
Asegúrese de no empujar la puerta con
excesiva fuerza.
Resulta difícil abrir la
puerta del aparato.
¿Ha abierto la puerta justo
después de cerrarla?
Si trata de abrir la puerta del aparato
antes de 1 minuto después de haberla
cerrado, tal vez le resulte difícil, debido
a la presión que hay dentro del aparato.
Vuelva a abrir la puerta del aparato
transcurridos unos instantes.
Hay condensación
dentro del aparato o en
el fondo del cajón de
las verduras.
¿Ha almacenado alimentos
calientes antes de dejar que se
enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
frigoríco o congelador.
¿Ha dejado la puerta del aparato
abierta?
Aunque la condensación desaparecerá
cuando cierre la puerta del aparato,
puede retirarla con un trapo seco.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia?
Puede producirse condensación debido a
la diferencia de temperatura con respecto
al interior. Retire la humedad con un trapo
seco.
¿Ha guardado alimentos
húmedos sin sellarlos?
Guarde los alimentos en un envase
tapado o sellado.
Se ha formado hielo en
el congelador.
¿Ha cerrado bien la puerta del
aparato?
Compruebe si hay algún objeto dentro del
aparato que esté bloqueando la puerta
y asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
¿Ha guardado alimentos calientes
sin dejar antes que se enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
frigoríco o congelador.
¿La entrada o salida de aire del
congelador están bloqueadas?
Asegúrese de que la entrada o salida de
aire no estén bloqueadas para que el aire
pueda circular en el interior.
¿El congelador está
sobrecargado?
Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
25
Español
Síntomas Motivo Solución
Se ha formado hielo
o condensación en el
interior o el exterior del
aparato.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia o la puerta del aparato
no está bien cerrada?
Puede formarse hielo o condensación si
el aire exterior penetra en el interior del
aparato.
¿La zona de instalación es
húmeda?
Puede aparecer condensación en
el exterior del aparato si la zona de
instalación es demasiado húmeda o en
días húmedos, como aquellos en los que
llueve. Retire la humedad con un trapo
seco.
El aparato es ruidoso
y genera sonidos
extraños.
¿El aparato está instalado sobre
un suelo poco sólido o se ha
instalado de forma poco estable?
Instale el aparato sobre una supercie
sólida y plana.
¿La parte posterior del aparato
toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para
dejar suciente espacio alrededor del
aparato (10 cm).
¿Hay objetos derramados por
detrás del aparato?
Retire los objetos derramados de detrás
del aparato.
¿Hay algún objeto sobre el
aparato?
Retire el objeto de encima del aparato.
La parte lateral o
frontal del aparato está
caliente.
¿Ha tocado la parte que tiene
instalado el conducto de
liberación de calor?
El conducto de liberación de calor para
evitar la condensación está instalado
en la parte frontal y lateral del aparato.
Puede notar esta parte especialmente
caliente justo después de instalar el
aparato o en verano. Puede estar seguro
de que esto no es ningún problema
y de que puede usar el aparato con
normalidad.
Hay humedad alrededor
del aparato.
¿Hay alguna fuga de agua
alrededor del aparato?
Compruebe si el agua procede de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del
aparato?
Compruebe si el agua procede de
alimentos congelados derretidos o de un
recipiente roto o volcado.
26
Síntomas Motivo Solución
Sonido de clic
El control de descongelación
hace un clic cuando el ciclo
de descongelación automática
empieza y termina. El control del
termostato (o del frigoríco, en
algunos modelos) también hace
clic al empezar o terminar el
ciclo.
Funcionamiento normal
Sacudidas
Los sonidos de sacudidas
pueden proceder del ujo del
refrigerante, el conducto de agua
de la parte posterior de la unidad
o de los objetos guardados por
encima o alrededor del frigoríco.
Funcionamiento normal
El frigoríco no se apoya con
rmeza sobre el suelo.
El suelo es poco rme o irregular o es
necesario ajustar las patas de nivelación.
Consulte el apartado sobre la alineación
de la puerta.
Los frigorícos con compresor
lineal se sacuden durante el
funcionamiento.
Funcionamiento normal
Zumbido
El motor del ventilador del
evaporador hace circular aire a
través de los compartimentos del
frigoríco y el congelador.
Funcionamiento normal
El ventilador del condensador
está haciendo pasar aire por el
condensador.
Funcionamiento normal
Gorgoteo
Flujo del refrigerante a través del
sistema de enfriado.
Funcionamiento normal
Golpes
Contracción y expansión de
las paredes interiores debido a
cambios en la temperatura.
Funcionamiento normal
Vibraciones
Si la parte lateral o posterior del
frigoríco está en contacto con
un armario o pared, algunas de
las vibraciones normales pueden
producir un sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de
que los laterales y la parte posterior no
puedan vibrar contra ninguna pared o
armario.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Español FRIGORÍFICO Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y guárdelo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. MFL68864504_00 www.lg.com Índice Este manual se ha elaborado para un grupo de aparatos y puede contener imágenes o texto diferentes a los del modelo que ha adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. Instrucciones de seguridad ����������������������03 Instrucciones de seguridad importantes...............................................06 Instalación.........................................................12 Notas sobre la instalación ...................................................................12 Ajuste de las patas ..............................................................................12 Para invertir las puertas.......................................................................13 Para instalar dos congeladores en pareja............................................13 Conexiones eléctricas (solo en el Reino Unido) ����������������������������������13 Funcionamiento.................................................14 Unidades y funciones...........................................................................14 Notas sobre el funcionamiento ............................................................15 Uso del panel de control.......................................................................16 Uso del dispensador de agua...............................................................18 Apertura fácil de la puerta....................................................................19 Uso de otras funciones ........................................................................19 Administración del aparato �����������������������20 Uso de la función de Smart Diagnosis™..............................................20 Limpieza ..............................................................................................21 Solución de problemas ��������������������������������23 Instrucciones de seguridad Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos. ADVERTENCIA: indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato. Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes. Niños Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. Prohibición de almacenar sustancias explosivas ••No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico. 03 Seguridad técnica ••Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura incorporada, libres de obstrucciones. ••No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, aparte de los recomendados por el fabricante. ••No dañe el circuito del refrigerante. ••No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ••El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una persona igualmente cualificada antes de eliminarlos. ••Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio ambiente, pero también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración. ••El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o incluso causar lesiones oculares. ••Si se detecta una fuga, evite las posibles llamas abiertas o las posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentre el electrodoméstico. Para evitar la formación de una mezcla de aire y gas inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se use el electrodoméstico debe corresponderse con la cantidad de refrigerante empleado. La habitación debe tener 1 m2 de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el electrodoméstico. ••La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que hay dentro de este. ••No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor. Ámbito de uso del electrodoméstico Este electrodoméstico está destinado para uso doméstico y en aplicaciones similares, como las siguientes: ••Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo ••Casas de labranza y uso por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial ••Establecimientos de tipo "bed and breakfast" ••Catering y otras aplicaciones similares que no sean del pequeño comercio 04 Eliminación del electrodoméstico anterior 1. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por separado del sistema municipal de basuras, a través de los servicios de recogida señalados por el gobierno o las autoridades locales. 2. La correcta eliminación del electrodoméstico anterior ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. 3. Para obtener información más detallada sobre la eliminación del electrodoméstico anterior, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de eliminación de residuos o el establecimiento en el que adquirió el aparato. Español 05 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes. Instalación ••Por seguridad, conecte el aparato a tierra. Para obtener información más detallada sobre la conexión a tierra, pregunte en un centro de servicio de LG Electronics. Una conexión a tierra inadecuada del aparato puede provocar fallos o descarga eléctrica debidas a un cortocircuito. ••Instale el aparato sobre una superficie sólida y plana. La instalación del aparato sobre un suelo irregular puede generar vibraciones y ruido o provocar una alineación incorrecta de la puerta. Si el aparato se instala sobre un suelo irregular, puede caerse y provocar lesiones o la muerte. ••No instale el aparato en una zona húmeda y manténgalo alejado de salpicaduras de lluvia o agua. El agua puede dañar el aislamiento y provocar descargas eléctricas o un incendio. ••Tenga cuidado de no dejar expuesta la parte posterior del aparato durante su instalación. Esta exposición puede provocar una descarga eléctrica o lesiones. 06 ••Tenga cuidado de no dejar caer la puerta durante el montaje o desmontaje. Podrían producirse lesiones. ••Tenga cuidado de no perforar ni arrancar el cable durante el montaje o desmontaje de la puerta del aparato. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Alimentación ••Este aparato está equipado con un cable conductor a tierra y un enchufe de con toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente apropiada y correctamente instalada y con una toma a tierra hecha según los códigos y las ordenanzas locales. ••Utilice únicamente alargadores de corriente con conexión a tierra. El uso de un alargador de corriente sin conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas o lesiones. ••Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia arriba ni permitir que el aparato se apoye sobre el enchufe. Ello podría permitir la entrada de humedad en el enchufe de corriente o dañarlo, lo que conllevaría descargas eléctricas o un incendio. ••Desconecte el enchufe cuando vaya a limpiar el aparato o sustituir la bombilla interior. De no hacerlo, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones. ••No toque el enchufe con las manos húmedas. Podrían producirse descargas eléctricas o lesiones. ••Al extraer el enchufe de alimentación de una toma de corriente, tire del enchufe y no del cable. Los daños en el cable pueden provocar descargas eléctricas o lesiones. ••Si el cable o el enchufe de alimentación resultan dañados o el enchufe queda suelto, no utilice el cable y póngase en contacto con el centro de servicio de LG Electronics. Un contacto inadecuado puede provocar descargas eléctricas o un incendio. ••Desconecte el enchufe de alimentación en caso de tormenta o cuando no se vaya a usar durante un periodo prolongado de tiempo. Las tormentas pueden producir descargas eléctricas o un incendio. ••No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados. Los daños en el cable de alimentación pueden provocar descargas eléctricas o un incendio. ••No amplíe la longitud del cable de alimentación ni lo modifique. Los daños eléctricos del cable de alimentación pueden provocar descargas eléctricas o un incendio. 07 Español ••No enchufe varios aparatos a alargadores de corriente con varias tomas. Podría producirse un incendio. ••Introduzca el enchufe en la toma de corriente con firmeza después de eliminar por completo la humedad y el polvo. Un contacto inadecuado puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Funcionamiento ••En caso de inundación, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio de LG Electronics. El contacto con el agua puede provocar descargas eléctricas o un incendio. ••Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato. Las chispas pueden provocar una explosión, un incendio o lesiones. Este aparato utiliza un gas muy respetuoso con el medio ambiente (isobutano, R600a) como refrigerante. Aunque emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas combustible. Una fuga de gas durante el transporte, instalación o funcionamiento del aparato puede producir un incendio, explosión o lesiones si se producen chispas. ••No pulverice agua dentro ni fuera del aparato para limpiarlo. El agua puede dañar el aislamiento y producir descargas eléctricas o un incendio. ••No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metálico. Ello puede dañar el aislamiento y provocar descargas eléctricas o un incendio. ••Desconecte de inmediato el enchufe de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics si detecta algún ruido, olor o humo anómalos. Ello podría indicar un peligro de incendio. 08 ••No utilice el aparato para ningún fin (almacenamiento o envío de materiales médicos o experimentales) distinto del doméstico. Un uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas, incendio o explosión. ••No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor (descarga) de la parte posterior. La parte inferior y posterior del aparato están hechas de acero y ello podría provocar descargas eléctricas o lesiones. ••Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones. ••Tenga cuidado de que ningún niño quede atrapado dentro del aparato. De quedarse atrapado dentro del aparato, el niño podría asfixiarse y morir. ••Solo un técnico de reparación autorizado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics si va a mover el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar lesiones, descargas eléctricas o un incendio. ••No coloque objetos pesados o frágiles, líquidos, sustancias combustibles ni objetos inflamables (como velas o lámparas) sobre el aparato. Podría producirse una descarga eléctrica, lesiones o un incendio. Eliminación ••No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, bencina, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del aparato. Podría producirse una explosión o un incendio. ••No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ••Cuando vaya a eliminar el aparato, retire la junta de la puerta, con todas las piezas en el lugar que les corresponde, y mantenga a los niños alejados del aparato. Si un niño se queda atrapado dentro del aparato, podría morir. ••Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. El material de embalaje puede provocar la asfixia de un niño. Español ••Si entra humedad en el aparato, desconecte la corriente y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ••No ejerza una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del aparato. Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio, un funcionamiento inadecuado o una explosión. 09 PRECAUCIÓN No seguir esta instrucción puede producir lesiones o daños en la casa o su contenido. Tenga siempre cuidado. Instalación Funcionamiento ••No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte. El aparato podría caerse y provocar lesiones. ••No introduzca recipientes ni botellas de cristal dentro del frigorífico ni en el estante, que pueden alcanzar temperaturas inferiores a 0 °C. El recipiente de cristal puede romperse y provocar lesiones. ••El aparato solo debe ser transportado por varias personas y mientras se estén agarrando con firmeza las asas de la parte delantera inferior y trasera superior del aparato. Si el aparato se deja caer por accidente, pueden producirse daños en él o lesiones corporales. ••No introduzca ningún animal vivo dentro del aparato. El animal podría asfixiarse. ••No se agarre a la puerta del aparato, la zona de almacenamiento o un estante para alzarse sobre él. El aparato podría caerse o pellizcar la mano con la puerta y producir lesiones. Tenga especial precaución con los niños que utilicen el aparato. ••Mantenga los alimentos organizados dentro del aparato. Al abrir o cerrar la puerta, podrían caer objetos y provocar lesiones. ••Evite que los animales o mascotas mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua. Ello podría provocarle una descarga eléctrica al animal o dañar el aparato u otros bienes. ••No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. Los alimentos almacenados en su interior podrían caerse y provocar lesiones. 10 ••Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. Si el aparato se cae, puede resultar dañado o producir lesiones. ••Supervise a los niños o a las personas con capacidades cognitivas mermadas para asegurarse de que usan el aparato de forma segura. De no hacerlo, pueden sufrir lesiones. Español ••Para retirar el hielo del interior del aparato, póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. Una descongelación incorrecta puede dañar el aparato. ••Tenga cuidado de no dañar el conducto del refrigerante durante el uso. De no hacerlo, el aparato puede resultar dañado. ••No coloque ningún otro aparato electrónico (como un radiador o un teléfono móvil) dentro del aparato mientras lo esté usando. El uso del aparato para cualquier fin distinto del almacenamiento de alimentos puede producir un incendio o dañar el aparato. 11 Instalación Notas sobre la instalación Clasificación climática Instale el aparato sobre una superficie sólida y plana. El electrodoméstico está diseñado para funcionar en un rango limitado de temperatura ambiente, en función de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico a temperaturas que superen el límite. La clasificación climática del electrodoméstico viene indicada en la etiqueta con la descripción técnica que se encuentra dentro del compartimento del frigorífico. •• La instalación del aparato sobre un suelo irregular puede generar vibraciones y ruido y hacer que el aparato se caiga y provoque lesiones. •• Si la parte anterior o posterior del aparato no están niveladas, coloque bajo ellas un objeto sólido (como una regla), asegúrelo con cinta adhesiva y empuje el aparato para nivelarlo horizontalmente. Símbolo Rango de temperatura ambiente ºC Templado ampliado SN +10 a +32 Templado N +16 a +32 Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma de corriente. No enchufe otros electrodomésticos en la misma toma. Subtropical ST +16 a +38 T +16 a +43 El aparato con asa debe colocarse a una distancia mínima de 55 m de la pared en el lado de la bisagra para que la puerta pueda abrirse 90°. Templado ampliado Tropical SN-T +10 a +43 Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz directa de sol o humedad. Instale los accesorios como el recipiente para cubitos de hielo, etc. en el lugar que les corresponde. Vienen embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte. Clasificación Tropical El aire caliente que se genera debajo y detrás del aparato debe poder salir. Si no es así, aumentará el consumo eléctrico. Ajuste de las patas Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado. Si es necesario, ajuste los tornillos niveladores para compensar la irregularidad del suelo. La parte frontal debe quedar ligeramente más alta que la posterior para ayudar a que se cierre la puerta. Los tornillos niveladores pueden girarse de forma fácil inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos niveladores hacia la izquierda ( ) para levantar la unidad y hacia la derecha ( ) para bajarla. 12 Para invertir las puertas El aparato está diseñado con puertas reversibles, para que puedan abrirse desde la parte izquierda o la derecha y adaptarse así al diseño de su cocina. Nota •• No obstante, si desea invertir las puertas de los congeladores instalados en pareja, debe ponerse en contacto con el centro de servicio. La garantía no cubre la inversión de las puertas. Conexiones eléctricas (solo en el Reino Unido) Cada uno de los cables de esta conexión eléctrica lleva un color distinto de acuerdo con el siguiente código: Verde y amarillo: tierra Azul: neutro Marrón: fase Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra Verde y amarillo (tierra) Marrón (fase) Azul (neutro) Para instalar dos congeladores en pareja Mordaza de fijación del cable Como los colores de los cables de la conexión eléctrica de este aparato pueden no corresponderse con los colores que identifican los terminales de su enchufe, proceda del siguiente modo: El cable verde y amarillo deben conectarse al terminal del enchufe que esté señalado con la letra E o el símbolo de tierra ( ) o sea de color verde o amarillo y verde. El cable azul debe conectarse al terminal que esté señalado con la letra N o sea de color negro. Nota •• No obstante, si desea instalar los congeladores en pareja, debe ponerse en contacto con el centro de servicio. La garantía no cubre este tipo de instalación. El cable marrón debe conectarse al terminal que esté señalado con la letra L o sea de color rojo. Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS 1363), coloque un fusible de 13 amperios BS 1362. 13 Español El frigorífico puede instalarse en pareja con un congelador, como se indica en la siguiente imagen. Fusible Funcionamiento Unidades y funciones Panel de control Estante para botellas (opcional) Permite ajustar la temperatura interior del frigorífico. Lugar en el que se almacenan botellas o envases altos. Dispensador de agua (opcional) Se trata de un dispensador de agua fría. Bombilla LED La bombilla LED del interior del aparato se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Estante del frigorífico Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y otros artículos. •• Puede ajustar la altura del estante introduciéndolo en una ranura situada a otra altura. •• Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante. •• El número real de estantes difiere de un modelo a otro. Precaución •• No almacene botellas ni envases bajos. Estos objetos podrían caerse y provocar lesiones o dañar el aparato. Cajón de las verduras Lugar en el que se almacenan frutas y verduras frescas. Compartimento para lácteos Lugar en el que se guardan derivados lácteos, como mantequilla o queso. Compartimentos de la puerta Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa. •• La apariencia externa o componentes del producto pueden variar de un modelo a otro. 14 Notas sobre el funcionamiento Sugerencia para ahorrar energía •• No deje la puerta abierta durante demasiado tiempo; ciérrela lo antes posible. •• No sobrecargue el aparato. Debe haber suficiente espacio para que el aire frío circule libremente. •• No ajuste la temperatura del aparato en un valor inferior al que necesite. No ponga alimentos junto al sensor de temperatura. Mantenga una distancia mínima de 5 mm con respecto a los sensores. •• Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. Si coloca en el interior alimentos demasiado calientes, la temperatura interior del aparato puede aumentar y perjudicar al resto de alimentos almacenados. •• No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. •• Limite el almacenamiento dentro del congelador a 1‒3 semanas. •• Mantenga siempre limpio el aparato. •• Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de guardarlos. Al guardar alimentos calientes en el aparato, otros alimentos podrían estropearse y la factura de la luz podría aumentar. Español •• No bloquee con alimentos las salidas de aire. Una circulación fluida del aire frío mantiene una temperatura uniforme dentro del aparato. •• No abra frecuentemente la puerta. Cada vez que se abre la puerta, entra aire caliente en el aparato y la temperatura aumenta. •• Mantenga la posición de las partes interiores, como cubetas, cajones, estantes, etc., tal y como las suministra el fabricante, es la forma más eficaz de ahorrar energía. Almacenamiento eficaz de alimentos •• Guarde los alimentos congelados o refrigerados dentro de recipientes sellados. •• Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta (instrucciones de conservación) antes de guardar alimentos en el aparato. •• No conserve alimentos durante un periodo prolongado de tiempo si se estropean fácilmente a temperaturas bajas. •• Guarde la comida refrigerada o congelada dentro del frigorífico o congelador, según corresponda, inmediatamente después de comprarla. •• No sobrecargue el aparato. Utilice menos del 70 % del espacio. El aire frío no puede circular correctamente si el aparato está excesivamente lleno. 15 Uso del panel de control Unidades y funciones Panel de control •• En esta imagen se muestra la pantalla inicial. •• Para mostrar los ajustes de funcionamiento, pulse los botones a . Temp. frigorífico •• Permite ajustar la temperatura del frigorífico. Encendido •• Enciende y apaga el aparato. Enfr. exprés •• Permite ajustar las funciones de enfriamiento exprés. Modo eco •• Permite controlar el modo de ahorro de energía para reducir el consumo energético. Alarma puerta •• Permite ajustar el sonido de alarma que se activa cuando se abre la puerta del aparato. Bloq. niños •• El panel de control puede variar de un modelo a otro. 16 •• Permite bloquear los botones del panel de control. Encendido y apagado Ajuste del enfriamiento exprés Enciende y apaga el aparato. Esta función enfría rápidamente muchos alimentos refrigerados a la vez. •• Pulse el botón Encendido durante 3 segundos o más. El panel de control se ilumina y el aparato se enciende. •• Al pulsar el botón Enfr. exprés, el icono de Express Cool se ilumina en el panel de control y la función de enfriamiento exprés se activa. La función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón. •• Apague el aparato cuando no vaya a utilizarlo. •• Cuando pulsa el botón Encendido para apagar el aparato, este deja de funcionar. Apáguelo solo cuando no vaya a utilizarlo. Permite ajustar la temperatura del frigorífico. •• Pulse el botón Temp. frigorífico para ajustar la temperatura. Ajuste del modo de ahorro de energía Si va a pasar mucho tiempo fuera de casa, esta función permite ajustar el modo de ahorro de energía para reducir el consumo. •• Al pulsar el botón Modo eco, el icono de Eco Friendly se ilumina en el panel de control y este modo se activa. El modo se activa o desactiva cada vez que pulsa el botón. •• La temperatura está definida inicialmente en 3 °C, pero puede ajustarse entre 0 °C y 6 °C. •• Permite ajustar la temperatura del frigorífico de acuerdo con los cambios de la temperatura interna. La temperatura interior real varía en función del estado de los alimentos, ya que la temperatura que se indica al realizar el ajuste es la que se pretende alcanzar, no la real que hay dentro del frigorífico. Nota •• Deje que el congelador funcione durante un mínimo de dos a tres horas antes de guardar alimentos en su interior. •• En el modo de ahorro de energía, no pueden utilizarse las funciones Temperatura del frigorífico ni Enfriamiento exprés. •• El icono de Eco Friendly parpadea 3 veces si pulsa el botón Temp. frigorífico o Enfr. exprés mientras está en modo de ahorro de energía. •• Para usar las funciones de Temperatura del frigorífico o Enfriamiento exprés, pulse de nuevo el botón Modo eco para desactivar el modo de ahorro de energía. 17 Español Ajuste de la temperatura del frigorífico •• La función de Enfriamiento exprés se detiene automáticamente transcurrido un determinado periodo de tiempo (alrededor de 12 horas). Ajuste de la alarma de la puerta Uso del dispensador de agua Permite ajustar una alarma que se activará cuando se abra la puerta del aparato. 1 Abra el tapón (tapa pequeña) situado en la parte superior del depósito de agua. 2 Llene el depósito de agua con agua potable y cierre el tapón (tapa pequeña). •• Al pulsar el botón Alarma puerta, el icono de Door Alarm se ilumina y se activa la alarma. La función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón. •• Póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics si la alarma sigue sonando después de cerrar la puerta. •• El depósito de agua tiene una capacidad de 2,3 l. Ajuste y restablecimiento de Bloq. niños Permite bloquear los botones del panel de control. •• Al pulsar el botón Bloq. niños durante 1 segundo, el icono de ajuste/restablecimiento del panel de control se ilumina. La función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón. 3 Presione la palanca del dispensador de agua para obtener agua fría. •• Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando está activado el bloqueo para niños, ese botón no funcionará. •• Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando está activado el bloqueo para niños, el icono de ajuste/ restablecimiento en el panel de control parpadeará 3 veces. •• Para usar otra función, pulse el botón Bloq. niños durante 1 segundo a fin de desactivar la función. 18 Palanca del dispensador Precaución •• No llene el depósito de agua con bebidas distintas de agua ni con agua caliente. Apertura fácil de la puerta Uso de otras funciones Para abrir fácilmente la puerta, sostenga el asa y gírela con suavidad hacia la izquierda. Alarma de puerta abierta La alarma suena 3 veces a intervalos de 30 segundos si la puerta se queda abierta o no se cierra por completo al cabo de un minuto. •• Póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics si la alarma sigue sonando incluso después de cerrar la puerta. Detección de fallos El aparato puede detectar problemas automáticamente durante el funcionamiento. •• Si esto ocurre, no desconecte la alimentación y póngase en contacto de inmediato con un centro de servicio de LG Electronics. Si desconecta la alimentación, podrá resultarle difícil encontrar el problema al técnico de reparaciones del centro de servicio de LG Electronics. 19 Español •• Si detecta un problema, el aparato no funciona y se muestra un código de error incluso cuando se pulsa cualquier botón. Administración del aparato Uso de la función de Smart Diagnosis™ 4 Utilice esta función si necesita obtener un diagnóstico preciso solicitado por un centro de servicio de LG Electronics cuando se produzca una avería o fallo en el aparato. Empléela únicamente para ponerse en contacto con el representante del servicio, no durante el funcionamiento normal. 1 Cierre la puerta del aparato. 2 Pulse el botón Bloq. niños en el panel de control durante 1 segundo para activar el bloqueo. •• Coloque el teléfono de forma que su micrófono quede alineado con el orificio del altavoz. •• El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse al cabo de, aproximadamente, 3 segundos. •• No retire el teléfono del orificio del altavoz mientras se estén transmitiendo los datos. •• Sujete el teléfono sobre el orificio del altavoz de la puerta superior derecha y espere a que se transmitan los datos de Smart Diagnosis™. •• El sonido de la transferencia de datos puede ser molesto durante la transmisión, pero, para obtener un diagnóstico preciso, no retire el teléfono del orificio del altavoz hasta que el sonido se haya detenido. •• Si el bloqueo ya está activado, mantenga pulsado el botón Bloq. niños para desactivar el bloqueo y, a continuación, vuelva a mantenerlo pulsado para restablecerlo. •• Tenga en cuenta que la función de Smart Diagnosis™ no estará disponible hasta que hayan transcurrido 5 minutos desde la activación del bloqueo. 5 3 Mantenga pulsado el botón Temp. frigorífico durante 3 segundos o más. •• Solo se iluminará el valor 3 °C en el panel de control. •• La función de Smart Diagnosis™ se detiene automáticamente y el funcionamiento vuelve a su estado normal 5 minutos después de que se haya mostrado 3 °C en el panel de control cuando se cierre la puerta. Abra la puerta del aparato y ponga un teléfono en el orificio del altavoz, en la esquina superior derecha. Una vez concluida la transferencia de datos, el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™. •• Cuando haya terminado la transferencia de datos, se mostrará un mensaje de fin de la transferencia y el panel de control se apagará y se volverá a encender automáticamente al cabo de unos segundos. Una vez que el agente le haya explicado el resultado del diagnóstico, tome las medidas recomendadas. Nota •• La función de Smart Diagnosis™ depende de la calidad local de las llamadas. •• El resultado de la comunicación mejorará y recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono fijo. •• Si la transferencia de datos para Smart Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala calidad de la llamada, puede que no reciba el mejor servicio posible de Smart Diagnosis™. 20 Limpieza Retirada del estante del frigorífico Notas sobre la limpieza Extraiga el estante. Retire los estantes y cajones y límpielos con agua, séquelos adecuadamente y vuelva a colocarlos; repita el procedimiento de vez en cuando, ya que se ensucian con facilidad. Limpie con regularidad la junta de la puerta con un trapo suave mojado. •• Si utiliza la junta de la puerta después de que se haya manchado con jugos de alimentos o fruta, dicha junta puede dañarse más rápidamente y la parte inferior se ensuciará en exceso. Retirada del cajón de las verduras 1 Sostenga los dos bordes del compartimiento de la puerta y levántelo para extraerlo. •• Debe retirar el compartimiento de la puerta antes de poder extraer el cajón de las verduras. Mantenga limpia la salida de aire del exterior del aparato. •• Una salida de aire atorada puede producir incendios o dañar el aparato. Utilice un paño suave mojado para limpiar el exterior del aparato. Si utiliza un detergente neutro, enjuáguelo con un paño limpio para asegurarse de que no queden manchas. 2 Levante ligeramente el cajón de las verduras mientras lo extrae. No utilice un cepillo duro ni detergente (como pasta de dientes, alcohol, disolvente, lejía, benceno, líquido inflamable o abrillantador) para retirar marcas de adhesivos o huellas de dedos. •• Ello puede provocar la decoloración del exterior del aparato o incluso dañarlo. No limpie nunca los estantes ni recipientes en el lavavajillas. •• Estas piezas podrían deformarse. 21 Español Después de limpiarla, compruebe si el cable de alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está bien enchufado. 3 22 Sostenga el borde frontal del estante con las dos manos y levántelo. Retirada del depósito de agua 1 Sostenga el depósito de agua, levántelo y extráigalo. 2 Levante el asa del depósito de agua. 3 Retire la tapa mientras el asa del depósito de agua está levantada. Solución de problemas Síntomas No se produce ninguna refrigeración ni congelación. El aparato tiene un olor desagradable. Solución ¿El aparato está apagado? •• Pulse el botón de encendido en el panel de control para encenderlo. ¿Hay un corte de corriente eléctrica? •• Compruebe si otros aparatos tienen corriente. ¿El enchufe se ha salido de la toma de corriente? •• Introduzca correctamente el enchufe en la toma de corriente. ¿La temperatura del frigorífico o congelador está ajustada como "Baja"? •• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador como "Media". ¿El aparato está expuesto a la luz solar directa o se encuentra cerca de un objeto generador de calor, como un horno microondas? •• Compruebe la zona donde está instalado y vuelva a instalarlo lejos de objetos generadores de calor. ¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran? •• Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico o congelador. ¿Ha introducido demasiados alimentos? •• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros. ¿La puerta del aparato está completamente cerrada? •• Cierre por completo la puerta y asegúrese de que no haya alimentos almacenados atascados en ella. ¿Hay suficiente espacio alrededor del aparato? •• Ajuste la posición de instalación para dejar suficiente espacio alrededor del aparato (10 cm). ¿La temperatura del frigorífico o congelador está ajustada como "Baja"? •• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador como "Media". ¿Ha guardado alimentos de olor penetrante? •• Guarde los alimentos con olor penetrante en un recipiente sellado. ¿Se han podrido las verduras del cajón de las verduras? •• Tire las verduras podridas y limpie el cajón de las verduras. No guarde verduras demasiado tiempo en el cajón de las verduras. Español La refrigeración o congelación son insuficientes. Motivo 23 Síntomas La puerta del aparato no cierra bien. Resulta difícil abrir la puerta del aparato. Hay condensación dentro del aparato o en el fondo del cajón de las verduras. Se ha formado hielo en el congelador. 24 Motivo Solución ¿El aparato está inclinado hacia adelante? •• Ajuste el tornillo de elevación para levantar ligeramente la parte frontal. ¿Los estantes se han montado correctamente? •• Vuelva a montar los estantes si es necesario. ¿Ha cerrado la puerta con demasiada fuerza? •• Si ejerce demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, esta puede quedarse ligeramente abierta antes de cerrarse. Asegúrese de no empujar la puerta con excesiva fuerza. ¿Ha abierto la puerta justo después de cerrarla? •• Si trata de abrir la puerta del aparato antes de 1 minuto después de haberla cerrado, tal vez le resulte difícil, debido a la presión que hay dentro del aparato. Vuelva a abrir la puerta del aparato transcurridos unos instantes. ¿Ha almacenado alimentos calientes antes de dejar que se enfriaran? •• Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico o congelador. ¿Ha dejado la puerta del aparato abierta? •• Aunque la condensación desaparecerá cuando cierre la puerta del aparato, puede retirarla con un trapo seco. ¿Ha abierto y cerrado la puerta del aparato con demasiada frecuencia? •• Puede producirse condensación debido a la diferencia de temperatura con respecto al interior. Retire la humedad con un trapo seco. ¿Ha guardado alimentos húmedos sin sellarlos? •• Guarde los alimentos en un envase tapado o sellado. ¿Ha cerrado bien la puerta del aparato? •• Compruebe si hay algún objeto dentro del aparato que esté bloqueando la puerta y asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. ¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran? •• Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico o congelador. ¿La entrada o salida de aire del congelador están bloqueadas? •• Asegúrese de que la entrada o salida de aire no estén bloqueadas para que el aire pueda circular en el interior. ¿El congelador está sobrecargado? •• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros. Síntomas Se ha formado hielo o condensación en el interior o el exterior del aparato. La parte lateral o frontal del aparato está caliente. Hay humedad alrededor del aparato. Solución ¿Ha abierto y cerrado la puerta del aparato con demasiada frecuencia o la puerta del aparato no está bien cerrada? •• Puede formarse hielo o condensación si el aire exterior penetra en el interior del aparato. ¿La zona de instalación es húmeda? •• Puede aparecer condensación en el exterior del aparato si la zona de instalación es demasiado húmeda o en días húmedos, como aquellos en los que llueve. Retire la humedad con un trapo seco. ¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado de forma poco estable? •• Instale el aparato sobre una superficie sólida y plana. ¿La parte posterior del aparato toca la pared? •• Ajuste la posición de instalación para dejar suficiente espacio alrededor del aparato (10 cm). ¿Hay objetos derramados por detrás del aparato? •• Retire los objetos derramados de detrás del aparato. ¿Hay algún objeto sobre el aparato? •• Retire el objeto de encima del aparato. ¿Ha tocado la parte que tiene instalado el conducto de liberación de calor? •• El conducto de liberación de calor para evitar la condensación está instalado en la parte frontal y lateral del aparato. Puede notar esta parte especialmente caliente justo después de instalar el aparato o en verano. Puede estar seguro de que esto no es ningún problema y de que puede usar el aparato con normalidad. ¿Hay alguna fuga de agua alrededor del aparato? •• Compruebe si el agua procede de un fregadero u otro lugar. ¿Hay agua en la parte inferior del aparato? •• Compruebe si el agua procede de alimentos congelados derretidos o de un recipiente roto o volcado. Español El aparato es ruidoso y genera sonidos extraños. Motivo 25 Síntomas Motivo Solución El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. El control del termostato (o del frigorífico, en algunos modelos) también hace clic al empezar o terminar el ciclo. •• Funcionamiento normal Los sonidos de sacudidas pueden proceder del flujo del refrigerante, el conducto de agua de la parte posterior de la unidad o de los objetos guardados por encima o alrededor del frigorífico. •• Funcionamiento normal El frigorífico no se apoya con firmeza sobre el suelo. •• El suelo es poco firme o irregular o es necesario ajustar las patas de nivelación. Consulte el apartado sobre la alineación de la puerta. Los frigoríficos con compresor lineal se sacuden durante el funcionamiento. •• Funcionamiento normal El motor del ventilador del evaporador hace circular aire a través de los compartimentos del frigorífico y el congelador. •• Funcionamiento normal El ventilador del condensador está haciendo pasar aire por el condensador. •• Funcionamiento normal Gorgoteo Flujo del refrigerante a través del sistema de enfriado. •• Funcionamiento normal Golpes Contracción y expansión de las paredes interiores debido a cambios en la temperatura. •• Funcionamiento normal Vibraciones Si la parte lateral o posterior del frigorífico está en contacto con un armario o pared, algunas de las vibraciones normales pueden producir un sonido audible. •• Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte posterior no puedan vibrar contra ninguna pared o armario. Sonido de clic Sacudidas Zumbido 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

LG GL5141PZBZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario