Frigidaire Professional 1039820 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Espacios Libres y Dimensiones
1. Proveaespacioslibresadecuadosentrelaestufaylassuperciescombustiblesadyacentes.
2. Ubicación–Reviseellugardondeseráinstaladalaestufa.Veriqueelsuministrodeenergíaeléctricaylaestabilidaddelpiso.
3. Esesencialqueseusenlasdimensionesquesemuestran.Lasdimensionesindicadasproveenlosespacioslibresmínimos.Lasuperciede
contactodebeserrmeynivelada.
*ESPACIO LIBRE MINIMO DE 30" ENTRE LA CUBIERTA DE COCINAR DE LA ESTUFA Y LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE
MADERA NO PROTEGIDO; O 24" MINIMO CUANDO LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE MADERA ESTA PROTEGIDA CON CARTON
RETARDANTE A LAS LLAMAS DE NO MENOS DE 1/4" CUBIERTO CON CHAPA DE ACERO NO INFERIOR AL No. 28 MSG, ACERO INOXIDABLE DE 0.015",
ALUMINO DE
0.024" O COBRE DE 0.020". EL ESPACIO LIBRE DE 0" ES EL MINIMO PARA LA PARTE TRASERA DE LA ESTUFA. SIGA TODAS LAS DIMENSIONES
INDICADAS ANTERIORMENTE PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES, RIESGOS DE INCENDIO Y CORTES INCORRECTOS DE LOS ARMARIOS Y DE LAS
MESADAS.
PARA ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIOS AL PASAR SOBRE LOS ELEMENTOS CALIENTES, SE DEBE EVITAR COLOCAR
ARMARIOS DE ALMACENAMIENTO SOBRE LA ESTUFA. SI SE INSTALAN ARMARIOS SOBRE LA ESTUFA, SE PUEDEN REDUCIR TALES RIESGOS
INSTALANDO UNA CAMPANA EXTRACTORA QUE SE PROYECTE HORIZONTALMENTE UN MINIMO DE 5" MAS AFUERA DE LA PARTE INFERIOR DE
LOS ARMARIOS.
English - Pages 1-4
30"
29-1/4” con
manija de la puerta
25-3/4”
48”
Maximo
Puerta
abierta
49”
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
30"
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Aviso importante al consumidor
Mantenga estas instrucciones con su Guía de Uso y Cuidado para
referencia futura.
Al igual que con cualquier electrodoméstico que genere calor,
existen ciertas precauciones de seguridad que usted debe seguir.
Tales precauciones se encuentran en la Guía de Uso y Cuidado,
léala atentamente.
Asegúrese de que la estufa esté bien instalada y sea puesta a
tierra en forma debida por un instalador calicado o un técnico de
servicio.
Asegúrese de que el revestimiento de la pared alrededor de la
estufa pueda resistir el calor generado por la estufa.
Para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los elementos,
se recomienda no instalar armarios arriba los elementos de la
cubierta de la estufa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
WARNING:
Si no se sigue estrictamente la información de este
manual, se puede producir un incendio o un choque eléctrico que cause
daños materiales, lesiones corporales o fatales.
Notas Importantes para el Instalador
Lea todas las instrucciones indicadas en estas instrucciones de
instalación antes de instalar la estufa.
Saque todo el material de empaque del compartimiento del horno
antes de conectar el suministro de gas y de electricidad a la estufa.
Observe todos los códigos y reglamentos vigentes.
Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando
mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
Para vericar si el soporte antivuelco está instalado correctamente,
sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos
brazos.
Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada
correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. Consulte las
instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la
estufa para instalarlo adecuadamente.
WARNING:
Riesgo de volcamiento
Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar
muerto.
Verique que se haya instalado el dispositivo
antivuelco en el piso o en la pared.
Tornillo nivelador
de la estufa
Soporte
antivuelco
6
1,7 cm
(
11
/
16
”)
Lateral
de la estufa
Deslice la
estufa
hacia atrás
SOPORTE
ANTIVUELCO
Fig. 7
ANTES DE COMENZAR
Herramientas Necesarias
Para los tornillos niveladores y soporte antivuelco:
Llave ajustable o pinzas ajustables
Llave de tuerca de 5/16" o destornillador
de punta plana
Taladro eléctrico y broca de 1/8" de diám. (broca para taladro de
mampostería si está instalando en concreto)
Paralaconexiónalsuministroeléctrico:
Llave de cubo o llave para tuercas de ¼”
y 3/8"
Materialesadicionalesqueustednecesitará:
Cordón eléctrico o
Cableado eléctrico de cobre y conducto
de metal (para el cableado)
PASOS DE LA INSTALACION NORMAL
1. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL SOPORTE
ANTIVUELCO
- ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario
asegurarla al piso instalando el soporte antivuelco y los tornillos
suministrados con la estufa. Si no se instala el soporte antivuelco,
la estufa se puede volcar si un niño se sube a ella. Se pueden
ocasionar lesiones graves causadas por los líquidos calientes
derramados o por la estufa misma.
Si la estufa es movida a otro lugar, el soporte antivuelco debe
también ser movido e instalado en la estufa.
Las instrucciones son adecuadas para la instalación en pisos de
madera o cemento sujeto ya sea en el piso o en la pared. Cuando
se instala en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren
completamente en la misma y que estén asegurados en madera o
metal. Cuando se asegura al piso o en la pared, asegúrese de que
los tornillos no penetren ningún cableado eléctrico o plomería.
PLANTILLA
SOPORTE
ANTIVUELCO
SOPORTE
ANTIVUELCO
Fig. 4
Más
de 1 1/4"
(3 cm)
SOPORTE DE FIJACN
(ÚNICAMENTE PARA INSTALACIÓN EN EL PISO)
Pared
Instalación
en el piso
Pata
niveladora
Parte
posterior
de la estufa
Soporte antivuelco
Fig. 5
Fig. 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
1b. Taladre agujeros pilotos e instale el soporte - Taladre un
agujero piloto de 1/8" donde se vayan a instalar los tornillos. Si el
soporte va a ser instalado en la pared, taladre un agujero piloto en un
ángulo descente de aproximadamente 20° (Ver Fig. 5).
Si el soporte va a ser instalado en pisos de mampostería o de
cerámica, taladre un agujero piloto de 3/16" y 1-3/4" de profundidad.
Los tornillos provistos pueden ser usados en materiales de madera
o concreto. Use una llave de tuerca de 5/16" o un destornillador de
punta plana para asegurar el soporte en su lugar (Ver Fig. 6).
1c. NiveleyubiquelaestufaNivele la estufa ajustando los
cuatro (4) tornillos niveladores con una llave. NOTA: Se debe dejar
un espacio libre mínimo de 1/8" entre la parte inferior de la estufa y
los tornillos niveladores a n de dejar espacio para instalar el soporte.
Use un nivel de burbuja de aire para vericar los ajustes. Deslice
la estufa de nuevo a su lugar (Ver Fig. 7). Verique visualmente si
el tornillo nivelador trasero está insertado y rmemente asegurado
por el soporte antivuelco retirando el panel inferior o la gaveta de
almacenamiento. Para los modelos con una gaveta calentadora
o compartimiento asador, sujete la estufa desde el borde superior
trasero y trate de inclinarla hacia adelante cuidadosamente.
1a. Ubicación del soporte
utilizando la plantilla
- (El
soporte puede ser ubicado
ya sea en el lado izquierdo
o derecho de la estufa. Use
la información indicada a
continuación para colocar el
soporte si no se dispone de la
plantilla.
Marque el piso o la pared donde se colocará el costado izquierdo o
derecho de la estufa. Si la parte trasera de la estufa será colocada
contra la pared o a no más de 1-1/4" de la pared cuando ya esté
instalada, usted puede usar el método de instalación en el piso o en
la pared. Si tiene moldura instalada y ésta no permite que el soporte
quede a ras contra la pared, retire la moldura o instale el soporte en
el piso. Para el montaje en la pared, ubique la plantilla colocando
el borde trasero de la plantilla contra la pared trasera y el borde
lateral de la plantilla en la marca hecha indicando el costado de la
estufa (Ver Fig. 4). Coloque el soporte sobre la plantilla y marque
la ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared. Si la parte
trasera de la estufa está a más de 1-1/4" de la pared cuando ya está
instalada, instale el soporte en el piso. Para el montaje en el piso,
ubique el soporte colocando el borde trasero de la plantilla donde
quedará ubicada la parte trasera de la estufa. Marque la ubicación de
los agujeros de los tornillos mostrados en la plantilla.
2. REQUERIMIENTOS ELECTRICOS DE CONEXION - Este
artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por un
técnico calicado de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad
ANSI/NFPA No. 70 -- última edición -- y los requerimientos del código
local de electricidad.
Este artefacto debe ser conectado mediante “cableado permanente”
o el “Juego de Cable de Alimentación Eléctrica.”
Cuando instale el cableado permanente, no deje el exceso de
cable en el compartimiento de la estufa. El exceso de cable en el
compartimiento de la estufa puede impedir que la tapa de acceso
sea reinstalada en forma debida y podría crear un riesgo eléctrico
potencial si los alambres son apretados. Conecte solamente
como se indica en la sección “CONEXIONES DEL CABLEADO
PERMANENTE” en el Paso 4c. Cuando use tubo exible o cable de
estufa, use un sujetacable o conector exible (Ver Fig. 11).
2a.Modelosconelcordóneléctricoconectadoenlafábrica.
NOTA: Algunosmodelosvienenequipadosconcordón
eléctricodetres(3)conductoresinstaladoenlafábrica.
La instalación en casas rodantes, en instalaciones de circuitos de
derivación (1996NEC) o en áreas donde los códigos locales no
permitan la puesta a tierra a través del conductor neutro, se debe
usar un juego de cordón eléctrico de cuatro (4) conductores para
125/250 voltios mínimo y marcado para uso con estufas.
SOPORTE DE FIJACI
Ó
N
(INST
ALACIÓN EN LA PARED O EL PISO)
Pata
niveladora
Parte
posterior
de la estufa
1 1/4" (3 cm)
máx.
Instalación
en la pared
Larguero
Soporte antivuelco
Instalación
en el piso
7
NOTA: La estufa es embarcada de la fábrica con un agujero de
1-3/8" de diámetro como se muestra. Para usar ya sea el agujero de
7/8" de diámetro o los discos removibles de 1-1/8" de diámetro. Ver la
Fig. 9.
Fig. 8
Fig. 9
3y4-Tiposdetomacorrientesmuraleseléctricostrilaresotetralares
y orientación recomendada del montaje en la pared
Requeridoparainstalacionesnuevas
y remodeladas
Tomacorriente mural tetralar
(14-50R)
Permitido para instalaciones
existentes
Tomacorriente mural tetralar
(10-50R)
Cubierta
de
acceso
trasera
Disco removible
de 29mm de diám.
(Ver Tabla)
Agujero de
22 mm de diám.
(Ver Tabla)
Placa de
montaje
Agujero de
35 mm de diám.
(Ver Tabla)
Cavidad para la
placa de montaje
del cable
Sujetacable
Separe el
sujetacable antes
de la instalación
Placa de
montaje
Instale
aquí el
sujetacable
Fig. 11
4A. CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION
Fig. 12
Conecteaquí
el alambre de cobre verde
aislado de puesta a tierra
con el tornillo de tierra
NOTAS:
Instale el buje sujetacable.
El alambre central o
blanco debe estar siempre
instalado en el borne
central del tablero de
bornes.
Conecte
Línea 2
aquí
Conexión Tetrafilar
Conexiones instaladas en la fábrica
(NO AFLOJAR)
Tablero de
bornes
Conecte
Línea 1
aquí
Corte la cinta
de conexión a
tierra. Descarte la cinta
y la placa de conexión
a tierra
Conecte aquí el
alambre neutro
(blanco o central)
ALAMBRE
NEGRO
ALAMBRE
BLANCO
(NEUTRO)
ALAMBRE
ROJO
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
Consulte la Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la
Estufa (Figs. 9 y 10) para la información sobre los amperes del juego
de cordón. Los bornes en los extremos de los almabres deben ser
de anillo cerrado u horquillas abiertas con extremos dirigidos hacia
arriba.
2b. MODELOS QUE REQUIEREN EL JUEGO DE
CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA
PUEDE OCURRIR RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE
ELECTRICO SI SE USA UN JUEGO DE CABLE DE ESTUFA DE
CALIBRE INCORRECTO, SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACION O SI NO SE USA EL SOPORTE DEL
SUJETACABLES.
Este artefacto puede ser conectado mediante un cable de
alimentación eléctrica. Se debe usar solamente un juego de cable de
alimentación eléctrica para 125/250 voltios mínimo y marcado para
uso con estufas. Ver Fig. 10 para la información sobre la potencia
nominal en amperios del juego de cable. El cable debe tener ya
sea tres (3) o cuatro (4) conductores (Ver Fig. 8). Los bornes en
los extremos de los cables deben ser ya sea en bucle cerrado o
terminales de horquilla con los extremos girados hacia arriba. El
cable debe tener un sujetacable debidamente instalado. Ver Paso 4a.
para cables tetralares o 4b. para cables trilares.
3. CONEXION ELECTRICA A LA ESTUFA.
Se debe retirar la cubierta de acceso trasera (Fig. 9). Para retirar,
aoje el tornillo central (un tornillo) y retire la cubierta de acceso. Así
se puede tener acceso al tablero de bornes.
(InstruccionesparaConexiónTetralar-ConsultelaFig.12)
Antes del cableado de la estufa, revise los dibujos de las ubicaciones
sugeridas para la fuente de alimentación en la Fig. 3. Si se va a
conectar a un sistema eléctrico tetralar (los circuitos de derivación
nuevos o las casas rodantes requieren conexión tetralar):
1. Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas
con el sujetacable e instale (Además vea las Figs. 9, 10 y 11).
2. Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y
Neutro y apriete rmemente en el tablero de bornes.
NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca
instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa
en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o
pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aojadas
o retiradas.
3. Usted debe desconectar la cinta de conexión a tierra.
Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para
soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del
electrodoméstico. CONSERVE el tornillo de tierra.
4. Conecte el alambre de puesta a tierra (Verde) con el ojal en el
marco del electrodoméstico con el tornillo de tierra usando el
mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado
el tornillo de tierra (Ver Fig. 12).
5. Asegúrese de que todas las tuercas estén rmemente apretadas
y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9).
Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la Estufa
Informació sobre la potencia nominal en amperios del Juego de Cable de
Alimentación. Ver la placa de serie en la estufa para los datos sobre la
potencia nominal en kilovatios.
Ver la placa de serie en la
estufa para la potencia
nominal en kilovatios
120/240 Voltios 120/208 Voltios
Diámetro (pulg.) de la
Abertura de Conexión de la
Estufa
Potencia
Nominal del
Juego de
cable
Juego de
cable
Cableado
Permanente
1-3/8"
1-3/8"
1-1/8"
1-3/8"
40/50 Amp.
50 Amp.
8,8-16,5 KW 7,9-12,5 KW
16,6-22,5 KW 12,6-18,5 KW
Fig. 10
NOTAS: Cable
blanco solo
es usado
en algunos
modelos.
8
4c. CONEXIONES DEL CABLEADO PERMANENTE TRIFILAR Y
TETRAFILAR.
3 - Conexión trilar permanente - siga los pasos 1, 2 y 5 incluidos a
continuación.
4 - Conexión tetralar permanente - siga los pasos 1 al 5 que se encuentran más
abajo.
Antes del cableado de la estufa, examine los dibujos de la ubicación sugerida
para la fuente de alimentación en la Fig. 3. Si está conectando a un sistema
eléctrico tetralar, (un circuito de derivación nuevo o casa rodante requieren
conexión tetralar):
1. (Conexionespermanentestrilaresytetralares)Siga las instrucciones
de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale.
2. (Conexionespermanentestrilaresytetralares)Desforre el aislamiento
de los extremos del cableado permanente para la Línea 1, Línea 2, Neutro
(además desforre el alambre de conexión a tierra en las conexiones
tetralares). Apriete los 3 conductores hacia el tablero de bornes (Siga las
ubicaciones de los alambres que se muestran en la Fig. 14).
NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en
la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes.
Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si
estas 3 tuercas son aojadas o retiradas. NOTA: Para las conexiones
permanentestrilaresomitalosPasos3y4ycontinúeconelPaso5.
3. (ConexiónpermanentetetralarSOLAMENTE)Desconecte la cinta
de conexión a tierra. Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la
fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del
electrodoméstico. CONSERVE el tornillo de tierra, la placa de tierra y siga
con el Paso 4.
4. (ConexiónpermanentetetralarSOLAMENTE)Conecte el alambre
terminal de puesta a tierra (Verde) al marco del electrodoméstico usando
el tornillo y la placa de conexión a tierra, como se muestra en la Fig. 15.
Asegúrese de instalarlo usando el mismo agujero del marco donde estaba
originalmente instalado el tornillo de tierra.
5. (Conexionespermanentestrilaresytetralares)Asegúrese de que
todas las tuercas estén rmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta
de acceso trasera (Ver Fig. 9).
NOTA: Las conexiones de compresión no terminadas del cableado de campo
deben ser ajustadas a aproximadamente 22 pulg./lbs.
5. DESLICE CON CUIDADO LA ESTUFA HASTA SU LUGAR
DEFINITIVO.
Asegúrese de proveer todos los espacios libres adecuados y las dimensiones
mostradas en las Figs. 1, 2 y 3 en la Página 1 antes de mover la estufa a su
lugar denitivo.
Deslice cuidadosamente la estufa hacia la abertura del gabinete a la vez
que inserta el tornillo nivelador trasero en el SOPORTE ANTIVUELCO
VERFICANDO QUE QUEDE BIEN ENGANCHADO (Ver Fig. 7). Asegúrese de
que el cordón de alimentación quede plegado en el resto del área abierta del
piso detrás de la gaveta de almacenamiento o gaveta calentadora de la estufa.
Asegúrese de vericar la nivelación de la estufa.
o 4B. CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION
Instruccionesparaconexióntrilar(parainstalacionesexistentesSOLAMENTE-
ConsultelaFig.13).
1. Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale
(Además vea las Figs. 9, 10 y 11).
2. Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y Neutro y apriete rmemente en
el tablero de bornes.
NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que
aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica
o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aojadas o retiradas.
3. Asegúrese de que todas las conexiones estén rmemente apretadas y vuelva a colocar la
cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9).
InstruccionesparalaPuestaaTierra(paraconexionestrilaressolamente):
Esta estufa tiene instalada una cinta de conexión a tierra que conecta el borne central del
tablero de bornes (neutro) al chasis de la estufa. La cinta de conexión a tierra está conectada
a la estufa mediante el tornillo central más inferior (Ver Fig. 13). La cinta de conexión de tierra
nodeberetirarseamenosqueelcódigonacional,estatalolocalnopermitanelusode
una cinta de conexión a tierra. NOTA: Si por cualquier motivo se retira la cinta de conexión a
tierra, se debe conectar un alambre de tierra separado al tornillo de tierra instalado en el chasis
de la estufa y a una tierra adecuada.
ConexiónpermanentetetralarSOLAMENTE
PLACA DE
CONEXION A
TIERRA
TORNILLO DE
CONEXION A
TIERRA
PARA conexiones permanentes trifilares y tetrafilares)
Conecte
Línea 1
aquí
NOTAS:
Instale el buje
sujetacable. El alambre
central o blanco debe
estar siempre instalado
en el borne central del
tablero de bornes.
Conexión Trifilar
Tablero de
bornes
Fig. 13
Conecte
Línea 2
aquí
Conecte
el alambre
neutro
(blanco o
central)
ALAMBRE
ROJO
(NEUTRO)
ALAMBRE
CINTA DE
CONEXION
A TIERRA
TORNILLO
Y PLACA
DE TIERRA
Conexiones instaladas en la fábrica
(NO AFLOJAR)
ALAMBRE
NEGRO
BLANCO
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
CABLE
TERMINAL DE
CONEXION
A TIERRA
TIERRA
APROPIADA
PARA
CONEXION
PERMANENTE
TETRAFILAR
TIERRA
Fig. 15
NOTA: Los campos de la compresión de las conexiones de los cables no
terminadas deben ser usadas utilizando un cable de 10 ga. o más grande y
ajustarlos a aproximadamente 22 libras por pulgadas.
Ubicación de la placa de serie:
Ubicación de la placa de serie:
La placa de serie está ubicada
en el costado derecho del
marco delantero inferior del
electrodoméstico.
TORNILLO DE CONEXION A TIERRA
CINTA DE CONEXION
DE TIERRA
APRIETE LOS 3 CABLES TERMINALES
Tablero de bornes
PLACA DE CONEXION A TIERRA
Línea 1
Línea 2
Neutro
Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE
Fig. 14
NOTAS: Cable
blanco solo
es usado
en algunos
modelos.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30" LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Espacios Libres y Dimensiones 1. 2. 3. Provea espacios libres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Ubicación – Revise el lugar donde será instalada la estufa. Verifique el suministro de energía eléctrica y la estabilidad del piso. Es esencial que se usen las dimensiones que se muestran. Las dimensiones indicadas proveen los espacios libres mínimos. La superficie de contacto debe ser firme y nivelada. 29-1/4” con manija de la puerta 25-3/4” 48” Maximo Puerta abierta 49” 30" 30" Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 *ESPACIO LIBRE MINIMO DE 30" ENTRE LA CUBIERTA DE COCINAR DE LA ESTUFA Y LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE MADERA NO PROTEGIDO; O 24" MINIMO CUANDO LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE MADERA ESTA PROTEGIDA CON CARTON RETARDANTE A LAS LLAMAS DE NO MENOS DE 1/4" CUBIERTO CON CHAPA DE ACERO NO INFERIOR AL No. 28 MSG, ACERO INOXIDABLE DE 0.015", ALUMINO DE 0.024" O COBRE DE 0.020". EL ESPACIO LIBRE DE 0" ES EL MINIMO PARA LA PARTE TRASERA DE LA ESTUFA. SIGA TODAS LAS DIMENSIONES INDICADAS ANTERIORMENTE PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES, RIESGOS DE INCENDIO Y CORTES INCORRECTOS DE LOS ARMARIOS Y DE LAS MESADAS. PARA ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIOS AL PASAR SOBRE LOS ELEMENTOS CALIENTES, SE DEBE EVITAR COLOCAR ARMARIOS DE ALMACENAMIENTO SOBRE LA ESTUFA. SI SE INSTALAN ARMARIOS SOBRE LA ESTUFA, SE PUEDEN REDUCIR TALES RIESGOS INSTALANDO UNA CAMPANA EXTRACTORA QUE SE PROYECTE HORIZONTALMENTE UN MINIMO DE 5" MAS AFUERA DE LA PARTE INFERIOR DE LOS ARMARIOS. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WARNING: • • Riesgo de volcamiento WARNING: Si no se sigue estrictamente la información de este manual, se puede producir un incendio o un choque eléctrico que cause daños materiales, lesiones corporales o fatales. Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared. Notas Importantes para el Instalador • Lea todas las instrucciones indicadas en estas instrucciones de instalación antes de instalar la estufa. • Saque todo el material de empaque del compartimiento del horno antes de conectar el suministro de gas y de electricidad a la estufa. • Observe todos los códigos y reglamentos vigentes. • Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario. • Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared. • No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. • Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Aviso importante al consumidor Mantenga estas instrucciones con su Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. • Al igual que con cualquier electrodoméstico que genere calor, existen ciertas precauciones de seguridad que usted debe seguir. Tales precauciones se encuentran en la Guía de Uso y Cuidado, léala atentamente. • Asegúrese de que la estufa esté bien instalada y sea puesta a tierra en forma debida por un instalador calificado o un técnico de servicio. • Asegúrese de que el revestimiento de la pared alrededor de la estufa pueda resistir el calor generado por la estufa. • Para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los elementos, se recomienda no instalar armarios arriba los elementos de la cubierta de la estufa. Tornillo nivelador de la estufa Soporte antivuelco Para verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente. 5 English - Pages 1-4 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30" 1b. Taladre agujeros pilotos e instale el soporte - Taladre un agujero piloto de 1/8" donde se vayan a instalar los tornillos. Si el soporte va a ser instalado en la pared, taladre un agujero piloto en un ángulo descente de aproximadamente 20° (Ver Fig. 5). Si el soporte va a ser instalado en pisos de mampostería o de cerámica, taladre un agujero piloto de 3/16" y 1-3/4" de profundidad. Los tornillos provistos pueden ser usados en materiales de madera o concreto. Use una llave de tuerca de 5/16" o un destornillador de punta plana para asegurar el soporte en su lugar (Ver Fig. 6). 1c. Nivele y ubique la estufa – Nivele la estufa ajustando los cuatro (4) tornillos niveladores con una llave. NOTA: Se debe dejar un espacio libre mínimo de 1/8" entre la parte inferior de la estufa y los tornillos niveladores a fin de dejar espacio para instalar el soporte. Use un nivel de burbuja de aire para verificar los ajustes. Deslice la estufa de nuevo a su lugar (Ver Fig. 7). Verifique visualmente si el tornillo nivelador trasero está insertado y firmemente asegurado por el soporte antivuelco retirando el panel inferior o la gaveta de almacenamiento. Para los modelos con una gaveta calentadora o compartimiento asador, sujete la estufa desde el borde superior trasero y trate de inclinarla hacia adelante cuidadosamente. Herramientas Necesarias Para los tornillos niveladores y soporte antivuelco: • Llave ajustable o pinzas ajustables • Llave de tuerca de 5/16" o destornillador de punta plana • Taladro eléctrico y broca de 1/8" de diám. (broca para taladro de mampostería si está instalando en concreto) Para la conexión al suministro eléctrico: • Llave de cubo o llave para tuercas de ¼” y 3/8" Materiales adicionales que usted necesitará: • Cordón eléctrico o • Cableado eléctrico de cobre y conducto de metal (para el cableado) PASOS DE LA INSTALACION NORMAL 1. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL SOPORTE ANTIVUELCO - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOPORTE DE FIJACIÓN SOPORTE DE FIJACIÓN (ÚNICAMENTE PARA INSTALACIÓN EN EL PISO) (INSTALACIÓN EN LA PARED O EL PISO) 1 1/4" (3 cm) máx. Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario asegurarla al piso instalando el soporte antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa. Si no se instala el soporte antivuelco, la estufa se puede volcar si un niño se sube a ella. Se pueden ocasionar lesiones graves causadas por los líquidos calientes derramados o por la estufa misma. Parte posterior de la estufa Pata niveladora Pata niveladora Instalación en la pared Parte posterior de la estufa ANTES DE COMENZAR Pared Larguero Instalación en el piso Soporte antivuelco Fig. 5 Más de 1 1/4" (3 cm) Instalación en el piso Soporte antivuelco Fig. 6 Si la estufa es movida a otro lugar, el soporte antivuelco debe también ser movido e instalado en la estufa. Las instrucciones son adecuadas para la instalación en pisos de madera o cemento sujeto ya sea en el piso o en la pared. Cuando se instala en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren completamente en la misma y que estén asegurados en madera o metal. Cuando se asegura al piso o en la pared, asegúrese de que los tornillos no penetren ningún cableado eléctrico o plomería. E ORT O SOP UELC IV ANT 1,7 cm (11/16”) 1a. Ubicación del soporte SOP ORT E ANT IVU ELC O utilizando la plantilla - (El Lateral de la estufa NTIL L A soporte puede ser ubicado ya sea en el lado izquierdo o derecho de la estufa. Use la información indicada a continuación para colocar el soporte si no se dispone de la Fig. 4 plantilla. Marque el piso o la pared donde se colocará el costado izquierdo o derecho de la estufa. Si la parte trasera de la estufa será colocada contra la pared o a no más de 1-1/4" de la pared cuando ya esté instalada, usted puede usar el método de instalación en el piso o en la pared. Si tiene moldura instalada y ésta no permite que el soporte quede a ras contra la pared, retire la moldura o instale el soporte en el piso. Para el montaje en la pared, ubique la plantilla colocando el borde trasero de la plantilla contra la pared trasera y el borde lateral de la plantilla en la marca hecha indicando el costado de la estufa (Ver Fig. 4). Coloque el soporte sobre la plantilla y marque la ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared. Si la parte trasera de la estufa está a más de 1-1/4" de la pared cuando ya está instalada, instale el soporte en el piso. Para el montaje en el piso, ubique el soporte colocando el borde trasero de la plantilla donde quedará ubicada la parte trasera de la estufa. Marque la ubicación de los agujeros de los tornillos mostrados en la plantilla. Fig. 7 la ce sli fa De estu atrás cia ha PLA 2. REQUERIMIENTOS ELECTRICOS DE CONEXION - Este SOPO ANTIV RTE UELC O artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por un técnico calificado de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70 -- última edición -- y los requerimientos del código local de electricidad. Este artefacto debe ser conectado mediante “cableado permanente” o el “Juego de Cable de Alimentación Eléctrica.” Cuando instale el cableado permanente, no deje el exceso de cable en el compartimiento de la estufa. El exceso de cable en el compartimiento de la estufa puede impedir que la tapa de acceso sea reinstalada en forma debida y podría crear un riesgo eléctrico potencial si los alambres son apretados. Conecte solamente como se indica en la sección “CONEXIONES DEL CABLEADO PERMANENTE” en el Paso 4c. Cuando use tubo flexible o cable de estufa, use un sujetacable o conector flexible (Ver Fig. 11). 2a. Modelos con el cordón eléctrico conectado en la fábrica. NOTA: Algunos modelos vienen equipados con cordón eléctrico de tres (3) conductores instalado en la fábrica. La instalación en casas rodantes, en instalaciones de circuitos de derivación (1996NEC) o en áreas donde los códigos locales no permitan la puesta a tierra a través del conductor neutro, se debe usar un juego de cordón eléctrico de cuatro (4) conductores para 125/250 voltios mínimo y marcado para uso con estufas. 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30" Consulte la Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la Estufa (Figs. 9 y 10) para la información sobre los amperes del juego de cordón. Los bornes en los extremos de los almabres deben ser de anillo cerrado u horquillas abiertas con extremos dirigidos hacia arriba. Sujetacable 2b. MODELOS QUE REQUIEREN EL JUEGO DE CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA Separe el sujetacable antes de la instalación PUEDE OCURRIR RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO SI SE USA UN JUEGO DE CABLE DE ESTUFA DE CALIBRE INCORRECTO, SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION O SI NO SE USA EL SOPORTE DEL SUJETACABLES. Este artefacto puede ser conectado mediante un cable de alimentación eléctrica. Se debe usar solamente un juego de cable de alimentación eléctrica para 125/250 voltios mínimo y marcado para uso con estufas. Ver Fig. 10 para la información sobre la potencia nominal en amperios del juego de cable. El cable debe tener ya sea tres (3) o cuatro (4) conductores (Ver Fig. 8). Los bornes en los extremos de los cables deben ser ya sea en bucle cerrado o terminales de horquilla con los extremos girados hacia arriba. El cable debe tener un sujetacable debidamente instalado. Ver Paso 4a. para cables tetrafilares o 4b. para cables trifilares. Instale aquí el sujetacable Fig. 11 4A. CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION (Instrucciones para Conexión Tetrafilar - Consulte la Fig.12) Antes del cableado de la estufa, revise los dibujos de las ubicaciones sugeridas para la fuente de alimentación en la Fig. 3. Si se va a conectar a un sistema eléctrico tetrafilar (los circuitos de derivación nuevos o las casas rodantes requieren conexión tetrafilar): 1. 3. CONEXION ELECTRICA A LA ESTUFA. 2. Se debe retirar la cubierta de acceso trasera (Fig. 9). Para retirar, afloje el tornillo central (un tornillo) y retire la cubierta de acceso. Así se puede tener acceso al tablero de bornes. 3 y 4 - Tipos de tomacorrientes murales eléctricos trifilares o tetrafilares y orientación recomendada del montaje en la pared Requerido para instalaciones nuevas y remodeladas 3. Tomacorriente mural tetrafilar (14-50R) 4. Permitido para instalaciones existentes Tomacorriente mural tetrafilar (10-50R) Fig. 8 5. NOTA: La estufa es embarcada de la fábrica con un agujero de 1-3/8" de diámetro como se muestra. Para usar ya sea el agujero de 7/8" de diámetro o los discos removibles de 1-1/8" de diámetro. Ver la Fig. 9. Disco removible de 29mm de diám. (VerTabla) Agujero de 22 mm de diám. (VerTabla) Placa de montaje Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale (Además vea las Figs. 9, 10 y 11). Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes. NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas. Usted debe desconectar la cinta de conexión a tierra. Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del electrodoméstico. CONSERVE el tornillo de tierra. Conecte el alambre de puesta a tierra (Verde) con el ojal en el marco del electrodoméstico con el tornillo de tierra usando el mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado el tornillo de tierra (Ver Fig. 12). Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9). Conexión Tetrafilar Cubierta de acceso trasera Conexiones instaladas en la fábrica (NO AFLOJAR) Placa de montaje Conecte aquí el alambre neutro (blanco o central) Tablero de bornes 1-3/8" 1-3/8" 1-1/8" 1-3/8" Fig. 10 7 ALAMBRE R OJO 40/50 Amp. 50 Amp. NOTAS: Instale el buje sujetacable. El alambre central o blanco debe estar siempre instalado en el borne central del tablero de bornes. ) TRO BLANCO BRE 8,8-16,5 KW 7,9-12,5 KW 16,6-22,5 KW 12,6-18,5 KW Diámetro (pulg.) de la Abertura de Conexión de la Estufa Cableado Juego de Permanente cable (NEU 120/240 Voltios 120/208 Voltios Potencia Nominal del Juego de cable RO Ver la placa de serie en la estufa para la potencia nominal en kilovatios G E NE Informació sobre la potencia nominal en amperios del Juego de Cable de Alimentación. Ver la placa de serie en la estufa para los datos sobre la potencia nominal en kilovatios. MBR Corte la cinta de conexión a tierra. Descarte la cinta y la placa de conexión a tierra Conecte aquí el alambre de cobre verde aislado de puesta a tierra con el tornillo de tierra Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la Estufa ALAM Conecte Línea 1 aquí Cavidad para la placa de montaje del cable ALA Fig. 9 Agujero de 35 mm de diám. (VerTabla) Conecte Línea 2 aquí NOTAS: Cable blanco solo es usado en algunos modelos. Fig. 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30" o 4B. CONEXIONES DEL CORDON DE ALIMENTACION Instrucciones para conexión trifilar (para instalaciones existentes SOLAMENTE Consulte la Fig. 13). 1. Antes del cableado de la estufa, examine los dibujos de la ubicación sugerida para la fuente de alimentación en la Fig. 3. Si está conectando a un sistema eléctrico tetrafilar, (un circuito de derivación nuevo o casa rodante requieren conexión tetrafilar): 1. (Conexiones permanentes trifilares y tetrafilares) Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale. 2. (Conexiones permanentes trifilares y tetrafilares) Desforre el aislamiento de los extremos del cableado permanente para la Línea 1, Línea 2, Neutro (además desforre el alambre de conexión a tierra en las conexiones tetrafilares). Apriete los 3 conductores hacia el tablero de bornes (Siga las ubicaciones de los alambres que se muestran en la Fig. 14). NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas. NOTA: Para las conexiones permanentes trifilares omita los Pasos 3 y 4 y continúe con el Paso 5. 3. (Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE) Desconecte la cinta de conexión a tierra. Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del electrodoméstico. CONSERVE el tornillo de tierra, la placa de tierra y siga con el Paso 4. 4. (Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE) Conecte el alambre terminal de puesta a tierra (Verde) al marco del electrodoméstico usando el tornillo y la placa de conexión a tierra, como se muestra en la Fig. 15. Asegúrese de instalarlo usando el mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado el tornillo de tierra. 5. (Conexiones permanentes trifilares y tetrafilares) Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9). NOTA: Las conexiones de compresión no terminadas del cableado de campo deben ser ajustadas a aproximadamente 22 pulg./lbs. 5. CINTA DE CONEXION A TIERRA TORNILLO Y PLACA DE TIERRA Fig. 13 Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE PARA conexiones permanentes trifilares y tetrafilares) APRIETE LOS 3 CABLES TERMINALES Tablero de bornes Línea 1 Neutro Línea 2 PLACA DE CONEXION A TIERRA TORNILLO DE CONEXION A TIERRA CINTA DE CONEXION DE TIERRA Fig. 14 NOTA: Los campos de la compresión de las conexiones de los cables no terminadas deben ser usadas utilizando un cable de 10 ga. o más grande y ajustarlos a aproximadamente 22 libras por pulgadas. Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE PLACA DE CONEXION A TIERRA TORNILLO DE CONEXION A TIERRA Asegúrese de proveer todos los espacios libres adecuados y las dimensiones mostradas en las Figs. 1, 2 y 3 en la Página 1 antes de mover la estufa a su lugar definitivo. Conecte Línea 2 aquí NOTAS: Cable blanco solo es usado en algunos modelos. NOTAS: Instale el buje sujetacable. El alambre central o blanco debe estar siempre instalado en el borne central del tablero de bornes. TIERRA DESLICE CON CUIDADO LA ESTUFA HASTA SU LUGAR DEFINITIVO. ALAMBRE RO JO 3 - Conexión trifilar permanente - siga los pasos 1, 2 y 5 incluidos a continuación. 4 - Conexión tetrafilar permanente - siga los pasos 1 al 5 que se encuentran más abajo. Tablero de bornes BRE ALAM RO) BLANCO T (NEU 4c. CONEXIONES DEL CABLEADO PERMANENTE TRIFILAR Y TETRAFILAR. Conecte Línea 1 aquí Conexiones instaladas en la fábrica (NO AFLOJAR) Conecte el alambre neutro (blanco o central) BRE ALAM RO NEG Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale (Además vea las Figs. 9, 10 y 11). 2. Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes. NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas. 3. Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera (Ver Fig. 9). Instrucciones para la Puesta a Tierra (para conexiones trifilares solamente): Esta estufa tiene instalada una cinta de conexión a tierra que conecta el borne central del tablero de bornes (neutro) al chasis de la estufa. La cinta de conexión a tierra está conectada a la estufa mediante el tornillo central más inferior (Ver Fig. 13). La cinta de conexión de tierra no debe retirarse a menos que el código nacional, estatal o local no permitan el uso de una cinta de conexión a tierra. NOTA: Si por cualquier motivo se retira la cinta de conexión a tierra, se debe conectar un alambre de tierra separado al tornillo de tierra instalado en el chasis de la estufa y a una tierra adecuada. Conexión Trifilar CABLE TERMINAL DE CONEXION ATIERRA Ubicación de la placa de serie: TIERRA APROPIADA PARA CONEXION PERMANENTE TETRAFILAR Fig. 15 La placa de serie está ubicada en el costado derecho del marco delantero inferior del electrodoméstico. Deslice cuidadosamente la estufa hacia la abertura del gabinete a la vez que inserta el tornillo nivelador trasero en el SOPORTE ANTIVUELCO VERFICANDO QUE QUEDE BIEN ENGANCHADO (Ver Fig. 7). Asegúrese de que el cordón de alimentación quede plegado en el resto del área abierta del piso detrás de la gaveta de almacenamiento o gaveta calentadora de la estufa. Asegúrese de verificar la nivelación de la estufa. Ubicación de la placa de serie: 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Frigidaire Professional 1039820 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación