Lift Bridge Kitchen & Bath 48VGENWAL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PRODUCT ATTRIBUTES
SCRATCHES
TEMPERATURE
STAINS
SUPERFICIAL
HUMIDITY
SPRAINS -
CRACKS
Distributed in North America by LIFT BRIDGE KITCHEN & BATH
(Strategic Retail )Solutions
(888) 930-8528
Distributed in other countries by FIRPLAK S.A
(+57 4) 444-1771
Manufactured and distributed by MILESTONE MUEBLES S.A.S
(+57 1) 796-5340
LIFT BRIDGE
KITCHEN & BATH
DRAWERS
Easy to assemble metal sided drawers.
Metal sided drawers can support a
maximum load of 55 lbs.
Up to 100,000 openings guaranteed by
Soft-closing mechanism allows drawers
HARDWARE
Up to 40,000 openings guaranteed by
each soft-closing hinge.
Steel hangers support a maximum load of
440 lbs. per cabinet.
WARNING
If you are concerned about the weight of the cabinet on the wall, we recommend using the
optional support legs (sold separately).
MATERIAL
Melamine material gives greater
resistance to:
Resistant to moisture and extreme temperatures.
Multiple melamine color options available.
Edge band on every exposed edge.
each drawer.
to always close soft and silent.
Double-wall mounting plate allows for easy
installation.
Benefits of particle board vs plywood.
Different finishes and textures.
Better finish quality.
The decorative paper does not take off.
If purchased in North America, please contact
the Lift Bridge Kitchen & Bath customer service
at (888) 930-8528 or
This furniture is manufactured with wood
from cultivated forests and is covered with:
Melamine material which gives
a greater resistance to:
M
E
L
A
M
I
N
A
C
A
D
E
x
c
l
u
s
i
v
M
O
D
U
A
R
T
®
SCRATCHES
STAINS
SUPERFICIAL
HUMIDITY
SPRAINS -
CRACKS
M
N
U
F
T
U
R
E
W
I
T
H
E
e
f
o
r
TEMPERATURE
Questions, problems, missing
parts?
If purchased in other countries,
please contact the Firplak S.A customer service
at (+57 4) 444-1771 or
servicioalcliente@firplak.com
Please read all instructions carefully.
Use a dry cloth to clean.
Fill the lower drawers first. Avoid opening
more than one drawer at a time.
Avoid getting the cabinet wet.
Do not allow children to climb on
the cabinet.
Do not paint the cabinet.
Do not drag the cabinet, empty the
cabinet and then lift and move.
READ BEFORE ASSEMBLY
RECOMMENDATIONS AND WARNINGS
Handle with care. Do not drop, handle
roughly, or overtighten screws as this will
cause damage to the wood.
We recommend using two people to assemble,
move or lift the cabinet.
Please contact the appropriate customer
service team if you have any questions.
The production lot number on the last page of
the installation manual will be needed
for warranty issues.
CERTIFICATE OF GUARANTEE
For us it is essential to work with high quality
materials and under certified processes
ISO 9001.
Our furniture has a 10-year Limited Warranty from
the date of purchase. It covers defects or parts
that prevent the correct assembly or usage.
This warranty includes the replacement of defective
parts and is valid as long as the assembly
instructions have been followed.
This warranty excludes damage caused by external
factors, deterioration due to being installed on
wet walls or damage from being exposed
directly to water.
Proof of purchase (original sales receipt) must be
made available for all warranty claims.
1010
This warranty excludes furniture that has been
assembled incorrectly and modified or repaired.
50202
X
E
X
ST
ANLEY
QTY.
18
18
10
22
1
4
1
2
1
2
2
2
2
2
12
10
6
4
5
6
QTY.
1
3
12
1
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
12
12
14
13
14
13
10
16
15
1
3
2
9
11
7
5
8
6
4
50202 - 1 of 16
CONFIRMAT SCREW
ALLLEN WRENCH
QUICK FIT CAM
QUICK FIT DOWEL
WOODEN PIN
PLASTIC CAM TAP
DOUBLE-WALL MOUNTING
PLATE
LEFT CABINET HANGER
RIGHT CABINET HANGER
EURO SCREWS
LARGE SELF DRILLING
SCREWS
ANCHOR
DRYWALL ANCHOR
PLASTIC PIN
SMALL SELF DRILLING
SCREWS
SINK
(NOT INSTALLED)
HAMMER
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE BEGINNING
THE ASSEMBLY
NOTE:
IT IS RECOMMENDED TO ASSEMBLE
THE CABINET BETWEEN TWO OR
MORE PEOPLE.
DRILL
STUD FINDER
PENCIL
SILICONE
SCREWDRIVER
TAPE MEASURE
LEVEL
HOW TO ASSEMBLE YOUR HARDWARE
3. ASSEMBLY AND ADJUSTMENT OF THE CAM
Arrow pointing towards
the quick fit dowel
Turn (tighten) the cam
clockwise until it locks
in place.
Place the dowel
into the cam
4. ASSEMBLY OF THE PINS
place the wooden
pins into the
perforations
Use the hammer
gently to adjust
them
1. CAM
Place the quick fit cam
into the specific perforations
with the arrow pointing
towards the insertion
point.
Insertion
point
2. DOWEL
Place the quick fit
dowel into the specified
perforations
Screw the
dowel
clockwise
Until it
locks in
place
RIGHT CABINET HANGER
COVER
LEFT CABINET HANGER
COVER
CABINET PROFILES AND METALLIC
SIDE DRAWERS LEFT/RIGHT 13 3/4"
SOFT-CLOSING FULL
OVERLAY HINGE
49" VITELI VANITY CABINET
HARDWARE INCLUDED
CAUTION:
ASSEMBLE THE UNIT IN A FLAT
AREA.
TOOLS INCLUDED
SOFT-CLOSING
MECHANISM
RIGHT CLIP FRONT FIXING
BRACKET
LEFT CLIP FRONT FIXING
BRACKET
SCREWS FOR SOFT-CLOSING
MECHANISM AND METAL SIDE
DRAWERS
TOOLS REQUIRED
6
SCREWS FOR ANCHOR
1
2
INSTALL PINS
SURFACE
SURF
A
CE
6
11
5
SURFACE
9
SURFACE
SURFACE
3
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
7
SURFACE
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURF
A
CE
10
SURF
ACE
1
50202 - 2 of 16
SECOND AND EIGHTH HOLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL CABINET PROFILES AND HANGERS
THE WHEEL SHOULD FACE
THE FRONT OF THE CABINET
AND DOWN.
THE WHEEL SHOULD FACE
THE FRONT OF THE CABINET
AND DOWN.
USE SCREWS FOR
SIDE DRAWERS
LEFT CABINET
HANGER
RIGHT CABINET
HANGER
SECOND AND EIGHTH HOLE
RIGHT CABINET
HANGER
SECOND AND EIGHTH HOLE
SECOND AND EIGHTH HOLE
PLASTIC
PIN
PLASTIC
PIN
APPLY PRESSURE TO
THE HANGERS TO FIT
APPLY PRESSURE TO
THE HANGERS TO FIT
APPLY PRESSURE TO
THE HANGERS TO FIT
4
SURFA
CE
4
3
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURFA
CE
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
5
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURFA
CE
1
3
2
Titus
Cam adjustment
50202 - 3 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL PIECE 1-2-3
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET
BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
NOTE:
THE SOFT-CLOSING MECHANISMS
ARE INSTALLED IN CABINET PIECE #5.
USE SCREWS FOR SOFT-
CLOSING MECHANISM
INSTALL SOFT-CLOSING MECHANISM
SURFACE
5
6
SURF
A
CE
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
6
5
7
Cam adjustment
Cam adjustment
50202 - 4 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL PIECE 4
INSTALL PIECES 5-6-7
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET
BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET
BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
4
1
Titus
7
8
INSTALL PIECES 5-6-7 TO PIECE 4
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURFACE
7
5
8
SURF
ACE
1
50202 - 5 of 16
6
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
USE CONFIRMAT
SCREWS
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
INSTALL PIECE 8
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
HOLD PIECES 8 UNTIL
PIECE 10 IS ASSEMBLED
9
10
SURF
ACE
Cam adjustment
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
9
1
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
Cam adjustment
50202 - 6 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL PIECE 9
HOLD PIECES 8-9 UNTIL
PIECE 10 IS ASSEMBLED
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
INSTALL PIECE 10 WITH PIECES 2-3-4-8 AND 9
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE
CABINET BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
SURFACE
9
8
4
10
3
2
10
3
4
2
8
9
11
12
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURF
A
CE
4
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURF
A
CE
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURF
ACE
50202 - 7 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL SCREWS TO PIECE 2 BELOW PIECE 4
USE LARGE SELF
DRILLING SCREWS
LIFT THE CABINET
LIFT THE
CABINET
CAUTION:
TWO PEOPLE ARE NEEDED TO SAFELY LIFT THE CABINET.
13
14
SURF
ACE
2
7
5
11
9
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
12
13
SURFA
CE
50202 - 8 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL PIECE 11 AND AJUST PIECES 2-3
REAR VIEW
USE LARGE SELF
DRILLING SCREWS
USE SMALL SELF
DRILLING SCREWS
USE CONFIRMAT
SCREWS
ASSEMBLE PIECES 12-13
USE LARGE SELF
DRILLING SCREWS
NOTE:
REMEMBER TO ASSEMBLE THE CABINET
BETWEEN TWO OR MORE PEOPLE.
3
3
15
16
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
2
SURF
A
CE
12
13
13
12
SURF
A
CE
12
1
12
SURFA
CE
12
12
50202 - 9 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL METAL SIDE DRAWERS
USE SCREWS FOR
METAL SIDE
DRAWERS
FIT THE METAL SIDE
DRAWERS AND SCREW
INSTALL SOFT-CLOSING MECHANISM
USE SCREWS FOR
SOFT-CLOSING MECHANISM
17
SURF
ACE
14
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
SURF
ACE
12
14
1
12
14
2
12
14
3
4
SURF
ACE
SURF
ACE
18
50202 - 10 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL CLIP FRONT FIXING BRACKET LEFT/RIGHT
NOTE:
DO NOT TIGHTEN THE
SCREWS COMPLETELY
ASSEMBLE UPPER AND LOWER DRAWERS
NOTE:
TIGHTEN THE SCREWS
COMPLETELY
NOTE:
MAKE SURE THAT THERE IS NO
SPACE BETWEEN PIECE 12-14.
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
19
20
W
ALL
1
WALL
2
15
SURFACE
W
ALL
1
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
1
10
3
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
10
16
SURF
A
CE
50202 - 11 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
HEIGHT ADJUSTMENT
DRAWER
HITCH
DISENGAGEMENT
OF THE DRAWERS
INSTALL SINK, CABINET HANGER COVERS AND DRAWERS
INSTALL HINGES AND HINGE PLATES
SEE STEP 21
SEE STEP 21
SEE STEP 21
NOTE:
IF YOU BOUGHT THE OPTIONAL LEGS FOR YOUR
CABINET THEN PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION
GUIDE ON PAGE 13 BEFORE YOU MOUNT THE
CABINET ON THE WALL.
NOTE:
WHEN MOUNTING THE CABINET ON THE WALL
USE THE INSTALLATION GUIDE ON PAGE 14.
NOTE:
ONCE THE CABINET IS MOUNTED ON THE WALL,
FOLLOW VANITY TOP INSTALLATION.
INSTRUCTIONS (INCLUDED WITH THE VANITY TOP)
NOTE:
INSTALL THE DRAWERS AND PLACE THE HANGER
COVERS ON THE HANGERS AFTER THE CABINET
HAS BEEN MOUNTED ON THE WALL.
14
14
7
22
21
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
50202 - 12 of 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
HINGE ASSEMBLY AND DOOR ADJUSTMENT
3
DOOR
2
DOOR
1
DOOR
SIDE
INSERT THE HINGE IN
THE BASE
SLIDE HINGE
VERTICAL AJUSTMENT
To move the door
up and down.
HORIZONTAL ADJUSTMENT
To move the door left or right.
“CLICK”
BASE
BISAGRA
“Hinge plate”
“Hinge”
FINAL IMAGE OF THE CABINET
PANELS
SIDE
PANELS
SIDE
PANELS
WALL
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
CLICK
PRESS UNTIL IT CLICKS
DEPTH ADJUSTMENT
To move the door
forwards and backwards.
TO REMOVE THE DOOR USE
THE FOLLOWING ACTION:
SURFA
CE
10
1
W
ALL
4
SURF
A
CE
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
50202 - 13 of 16
USE SCREWS
FOR LEGS
NOTE:
USE THE LEG LEVELER TO
ADJUST THE HEIGHT.
FOLLOW THESE STEPS IF YOU
PURCHASED LEGS FOR YOUR VANITY
GUIDE TO INSTALL THE OPTIONAL VANITY LEGS
INSTALLATION OF THE LEGS MUST
BE DONE AFTER THE CABINET IS
ASSEMBLED BUT BEFORE IT IS
MOUNTED TO THE WALL.
INSTALL LEGS IN PIECE 4.
NOTE:
TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO SAFELY LIFT THE CABINET
1
ST
ANLEY
ST
ANLEY
STANLEY
A B C
D E F
G
28" - 28"
11/32
27/64
H
50202 - 14 of 16
WALL
DRILL
STUD FINDER
TAPE MEASURE
ATTACHING THE MOUNTING PLATE
LEVEL
SCREWDRIVER
SILICONEPENCIL
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)
GUIDE TO MOUNTING THE CABINET ON THE WALL
MEASURE FROM THE EDGE
OF THE FLOOR UP.
MARK A HORIZONTAL LINE
WITH THE LEVEL AS A GUIDE TO
INSTALL THE MOUNTING PLATE.
WITH THE STUD FINDER LOCATE THE
STUDS AND MARK THEM WITH AN X,
THEN MARK A LINE IN THE CENTER
OF THE DRAINAGE.
DRILL A MOUNTING HOLE IN THE
INTERSECTION OF THE TWO LINES.
INSERT THE DRYWALL ANCHOR USING
THE SCREWDRIVER.
INSERT THE SCREW INTO THE
DRYWALL ANCHOR.
WITH THE LEVEL OVER THE MOUNTING
PLATE MAKE SURE THAT THE PLATE IS
LEVEL ON BOTH SIDES.
INSERT THE OTHER ANCHORS DIRECTLY
INTO THE STUDS USING A DRILL WITH A
HEXAGONAL BIT.
(Follow this guide if you are using the optional legs. Otherwise, install the mounting plate at your desired height)
2
2
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
50202 - 15 of 16
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
ST
ANLEY
21"
17/64
-
22"
53/64
C
F
I
J
G
D
A
B
H
E
GUIDE TO MOUNTING THE CABINET ON THE WALL
HANG THE CABINET ON THE WALL
WITH TWO OR MORE PEOPLE LIFT
THE CABINET UP ONTO THE MOUNTING
PLATE.
MAKE SURE THAT THE HANGER IS
ATTACHED TO THE PLATE.
MARK THE DRILL GUIDES ON PIECE 2, NOTE THAT
THEY MUST BE ALIGNED WITH THE SCREWS AT THE END OF
THE PLATE, AND THEN REMOVE THE CABINET FROM THE WALL.
DRILL ON THE MARKS
PREVIOUSLY MADE.
INSERT THE ANCHORS THROUGH
PIECE 2.
ONCE AGAIN LIFT THE CABINET AND
ATTACH IT TO THE MOUNTING PLATE.
MAKE SURE THAT THE HANGERS ARE
COMPLETELY ATTACHED TO THE PLATE
AND THEN TIGHTEN THE ANCHORS.
INSTALL THE DRAWERS AND PLACE
THE HANGER COVERS OVER THE HANGERS.
LEVEL THE CABINET.
IF THE CONNECTIONS ARE NOT WITHIN
THIS RANGE IT IS NECESSARY
TO DO PLUMBING WORK FIRST.
7/16"
3/4"
3 Regulations
Height 7/16"
Front 3/4"
Side 5/16"
1
10
1
10
1
10
2
2
2
2
14
14
OP No:
Enjoy your unit!!
BLUMOTION
L
FRONT
BLUMOTION
L
FRONT
50202 - 16 of 16
Installation instructions / Instrucciones de instalación
Important / Importante
Assemble the faucet and
drain on the sink before you
install it on the vanity.
Instale la grifería y el desagüe
en el lavamanos antes de fijar
el lavamanos en el mueble.
Identify what type of faucet to install,
Faucet 0 " (already pre-drilled), Faucet 4"
or Faucet 8 "
Identifique que tipo de grifería va instalar
Grifería 0” (ya están previamente perfora-
dos), Grifería 4” o Grifería 8”
See drilling instructions if required. Page.3
Ver instrucciones de perforación si lo requiere. Pag.3
Flexible P trap /
Desagüe flexible
Install supply connections if
you do not have them.
Instale las llaves de abasto si
no las tiene.
Install the drain.
Instale el desagüe.
Install the P trap or flexible P trap to the wall
Instale el sifón o sifón flexible en la pared.
1
Vanity Top Installation
Instructions
Instrucciones de instalación
Para lavamanos vanity
Water supply
connections /
Conexiones de agua
Illustrative image / Imagen ilustrativa
bottom view / Vista inferior
A
B C
Drill-out guides located on the underside of the sink
Guías de pre-ponchado bajo la superficie del lavamanos
0”
4”
8”
Distributed by:
Liftbridge Kitchen & Bath.
For customer support please email : support@strategicretail-
solutions.com, or call (888)930-8528.
Manufactured by FIRPLAK S.A
(574) 444 1771
servicioalcliente@firplak.com
This vanity top uses a
drain without an
overflow.
Este lavamanos debe instalarse
con un desagüe sin rebose.
ATTENTION
ATENCIÓN
Once the adhesive has cured, connect
the drain and water supply lines.
Strengthen connections with Teflon
tape to prevent leakage.
Una vez que el adhesivo haya secado,
conecte las conexiones de desagüe y
suministro de agua. Refuerce las
conexiones con cinta de teflón, para
evitar fugas.
Remove the sink and add a thin bead
of silicone adhesive around the edge
of the cabinet and carefully set the
sink top on the vanity.
Levante el lavamanos y agregue un
cordón fino de adhesivo de silicona
alrededor del borde del mueble, luego
ubique cuidadosamente el lavamanos
sobre el mueble.
2
3
Turn the water on to test for leaks
and make any necessary
adjustments.
Deje correr el agua y verifique que no
haya fugas, ajuste conecciones si es
necesario.
4
5
6
bottom view / Vista inferior
If you want to seal between the wall and sink,
apply antifungal silicone between sink, the cabinet
and the wall, use masking tape for a clean
application.
Si desea tener un sellamiento entre la pared y el
lavamanos, aplique silicona antihongos entre el
lavamanos, el mueble y la pared, use cinta de
enmascarar para lograr una aplicación limpia.
• Lavamanos
• Silicona antihongos
• Cinta teflón
• Mueble
• Grifería y desagüe
• Sifón flexible*
• Sifón
• Tornillos y chazos
• Sink
• Antifungal Silicon
• Teflon tape
• Cabinet
• Faucet and drain
• Flexible P trap*
• P trap
• Screws and drywall anchor
Tools and parts
Herramientas y partes
Let it dry for
24 hours
Dejar secar
24 horas
Tape / Cinta
Silicone / Silicona
With the faucet installed and the help
of another person, place the sink on
the cabinet making sure the drain and
lines fit correctly.
Con la ayuda de otra persona, ubique el
lavamanos en el mueble y asegurese
que el desagüe y el sifón estén
alineados.
Teflon tape /
Cinta de teflón
Drilling Instructions for
Faucet Installation
Instrucciones de perforación
para la instalación de grifería
2
From the underside of the sink make a small hole using the
guide drill bit, aiming for the center of the hole where you want
to install the faucet.
Haga una pequeña perforación solo con la broca guía, buscando el
punto céntrico del orificio en el que desee instalar la grifería.
3
From the topside drill the holes guided by the marks made by
the drill bit, using the 1-¼” hole saw.
Perfore los orificios insinuados para instalar la grifería usando la
copa sierra de 1-¼”. Esto se debe hacer con el lavamanos hacia
arriba. Este proceso se repite para las perforaciones que la
grifería requiera.
4
After drilling the hole, polish any scuffs with 60 grit sandpaper,
proceed to install the faucet, according to the faucet's manual.
Después de perforar el orificio, pula con lija 60 y proceda a
instalar la grifería de acuerdo al manual de la griferia.
Taladro broca (guía) 1/8”
1/8 " Drill bit (guide)
Broca cierra de 1 ¼”
1-¼” hole saw
Lija grano 60
60 grit sandpaper
1
Identifique el tipo de grifería que se va a instalar 0”, 4” o 8”, para
perforar los orificios correctos.
Identify the type of faucet for your sink 0”, 4” and 8”, in order to
drill the right holes.
0”
4”
8”
Distributed by:
Liftbridge Kitchen & Bath.
For customer support please email : support@strategicretail-
solutions.com, or call (888)930-8528.
Manufactured by FIRPLAK S.A
(574) 444 1771
servicioalcliente@firplak.com
Cleaning High Gloss Finishes / Limpieza para acabado brillante
This material is manufactured with a high-gloss coating called a gel-coat which becomes an integral part of the product.
The gel coat layer is resistant to most staining agents. However, products containing harsh chemicals or acids (hair color,
acetone nail polish remover, etc.) can damage the finish if allowed to remain on gel coat surface for an extended period.
Any cleaning should be handled the same as the automotive finish on your car. Use a mild non-abrasive cleanser, liquid
dish soap, baking soda and water, or vinegar and water with a soft cloth or sponge. (Do not use scotch-brite pads, scour-
ing pads, steel wool, scrapers, or sandpaper) DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Before using any cleaner, be sure to read the label for recommended usage and warnings. To remove hard water stains
or mineral deposits, use a vinegar soaked soft cloth to soak area for an extended period and then wipe clean. Protect the
surface with regular applications of automotive wax.
Este material se fabrica con un recubrimiento de alto brillo denominado gel coat que se convierte en una parte integral del
producto. La capa de revestimiento de gel es resistente a la mayoría de las manchas. Sin embargo, los productos que
contienen químicos fuertes o ácidos (colorante para el cabello, removedor de esmalte de uñas de acetona, etc.) pueden dañar
el acabado si se deja permanecer en la superficie del gel coat durante un período prolongado.
Cualquier limpieza se debe manejar igual que el acabado automotriz en su coche. Use un limpiador no abrasivo, suave, jabón
líquido para platos, bicarbonato de sodio y agua, vinagre y agua con un paño suave o una esponja. (No utilice esponjas
scotch-brite, almohadillas de fregar metálicas, raspadores o papel de lija) NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS.
Antes de usar cualquier limpiador, asegúrese de leer la etiqueta para el uso recomendado y las advertencias. Para eliminar
manchas de agua dura o depósitos de minerales, use un paño suave empapado de vinagre para remojar el área por un perío-
do prolongado y luego limpie. Proteja la superficie con aplicaciones regulares de cera automotriz.
Cultured Marble / Mármol cultivado
Maintenance Guide
Sinks, laundry sinks and kitchen
sinks
Guía de mantenimiento / Lavamanos,
lavarropas y lavaplatos.
Cultured Marble is a man-made, chemically bonded, mineral-filled, polymeric material, which is molded and hardened in
a variety of shapes.
El mármol cultivado es un material polimérico de origen mineral, químicamente fusionado, fabricado artificialmente que se
moldea y endurece en una variedad de formas.
Distributed by:
Liftbridge Kitchen & Bath.
For customer support please email : support@strategicretail-
solutions.com, or call (888)930-8528.
Manufactured by FIRPLAK S.A
(574) 444 1771
servicioalcliente@firplak.com
To remove fine scratches, scuffmarks or light stains from your high gloss product use an automotive buffing compound
or baking soda and a hand-held polisher.
Deeper scratches may require wet sanding with appropriate sandpaper (600, 800, 1000). To bring the shine back, buff
with an automotive buffer and polishing compound.
Do not use rubbing compound, as this is too coarse. A professional should handle deep scratches. You MUST be careful
NOT to buff or sand through the gel coat surface. Once this is done, the piece is no longer protected in that spot. Protect
the surface with regular applications of automotive wax.
Para quitar rayones superficiales o las manchas ligeras de su producto con apariencia brillante utilice cera para automóviles
o un bicarbonato de sodio y un pulidor manual.
Las rayas más profundas pueden requerir lijado en húmedo con papel de lija apropiado (600, 800, 1000). Para traer el brillo
de nuevo, puede utilizar cera para automóviles.
No utilice rubbing compound (pasta pulidora) ya que es demasiado abrasiva. Un profesional debe manejar rayas profundas.
Debe tener cuidado de no pulir con polvo o arena sobre la superficie del producto. Una vez hecho esto, la pieza ya no estará
protegida en ese lugar. Proteja la superficie con aplicaciones regulares de cera para automóviles.
Removing scratches – High Gloss Finishes / Para eliminar rayones en acabado brillante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Lift Bridge Kitchen & Bath 48VGENWAL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para