LG 43LH570V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
16
ENGLISH
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
(Depending on country)
Digital TV Analogue TV
Satellite Terrestrial Cable Terrestrial / Cable
Television system DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Channel coverage
(Band)
950 ~ 2150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Band II : 230 ~ 300 Mhz
S Band III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Maximum number of
storable programmes
6,000
2,000 (LH57**)
3,000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
External antenna
impedance
75 Ω
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
16
DEUTSCH
CI-Modul (BxHxT) 100,0mmx55,0mmx5,0mm
Umgebungsbedin-
gungen
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit Unter 80%
Temperatur bei Lagerung -20°C bis 60°C
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Unter 85%
(Je nach Land)
Digital-TV Analog-TV
Satellit Terrestrisch Kabel Terrestrisch / Kabel
Fernsehnorm DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Kanalabdeckung
(Frequenz)
950 ~ 2.150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Frequenz II : 230 ~ 300 Mhz
S Frequenz III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Maximale Anzahl
speicherbarer
Programme
6.000
2.000 (LH57**)
3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Externe
Antennenimpedanz
75 Ω
* Nur DVB-T2/C/S2 unterstützende Modelle.
16
Module CI (LxHxP) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Conditions d’utilisation
Température de fonc-
tionnement
0°C à 40°C
Taux d'humidité de
fonctionnement
Moins de 80%
Température de stockage -20°C à 60°C
Taux d'humidité de
stockage
Moins de 85%
(Selon le pays)
Télévision numérique TV analogique
Satellite Terrestre Câble Terrestre / Câble
Système TV DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Couverture des
canaux (bande)
950 ~ 2 150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Bande II : 230 ~ 300 Mhz
S Bande III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Nb max. de
programmes à
mémoriser
6 000
2 000 (LH57**)
3 000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Impédance d'antenne
externe
75 Ω
* Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2.
FRANÇAIS
www.lg.com
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla
LCD con iluminación posterior LED.
2
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
t Una ubicación expuesta a luz solar directa
t Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
t Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
t Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
t Un área expuesta a la lluvia o al viento
t Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el
interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
3
ESPAÑOL
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de
ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital
más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario,
la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un
objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él
o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir
daños.
4
ESPAÑOL
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un
incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar
un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de
atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente
el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
t El producto ha sufrido un impacto
t Se ha dañado el producto
t Se han introducido objetos extraños en el producto
t El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede
provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante
puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente.
De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV. (En función del modelo)
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto
podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales
o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían
producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
6
ESPAÑOL
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
t La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
t No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
t No instale el producto en una alfombra o un cojín.
t Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
7
ESPAÑOL
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con
la ayuda de alguien.
De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes
(rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una
avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
8
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
t La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse. (En función del modelo)
t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
t Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
t Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
t Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
t Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
t Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
t Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
t Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
t Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable
de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita.
[Lado pared]
[Lado TV]
10 cm (+ / -2 cm)
t Esta Smart TV es para ver contenidos bajo demanda o VOD, es
posible que algunas funciones SMART no sean compatibles,
incluido el navegador web. (Solo LH57**)
PRECAUCIÓN
t Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
t Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
t Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la
pantalla. No la retire.
t Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
t Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se
apretarían correctamente.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
t Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
t Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
t Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
t Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
9
ESPAÑOL
t Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
t Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
t Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
t Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
t No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
t Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
PRECAUCIÓN
t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
t No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón.
NOTA
t La serie LH57/59 no tiene funciones de joystick, solo un botón de
encendido/apagado.
Botón joystick
Botón de cúpula
o
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
1
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos de menú pulsando o moviendo los botones.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder al menú de ajustes.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
t Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
t No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
10
ESPAÑOL
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
t Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la
supercie plana.
PRECAUCIÓN
t Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
t Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
t Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG
recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El
soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los
cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo
32/43LH57**
32/43LH59**
32/40/43LH60**
32/43LH61**
32/43LH63**
49LH57**
49LH59**
49/55LH60**
49/55LH61**
49/55LH63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de
tornillos
4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo
55LH57**
55LH59**
VESA (A x B) (mm) 400 x 400
Tornillo estándar M6
Número de
tornillos
4
Se adquiere por
separado
LSW440B
MSW240
A
B
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
t Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
NOTA
t Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada
cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta
adhesiva o cubierta de protección impedirá que se acumule polvo
y suciedad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o
cubierta)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
Cubierta de protección
t Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda
tapar con cinta el oricio del soporte para evitar la entrada de
polvo e insectos. (En función del modelo)
Oricio del soporte
t Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los
separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n,
para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo
proporcionado
Separadores para
montaje en pared
t En función de la forma del soporte, utilice una herramienta plana
para retirar la tapa del soporte como se muestra a continuación. (p.
ej. un destornillador plano)
(Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Herramienta plana
12
ESPAÑOL
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
t La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
t Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
t Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
t Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
t Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
t En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
t En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
t Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
t Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
t Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
t No se suministran el cable de antena ni el conversor.
t Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
t Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
t Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
NOTA
t Formato de audio HDMI admitido :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(En función del modelo)
13
ESPAÑOL
Mando a distancia
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
1
,
4
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. (En
función del modelo)
1
,
4
Recupera la opción de subtítulos preferida en
modo digital. (En función del modelo)
2
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. (En
función del modelo)
2
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio. (En función del modelo)
3
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
3
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa. (En función del modelo)
3
Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función
del modelo)
B
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras. (En función del
modelo)
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla. (En función del modelo)
5
,
7
Muestra la guía de programación. (En función del
modelo)
5
Permite volver al programa visto anteriormente. (En
función del modelo)
Permiten ajustar el nivel de volumen.
6
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
6
,
7
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas
de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web
introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
(En función del modelo)
6
Permite acceder a la lista de canales favoritos. (En función
del modelo)
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
C
D
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
ESPAÑOL
C
8
Muestra el historial anterior. (En función del modelo)
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
Botones del teletexto (
) Estos botones se usan para el teletexto. (En función del modelo)
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
9
Muestra la lista de Canales y Recomendados. (En
función del modelo)
10
,
12
Permite volver al nivel anterior. (En función del
modelo)
10
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. (En
función del modelo)
11
,
13
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV. (En función del modelo)
11
Permite el acceso a los menús rápidos. (En función del
modelo)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
D
14
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio. (En función del modelo)
14
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
15
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
(Solo modelo compatible con Time Machine
Ready
) (En función del
modelo)
15
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa. (En función del modelo)
15
Permite ajustar la hora de desconexión. (En función del
modelo)
15
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En
función del modelo)
16
Permite volver a TV en vivo. (En función del modelo)
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Conguración del
dispositivo de control
externo
Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de
control externo, visite www.lg.com.
15
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
t Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
t Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
t Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a y a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
t Compruebe si el producto está encendido.
t Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
t Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
t Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
t Compruebe si las funciones
Temporizador / Apagar
Temporizador están activadas en la opción de ajustes de
Temporizadores.
t Compruebe si el Apagado automático está activado en los
ajustes General - > Modo Eco. (En función del modelo)
t Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
t Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
t Vuelva a conectar el cable HDMI.
t Reinicie el PC con la TV encendida.
Especicaciones
Especicaciones del Módulo Wireless
t Dado que los canales de banda pueden variar según el país,
el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de
funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de
frecuencias de la región.
t Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Esndar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
Adaptador CA/CC
32LH57**, 32LH59**
Fabricante : APD
Modelo : DA-48G19
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP45
Entrada : 100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz
Salida : 19 V CC
2,53 A
16
ESPAÑOL
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del
entorno
Temperatura de funcion-
amiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcion-
amiento
Menos del 80 %
Temperatura de alma-
cenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenami-
ento
Menos del 85 %
(En función del país)
TV digital TV analógica
Satélite Terrestre Cable Terrestre / Cable
Sistema de televisión DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Cobertura de canal
(banda)
950 ~ 2.150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
Banda S II : 230 ~ 300 Mhz
Banda S III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Número máximo
de programas
almacenables
6.000
2.000 (LH57**)
3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Impedancia de
antena externa
75 Ω
* Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2.
15
PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Não é possível controlar a TV com o controlo remoto.
t Verique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente
novamente.
t Verique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo
remoto.
t Verique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas (
com , com ).
Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som.
t Verique se o produto está ligado.
t Verique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada
eléctrica.
t Verique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando
outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se repentinamente.
t Verique as denições do controlo de alimentação. A alimentação
pode ter sido interrompida.
t Verique se a função Temporizador / Ativação Temporizada
Desligada está activada nas denições de Temporizadores.
t Verique se a função Desligar Automaticamente está ativada
nas denições em Geral -> Modo Eco. (Dependendo do modelo)
t Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente
após 15 minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI), é apresentada a mensagem “Sem sinal” ou
“Formato inválido”.
t Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
t Volte a ligar o cabo HDMI.
t Reinicie o PC com a TV ligada.
Especicações
Especicações do Módulo sem os
t Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o
país, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de
funcionamento. Este produto está congurado para a tabela de
frequência regional.
t À atenção do utilizador: este dispositivo deve ser instalado e
utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e
o corpo.
Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D)
Pado IEEE802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência Potência de sda (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países fora
da União Europeia)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
Transformador
CA/CC
32LH57**, 32LH59**
Fabricante : APD
Modelo : DA-48G19
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP45
Entrada : CA de 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Saída : CC de 19 V
2,53 A
16
PORTUGUÊS
Módulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condições ambientais
Temperatura de funciona-
mento
0 a 40 °C
Humidade de funciona-
mento
Inferior a 80 %
Temperatura de armaze-
namento
-20 a 60 °C
Humidade de armazena-
mento
Inferior a 85 %
(Consoante o país)
TV digital TV analógica
Satélite Terrestre Cabo Terrestre / Cabo
Sistema de televisão DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Cobertura de canais
(banda)
950 ~ 2150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
Banda S II : 230 ~ 300 Mhz
Banda S III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Número máximo
de programas
armazenáveis
6000
2000 (LH57**)
3000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Impedância da
antena externa
75 Ω
* Apenas nos modelos com suporte de DVB-T2/C/S2.
www.lg.com
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat
bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u
deze in de toekomst kunt raadplegen.
Veiligheid en referentie
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED TV*
* De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-
achtergrondverlichting.
10
NEDERLANDS
De TV aan een muur bevestigen
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)
1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de
achterkant van de TV.
t Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst,
verwijdert u deze eerst.
2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur.
Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogbouten op de
achterkant van de TV.
3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en muursteunen aan
elkaar te bevestigen.
Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het platte oppervlak.
ATTENTIE
t Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan
hangen.
OPMERKING
t Gebruik een platform dat of kast die sterk en groot genoeg is om
de TV veilig te dragen.
t Beugels, bouten en touwen zijn niet bijgeleverd. U kunt
additionele accessories bij uw locale dealer verkrijgen.
Aan een muur monteren
Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de
achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een
massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert
op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt
aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende
professionele installateur.
We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. De
muurbevestigingssteun van LG kan eenvoudig worden verplaatst terwijl
de kabels zijn aangesloten. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun
van LG gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het
apparaat goed aan de muur wordt bevestigd met genoeg ruimte om
externe apparaten aan te sluiten. Het is raadzaam om alle kabels aan te
sluiten voordat u vaste muursteunen plaatst.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan
de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets
worden beschreven in de onderstaande tabellen.
Afzonderlijk aan te schaen
(muurbevestigingssteun)
Modelnr
32/43LH57**
32/43LH59**
32/40/43LH60**
32/43LH61**
32/43LH63**
49LH57**
49LH59**
49/55LH60**
49/55LH61**
49/55LH63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standaardschroef M6 M6
Aantal schroeven 4 4
Muurbevestigingssteun
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelnr
55LH57**
55LH59**
VESA (A x B) (mm) 400 x 400
Standaardschroef M6
Aantal schroeven 4
Muurbevestigingssteun
LSW440B
MSW240
A
B
15
NEDERLANDS
Problemen oplossen
De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening.
t Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer
het opnieuw.
t Controleer of zich een obstakel tussen het product en de
afstandsbediening bevindt.
t Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst (
naar , naar ).
Er worden geen beelden en geluid weergegeven.
t Controleer of het product is ingeschakeld.
t Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is
gestoken.
t Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een
ander product op aan te sluiten.
De TV wordt plotseling uitgeschakeld.
t Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan
zijn onderbroken.
t Controleer of de functie
Slaaptimer / Timer voor uitschakelen
is ingeschakeld bij de Timers instellingen.
t Controleer of Automatisch uitschakelen is ingeschakeld in
de instellingen Algemeen - > Energiebesparende Modus.
(Afhankelijk van het model)
t Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV
automatisch na 15 minuten van inactiviteit uitgeschakeld.
Wanneer u verbinding met een PC (HDMI) maakt, wordt ‘Geen signaal’
of ‘Ongeldige indeling’ weergegeven.
t Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening.
t Sluit de HDMI-kabel opnieuw aan.
t Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld.
Specicaties
Draadloze module specicaties
t Omdat bandkanalen kunnen verschillen per land, kan de gebruiker
de bedieningsfrequentie niet wijzigen of aanpassen. Dit product is
gecongureerd voor de regionale frequentietabel.
t Het is optimaal voor de gebruiker als dit apparaat op minimaal 20
cm van het lichaam wordt geïnstalleerd en bediend.
Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D)
Standaard IEEE802.11a/b/g/n
Frequentiebereik Uitgangsvermogen (max.)
2400 tot 2483,5 MHz
5150 tot 5250 MHz
5725 tot 5850 MHz (Voor buiten
de EU)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
AC/DC-adapter
32LH57**, 32LH59**
Fabrikant : APD
Modelnr : DA-48G19
Fabrikant : Lien Chang
Modelnr : LCAP45
Invoer : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Uitvoer : DC 19 V
2,53 A
16
NEDERLANDS
CI-module (b x h x d) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Omgevingsomstan-
digheden
Gebruikstemperatuur
0 tot 40 °C
Luchtvochtigheid bij
gebruik
Minder dan 80 %
Opslagtemperatuur -20 tot 60 °C
Luchtvochtigheid bij
opslag
Minder dan 85 %
(Afhankelijk van het land)
Digitale TV Analoge TV
Satelliet Ether Kabel Ether / Kabel
Televisiesysteem DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Kanaalbereik (band) 950 ~ 2150 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Band II : 230 ~ 300 MHz
S Band III : 300 ~ 470 MHz
46 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz
Maximumaantal
programma's dat kan
worden opgeslagen
6000
2000 (LH57**)
3000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Externe antenne-
impedantie
75 Ω
* Alleen modellen met DVB-T2/C/S2-ondersteuning.
16
Modul CI (Š x V x G) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Okoljske razmere
Delovna temperatura
0 – 40 °C
Delovna vlažnost Manj kot 80 %
Temperatura za shran-
jevanje
-20 – 60 °C
Vlažnost za shranjevanje Manj kot 85 %
(Odvisno od države)
Digitalna TV Analogna TV
Satelitska Zemeljska Kabelska Zemeljska / Kabelska
Televizijski sistem DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Pokritost kanalov
(Pas)
950 – 2.150 Mhz
VHF III : 174 – 230 Mhz
UHF IV : 470 – 606 Mhz
UHF V : 606 – 862 Mhz
Pas S II : 230 – 300 Mhz
Pas S III : 300 – 470 Mhz
46 – 862 Mhz 46 – 862 Mhz
Maksimalno število
programov, ki jih
lahko shranite
6.000
2.000 (LH57**)
3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Impedanca zunanje
antene
75 Ω
* Samo podprti modeli DVB-T2/C/S2.
SLOVENŠČINA
Record the model number and serial number of the TV.
Refer to the label on the back cover and quote this
information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL

Transcripción de documentos

CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % ENGLISH Environment condition (Depending on country) Digital TV Satellite Television system DVB-S/S2* Channel coverage (Band) 950 ~ 2150 Mhz Analogue TV Terrestrial DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz Cable Terrestrial / Cable DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz S Band II : 230 ~ 300 Mhz S Band III : 300 ~ 470 Mhz Maximum number of storable programmes External antenna impedance * Only DVB-T2/C/S2 support models. 16 6,000 2,000 (LH57**) 3,000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm CI-Modul (B x H x T) Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebs-Luftfeuchtigkeit Unter 80 % Temperatur bei Lagerung -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Unter 85 % DEUTSCH (Je nach Land) Digital-TV Satellit Fernsehnorm DVB-S/S2* Kanalabdeckung (Frequenz) 950 ~ 2.150 Mhz Analog-TV Terrestrisch DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz Kabel Terrestrisch / Kabel DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz S Frequenz II : 230 ~ 300 Mhz S Frequenz III : 300 ~ 470 Mhz Maximale Anzahl speicherbarer Programme 6.000 Externe Antennenimpedanz * Nur DVB-T2/C/S2 unterstützende Modelle. 16 2.000 (LH57**) 3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω Module CI (L x H x P) Conditions d’utilisation 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Taux d'humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d'humidité de stockage Moins de 85 % (Selon le pays) FRANÇAIS Télévision numérique Satellite Système TV DVB-S/S2* Couverture des canaux (bande) 950 ~ 2 150 Mhz Terrestre DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz TV analogique Câble Terrestre / Câble DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz S Bande II : 230 ~ 300 Mhz S Bande III : 300 ~ 470 Mhz Nb max. de programmes à mémoriser 6 000 Impédance d'antenne externe * Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2. 16 2 000 (LH57**) 3 000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: ESPAÑOL t Una ubicación expuesta a luz solar directa t Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño t Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor t Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite t Un área expuesta a la lluvia o al viento t Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. 2 Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. ESPAÑOL Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. 3 No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. ESPAÑOL No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. t El producto ha sufrido un impacto t Se ha dañado el producto t Se han introducido objetos extraños en el producto t El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. 4 Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos. Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador. Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a la clavija de la TV. (En función del modelo) PRECAUCIÓN Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. ESPAÑOL No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 5 Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. ESPAÑOL No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. t La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. t No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). t No instale el producto en una alfombra o un cojín. t Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. 6 Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. ESPAÑOL Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado. Sonido generado Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. 7 Preparación PRECAUCIÓN NOTA ESPAÑOL t La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. (En función del modelo) t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. t Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. t Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. t Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. t Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. t Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm t Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. t Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) t Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo) - Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita. [Lado pared] [Lado TV] 10 cm (+ / -2 cm) t Esta Smart TV es para ver contenidos bajo demanda o VOD, es posible que algunas funciones SMART no sean compatibles, incluido el navegador web. (Solo LH57**) 8 t Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. t Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. t Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. t Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. t Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. t Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. t Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. t Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. t Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. t Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. t Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Funciones básicas Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado)1 Control de volumen t Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. t Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. t No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. t Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que sobresalen. Control de programas 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones. PRECAUCIÓN Uso del botón ESPAÑOL t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. t No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder al menú de ajustes. Montaje en una mesa (En función del modelo) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón. NOTA 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. t Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. t La serie LH57/59 no tiene funciones de joystick, solo un botón de encendido/apagado. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. Botón de cúpula Botón joystick o PRECAUCIÓN t No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. 9 Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. t Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. ESPAÑOL 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. PRECAUCIÓN t Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTA t Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. t Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared. 10 Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo 32/43LH57** 32/43LH59** 32/40/43LH60** 32/43LH61** 32/43LH63** VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Tornillo estándar M6 M6 4 4 LSW240B MSW240 55LH57** 55LH59** LSW350B MSW240 Número de tornillos Se adquiere por separado Modelo VESA (A x B) (mm) 400 x 400 Tornillo estándar M6 Número de tornillos Se adquiere por separado 4 LSW440B MSW240 A B 49LH57** 49LH59** 49/55LH60** 49/55LH61** 49/55LH63** PRECAUCIÓN t Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. t Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo) NOTA t Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta adhesiva o cubierta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o cubierta) Orificio del soporte Artículo proporcionado t Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Etiqueta adhesiva ESPAÑOL Artículo proporcionado Artículo proporcionado Etiqueta adhesiva Artículo proporcionado Separadores para montaje en pared t En función de la forma del soporte, utilice una herramienta plana para retirar la tapa del soporte como se muestra a continuación. (p. ej. un destornillador plano) (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Cubierta de protección Herramienta plana 11 Conexiones (notificaciones) Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. (En función del modelo) NOTA ESPAÑOL t La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. t Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. t Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. t Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. t Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. t En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. t En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). t Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. t Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. t Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. t No se suministran el cable de antena ni el conversor. t Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 12 Conexión del módulo CI Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. t Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. t Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Conexión USB Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV. Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. NOTA t Formato de audio HDMI admitido : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (En función del modelo) Mando a distancia B (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. 2 3 4 5 B 6 8 9 10 11 12 13 16 7 A (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. 1 , 4 (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. (En función del modelo) 1 , 4 Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. (En función del modelo) 2 (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. (En función del modelo) 2 Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) 3 Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo) 3 Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. (En función del modelo) 3 Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 14 ESPAÑOL A 1 Botones numéricos Permite introducir números. Botones alfabéticos Permiten introducir letras. (En función del modelo) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. (En función del modelo) 5 , 7 Muestra la guía de programación. (En función del modelo) 5 Permite volver al programa visto anteriormente. (En función del modelo) Permiten ajustar el nivel de volumen. 6 Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo) 6 , 7 (BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (En función del modelo) 6 Permite acceder a la lista de canales favoritos. (En función del modelo) (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. C 15 D 13 C Muestra el historial anterior. (En función del modelo) 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan para el teletexto. (En función del modelo) (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. 9 Muestra la lista de Canales y Recomendados. (En función del modelo) 10 , 12 Permite volver al nivel anterior. (En función del modelo) 10 (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. (En función del modelo) 11 , 13 Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. (En función del modelo) 11 Permite el acceso a los menús rápidos. (En función del modelo) Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Licencias 8 ESPAÑOL D Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) 14 Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo) 15 Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (Solo modelo compatible con Time MachineReady) (En función del modelo) 15 Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. (En función del modelo) 15 Permite ajustar la hora de desconexión. (En función del modelo) 15 Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En función del modelo) 16 Permite volver a TV en vivo. (En función del modelo) Botones de control ( ) Permite controlar los contenidos de medios. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) 14 14 Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Configuración del dispositivo de control externo Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. Solución de problemas Especificaciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especificaciones del Módulo Wireless t Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. t Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. t Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. t Compruebe si el producto está encendido. t Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. t Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE802.11a/b/g/n Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm Adaptador CA/CC ESPAÑOL t Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. t Compruebe si las funciones Temporizador / Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores. t Compruebe si el Apagado automático está activado en los ajustes General - > Modo Eco. (En función del modelo) t Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). t Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. t Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. 32LH57**, 32LH59** Fabricante : APD Modelo : DA-48G19 Fabricante : Lien Chang Modelo : LCAP45 Entrada : 100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz Salida : 19 V CC 2,53 A t Encienda y apague la TV con el mando a distancia. t Vuelva a conectar el cable HDMI. t Reinicie el PC con la TV encendida. 15 Módulo CI (An x Al x P) Condiciones del entorno 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80 % Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 % (En función del país) TV digital Satélite ESPAÑOL Sistema de televisión DVB-S/S2* Cobertura de canal (banda) 950 ~ 2.150 Mhz TV analógica Terrestre DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz Cable Terrestre / Cable DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz Banda S II : 230 ~ 300 Mhz Banda S III : 300 ~ 470 Mhz Número máximo de programas almacenables 6.000 Impedancia de antena externa * Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2. 16 2.000 (LH57**) 3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω Resolução de problemas Especificações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especificações do Módulo sem fios t Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. t Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. t Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com , com ). Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. t Verifique se o produto está ligado. t Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica. t Verifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros dispositivos a esta. A TV desliga-se repentinamente. Ao ligar ao PC (HDMI), é apresentada a mensagem “Sem sinal” ou “Formato inválido”. t Desligue/ligue a TV com o controlo remoto. t Volte a ligar o cabo HDMI. t Reinicie o PC com a TV ligada. Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n Intervalo de frequência Potência de saída (máx.) 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm Transformador CA/CC 32LH57**, 32LH59** Fabricante : APD Modelo : DA-48G19 Fabricante : Lien Chang Modelo : LCAP45 Entrada : CA de 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 2,53 A Saída : CC de 19 V PORTUGUÊS t Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida. t Verifique se a função Temporizador / Ativação Temporizada Desligada está activada nas definições de Temporizadores. t Verifique se a função Desligar Automaticamente está ativada nas definições em Geral -> Modo Eco. (Dependendo do modelo) t Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente após 15 minutos de inactividade. t Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o país, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento. Este produto está configurado para a tabela de frequência regional. t À atenção do utilizador: este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo. 15 Módulo CI (L x A x P) Condições ambientais 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamento 0 a 40 °C Humidade de funcionamento Inferior a 80 % Temperatura de armazenamento -20 a 60 °C Humidade de armazenamento Inferior a 85 % (Consoante o país) TV digital Satélite Sistema de televisão DVB-S/S2* Cobertura de canais (banda) 950 ~ 2150 Mhz TV analógica Terrestre DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz Cabo Terrestre / Cabo DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz PORTUGUÊS Banda S II : 230 ~ 300 Mhz Banda S III : 300 ~ 470 Mhz Número máximo de programas armazenáveis 6000 Impedância da antena externa * Apenas nos modelos com suporte de DVB-T2/C/S2. 16 2000 (LH57**) 3000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LEDachtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV. t Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur. Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogbouten op de achterkant van de TV. 3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en muursteunen aan elkaar te bevestigen. Zorg ervoor dat het touw horizontaal loopt aan het platte oppervlak. Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen. Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) Modelnr 32/43LH57** 32/43LH59** 32/40/43LH60** 32/43LH61** 32/43LH63** 49LH57** 49LH59** 49/55LH60** 49/55LH61** 49/55LH63** VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Standaardschroef M6 M6 Aantal schroeven 4 4 Muurbevestigingssteun LSW240B MSW240 55LH57** 55LH59** LSW350B MSW240 ATTENTIE t Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen. OPMERKING NEDERLANDS t Gebruik een platform dat of kast die sterk en groot genoeg is om de TV veilig te dragen. t Beugels, bouten en touwen zijn niet bijgeleverd. U kunt additionele accessories bij uw locale dealer verkrijgen. Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. De muurbevestigingssteun van LG kan eenvoudig worden verplaatst terwijl de kabels zijn aangesloten. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat goed aan de muur wordt bevestigd met genoeg ruimte om externe apparaten aan te sluiten. Het is raadzaam om alle kabels aan te sluiten voordat u vaste muursteunen plaatst. 10 Modelnr VESA (A x B) (mm) 400 x 400 Standaardschroef M6 Aantal schroeven 4 Muurbevestigingssteun LSW440B MSW240 A B Problemen oplossen Specificaties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module specificaties t Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. t Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. t Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ). Er worden geen beelden en geluid weergegeven. t Controleer of het product is ingeschakeld. t Controleer of de stekker van het netsnoer in een stopcontact is gestoken. t Controleer of er wel stroom op het stopcontact staat door er een ander product op aan te sluiten. De TV wordt plotseling uitgeschakeld. t Controleer de instellingen voor stroomvoorziening. De voeding kan zijn onderbroken. t Controleer of de functie Slaaptimer / Timer voor uitschakelen is ingeschakeld bij de Timers instellingen. t Controleer of Automatisch uitschakelen is ingeschakeld in de instellingen Algemeen - > Energiebesparende Modus. (Afhankelijk van het model) t Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV automatisch na 15 minuten van inactiviteit uitgeschakeld. Wanneer u verbinding met een PC (HDMI) maakt, wordt ‘Geen signaal’ of ‘Ongeldige indeling’ weergegeven. t Omdat bandkanalen kunnen verschillen per land, kan de gebruiker de bedieningsfrequentie niet wijzigen of aanpassen. Dit product is geconfigureerd voor de regionale frequentietabel. t Het is optimaal voor de gebruiker als dit apparaat op minimaal 20 cm van het lichaam wordt geïnstalleerd en bediend. Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n Frequentiebereik Uitgangsvermogen (max.) 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm AC/DC-adapter 32LH57**, 32LH59** Fabrikant : APD Modelnr : DA-48G19 Fabrikant : Lien Chang Modelnr : LCAP45 Invoer : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 2,53 A Uitvoer : DC 19 V NEDERLANDS t Schakel de TV uit en weer in met de afstandsbediening. t Sluit de HDMI-kabel opnieuw aan. t Start de PC opnieuw op terwijl de TV is ingeschakeld. 15 CI-module (b x h x d) Omgevingsomstandigheden 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Gebruikstemperatuur 0 tot 40 °C Luchtvochtigheid bij gebruik Minder dan 80 % Opslagtemperatuur -20 tot 60 °C Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 85 % (Afhankelijk van het land) Digitale TV Satelliet Televisiesysteem DVB-S/S2* Kanaalbereik (band) 950 ~ 2150 MHz Analoge TV Ether DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz Kabel Ether / Kabel DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz S Band II : 230 ~ 300 MHz S Band III : 300 ~ 470 MHz Maximumaantal programma's dat kan worden opgeslagen 6000 Externe antenneimpedantie NEDERLANDS * Alleen modellen met DVB-T2/C/S2-ondersteuning. 16 2000 (LH57**) 3000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω Modul CI (Š x V x G) Okoljske razmere 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Delovna temperatura 0 – 40 °C Delovna vlažnost Manj kot 80 % Temperatura za shranjevanje -20 – 60 °C Vlažnost za shranjevanje Manj kot 85 % (Odvisno od države) Digitalna TV Satelitska Televizijski sistem DVB-S/S2* Pokritost kanalov (Pas) 950 – 2.150 Mhz Analogna TV Zemeljska DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 – 230 Mhz UHF IV : 470 – 606 Mhz UHF V : 606 – 862 Mhz Kabelska Zemeljska / Kabelska DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 – 862 Mhz 46 – 862 Mhz Pas S II : 230 – 300 Mhz Pas S III : 300 – 470 Mhz Maksimalno število programov, ki jih lahko shranite Impedanca zunanje antene * Samo podprti modeli DVB-T2/C/S2. SLOVENŠČINA 16 6.000 2.000 (LH57**) 3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**) 75 Ω Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

LG 43LH570V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario