Pass and Seymour TSC5W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE VELOCIDAD DE
VENTILADORES (El alambrado es el mismo para cada tipo ???
AGRUPACIONES MÚLTIPLES DE REDUCTORES DE LUZ Y OTROS
APARATOS
Cualquier combinación de modelos de control de ventiladores u otros aparatos
pueden ser agrupados. Controles de ventiladores pueden ser agrupados sin
tener que remover los disipadores. Reduzca la capacidad máxima de acuerdo
con la siguiente tabla.
CAPACIDAD
REDUCCIÓN DE AGRUPACIÓN
MÁXIMA TASADA
2 REDUCTORES DE LUZ 3+REDUCTORES DE LUZ
5A 4A 3A
GARANTÍAS
Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado
bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo
que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica
durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda
donde fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209
Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado
(se aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS
PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE
PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS
A UN PERÍODO DE DOS A—OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR
LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR
UN APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA
PODRÁ SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA
ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN
IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN
CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DA—OS
POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
INCIDENTALES, O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías
implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o
consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas
podrán no ser aplicadas a cada comprador.
Para ser instalado por electricista certificado u otra persona capacitada.
ADVERTENCIA: Para prevenir una sacudida eléctrica severa o electrocución,
siempre CORTE la electricidad en el panel de servicio antes de instalar esta
unidad, trabajar en el circuito, o cambiar una lámpara.
AVISO: Para reducir el riesgo de recalentamiento y posiblemente dañar a
otro equipo, no instale para controlar un receptáculo, una luz fluorescente,
un artefacto alimentado por un transformador. Use este mando solo con
ventiladores que indican que son apropiados para uso con mandos de
velocidad de ventiladores de estado sólido.
Cualquier número de ventiladores pueden ser controlados por un solo mando
de velocidad de ventiladores dado que la suma de las tasas de amperaje de
los ventiladores no exija la tasa de amperaje del mando del ventilador.
No conecte al reductor de luz a otra fuente de potencia que no sea solo
120VAC, 60Hz.
Solo utilice cables de cobre.
INSTRUCCIONES:
1. Corte la electricidad al circuito en el panel quitando el fusible o
APAGANDO el interruptor automático antes de la instalación.
2. Quite la chapa de pared y los tornillos de montura de chucho, hale el
chucho existente de la caja embutida en la pared.
3. Desconecte el chucho existente del circuito.
4. Conecte el controlador de velocidad del ventilador como mostrado en el
diagrama de instalación utilizando alambre trenzado o sólido #12 o #14
AWG de cobre. Pele el alambre utilizando la guÌa en la parte trasera del
aparato.
5. Instale el controlador de velocidad del ventilador en una caja de pared con
la palabra “TOP” en la correa hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje
proveÌdos.
6. Restáurele la corriente al circuito. Para cambiarle la velocidad mÌnima
DESCONECTE LA CORRIENTE DEL CIRCUITO. Quite el controlador
de velocidad del ventilador de la caja de pared. Utilice un pequeño
destornillador plano aislado para ajustar el potenciómetro localizado
dentro del hueco de acceso en el lado de tierra del controlador. Después
de ajustar, monte el controlador de velocidad del ventilador en la caja de
pared de acuerdo con las instrucciones anteriores. Restaure la corriente y
pruebe. Repita lo anterior si es necesario. Desconecte la corriente otra vez
cuando el ajuste se termine. NOTA: Nunca ajuste el potenciometro cuando
el circuito está energizado.
7. Fije la chapa de pared, entonces restáurele la corriente al circuito. NOTA:
Es necesario quitarle la perilla en la versión de Deslice Corto antes de fijar
la chapa de pared.
8. Conecte la chapa de pared.
NOTA: Una carga mínima de 0.5A es requerida. Es normal que el mando se
sienta caliente durante su funcionamiento. Use un cable separado neutral
para cada fase de un sistema polifásico que tiene un reductor de luz, y para
aplicaciones de una fase de alta potencia donde ocurre centelleo.
TIPOS DE CONTROLADORES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
TradeMaster
®
MANDO DE VELOCIDAD DE VENTILADOR Y DOBLE MANDO
DE VELOCIDAD DE VENTILADOR/REDUCTOR DE LUZ
INSTRUCCIONES EN ESPA—OL
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Volquete
Deslice de Decoración
Deslice Corto

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES EN ESPA—OL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TradeMaster® MANDO DE VELOCIDAD DE VENTILADOR Y DOBLE MANDO DE VELOCIDAD DE VENTILADOR/REDUCTOR DE LUZ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ser instalado por electricista certificado u otra persona capacitada. ADVERTENCIA: Para prevenir una sacudida eléctrica severa o electrocución, siempre CORTE la electricidad en el panel de servicio antes de instalar esta unidad, trabajar en el circuito, o cambiar una lámpara. AVISO: Para reducir el riesgo de recalentamiento y posiblemente dañar a otro equipo, no instale para controlar un receptáculo, una luz fluorescente, un artefacto alimentado por un transformador. Use este mando solo con ventiladores que indican que son apropiados para uso con mandos de velocidad de ventiladores de estado sólido. Cualquier número de ventiladores pueden ser controlados por un solo mando de velocidad de ventiladores dado que la suma de las tasas de amperaje de los ventiladores no exija la tasa de amperaje del mando del ventilador. No conecte al reductor de luz a otra fuente de potencia que no sea solo 120VAC, 60Hz. Solo utilice cables de cobre. INSTRUCCIONES: 1. Corte la electricidad al circuito en el panel quitando el fusible o APAGANDO el interruptor automático antes de la instalación. 2. Quite la chapa de pared y los tornillos de montura de chucho, hale el chucho existente de la caja embutida en la pared. 3. Desconecte el chucho existente del circuito. 4. Conecte el controlador de velocidad del ventilador como mostrado en el diagrama de instalación utilizando alambre trenzado o sólido #12 o #14 AWG de cobre. Pele el alambre utilizando la guÌa en la parte trasera del aparato. 5. Instale el controlador de velocidad del ventilador en una caja de pared con la palabra “TOP” en la correa hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje proveÌdos. 6. Restáurele la corriente al circuito. Para cambiarle la velocidad mÌnima DESCONECTE LA CORRIENTE DEL CIRCUITO. Quite el controlador de velocidad del ventilador de la caja de pared. Utilice un pequeño destornillador plano aislado para ajustar el potenciómetro localizado dentro del hueco de acceso en el lado de tierra del controlador. Después de ajustar, monte el controlador de velocidad del ventilador en la caja de pared de acuerdo con las instrucciones anteriores. Restaure la corriente y pruebe. Repita lo anterior si es necesario. Desconecte la corriente otra vez cuando el ajuste se termine. NOTA: Nunca ajuste el potenciometro cuando el circuito está energizado. 7. Fije la chapa de pared, entonces restáurele la corriente al circuito. NOTA: Es necesario quitarle la perilla en la versión de Deslice Corto antes de fijar la chapa de pared. 8. Conecte la chapa de pared. NOTA: Una carga mínima de 0.5A es requerida. Es normal que el mando se sienta caliente durante su funcionamiento. Use un cable separado neutral para cada fase de un sistema polifásico que tiene un reductor de luz, y para aplicaciones de una fase de alta potencia donde ocurre centelleo. TIPOS DE CONTROLADORES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES Volquete Deslice de Decoración Deslice Corto ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES (El alambrado es el mismo para cada tipo ??? AGRUPACIONES MÚLTIPLES DE REDUCTORES DE LUZ Y OTROS APARATOS Cualquier combinación de modelos de control de ventiladores u otros aparatos pueden ser agrupados. Controles de ventiladores pueden ser agrupados sin tener que remover los disipadores. Reduzca la capacidad máxima de acuerdo con la siguiente tabla. CAPACIDAD REDUCCIÓN DE AGRUPACIÓN MÁXIMA TASADA 2 REDUCTORES DE LUZ 3+REDUCTORES DE LUZ 5A 4A 3A GARANTÍAS Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda donde fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209 Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado (se aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS A UN PERÍODO DE DOS A—OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR UN APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA PODRÁ SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DA—OS POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas podrán no ser aplicadas a cada comprador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pass and Seymour TSC5W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para