Whirlpool NLM11 925 WW A EU Setup and user guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Setup and user guide
ES
Guía rápida
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO
HOTPOINT.
Para recibir asistencia completa, registre el aparato en
www.hotpoint.eu/register
Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente la guía de Salud y Seguridad.
Es obligatorio quitar los tornillos de protección para el transporte antes de usar la lavadora.
Para información detallada sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
PANEL DE CONTROL
PROGRAMAS DE LAVADO TABLA
Para todos los institutos de prueba:
2) Programa algodón largo: seleccionar el programa 3 con una temperatura de 40°C.
3) Programa sintético largo: seleccionar el programa 4 con una temperatura de 40°C.
* Seleccionando el programa 14 y excluyendo el ciclo de centrifugado, la lavadora
solamente vaciará el agua.
** La duración de los programas de lavado pueden consultarse en la pantalla.
*** Para el Prelavado pulse el botón
60°
40°
hasta que el símbolo se encienda (solo 90°).
La duración del programa indicado en la pantalla o en el manual de instrucciones es
estimado y ha sido calculado en condiciones normales. La duración efectiva puede variar
en función de numerosos factores, como la temperatura o presión del agua entrante,
temperatura exterior, cantidad de detergente, cantidad y tipo de carga, equilibrado de la
carga y otras opciones adicionales que se hayan seleccionado.
1)Programa de lavado de prueba según la norma 1061/2010:
Este programa está pensado para cargas de algodón con suciedad normal y es el más eciente
tanto en términos de consumo de electricidad como de agua; se aconseja su uso para prendas
lavables a 60°C o a 40°C. La temperatura de lavado real podría diferir del valor indicado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Parte superior
2. Cajón de detergente
3. Panel de control
4. Asa
5. Puerta
6. Bomba de desagüe (detrás del zócalo)
7. Zócalo (extraíble)
8. Patas ajustables (2)
1. Botón de VAPOR / SILENCIO
2. Botón de FINAL CARE / BLOQUEO
3. Botón de ENCENDIDO/APAGADO
4. Botón de ACTIVE CARE y luz indicadora
5. Botón de INICIO/PAUSA
6. Botón de lavado RÁPIDO/ECO
7. Botón de CENTRIFUGADO
8. Botón de INICIO DIFERIDO
9. Botón de TEMPERATURA
10. MANDO DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS DE LAVADO
11. Soporte
CAJÓN DE DETERGENTE
Compartimiento 1: Detergente Prelavado (en
polvo)
Compartimiento 2: Detergente para el ciclo de
lavado (en polvo o líquido)
Si se usa detergente líquido, se aconseja dejar
colocado el separador de plástico A (en dotación)
para dosicar mejor la cantidad de detergente.
Si se usa detergente en polvo, coloque el
separador en la ranura B.
Compartimiento 3: Aditivos (suavizantes, etc.)
El suavizante no debe rebalsar la rejilla.
! Use detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el
prelavado y para lavados con temperaturas superiores a 60°C.
! Siga las instrucciones presentes en el envase del detergente.
1
2
3
A
B
1 2
4
5
67
8
9
3
10
PANTALLA
11
Carga máxima 9 kg
El consumo de energía con la lavadora apagada es de 0.5 W / encendida es de 8 W
Active
Care
Añadir
prendas
(
)
Detergentes y aditivos
Detergente
recomendado
Humedad residual %
Consumo de energía
kWh
Cantidad total de
agua l
Programa de lavado
Temperatura
Centrifu-
gado máx.
(rpm)
Carga
máx.
(kg)
Duración
(minutos)
Prela-
vado
Lava-
do
Suavi-
zante
Deter-
gente
en
polvo
Deter-
gente
líquido
Por
defecto
Alcance 1 2 3
1 Mixta
40°C - 40°C
1200 9
**
2
Algodón Eco
(1)
60°C
60°C 1200 9 225
53 1,00 57,5
40°C 1200 9 235
53 1,24 94
3 Algodón (2)
40°C - 60°C
1200 9 235
53 1,24 94
4 Sintéticos (3)
40°C - 60°C
1200 4,5 175
53 0,54 55
5 Delicados
40°C - 40°C
1000 4,5
**
6
Lana
40°C - 40°C
800 2
**
7 Antialérgico
60°C - 60°C
1200 5
**
8 Antimancha 40º
40°C - 40°C
1000 4,5
**
9 Blanco
40°C - 90°C
1200 9
**
(***)
10 Resfrescar Vapor
2 **
11 Rápido 30’
30°C - 30°C
800 4,5
**
12 Sábanas & Toallas
60°C - 60°C
1200 9
**
13 Camisas
40°C - 40°C
600 2
**
14
Centrifugado &
Desagüe *
1200 9
**
15
Aclarado y
centrifugado
1200 9
**
Dosis necesaria Dosis opcional
PROGRAMAS DE LAVADO
Siga cuidadosamente las instrucciones de los símbolos que
guran en las etiquetas de las prendas para un correcto lavado.
El valor que se indica en el símbolo es la temperatura máxima
recomendada para el lavado de la prenda.
Mixta
Para lavar prendas resistentes de algodón, lino, bras sintéticas y mezcla
de bras con un grado de suciedad entre bajo y normal.
Algodón Eco 60°/40°
Adecuado para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal.
Entre 40°C y 60°C es el programa estándar para lavar prendas de algodón
y es el más eciente en cuanto a consumo de agua y energía.
Algodón
Prendas de algodón resistentes sucias o muy sucias.
Sintéticos
Adecuado para el lavado de prendas de bras sintéticas (como poliéster,
poliacrílico, viscosa, etc.) o mezclas con algodón con suciedad normal.
Delicados
Para el lavado de prendas muy delicadas. Se recomienda dar la vuelta a
las prendas antes del lavado. Para obtener mejores resultados, se aconseja
usar detergente líquido para el lavado de prendas delicadas.
Lana - Woolmark Apparel Care - Eco:
El programa de lavado “Lana ha sido aprobado por la Woolmark
Company para el lavado de prendas de lana clasicadas como “lavables a
mano,siempre que el lavado se realice respetando las instrucciones
contenidas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas
por el fabricante de la lavadora. (M1127)
Antialérgico
Adecuado para eliminar los principales alérgenos como polen, ácaros o
pelo de gato o perro.
Antimancha 40º
Este programa es adecuado para el lavado de prendas de colores
resistentes muy sucias. Asegura una clase de lavado superior a la clase
estándar (clase A). Cuando use este programa, se aconseja no mezclar
prendas de distintos colores. Se aconseja el uso de detergente en polvo.
Se aconseja tratar las manchas difíciles con aditivos especiales antes del
lavado.
Blanco
Para lavar toallas, ropa interior, ropa de cama y de mesa, etc. de lino y
algodón resistente con un grado de suciedad de normal a muy sucio.
Cuando se selecciona una temperatura de 90 °C, el ciclo incluye una fase
de prelavado antes de la fase de lavado normal. En este caso, se
recomienda añadir detergente en la sección de prelavado y en la de
lavado principal.
Resfrescar Vapor
Las prendas estarán húmedas cuando el programa haya nalizado, por lo
que se recomienda colgarlas para que se sequen (2 kg, aproximadamente 3
prendas). Este programa refresca las prendas eliminando malos olores y
reavivando las bras. Introduzca las prendas secas (que no estén sucias) y
seleccione el programa “Resfrescar Vapor”. Las prendas estarán algo
húmedas al nal del programa y estarán listas para ser usadas pasados
unos minutos. El programa “Resfrescar Vapor” facilita el planchado.
! No añada suavizantes o detergentes.
! Este programa no está recomendado para prendas de lana o de seda.
Rápido 30’
Para el lavado rápido de prendas poco sucias. Este programa dura
solamente 30 minutos, garantizando un ahorro de tiempo y energía.
Sábanas & Toallas
Para el lavado de ropa de cama y baño en un único programa. Optimiza el
uso del suavizante y permite ahorrar tiempo y energía. Se aconseja el uso
de detergente en polvo.
Camisas
Use este programa especial para el lavado de camisas de distintos tejidos
y colores para asegurar los mejores resultados.
Centrifugado & Desagüe
Centrifuga la carga y vacía el agua. Para prendas resistentes. Si se excluye
el ciclo de centrifugado, la lavadora solamente vaciará el agua.
Aclarado y centrifugado
Aclara y luego centrifuga. Para prendas resistentes.
PANTALLA
La pantalla es muy útil a la hora de programar la lavadora y proporciona
mucha información.
B
C
A
END
DEMO
h
C
C
C
C
La duración de los programas de lavado y el tiempo restante de un ciclo en
marcha aparecen en la sección A (la pantalla mostrará la máxima duración
del ciclo elegido, que podría disminuir pasados unos minutos, ya que la
duración real del programa varia dependiendo de la carga y de los ajustes
elegidos); si la opción de INICIO DIFERIDO ha sido congurada, se pondrá
en marcha la cuenta atrás para el comienzo del programa.
Pulsando el botón correspondiente, es posible visualizar valores como la
velocidad máxima de centrifugado y la temperatura seleccionadas
durante el programa de lavado, o en su defecto, los últimos valores
seleccionados si son compatibles con el programa de lavado elegido.
Las “fases del programa de lavado” corresponden al programa de lavado
seleccionado y cada “fase del programa de lavado” aparecerá en la secciónB:
Lavado principal
Enjuague
Centrifugado + Desagüe
Las referencias C indican las opciones de lavado disponibles (Consulte la
sección “Opciones”).
Si el símbolo “INICIO DIFERIDO” está encendido, indica que ésta
opción ha sido activada y el valor aparece en la pantalla.
El símbolo indica que es posible añadir prendas adicionales con el
programa de lavado iniciado (consultar la sección Añadir prendas”).
El símbolo indica la posibilidad de silenciar el sonido de las teclas.
Cuando la opción silencio está activada, prácticamente todos los sonidos se
desactivarán. Solo las señales sonoras y las alarmas permanecerán activas,
así como el sonido que informa que el programa ha nalizado.
Para activar/desactivar la opción silencio, pulse y mantenga pulsado el botón .
INDICADORES DE LA PANTALLA
Avería: Llamar al Servicio Técnico
Consultar la sección de Anomalías y resolución de problemas
Avería: El ltro del agua está atascado
La lavadora no ejecuta la función de desagüe; el ltro del agua podría
estar obstruido
Avería: Falta de agua
La máquina no carga agua o la que carga no es suciente.
En caso de avería, consultar la sección de Anomalías y resolución de
problemas
Bloqueo
Para bloquear el panel de control, pulse y mantenga pulsado el botón
durante aproximadamente 3 segundos. Elsímbolo se encenderá en la
pantalla para indicar que el panel de control ha sido bloqueado (excepto el
botón de APAGADO/ENCENDIDO ). Esto previene cambios involuntarios
en los programas, especialmente en presencia de niños cerca de la
máquina. Para desactivar el panel de control, pulse y tenga pulsado el
botón durante aproximadamente 3 segundos.
Indicador de puerta bloqueada
Si está encendido, indica que la puerta está bloqueada. Para evitar
cualquier tipo de daño, espere hasta que el símbolo se apague antes de
abrir la puerta.
Para abrir la puerta mientras un programa de lavado está en marcha,
pulse el botón de INICIO/PAUSA ; si el símbolo está apagado, la
puerta puede abrirse.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Una vez que la lavadora ha sido instalada, y antes de usarla por primera
vez, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, usando el
programa de lavado 9 (60°).
USO DIARIO
Prepare la ropa siguiendo los consejos que aparecen en la sección
TRUCOS Y CONSEJOS”.
- Pulsar el botón de APAGADO/ENCENDIDO .
- Abrir la puerta. Cargar la colada asegurándose de no superar la cantidad
de carga máxima indicada en la tabla del programa de lavado.
- Extraer el cajón de detergente y verter el detergente en la cubeta
correspondiente como se describe en la sección “CAJÓN DE DETERGENTE.
- Cerrar la puerta.
- La máquina mostrará automáticamente la temperatura y velocidad de
centrifugado defecto para el programa seleccionado, o en su defecto, los
últimos valores seleccionados si son compatibles con el programa de
lavado elegido.
- Seleccionar el programa de lavado deseado.
- Seleccionar las funciones deseadas.
- Pulsar el botón de INICIO/PAUSA para poner en marcha el programa
de lavado; la puerta se bloqueará ( símbolo on)
! Dentro del contenedor de detergentes hay un “Atril” con las indicaciones de
todos los programas disponibles y una guía gráca para el uso de los
compartimientos del contenedor.
INTERRUMPIR UN PROGRAMA
Para interrumpir el ciclo de lavado, presionar el botón de INICIO/PAUSA
otra vez. Para reanudar el programa de lavado desde el punto de la
interrupción, presionar el botón de INICIO/PAUSA nuevamente.
APERTURA DE LA PUERTA
EN CASO DE NECESIDAD
Una vez el programa está en funcionamiento,el símbolo se enciende
para indicar que no se puede abrir la puerta. Mientras el ciclo de lavado
está en funcionamiento, la puerta permanece bloqueada Para abrir la
puerta mientras el ciclo está en marcha, por ejemplo para añadir o sacar
prendas, pulse el botón de INICIO/PAUSA para interrumpir el ciclo. Si
el símbolo está apagado, se puede abrir la puerta. Pulse de nuevo el
botón de INICIO/PAUSA para reanudar el programa.
ADIR PRENDAS
Un icono en la pantalla indicará cuándo se pueden introducir prendas
adicionales en la lavadora, sin que ésto incida en el resultado de lavado.
Para añadir prendas, primero parar la lavadora pulsando el botón de
INICIO/PAUSA , abrir la puerta e introducir las prendas.
Pulsar el botón de INICIO/PAUSA otra vez para reanudar el programa
de lavado desde el punto de la interrupción.
CAMBIAR UN PROGRAMA DE LAVADO EN
FUNCIONAMIENTO
Para cambiar un programa de lavado mientras éste está en
funcionamiento, parar la lavadora pulsando el botón de INICIO/PAUSA ,
luego seleccionar el nuevo ciclo deseado y pulsar el botón de INICIO/
PAUSA otra vez.
! Para cancelar un programa que ya ha empezado, pulsar y mantener
pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO . El programa se parará y la
lavadora se apagará.
FIN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Se indicará con la palabra en la pantalla; cuando el símbolo se
apague, se puede abrir la puerta. Abrir la puerta, vaciar la colada y apagar
la máquina. Si no pulsa el botón de ENCENDIDO/APAGADO , la lavadora
se apagará automáticamente quince minutos después aproximadamente.
OPCIONES
- Si la opción seleccionada no es compatible con el programa de lavado
deseado, una luz indicadora parpadeará junto con una señal acústica y
la opción no se activará.
- Si la opción seleccionada no es compatible con ninguna otra opción
seleccionada anteriormente, la luz indicadora parpadea y la OPCIONES
no se activa.
Vapor
Esta opción mejora el resultado del lavado al generar vapor durante el
ciclo de lavado para eliminar la presencia de bacterias en las bras.
Colocar la ropa en el cesto, elegir un programa compatible y seleccionar
la opción Vapor.
! Se podría percibir la presencia de vaho en la puerta de la lavadora a
causa del vapor que se genera durante el programa.
I Rápido/Eco
Después de haber pulsado el botón una vez, seleccionar la opción Rápido
para reducir la duración del ciclo.
De lo contrario, si se pulsa por segunda vez, se selecciona la opción Eco
que permite un mayor ahorro de energía.
Final care
La lavadora realizará un suave giro a través de rotaciones lentas del
tambor. La opción Final care entra en funcionamiento después de que el
ciclo haya terminado durante un máximo de 6h y es posible interrumpirlo
en cualquier momento pulsando un botón cualquiera de la pantalla o
girando el mando de los programas.
Active Care
El detergente, mezclado previamente con agua, crea una emulsión única
capaz de penetrar mejor en las bras de las prendas, eliminando las
manchas incluso a bajas temperaturas, protegiendo los colores y el tacto
de las prendas. Estos resultados también se obtienen gracias a una serie
de distintos movimientos especícos del tambor pensados para proteger
las prendas.
Inicio diferido
Para retrasar el comienzo del ciclo seleccionado, presionar el botón
correspondiente varias veces hasta que se muestre el período de retraso
deseado. Cuando esta opción se haya activado, aparecerá el símbolo
en la pantalla. Para desactivar la función de Inicio diferido, presione el
botón hasta que aparezca “OFF” en la pantalla.
Temperatura
Cada programa de lavado tiene una temperatura prevista. Para modicar
la temperatura, pulsar el botón
60°
40°
. El valor aparecerá en la pantalla.
Centrifugado
Cada programa de lavado tiene una velocidad de centrifugado prevista.
Para modicar la velocidad de centrifugado, pulsar el botón El valor
aparecerá en la pantalla.
LIMPIEZA Y ACUMULACIÓN DE CAL
Un icono en la pantalla recordará regularmente al usuario
(aproximadamente cada 50 lavados) que es hora de ejecutar un ciclo de
mantenimiento para limpiar la lavadora y combatir la acumulación de cal
y los malos olores.
Para eliminar el aviso, girar el mando de programas o pulsar un botón
cualquiera (incluyendo el botón de INICIO/PAUSA).
Para un mantenimiento óptimo sugerimos utilizar WPRO Antical y qui-
tagrasa, de acuerdo con las instrucciones que se muestran en el embalaje.
Puede adquirir este producto poniéndose en contacto con el servicio de
Asistencia Técnica o en la página web www.whirlpool.eu.
Whirlpool declina toda responsabilidad por daños al aparato causados por el
uso de otros productos de limpieza para lavadoras disponibles en el mercado.
TRUCOS Y CONSEJOS
Dividir la colada según:
Tipo de tejido (algodón, mezcla de bras, sintéticos, lana, prendas de
lavado a mano). Color (separe las prendas de color de las blancas, lave
las prendas de color nuevas por separado). Prendas delicadas (lave las
prendas pequeñas - como medias de nailon - y las prendas con cierres -
como sujetadores - en una bolsa para colada).
Vaciar los bolsillos:
Objetos como monedas o encendedores pueden dañar el tambor y otros
componentes de la lavadora. Compruebe todos los botones.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Antes de efectuar tareas de limpieza y mantenimiento, apagar la lavadora y
desconectarla de la corriente. No usar quidos inamables para limpiar la lavadora.
Cortar el paso del agua y desconectar la lavadora de la corriente
Cierre la llave de paso del agua después de cada lavado. De este modo se
limita el desgaste del sistema hidráulico de la lavadora y contribuye a
prevenir pérdidas.
Desenchufe la lavadora cuando la limpie y mientras realice tareas de
mantenimiento.
Limpieza de la lavadora
Las partes externas y los componentes de goma del artefacto se pueden
limpiar con un paño suave embebido en agua tibia con jabón. No usar
solventes ni sustancias abrasivas.
Limpieza del cajón de detergente
Quitar el cajón levantándolo y tirando hacia afuera. Lavarlo con agua
corriente; repetir esta operación con frecuencia.
Cuidado de la puerta y del tambor
Dejar siempre la puerta entreabierta para prevenir la aparición de olores
desagradables.
Limpieza de la bomba
La lavadora cuenta con una bomba auto limpiadora que no requiere
mantenimiento. A veces pueden caer objetos pequeños (como monedas
o botones) en la precámara que protege la bomba, ubicada en la parte
inferior de la lavadora.
! Aserese de que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de cobertura situado en la parte delantera de la máquina
con la ayuda de un destornillador presionando en el centro y a los lados y
úselo como palanca;
2. coloque un recipiente bajo y ancho debajo del ltro para recoger el
agua que se verterá.
3. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario: es normal que
salga un poco de agua;
4. limpie el interior completamente;
5. vuelva a enroscar la tapa;
6. vuelva a montar el panel en su lugar, asegurándose de que los ganchos
hayan sido introducidos correctamente en las ranuras correspondientes
antes de empujarlo hacia la máquina.
Controlar el tubo de alimentación de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta
grietas o está roto, deberá ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones del agua podrían provocar roturas imprevistas en el tubo.
! Nunca usar tubos que hayan sido usados anteriormente.
JUNTA ANTIMICROBIANA
La junta que se encuentra alrededor de la puerta está hecha de una
mezcla especial que garantiza la protección antimicrobiana, reduciendo
de este modo la proliferación de bacterias de hasta un 99,99%.
La junta contiene zinc piritiona, una sustancia biocida que reduce la
proliferación de microbios dañinos (*) como bacterias y moho que son los
responsables de manchas, olores desagradables y deterioro del producto.
(*) De acuerdo con tests llevados a cabo por la Universidad de
Perugia, Italia en: Staphylococcus aureus, Escherichia coll, Pseudomonas
aeruginosa, Candida albicans, Aspergillus niger, Penicillium digitatum
En casos excepcionales, una reacción alérgica puede ser causada por un contacto
prolongado entre la junta y la piel.
ACCESORIOS
Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico para conocer cuáles de los
siguientes accesorios están disponibles para este modelo de lavadora.
Kit de apilado para lavadora
Con este accesorio es posible colocar la secadora encima de la lavadora,
ahorrando espacio y facilitando la carga y descarga de la secadora.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
No levantar la lavadora sujetándola de la parte superior.
Desenchufar el aparato y cerrar el paso del agua. Comprobar que la puerta y
el can de detergente están bien cerrados. Separe el tubo de alimentación
de la toma del agua y luego separe el tubo del desagüe. Vaciar el agua
remanente en el tubo y asegurar éste último para que no se dañe durante el
transporte. Coloque los tornillos para el transporte. Repita, en orden inverso,
el procedimiento de extracción de los tornillos de seguridad para el
transporte descrito en las “Instrucciones para la instalación.
RESOLUCN DE PROBLEMAS
Su lavadora podría ocasionalmente no funcionar. Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, primero fíjese si se trata de un
problema que puede resolverse fácilmente usando la siguiente lista.
Anomalías Posibles causas / Solución
El lavadora no se enciende.
El aparato no está enchufado completamente a la corriente o no lo suciente como para hacer contacto.
No hay corriente eléctrica en casa.
El ciclo de lavado no
comienza.
La puerta de la lavadora no está bien cerrada.
El botón de ENCENDIDO/APAGADO no ha sido pulsado.
El botón de ARRANQUE/PAUSA no ha sido pulsado.
La llave de paso del agua está cerrada.
Se ha registrado un retraso en la hora de puesta en funcionamiento.
ElModo Demo está activo (ver a continuación cómo desactivarlo).
La lavadora no se llena de
agua (“ aparece en la
pantalla).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo presenta pliegues.
La llave de paso del agua está cerrada.
No hay suministro de agua en la casa.
La presión es demasiado baja.
El botón de ARRANQUE/PAUSA no ha sido pulsado.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado a una altura entre los 65 y 100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua.
El sistema de descarga de pared no tiene un respiradero.
Si el problema persiste después de estas comprobaciones, cierre la llave de paso del agua, apague el aparato y
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Si la vivienda se encuentra en uno de los pisos más altos
de un edicio, es posible que se veriquen fenómenos de sifonaje, hecho que provocaría que la lavadora cargara y
descargara agua continuamente. Para solucionar este problema, en el comercio se encuentran válvulas especiales
anti sifonaje que permiten evitar este fenómeno.
La lavadora no descarga el
agua y el símbolo (F9E1)
aparece en la pantalla.
Limpie el ltro de la bomba (consulte el capítulo de Cuidado y Mantenimiento)
El tubo de desagüe presenta pliegues.
El conducto de desagüe está obstruido.
La lavadora vibra mucho
durante el centrifugado.
Los tornillos de seguridad para el transporte no han sido quitados correctamente durante la fase de instalación.
El lavadora no ha sido colocada en un lugar plano.
La lavadora está demasiado cerca de otros muebles y paredes.
La lavadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está enroscado correctamente.
El cajón de detergente está obstruido.
El tubo del desagüe no está bien ajustado.
El símbolo parpadea y en
la pantalla se visualiza un
código de error
(e.g.: F1E1, F4...).
Apague y desenchufe la máquina. Espere aproximadamente 1 minuto y vuelva a enchufarla y encenderla.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Hay demasiada espuma.
El detergente no es adecuado para lavar a máquina (debería llevar escrito “para lavadoras o “para lavado a mano o
a máquina, o similar).
Se ha usado demasiado detergente.
Los iconos parpadean
y se visualiza velocidad
de centrifugado “0” en la
pantalla.
Un desequilibrio en la carga de la colada impidió el ciclo de centrifugado para proteger la lavadora.
Si desea centrifugar la colada mojada, añadir más prendas de diferentes tamaños y ponga en marcha el programa
“Centrifugado & Desagüe”. Evite hacer coladas que consistan en pocas prendas o que sean absorbentes. Se aconseja
lavar diferentes tamaños de prendas en una colada.
Puede descargar el MANUAL DE INSTRUCCIONES, MANUAL DE USO, HOJA TÉCNICA y DATOS ENERGÉTICOS:
• Visitando la página web http://docs.hotpoint.eu.
• Usando el código QR.
• Como alternativa, puede ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica (el número de
teléfono gura en el libro de la garantía). Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica,
deberá proporcionar los códigos que guran en la etiqueta adhesiva en la parte interior de la puerta.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
Desactivar el MODO DEMO: La siguiente secuencia de acciones debe efectuarse sin interrupciones. Encienda y apague la máquina. Pulse de nuevo el
botón de INICIO/PAUSA hasta que oiga una señal acústica. Encienda la máquina otra vez. El indicador “DEMO” parpadea y luego se apaga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool NLM11 925 WW A EU Setup and user guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Setup and user guide