LG MU5M30 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
TIPO : MULTI
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el pro-
ducto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
ESPAÑOL
2 Aire acondicionado múltiple
Manual de instalación múltiple para sistemas de aire acondicionado
ÍNDICE
Instalación de las piezas suministradas...................3
Medidas de seguridad ...........................................4~5
Instalación de la unidades interior, exterior ......6~11
Labores de soldadura y conexión de la
canalización ........................................................12~21
Conexión del cable entre la unidad exterior e
interior. ................................................................22~24
Comprobación del drenaje, conformado de
canalizaciones y ajuste de la longitud de la tubería
..............................................................................25~27
Purgado de aire y evacuación ................................28
Montaje de la parte frontal del panel .....................30
Instalación de la PI485 .............................................31
Comprobación ..........................................................33
Capacidad de combinación máxima ......................34
Guía de instalación en entornos costeros ............35
Precauciones invernales, especiales para el viento
estacional...................................................................35
o Medidor de nivel
o Destornillador
o Taladro eléctrico
o Broca hueca para apertura de huecos
(ø65mm)
o Medidor horizontal
o Juego de herramientas de soldadura
o Llaves inglesas torsiométricas
específicas
1,8kg.m; 4,2kg.m; 5,5kg.m; 6,6kg.m
(diferente dependiendo del nº de
modelo)
o Llave de tuercas ..........Media unión
o Un vaso de agua
o Destornillador
o Llave hexagonal (4mm)
o Detector de fugas de gas
o Bomba de vacío
o Juego de manómetros
o Manual de usuario
o Termómetro
o Soporte para el mando a distancia
Necesidades de instalación
Herramientas necesarias
Instalación de las piezas suministradas
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Instalación de las piezas suministradas
Placa de instalación
Tornillos tipo “B”
Tornillos tipo “A” (6 uds.) Tornillos tipo “A” (8 uds.) Tornillos tipo “A” (7 uds.)
Soporte para el mando a distancia
Tornillo tipo “A” y fijaciones plásticas
Tipo estándar
5. Conducto de cobre (lado del líquido)
6. Conducto de cobre (lado del gas)
7. Cable de conexión
más de
30 cm
más de
60 cm
más de
60 cm
más de
70 cm
más de
30cm
más de
30 cm
más de
70 cm
más de
30 cm
más de
30 cm
Salida de aire
Toma de aire
(lateral, posterior)
Cable de conexión
Tapa de control
Manguera de drenaje
Conducto de conexión
más de
30 cm
más de
60 cm
más de
60 cm
4 Aire acondicionado múltiple
No desmonte ni repare el producto.
• Contacte con su vendedor y centro de servicio.
No manipule gas inflamable o materiales
explosivos cerca del producto.
• De lo contrario, puede provocar incendios o
fallos en el producto.
No instale el producto en una superficie de
instalación insegura.
• De lo contrario, pueden ocurrir lesiones o
accidentes.
Para la instalación, póngase en contacto
siempre con su vendedor o centro de servicio.
• De lo contrario, pueden ocurrir incendios,
descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
Para todos los trabajos eléctricos, póngase en
contacto con su vendedor o centro de servicio.
• De lo contrario, pueden ocurrir incendios o
descargas eléctricas.
El producto siempre debe tener toma a
tierra.
• Ocurrirán incendios o descargas eléctricas.
Para realizar trabajos eléctricos, contacte
con su distribuidor o servicio técnico.
• De no ser así, podría causar incendios o
descargas eléctricas.
No utilice cables de alimentación dañados.
• Podría causar incendios o descargas
eléctricas.
No instale en lugares en los que podría
haber fugas de gas inflamable.
• De lo contrario podrían causarse explosiones o
incendios.
Instale siempre un disyuntor de circuito y
un disyuntor principal.
• Su falta, podría causar incendios o descargas
eléctricas.
Medidas de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas o daños a la propiedad, deberán seguirse
las siguientes instrucciones.
n Una operación incorrecta como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará
lesiones o daños. Su seriedad está clasificada según las siguientes indicaciones.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o serias lesiones
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
ADVERTENCIA
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Medidas de seguridad
ESPAÑOL
Manual de instalación 5
Safety Precautions
No coloque el calentador, etc., cerca del
cable de alimentación.
• De lo contrario, podría causar incendios y
descargas eléctricas.
Recubra la parte eléctrica.
• De lo contrario, podrían causarse incendios o
descargas eléctricas.
No accione el disyuntor durante el
funcionamiento.
• De lo contrario, podría causar incendios o
descargas eléctricas.
No abra la toma de succión del producto
durante su funcionamiento.
• De lo contrario, podrían causarse descargas
eléctricas o fallos.
No toque las piezas metálicas del producto
al desmontar el filtro de aire.
• De lo contrario, podrían producirse lesiones
corporales.
No pise la unidad ni coloque nada sobre el
producto.
• Lo contrario, podría ocasionarle daños
corporales y fallos del producto.
Inspeccione siempre las fugas de gas
después de instalar y reparar el producto.
• De lo contrario podría fallar el producto.
Mantenga nivelado el producto incluso al
instalarlo.
• De lo contrario se podría causar vibraciones o
escapes de agua.
Instale la manguera de drenaje para
asegurarse de que el drenaje puede llevarse
a cabo adecuadamente.
• De lo contrario podría haber escapes de agua.
Instale el producto de modo que el ruido o
el aire caliente producido por la unidad
externa no afecten ni dañen a los vecinos.
• De lo contrario puede dar lugar a disputas
vecinales.
No toque (opere) el producto con las manos
húmedas.
• De lo contrario, podría causar incendios o
descargas eléctricas.
Si se percibiesen sonidos, olores o humos
extraños procedentes del producto, corte el
disyuntor.
• De lo contrario, podrían causarse incendios o
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Instale la unidad exterior en el suelo.
• De lo contrario, vientos fuertes podrían
arrancarla. Provocando daños o accidentes.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte
(nitrógeno) cuando proceda a pruebas de
escape o purga de aire. No comprima ni el
aire ni el oxígeno, ni utilice gases
inflamables. En caso contrario, podría
causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o
explosión.
6 Aire acondicionado múltiple
Instalación de la unidad interior, exterior
Instalación de la unidad interior, exterior
Lea completamente estas instrucciones y sígalas paso a paso.
Unidad interior
1. No sitúe cerca ninguna fuente de calor.
2. Seleccione un lugar en el cual no haya
obstáculos enfrente de la unidad.
3. Asegúrese de que el drenaje de
condensación puede ser llevado a un punto
de desagüe.
4. No instale cerca de un pasillo.
5. Asegure los espacios indicados por las
flechas de la pared, techo, valla u otros
obstáculos.
6. Use tacos siempre en la instalación para
evitar dañar excesivamente la pared.
Unidad exterior
1. Si hay un toldo sobre la unidad para evitar que
caiga sobre ella la luz solar o la lluvia
directamente, asegúrese de que la radiación
de calor del condensador no quede restringida.
2. Asegúrese de respetar el espacio indicado por
las flechas en la parte delantera, laterales y
posterior de la unidad.
3. No ponga plantas ni animales en la trayectoria
que recorrerá el aire caliente.
4. Tenga en cuanta el peso del aire
acondicionado y seleccione un lugar en el que
el ruido y la vibración sean mínimos.
5. Seleccione un lugar en el que el aire caliente y
el ruido del aire acondicionado no sean una
molestia para los vecinos.
Instalaciones en el tejado:
Si la unidad externa está instalada en una estructura
de tejado, asegúrese de que la unidad está
nivelada. Cerciórese asimismo de que la estructura
del tejado y el método de anclaje son los adecuados
para el emplazamiento de la unidad. Consulte los
códigos locales sobre montaje en tejados.
Seleccione el mejor lugar
más de 20cm
más de
10cm
más de 2.3m
más de
10cm
más de 20cm
más de
10cm
más de 2.3m
más de
10cm
más de 20cm
más de
10cm
más de 2.3m
más de
10cm
más de
20cm
más de
50cm
más de 1.5m
más de
50cm
más de
60cm
más de
60cm
más de
70cm
más de
30cm
más de
60cm
más de
30cm
más de
30cm
más de
60cm
más de
30cm
más de
70cm
PRECAUCIÓN: Instale la unidad
interior en una pared en la que la
altura desde el suelo sea
superior a los 2,3 metros.
(sólo tipo Artcool 1,5m)
Instalación de la unidad interior, exterior
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
La pared que ha seleccionado deberá ser lo
suficientemente fuerte y sólida para evitar
vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en
una pared de hormigón, utilice pernos de
anclaje.
• Monte la placa de instalación
horizontalmente alineando la línea central
mediante un nivel.
2. Mida la pared y marque la línea central.
También es importante tener cuidado con
la ubicación de la placa de instalación en
relación al cableado y salidas de potencia,
ya que normalmente se realiza a través de
la pared. La perforación de agujeros a
través de la pared para las conexiones de
canalización debe realizarse de forma
segura.
<Tipo 1>
<Tipo 1>
<Tipo 2>
<Tipo 2>
Enganche
del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Enganche
del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Placa de instalación
Canalización trasera izquierda
Canalización trasera derecha
Canalización trasera izquierda
Canalización trasera derecha
Ø70mm
Ø70mm
105mm
105mm
55mm
65mm
Placa de instalación
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
101mm
101mm
<Tipo 3>
<Tipo 3>
Placa de instalación
Tipo "A"
45mm
140mm
Ø 70mm
65mm
45mm
Ø 70mm
Placa de instalación
Canalización trasera izquierda
Canalización trasera derecha
Fijación de la placa de instalación
Montaje en pared 7,9,12 1/3
/Ventana ART COOL 18, 24 2
Tipo interior
Capacidad
(kBtu/h)
Tipo
Instalación de la unidad interior, exterior
8 Aire acondicionado múltiple
h2
h1
h1
A
A
Conductos secundarios
Conducto principal
Distribuidor
Distribuidor
B
B
h2
Tipo canalización múltiple Tipo distribuidor
Tipo canalización múltiple (Unidad: m)
Tipo distribuidor (Unidad: m)
Longitud y altura de la canalización
PRECAUCIÓN:
La capacidad está basada en la longitud estándar, y la longitud máxima
permitida está basada en la fiabilidad. Si la elevación de la unidad exterior fuese superior a la de
las unidades exteriores, tras 24 m de altura vertical, sería necesario 1 separador de aceite.
40 100 50 50 15 30 15
48 135 55 80 15 30 15
56 145 55 90 15 30 15
42 125 55 70 15 30 15
48 135 55 80 15 30 15
54 145 55 90 15 30 15
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Longitud
total
Longitud máx.
conducto
principal (A/B)
Longitud total
conductos
secundarios
Longitud máx.
conductos
secundarios
Altura máx.
(h1)
Altura In - In
(h2)
14/16 30 20 15 7.5
18 40 25 15 7.5
21 50 25 15 7.5
24/27 70 25 15 7.5
30 75 25 15 7.5
40 85 25 15 7.5
Capacidad (kBtu/h) Longitud total
Longitud máx.
(A/B)
Altura máx. (h1) Altura In - In (h2)
Instalación de la unidad interior, exterior
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Carga de refrigerante
El cálculo de la carga adicional debe tenerse en cuenta para la longitud del conducto extra.
• Canalización principal total
(A+B+C) = 30 m
• Cada conducto secundario
a = 10m
b = 8m
c = 5m
d = 3m
e = 10m
A
Ex) Modelos por tipo de distribuidor 1Ø, 40kBtu/h
A
B
C
abc
7k 9k 9k
d
e
9k
18k
Additional Charge
=((30-5) x 50 + (10-5) x 20 + (8-5) x 20
+ (5-5) x 20 + (3-5) x 20 + (10-5) x 20)
- (7-5) x 100 = 1270g
Modelos de conductos múltiples
Modelos tipo distribuidor
Carga adicional (g)
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas
Carga adicional (g)
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas
= ((Longitud de la instalación de la estancia A – Longitud estándar) x 20g/m
+ (Longitud de la estancia B – Longitud estándar) x 20g/m + ...)
– CF (Factor de corrección) x 150
= ((Longitud total de conductos principales – Longitud estándar principal) x 50g/m
+ (Longitud de la derivación de la estancia A – Longitud estándar) x 20g/m
+ (Longitud de la derivación de la estancia B – Longitud estándar) x 20g/m
+ (Longitud de la derivación de la estancia C - Longitud estándar) x 20g/m +...)
– CF (Factor de corrección) x 100
Ejemplo 1: cálculo de la carga adicional
Modelos de conducto múltiple
Modelos por tipo de distribuidor
14/16 7.5 20 30 20
18 7.5 25 40 20
21 7.5 25 70 20
24/27 7.5 25 70 20
30 7.5 25 75 20
40 7.5 25 85 20
Capacidad (kBtu/h)
Longitud estándar
(m)
Conducción máx. para
una estancia (m)
Longitud máx. total
de conducción (m)
Carga adicional
(g/m)
Capacidad (kBtu/h)
Phase
Longitud de la canalización principal Longitud de la canalización secundaria
Longitud
estándar (m)
Refrigerante
adicional (g/m)
Longitud
estándar (m)
Refrigerante
adicional (g/m)
40 550520
48 5 50 5 20
56 550520
42 550520
48 5 50 5 20
54 550520
10 Aire acondicionado múltiple
Instalación de la unidad interior, exterior
Preparación para las tareas de instalación (sólo tipo Artcool)
Abra el panel frontal
1. En primer lugar, abra el panel frontal hacia atrás y levántelo para quitar los dos tornillos.
2. En el momento de levantar las dos partes inferiores del panel frontal, oirá un sonido al sacarlo
que le indicará que se ha separado.
3. Después de estirar este panel hacia abajo un poco, separe el cable de conexión del producto.
Extracción de la cubierta de la tubería y de la cubierta lateral
1. Quite los dos tornillos (que unen la tubería de acoplamiento).
2. Tire hacia arriba de la cubierta lateral en la
dirección deseada.. La cubierta queda separada.
3. En el caso de que la dirección de conexión sea
izquierda o derecha, atraviese el orificio del lateral
de la tapa.
PRECAUCIÓN: Después de extraer
el orificio de la tubería, corte la
rebaba por seguridad.
Al conectar la trayectoria de la tubería
por una pared, no quite el orificio.
Unión de la manguera de drenaje
1. Desmonte el tapón de goma de la dirección
de drenaje deseada.
2. Como puede apreciar en la ilustración,
inserte la manguera de drenaje en el asa del
colector de drenaje y une la manguera de
drenaje con el punto de conexión.
Conector del
panel frontal
Conector del
panel frontal
Orificio de
la tubería
Tapa de caucho
Sólo una
dirección de conexión
Pieza de
conexión
Adhesivo
Manguera
de drenaje.
ESPAÑOL
Manual de instalación 11
Instalación de la unidad interior, exterior
• Haga un orificio de Ø65mm de diámetro
para la tubería . Perfore el orificio por la
derecha o por la izquierda, inclinando
ligeramente el orificio hacia el lado externo.
Hacer un agujero en la pared
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PARED
Exterior
Instalación de la guía de instalación y acoplamiento de la unidad interior (sólo tipo Artcool)
Anclajes de plástico
GUÍA DE INSTALACIÓN
10mm
GUÍA DE INSTALA
GU
Í
A
D
E I
N
ST
A
L
A
C
IÓN
Coloque una guía de instalación en la superficie deseada.
Haga un orificio con un diámetro de 6mm y una
profundidad de 30-35mm atornillando.
Introduzca los anclajes anteriores de plástico en
los puntos agujereados.
Cuelgue el orificio del producto en los tornillos
superiores
(quite la guía en este momento)
Compruebe que el producto está bien colgado
ejerciendo una leve presión.
Perfore la pieza para conectar la tubería en un diámetro
de Ø65mm (en caso de perforar la superficie posterior).
Consulte el número 5 de esta página al hacer el orificio en la pared
En primer lugar, atornille los dos puntos de las piezas
superiores (deje 10mm para colgar el producto).
Si todo está bien, conecte la tubería y el cable
(consulte el manual de instalación).
Horizontality
G
A
D
E
INSTALA
CI
ÓN
Plastic anchors
G
U
ÍA D
E
INS
TA
L
A
C
N
G
UÍA DE
I
NST
ALACI
Ó
N
Orificio
para colgar
(lado posterior
del producto)
Atornille las piezas inferiores después de hacer
coincidir todo el producto con los anclajes de plástico
y acople completamente los tornillos superiores.
Ajuste el nivel con la manómetro de nivelado y fíjelo
para instalarlo como referencia en la pared.
12 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Abocinado
La principal causa para las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Realice un abocinado
correcto siguiendo estas instrucciones.
Corte las tuberías y el cable.
1. Use los accesorios para tuberías o las tuberías
que haya adquirido localmente.
2. Mida la distancia entre la unidad interior y la
exterior.
3. Corte las tuberías un poco más largas que la
distancia medida.
4. Corte el cable 1,5m más largo que la longitud
de la tubería.
Eliminación de rebabas
1. Quite completamente todas las rebabas de la
sección cortada de la tubería / tubo.
2. Ponga el extremo de la tubería / tubo de cobre
en dirección hacia abajo según va eliminando
las rebabas para evitar que ésta caiga al
interior de los tubos.
Enroscar
• Quite las tuercas de abocinado de la unidad
interior y exterior. A continuación póngalos en
una tubería / tubo una vez eliminada toda la
rebaba. (No será posible enroscarlas después
de abocinar).
Abocinado
• Suelde con una herramienta como se muestra a
continuación.
• Sujete firmemente la tubería de cobre en un
molde en la dimensión que muestra la tabla.
Tubería
de cobre
90°
Inclinado Desnivelado Basto
Tubería
Escariador
Punto hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
mm pouces mm
Ø6,35 1/4 1,1~1,3
Ø9,52 3/8 1,5~1,7
Ø12,7 1/2 1,6~1,8
Ø15,88 5/8 1,6~1,8
Ø19,05 3/4 1,9~2,1
Diamètre extérieur A
Barra
Tubería de cobre
Abrazadera
Flecha roja
Cono
Yugo
Asa
Barra
"A"
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
ESPAÑOL
Manual de instalación 13
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Instale correctamente la caja del controlador remoto y el cable.
Aunque el sensor de temperatura de la estancia se encuentra en la unidad interior, la caja del
controlador remoto debe instalarse lejos de ubicaciones con luz solar directa y humedad elevada.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL CONTROLADOR REMOTO
• Seleccione ubicaciones alejadas de
posibles salpicaduras de agua.
• Elija ubicaciones para el control tras recibir
el visto bueno del cliente.
• El sensor de temperatura de estancia del
termostato de control está integrado en la
unidad interior.
• Este controlador remoto está equipado con
una pantalla de cristal líquido. Si su
posición es muy elevada o muy baja, la
pantalla se verá con dificultad.
(La altura estándar está entre 1,2~1,5m)
TRAZADO DEL CABLE DEL CONTROLADOR REMOTO
• Mantenga el cable del controlador remoto
lejos del conducto de refrigerante y de
drenaje.
• Para evitar ruido eléctrico en el cable del
controlador remoto, aléjelo al menos 5cm
de otros cables eléctricos. (Equipos de
audio, equipos de televisión, etc.)
• Si el cable del controlador remoto está
fijado a una pared, instale una pieza en la
parte superior del cable para evitar que el
agua resbale a lo largo de este.
PUNTO DE INTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO
DESMONTAJE DEL CONTROLADOR REMOTO
CABLEADO ELÉCTRICO A LA UNIDAD INTERIOR
(Placa principal)
C. REMOT.
La longitud máxima del cable es de 100 m.
Si la longitud del cable superara los 50 m, utilice un cable con sección superior a 0,5 mm
2
.
Controlador remoto
C. REMOT.
Asegúrese de que el cable y los números de
terminal coinciden en los extremos de la unidad y
el controlador remoto.
Cuerpo de
la carcasa del
controlador remoto
Abra la carcasa
cuidadosamente
haciendo palanca con
un destornillador, etc.
Cubierta frontal
Parte inferior
Frente del muro
Muesca superior
Brida superior
Placa inferior
Cable del controlador
remoto
Unidad de control remoto
Tornillos
autorroscantes
(no incluidos)
Muesca inferior
Muesca superior
Frente del muro
Muesca inferior
Caja empotrada
(no incluida)
Placa inferior
Unidad de
control remoto
Cable del
controlador remoto
Tornillos
(no incluidos)
Pinza de
fijación
del cable
Presione a mano
(Parte B)
(Parte A)
FIJACIÓN DEL CABLE DEL
CONTROLADOR REMOTO
1. Instale las pinzas de fijación del
cable al muro mediante tornillos
autorroscantes ø3 (no incluidos)
2. Fije el cable del controlador remoto.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1. Fije la placa inferior a la caja empotrada mediante
tornillos (no incluidos): En este caso, fije la placa
inferior al muro, y tenga cuidado con la posible
deformación.
2. Reciba el cable del controlador remoto en la caja.
3. Enganche el controlador remoto a la placa inferior.
CUANDO LA CARCASA DEL CONTROLADOR REMOTO
ESTÁ INSTALADA MEDIANTE CABLES OCULTOS.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1. Fije la placa inferior al muro usted mediante
tornillos autorroscantes (accesorio).
2. Realice una apertura (Parte A) en la cara
superior de la carcasa del controlador remoto
mediante unas tenazas de corte.
3. Conduzca el cable como se muestra en la
siguiente ilustración. En este caso, encaje el
cable a lo largo del contorno del marco (Parte B).
4. Enganche el controlador remoto a la placa
inferior.
CUANDO LA CARCASA DEL CONTROLADOR REMOTO
ESTÁ INSTALADA MEDIANTE CABLES VISTOS.
Instalación de la caja del controlador remoto
14 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
• Puesto que el sensor de temperatura de estancia se encuentra en el controlador remoto, la caja de este
debe ser instalada lejos de ubicaciones con luz solar directa, condiciones de humedad elevada y chorro
directo de aire frío, a fin de mantener una correcta temperatura en dicha estancia.
Instale el controlador remoto a unos 5 pies (1,5 m) sobre el suelo, en un área con buena circulación de aire
y temperatura media.
No instale el controlador remoto en lugares donde pueda verse afectado por:
- Corrientes de aire o espacios muertos tras puertas y en esquinas.
- Aire frío o caliente de los conductos.
- Calor radiante del sol o de electrodomésticos.
- Chimeneas y conductos ocultos.
- Áreas sin control, como una pared exterior tras el controlador remoto.
- Este mando a distancia está equipado con una pantalla LED de siete segmentos. Para la correcta
visualización de los LEDs del controlador remoto, este debe ser correctamente instalado, como muestra la
Fig. 1.
(La altura estándar es de 1,2~1,5 m desde el nivel del suelo.)
5feet
(1,5 metros)
no
no
no
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Op
er
at
i
o
n
u
ni
t
Z
O
N
E
12
3
4
Hu
m
i
d
i
f
y
JE
T
A
U
T
O
A
U
T
O
S
W
I
NG
O
P
E
R
A
T
I
O
N
F
A
N
S
P
E
E
D
P
r
og
r
a
m
s
et
S
UB
FUN
C
T
I
O
N
S
E
T
T
E
M
P
R
o
o
m
T
e
m
p
H
I
MED
L
O
He
a
t
e
r
De
f
r
o
st
Fi
l
t
e
r
P
r
e
h
e
a
t
O
u
t
d
o
o
r
T
im
e
T
im
e
r
O
n
S
e
t
n
o
.
T
i
m
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
0
7
0
9
11
1
3
1
5
1
71
92
1
2
3
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Fig.1 Emplazamientos típicos del controlador remoto
Instalación del controlador remoto alámbrico
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Comprobación
1. Compare el abocinado con la ilustración.
2. Si observa que el abocinado es defectuoso,
recorte la sección abocinada y vuelva a
abocinar.
Preparar las tuberías de la unidad interior y la manguera de drenaje para la instalación mural.
1. Enrutar las tuberías interiores y la manguera de drenaje en dirección posterior izquierda o derecha.
2. Proteja con cinta los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Cerciórese de que la
manguera de drenaje esté situada en el lado más bajo del grupo. Situarla en la parte superior
puede causar que se inunde el colector de drenaje en el interior de la unidad.
Inclinado
Brilla por dentro sin rayas
Suave por todos los lados
Misma longitud por
todo el perímetro
Superficie
dañada
Agrietado Grosor
desigual
= Abocinado incorrecto =
Conexión de las tuberías - Interior
Manguera
de drenaje
Manguera
de drenaje
Manguera de drenaje
Bucle
Cable de
conexión
Tubería del
lado del gas
Tubería del
lado del líquido
Manguera
de drenaje
Tubería de
conexión
Cable de conexiónCable de conexión
Cinta
Manguera
de drenaje
Tubería de
conexión
Cinta
Manguera
de drenaje
PRECAUCIÓN: Si se canaliza la manguera de drenaje en el interior de la sala,
aísle la manguera utilizando un material* aislante de modo que el goteo
producido por el “sudor” (condensación) no dañe los muebles ni suelos.
* Se recomienda el uso de polietileno esponjoso o equivalente.
16 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Instalación de la unidad interior
1.
Enganche la unidad interior a la porción superior de
la placa de instalación. (Enganche los dos ganchos
en la parte posterior superior de la unidad interior
con el borde superior de la placa de instalación).
Cerciórese de que los ganchos se asientan
debidamente sobre la placa de instalación
moviéndolo a la derecha y a la izquierda. Pulse los
lados inferior derecho e izquierdo de la unidad
contra la placa de instalación hasta que los ganchos
queden enganchados en sus ranuras (oirá un clic).
Conexión de las tuberías a la unidad interior y
manguera de drenaje a la tubería de drenaje
1.
Alinee el centro de las tuberías y apriete
suficientemente la tuerca de abocinado a mano.
2. Apriete la tuerca con una llave de apriete.
3. Al extender la manguera de drenaje en la
unidad interior, instale la manguera de
drenaje.
Envuelva la porción de conexión con
el material aislante
1. Sobreponga el material aislante de la tubería
de conexión con el material aislante de la
tubería de la unidad interior. Únalos con cinta
de vinilo de modo que no quede ningún
hueco.
2. Envuelva el área en donde se halla la
sección de alojamiento de la tubería posterior
con cinta de vinilo.
Manguera de drenaje
Cable de conexión
Tubo de la unidad interior Tuerca Tuberías
Llave de apriete
Tubo de la unidad interior
Llave inglesa (fija)
Tubería de conexión
Tuerca
mm pulgadas kgf
.
m
Ø6,35 1/4 1,8~2,5
Ø9,52 3/8 3,4~4,2
Ø12,7 1/2 5,5~6,6
Ø15,88 5/8 6,3~8,2
Ø19,05 3/4 9,9~12,1
Diámetro exterior
Fuerza de torsión
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Tubería de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad interior
Bandas de plástico
Material aislante
Cinta de vinilo (estrecha)
Tubería de
conexión
Cable de conexión
Cinta de
vinilo (ancha)
Envolver con cinta de vinilo
Tubería de la
unidad interior
Tubería
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
3. Una la tubería con la manguera de drenaje
envolviéndolas con cinta de vinilo en la
extensión en la que quepan en el interior de
la sección de alojamiento de las tuberías
posteriores.
Envolver con cinta de vinilo
Manguera de drenaje
Tubería
Cinta de vinilo (ancha)
PRECAUCIÓN: Información sobre la instalación (para montaje por la derecha).
Para montaje por la derecha. Siga las instrucciones.
Bien
• Presione el lado superior de la brida y
desdoble el tubo hacia abajo lentamente.
Mal
• Doblar de izquierda a derecha podría causar
problemas o daños a las tuberías.
Alinee el centro de la canalización y apriete
suficientemente la tuerca cónica manualmente.
Orden de conexión de conductos
1) UNIDADES A~E conductos del lado del gas
2) UNIDADES A~E conductos del lado del
líquido
Finalmente, apriete la tuerca cónica con una
llave inglesa torsiométrica hasta que la llave
haga clic.
• Al apretar la tuerca cónica mediante la llave
inglesa, asegúrese que la dirección de apriete
sigua la flecha en la llave.
Válvula principal
lado del gas
Válvula principal
lado del líquido
Canalización del
lado del gas
Canalización
del lado
del líquido
UNIDAD A
UNIDAD B
UNIDAD C
UNIDAD D
UNIDAD E
Unidad exterior
Conexión de la canalización - Exterior
Diámetro exterior
Fuerza de torsión
mm pulgadas kgf
.
m
Ø6,35 1/4 1,8~2,5
Ø9,52 3/8 3,4~4,2
Ø12,7 1/2 5,5~6,6
Ø15,88 5/8 6,3~8,2
Ø19,05 3/4 9,9~12,1
18 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
• Para unidades con capacidad superior a 48
kBtu/h, la instalación de la canalización puede
conectarse en cuatro direcciones. (Consulte la
figura 1)
• Cuando la conexión se realice en sentido
descendente, rompa el hueco pre-perforado de la
bandeja de la base.
(Consulte la Figura 2)
Prevenir la entrada de objetos extraños
(Figura 3)
• Tapone el paso de la tubería a través de los
huecos con masilla o material aislante (no
incluidos) para obstruir todas las cavidades,
como se muestra en la figura 3.
• La entrada de insectos o pequeños animales en
la unidad exterior podría provocar corto circuitos
en la caja eléctrica.
Unidad exterior
Continuo
Hacia delante
Lateral
Hacia atrás
Romper
Bandeja de la base
Descendente
Canalización del lado
del gas
(De mayor diámetro)
Canalización del
lado del líquido
(De menor diámetro)
Masilla o material aislante
(no incluido)
Llave inglesa
Manguera
de drenaje
Cable de
conexión
Conducto de conexión
<Figura 1>
<Figura 2>
<Figura 3>
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Manual de instalación 19
ESPAÑOL
Hacia arriba
Visto desde el punto A
en dirección de la flecha
Plano horizontal
Entre +/- 10°
A
Bifurcación en Y
A
B
A la unidad exterior
A la unidad BD
A
B
Modelo
PMBL5620
Ø19.05
Ø19.05
Ø9.52
Ø9.52
Ø9.52
Ø19.05
Ø19.05
Ø9.52
Ø9.52
PMBL1203F0
Conducto de gas Conducto de líquido
[unidad:mm]
Aislante
(incluido en el kit)
Aislante con cinta
no incluida
Cinta
(no incluido)
Juntas de los conductos
de líquido y gas
Aislante
Aislante
Aislante
Aislante
Cinta
(no incluido)
Cinta(no incluido)
Cinta(no incluido)
Cinta(no incluido)
Bifurcación
• Asegúrese que los conductos de bifurcación estén conectados horizontal o
verticalmente (consulte el diagrama a continuación.)
• El conducto de bifurcación deberá aislarse con el aislante presente en cada kit.
20 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Instalación
• Esta unidad puede instalarse suspendida del techo o montada en la pared.
• Esta unidad sólo puede instalarse horizontalmente, como se indica en el siguiente diagrama.
(Cara B hacia arriba) Sin embargo, puede instalarse libremente en cualquier dirección hacia
delante, hacia atrás o lateralmente.
• Asegúrese de dejar un espacio libre de 600mm para reparación e inspección, como se muestra
en el siguiente diagrama, con respecto instalaciones suspendidas del techo y montadas sobre
muro.
• Esta unidad “no requiere tratamiento de drenaje” ya que utiliza tratamiento de espuma interna
como aislante de canalizaciones de baja presión.
• La dirección de servicio es la cara B y C
• La canalización hacia la unidad interior debe dirigirse hacia la dirección A
• La inclinación de la cara B debe estar en un ángulo comprendido entre ±5 grados hacia delante,
hacia atrás o lateralmente.
5030
(111)
B
C
505050
505050
(56)
50
(38)
(36)
Min 400
Min 30
Min 400
Abertura de inspección
(Espacio para
mantenimiento)
Min 300
(298)
250
Ø19.05
Ø9.52
Distancia entre pernos
de suspensión.
245
(337)
A
Conducto principal
Cubierta de controlConductos
secundarios
6030072
(150)
600
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
:
• Esta unidad se puede instalar de dos formas
diferentes: (1) Suspendida del techo y (2) mediante
montaje en muro.
• Elija la mejor opción según el emplazamiento de la
instalación.
• Es posible cambiar el lugar de instalación de la placa
de circuito impreso.
Siga el procedimiento especificado en la sección
“CONEXIÓN DEL CABLEADO” para cambiar la
ubicación.
AVISO
(1) Instalación mediante
suspensión del techo
(2) Instalación mediante montaje
en muro
PE
P
E
Torornillos (M5)nillos (M5)
(no incluidos)(no incluidos)
Tornillos (M5)
(no incluidos)
Unidad BD
Tuerca heuerca hexagonalxagonal
(M10 (M10 ó M8) M8)
Tuerca hexagonal
(M10 ó M8)
SoporSoporte de te de
suspensisuspensión de metaln de metal
Soporte de
suspensión de metal
ArArandela planaandela planaArandela plana
Hanging boltHanging bolt
Perno de suspensión
(M10 ó M8)
15.00
Procedimiento
(1) Fije los soportes de suspensión de metal suministrados
mediante dos tornillos. (4 posiciones en total).
(2) Utilizando un anclaje de inserción, cuelgue el perno de
suspensión.
(3) Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (no
incluidas) en el perno de suspensión, como muestra la figura
de la izquierda, y eleve la unidad principal sobre el soporte
de suspensión de metal.
(4) Después compruebe con un nivel, la horizontalidad de la
unidad, y apriete la tuerca hexagonal.
* La inclinación de la unidad deberá estar ajustada entre ±5°
en la parte frontal/posterior e izquierda/derecha.
PRECAUCIONES
• Una vez ajustado el tornillo en su hueco mediante martillado en la unidad principal, asegúrese de
volver a ajustarlo o cubrirlo con cinta de aluminio. (Para evitar la condensación)
Asegúrese de instalar la unidad con el lado del techo hacia arriba.
• No instale la unidad cerca de dormitorios, ya que el flujo de refrigerante a través de las tuberías puede ser
audible.
(1) Instalación mediante
suspensión del techo
(2) Instalación mediante
montaje en muro
Instalación de la unidad principal
Procedimiento
(1) Fije los soportes de suspensión de metal con dos
tornillos. (3 posiciones en total).
(2) Fije la unidad con los tornillos para madera suministrados
tras comprobar la horizontalidad de la unidad con un
nivel.
* La inclinación de la unidad deberá estar ajustada entre ±5°
en la parte frontal/posterior e izquierda/derecha.
* Selle las partes de los huecos de la suspensión (2 lugares)
empleando aislante PE una vez suspendida.
22 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Conecte el cable a la unidad interior uniendo los cables a las terminales de la placa de control
individualmente según la conexión de la unidad exterior. (Cerciórese de que el color de los
cables de la unidad exterior y el número de terminal son los mismos que los de la unidad interior).
El cable de toma a tierra debería ser más largo que los cables de común.
Al instalar, consulte el diagrama del circuito que hay detrás del panel frontal de la unidad interior.
• Al instalar, consulte el diagrama del circuito que hay detrás del panel frontal de la unidad interior.
Al instalar, consulte el diagrama de cableado de la cubierta de control que hay dentro de la unidad exterior.
Conectar el cable a la unidad interior
PRECAUCIÓN:
• El diagrama de circuito anterior está sujeto a cambio sin previo aviso.
• Cerciórese de conectar los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.
• Conecte los cables firmemente, de modo que no pueda estirar de ellos fácilmente.
• Conecte los cables según los códigos de color consultando el diagrama de cableado.
PRECAUCIÓN: Si no se va a
utilizar un enchufe, proporcione
un disyuntor entre la fuente de
alimentación y la unidad como se
muestra a continuación.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación conectado a la unidad “A” debería
cumplir con las especificaciones siguientes: Tipo “B” aprobado por HAR o
SAA.
El cable de alimentación que conecta la unidad exterior con la interior
debería cumplir con las siguientes especificaciones: (Este equipo debe
suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional).
Aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Disyuntor
Use un disyuntor o
fusible de retardo
de tiempo
GN/YL
20mm
ÁREA CRUZADA
NORMAL 0.75mm
2
ø7.5mm
GN/YL
20mm
H07RN-F
Tipo de cable
H07RN-F
SECCIÓN
TRANSVERSAL
Capacidad
(kBtu/h)
Phase
14 16 18 21 24 27 30 40 48 56 42 48 54
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.5 4.0 4.0 2.5 2.5 2.5
(mm
2
)
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Conecte el cable a la unidad exterior.
1. Retire la cubierta de control de la unidad
aflojando el tornillo.
Conecte los cables a los terminales en la placa de
control individualmente de la siguiente manera.
2. Fije el cable a la placa de control con el
dispositivo (de fijación).
3. Vuelva a montar la cubierta de control en su
posición original con el tornillo.
4. Use un interruptor diferencial reconocible entre la
fuente de alimentación y la unidad. Deberá
montarse un dispositivo de desconexión para
desconectar adecuadamente las líneas de
suministro.
Cable de alimentación
Cable de conexión
Control de
la cubierta
Bloque terminal
Unidad exterior
Unos 5 mm.
Sujeción para
el cable de
alimentación
Afloje el tornillo del terminal
Bloque terminal
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el
cableadode la siguiente manera.
1. Que no falte un circuito eléctrico individual específico para el aparato de aire acondicionado. Al igual
que para el método de cableado, guíese por el diagrama del circuito situado en la cubierta de control.
2. Apriete firmemente los tornillos del terminal para evitar que se suelten. Después de apretarlos, tire
ligeramente de los cables para asegurarse de que no se mueven. (Si están sueltos la unidad no
funcionará con normalidad o se podrán quemar los cables).
3. Especificación de la fuente de alimentación.
4. Asegúrese de que la capacidad eléctrica es suficiente.
5. Compruebe que se mantiene el voltaje de inicio a más del 90% de la tensión nominal que se indica en
la placa.
6. Compruebe que el grosor del cable es el especificado en la especificación de la fuente de
alimentación. (Fíjese en concreto en la relación entre la longitud y grosor del cable)
7. No instale un interruptor diferencial anti-escape de toma a tierra en un área húmeda o mojada.
8. Lo siguiente podría producirse debido a una caída en el voltaje.
• Vibración en el interruptor magnético, que dañará el punto de contacto, estropeará el fusible y provocará
un mal funcionamiento debido a la sobrecarga
9. Se incorporarán en el cableado fijo los medios para la desconexión del suministro de alimentación
que deberán tener un espacio libre de contacto de al menos 3mm en cada conductor (fásico) activo.
10. El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes
especificaciones.
Disyuntor
(A)
Capacidad
(kBtu/h)
42 48 54
20 20 20
1Ø Modelos
3Ø Modelos
Disyuntor
(A)
Capacidad
(kBtu/h)
14 16 18 21 24 27 30 40 48 56
15 15 20 20 25 25 25 30 40 40
24 Aire acondicionado múltiple
Trabajo de soldadura y conexión de la canalización
(1) Extraiga la cubierta de control. Afloje los dos
tornillos, y deslice la cubierta en la dirección
de la flecha.
(2) Ejecute la conexión eléctrica teniendo como
referencia el diagrama de cableado situado
en la cubierta de control de la unidad
exterior. Deje 300 mm para extraer la
sección del arnés de cableado. Fije
completamente los cables mediante
abrazaderas (4 posiciones).
(3) Introduzca la cubierta en la dirección de la
flecha y apriete los tornillos.
• Conecte los conductos de refrigerante y los cables de conexión de esta unidad, a los puertos
apropiados señalados mediante marcas alfabéticas coincidentes (A, B y C)
• Siga las instrucciones de la placa de identificación de cableado para la conexión de los cables de las
unidades interior/exterior a los números de terminal de la placa. (1, 2 y 3) Fije siempre cada cable de
puesta a tierra con un tornillo de puesta a tierra independiente. (Consulte la siguiente ilustración.)
• Tras completar la instalación eléctrica, fije el recubrimiento exterior de los cables de forma segura
mediante abrazaderas. El lado de la unidad interior está equipado con abrazaderas para cable. Siga el
procedimiento descrito a continuación para la instalación.
• Consulte el diagrama del circuito en el interior de la tapa de control de la unidad exterior.
:
Los números de terminal de la placa están dispuestos de arriba abajo según el orden 1, 2 y 3.
AVISO
ADVERTENCIA
No utilice cables encintados,
pelados, alargadores o
conexiones en mal estado,
ya que podrían producir
recalentamiento,
cortocircuitos o incendios.
Estancia A
Estancia B
Estancia C
A
B
C
CN-PWR
Cable de conexión para unidades interiores
(H05VV, 4 cables, 0.75mm)
Cable de conexión para unidades exteriores
(H05RV, 4 cables, 1.2mm)
En el caso de 3 estancias
Conexión del cableado
Comprobación del drenaje, conformado de canalizaciones y ajuste de la longitud de la tubería
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
Comprobación del drenaje, conformado de canalizaciones y ajuste de la longitud de la tubería
Comprobar el drenaje
Cómo comprobar el drenaje
1. Eche un vaso de agua sobre el evaporador.
2. Asegúrese de que el agua fluye por la
manguera de drenaje de la unidad interior sin
que ninguna fuga salga por la salida de
drenaje.
Tuberías de drenaje
1. La manguera de drenaje debería apuntar
hacia abajo para poder drenar el flujo con
facilidad.
2. No conecte tuberías de drenaje.
Bandeja de drenaje
Comprobación
de fugas
Área de conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
Pendiente hacia abajo
No eleve
Agua de drenaje
acumulada
Aire
Movimiento
Escape
de agua
Escape
de agua
Fosa
Menos de
50mm de hueco
Escape
de agua
Punta de la
manguera de drenaje
mojada en agua
26 Aire acondicionado múltiple
Comprobación del drenaje, conformado de canalizaciones y ajuste de la longitud de la tubería
Monte las tuberías
Monte las tuberías envolviendo la
porción de conexión de la unidad
interior con material aislante y asegúrelo
con dos tipos de cintas de vinilo.
Si desea conectar una manguera adicional de
drenaje, el final de la salida de drenaje debería
estar enrutado sobre el suelo. Asegure la
manguera de drenaje adecuadamente.
En casos en los que la unidad exterior
esté instalada por debajo de la unidad
interior, siga estas instrucciones.
1.
Cierre con cinta la tubería, la manguera de drenaje
y el cable de conexión desde abajo a arriba.
2.
Asegure la tubería roscada a lo largo de la pared
exterior usando una bancada o equivalente.
En casos en los que la unidad
exterior se instale sobre la unidad
interior, siga estas instrucciones.
1. Cierre con cinta la tubería, la manguera de
drenaje y el cable de conexión desde abajo a
arriba.
2. Asegure la tubería protegida por cinta a lo
largo de la pared exterior. Canalice para
evitar que entre el agua en la sala.
3. Acople las tuberías a la pared usando una
bancada o equivalente.
Se necesita canalización para evitar que el agua
entre en las piezas eléctricas.
Plastic
band
Roscado
Manguera
de drenaje
Tuberías
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
Selle una pequeña
abertura alrededor
de las tuberías con
un producto sellante
tipo goma caucho.
Canalización
Canalización
Selle una pequeña abertura
alrededor de las tuberías con
un producto sellante tipo
goma caucho.
Comprobación del drenaje, conformado de canalizaciones y ajuste de la longitud de la tubería
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
Configuración de la longitud de la tubería
1. Abra la cubierta superior de la unidad
exterior.
2. Seleccione uno de los dos modos
disponibles a continuación.
3. Ajuste la zona como se muestra en la
ilustración.
4. Cierre la cubierta superior y compruebe si el
producto funciona correctamente.
*A7UW406FA2[FM40AH]) is not available.
ADVERTENCIA: No abra la
cubierta superior ni ajuste la
longitud de la tubería durante
el funcionamiento del
producto.
NORMAL
LONG.
Longitud de la tubería
14kBtu/h, 16kBtu/h
1
SW01N
234
18kBtu/h, 21kBtu/h, 24kBtu/h
27kBtu/h, 30kBtu/h
ON
1234
5
ON
1234
5
1Ø : 40kBtu/h, 48kBtu/h, 56kBtu/h
3Ø : 42kBtu/h, 48kBtu/h, 54kBtu/h
28 Aire acondicionado múltiple
Purgado de aire y evacuación
Purgado de aire y evacuación
El aire y la humedad que quedan en el sistema refrigerante provocan efectos no deseados como se indica a
continuación.
1. Incremento de la presión en el sistema.
2. Incremento de la corriente de operación.
3. Caída de la eficiencia en el enfriamiento (o calefacción).
4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear las tuberías capilares.
5. El agua puede llevar a corrosión de las piezas en el sistema de refrigeración.
Por ello, se debe realizar una prueba de fugas en la unidad interior y las tuberías de conexión entre la unidad
interior y la exterior y evacuarse sus contenidos para eliminar toda materia no condensable y humedad del
Preparación
Compruebe que cada tubo (los tubos del líquido y
del gas) que hay entre las unidades interior y exterior
han sido conectados debidamente y que todos el
cableado en la puesta en marcha de prueba ha sido
completado. Quite las tapas de las válvulas de
servicio tanto de la parte del líquido como de la del
gas de la unidad exterior. Recuerde que las válvulas
de servicio del gas y del líquido de la unidad exterior
han de mantenerse cerradas en esta etapa.
Prueba de estanqueidad
• Conecte la válvula colectora (con presostatos) y
seque el cilindro del gas nitrógeno en este puerto
de servicio con las mangueras de carga.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de usar
una válvula colectora para purgar el
are. Si no dispone de una, use una válvula
de parada para este propósito. La llave de
paso “Hi” de la válvula colectora debe
mantenerse cerrado en todo momento.
Presurice el sistema a no más de 150 P.S.I.G.
con gas nitrógeno seco y cierre la válvula de
cilindro cuando la lectura del manómetro indique
150 P.S.I.G. A continuación, compruebe la
inexistencia de fugas con jabón líquido.
PRECAUCIÓN: Para evitar que entre el
nitrógeno en el sistema de refrigeración
en estado líquido, la parte superior del cilindro
ha de estar más alta que su parte inferior al
presurizar el sistema. Por regla general, el
cilindro se usa en posición vertical.
1. Efectúe una prueba de estanqueidad de todas las
juntas del tubo (tanto interior como exterior) y en
las válvulas de servicio tanto del gas como del
líquido. Si hay burbujas será porque hay fuga.
Limpie el jabón con un paño limpio.
2. Una vez que se hay certificado la inexistencia de
fugas / escapes en el sistema, libere la presión del
nitrógeno aflojando el conector de la manguera de
carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando se
reduzca a normal la presión del sistema,
desconecte la manguera del cilindro.
Purga de aire con bomba de vacío
Lo Hi
Manguera de carga
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula colectora
Presostato
Cilindro del gas nitrógeno
(en posición vertical)
1. Conecte la manguera de carga descrita en pasos
precedentes a la bomba de vacío para evacuar el tubo y
la unidad interior. Confirme que la llave de paso “Lo” de la
válvula colectora está abierta. A continuación, conecte la
bomba de vacío. El tiempo de operación de la evacuación
varía dependiendo de la longitud del tubo y la capacidad
de la bomba. La tabla siguiente muestra el tiempo
necesario para la evacuación.
2. Cuando se alcanza el nivel de vacío deseado,
cierre la llave de paso “Lo” de la válvula
colectora y cierre la bomba de vacío.
Terminar el trabajo
1. Con la ayuda de una llave de apriete de servicio, gire el
tallo de la válvula (líquido) en sentido antihorario para
abrir completamente la válvula.
2. Gire el tallo de la válvula (gas) en sentido antihorario
para abrir completamente la válvula.
3. Afloje la manguera de carga conectada al puerto de
servicio del gas ligeramente para liberar presión y, a
continuación, saque la manguera.
4. Recambie la tuerca de abocinado y su cubierta en el
puerto de servicio del gas y amarre la tuerca con
seguridad usando una llave de apriete. Este proceso es
muy importante para evitar fugas en el sistema.
5. Recambie las tapas de las válvulas en las válvulas de
servicio tanto del gas como del líquido y apriételas bien.
Con esto queda completada la purga de aire con una
bomba de vacío. El aire acondicionado está listo ahora
para ser utilizado.
Purgado de aire y evacuación
Manual de instalación 29
ESPAÑOL
Tiempo necesario para la evacuación cuando se
usa una bomba de vacío de 30 galones/h
Si el tubo mide menos de
10m (33ft)
Menos de 0,5 Torr Menos de 0,5 Torr
Si el tubo mide más de
10m (33ft)
Lo Hi
Unidad exterior
Unidad interior
Válvula colectora
Bomba de vacío
Presostato
Abierta Cerrada
Evacuation
30 Aire acondicionado múltiple
Montaje de la parte frontal del panel
Montaje de la parte frontal del panel (sólo tipo Artcool)
1. En primer lugar, compruebe que la
cubierta lateral está bien montada,
con el cable de alimentación
instalado en la ranura inferior de
la cubierta izquierda.
2. Monte el cable de conexión con el
controlador y fije en primer lugar
la parte superior del panel frontal.
A continuación, haga coincidir la
parte inferior del panel frontal.
3. Suspenda el gancho del panel
frontal en la muesca después de
contraer el inferior de los 2
tornillos.
Conector del
panel frontal
Conector del
panel frontal
Instalación del PI485
Manual de instalación 31
ESPAÑOL
Instalación del PI485
• Instale la PCI PI485 como se muestra en la ilustración.
Para obtener el método de instalación detallada, consulte el Manual de instalación del PI485.
18kBtu/h
21kBtu/h
24kBtu/h
32 Aire acondicionado múltiple
Instalación del PI485
27kBtu/h
30kBtu/h
1Ø : 40kBtu/h, 48kBtu/h, 56kBtu/h
3Ø : 42kBtu/h, 48kBtu/h, 54kBtu/h
Manual de instalación 33
ESPAÑOL
Comprobación
Comprobación
1. Compruebe todas las tuberías y el cableado para verificar que han sido debidamente conectadas.
2. Compruebe que las válvulas del gas y del líquido están totalmente abiertas.
Prepare el mando a distancia
Quite la tapa de las pilas estirando de ellas de
acuerdo con la dirección que marca la flecha.
Inserte las nuevas pilas asegurándose de que
los polos (+) y (-) se instalan correctamente.
Vuelva a acoplar la tapa empujándola hacia
atrás en su posición.
:
• Use 2 pilas AAA (1,5 voltios). No utilice pilas
recargables.
• Saque las pilas del mando a distancia si el
sistema no va a ser utilizado durante un largo
período de tiempo.
Evaluación del rendimiento
Ponga en funcionamiento la unidad durante 15-20
minutos. A continuación, compruebe la carga del
refrigerante del sistema:
1. Mida la presión de la válvula de servicio del gas.
2. Mida la temperatura de la toma y descarga del
aire.
3. Asegúrese de que la diferencia entre la
temperatura de la toma y la de la descarga es
superior a los 8°C.
4. Referencia: La presión del gas en condiciones
óptimas es la siguiente (para enfriar):
Si la presión real es superior a la
mostrada, el sistema sufrirá por la excesiva carga a
la que se ve sometido y debería eliminarse la
carga. Si la presión real es inferior a la mostrada,
es muy posible que el sistema esté infracargado,
por lo que debería añadirse carga.
El aire acondicionado ya está listo para ser
utilizado.
AVISO
AVISO
Temperatura
de descarga
Temperatura
de descarga
Temperatura
de descarga
Aire de descarga
Aire de descarga
Aire de descarga
Temperatura de toma
Temperatura de toma
Temperatura de toma
Tornillo
Conexión para tubos
R410A 35°C (95°F) 8.5~9.5kg/cm
2
G(120~135 P.S.I.G.)
Temp ambiente
exterior
Refrigerante
Presión de la válvula de servicio
del gas
34 Aire acondicionado múltiple
Capacidad de combinación máxima
Capacidad de combinación máxima
Tipo distribuidor
La combinación de unidades interiores debe decidirse de tal forma que la suma del índice de
capacidad de dichas unidades interiores debe ser menor que la capacidad de combinación máxima de
la unidad exterior. Recomendamos calcular la capacidad de unidades interiores de la siguiente forma.
Si no sigue nuestras recomendaciones, surgirán algunos problemas en condiciones de bajas
temperaturas, por ejemplo, algunas unidades interiores no serán capaces de calentar
correctamente en modo de calefacción.
MÉTODO DE CÁLCULO PARA LA OBTENCIÓN DE LA CAPACIDAD TOTAL
DE UNIDADES DE INTERIOR CONECTABLES
Sume la capacidad de todas las unidades de interior, pero la capacidad de las unidades interiores de
tipo ocultas de estática alta computan 1,3 veces.
Ej.) 1. Unidad exterior: A9UW566FA3 (FM56AH)(capacidad máxima conectable es 73kBtu)
Unidad interior: AMNH186BHA0
[MB18AH],AMNH246BHA0[MB24AH],AMNH246BHA0[MB24AH]
(18+24+24)x1,3=66x1,3=85,8kBtu: esta combinación presenta algún problema
2. Unidad exterior: FM56AH
Unidad interior:
AMNH186BHA0[MB18AH],AMNH246BHA0[MB24AH],AMNH18GD5L0[MS18AH]
(18+24)*1,3+18+72,6: esta combinación puede ser correcta
Tipo canalización múltiple
40 7 5, 7, 9, 12, 18, 24 16~52
48 8 5, 7, 9, 12, 18, 24 19~63
56 9 5, 7, 9, 12, 18, 24 23~73
42 7 5, 7, 9, 12, 18, 24 16~54
48 8 5, 7, 9, 12, 18, 24 19~63
54 9 5, 7, 9, 12, 18, 24 23~73
Capacidad
(kBtu/h)
Phase
Nº máximo de
estancias
Capacidad de combinación
interior (kBtu/h)
Rango de capacidad de
combinación (kBtu/h)
14 2 5,7,9,12 22
16 2 5,7,9,12 24
18 3 5,7,9,12,18 30
21 3 5,7,9,12,18,24 33
24 4 5,7,9,12,18,24 39
27 4 5,7,9,12,18,24 41
30 5 5,7,9,12,18,24 48
40 5 5,7,9,12,18,24 52
Capacidad
(kBtu/h)
Nº máximo de
estancias
Capacidad de combinación
interior (kBtu/h)
Capacidad de combinación
máxima (kBtu/h)
Manual de instalación 35
ESPAÑOL
Guía de instalación para el entorno costero
Guía de instalación para el entorno costero
Precauciones invernales, especiales para el viento estacional
Selección de la ubicación (Unidad exterior)
3) Seleccione un lugar bien dragado.
Viento del mar Viento del mar
Viento del mar
Cortavientos
PRECAUCIÓN
1. Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas donde se produzcan gases corrosivos, como
los alcalinos o los ácidos.
2. No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). Puede producirse la
corrosión en el producto. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del evaporador, podría
causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
3. Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento del mar. De lo
contrario, se necesitará un tratamiento anticorrosión adicional en el intercambiador de calor.
1) Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento del mar. Instale la unidad
exterior en el lado contrario a la dirección del viento.
2) En el caso de que instale la unidad exterior en la costa, coloque un cortavientos para protegerlo del viento del mar.
1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en la instalación marina, contacte con LG Electronics para un
tratamiento adicional anticorrosión.
2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en la salida de calor
• Debe ser lo suficientemente fuerte como el cemento para
bloquear el viento del mar.
• El alto y el ancho deben superar el 150% de la unidad
exterior.
• Debe mantenerse más de 70 cm entre la unidad exterior
y el cortavientos para permitir la libre circulación de aire.
• Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto funcionamiento del
producto.
• Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas.
• Instala un conducto de succion y descarga para no permitir la entrada de nieve o lluvia mientras el producto funciona a
temperaturas exteriores inferiores a los 10°C.
• Instale la unidad exterior de tal forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se acumulara y congelara el
agujero de succion de aire el sistema podria averiarse. Si instala el producto en un area de mucha nieve, acople la cubierta de proteccion al sistema.
• Instale la unidad exterior en la consola de instalacion 50 cm. mas elevada que el nivel de nieve medio (considerando el indice de caida anual de
nieve) si instala el producto en un area con mucha nieve.
• Si el nivel de nieve acumulada sobre la unidad exterior supera los 10 cm., retire siempre la nieve antes del funcionamiento de la unidad.
1. La altura de la estructura H debe ser 2 veces superior al nivel de nieve, y su anchura no debera exceder el ancho del
producto. (Si la anchura de la estructura es mayor que la del producto la nieve podria acumularse)
2. No instale el agujero de succion y el de descarga de la unidad exterior de cara al viento.
36 Aire acondicionado múltiple
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG MU5M30 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para