Dell W3202MH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8 About Your TV
www.dell.com | support.dell.com
Package Contents
NOTE: If you need additional cables, contact Dell.
Power cord
Antenna (coaxial) cable
Component cable
RCA Audio (L/R) cable
Documentation
W3202_3706MH_DAO_PROOF.book Page 8 Friday, October 7, 2005 2:26 PM
www.dell.com | support.dell.com
TV LCD de Dell™
Manual del propietario
Modelos W3202MH y W3706MH
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 135 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Notas, avisos y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del televisor.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, DellNet,
TrueMobile, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault son marcas comerciales de Dell, Inc.; EMC es una marca registrada de
EMC Corporation.
En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas,
nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.
Agosto de 2005 Rev. A00
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 136 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contenido 137
Contenido
1 Acerca de su televisor
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Vista izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
2 Configuración del televisor
Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3 Uso del mando a distancia
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Uso del televisor con un mando a distancia universal
o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4 Uso de Menú de TV
Uso del mando a distancia con el Menú de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
PIP/PBP/POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 137 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
138 Contenido
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5 Solución de problemas del televisor
Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Mensajes de Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Problemas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso de la función Prueba automática con el televisor
conectado a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6 Funciones de seguridad
7 Especificaciones del televisor
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 138 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Acerca de su televisor 139
1
Acerca de su televisor
Vista frontal
1
Botón Selección de
entrada
Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección
2
Botón de canal
siguiente/anterior
Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente,
o bien desplazarse por el menú de TV
3
Botón de
aumentar/reducir
volumen
Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen, o bien
para seleccionar una opción del Menú de TV
4 Botón Menú/Aceptar
Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar su
selección
5
Botón y luz de
encendido (LED)
Pulse este botón para encender y apagar el televisor. La luz de
encendido es de color azul cuando el televisor está encendido y
de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía
6
Receptor de infrarrojos Recibe la señal del mando a distancia
12 345
6
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 139 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
140 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
1 Conector de S-vídeo (lado de AV) Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos,
una cámara digital o un reproductor de DVD
2 Conector de vídeo compuesto
(lado de AV)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD o
de vídeos.
3 Conector de sonido (izquierdo) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector
de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo
4 Conector de sonido (derecho) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector
de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo
1
2
3
4
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 140 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Acerca de su televisor 141
Vista inferior
1 Conectores de salida de
altavoces del TV
Conecte aquí los altavoces
2 Conector TV IN
(analógico/digital)
Conecte una antena o un receptor de TV por cable utilizando el cable
coaxial
(se trata de un sintonizador combinado analógico/digital)
3 RS232, conector Sólo para uso de fábrica
4 Conector VOD Permite conectarse al cable Ethernet para vídeo de pago (VOD)
5 Conector HDMI IN Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador
de televisión
6 Conector VGA Permite conectarse al ordenador a través de un cable VGA
*Los conectores de componentes de sonido (AV1 IN -
L/R
)
son compartidos por el conector de componentes y VGA
7 Conectores de sonido y
vídeo componente
(AV1 IN)
Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un
decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable
*Este par de conectores de sonido
L/R
es compartido por el conector
de componentes y VGA
8 Conector de salida
de sonido (
L/R
)
Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio si ha conectado
una antena o televisión por cable al conector TV IN
9 Conector de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación
1 24 7 98356
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 141 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
142 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
Contenido del paquete
NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
alimentación, cable de
Cable de antena (coaxial)
Cable compuesto
Cable de sonido RCA (
L/R
)
Documentación
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 142 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Acerca de su televisor 143
Cuidados del televisor
PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. No intente desmontar
el aparato.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente.
Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido
y que no suelte pelusa.
Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente impregnado de un
detergente suave.
No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo
de limpiador abrasivo.
No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 143 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
144 Acerca de su televisor
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 144 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Configuración del televisor 145
2
Configuración del televisor
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la
Guía de información del producto
.
Ubicación adecuada del televisor
Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes
factores ambientales:
Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada.
No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas, elevados niveles
de humedad, luz solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo.
Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura.
Para obtener más información, consulte las
Especificaciones
, en la página 177.
No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero
del automóvil.
No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar el
interior del aparato.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 145 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
146 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Conexión del televisor
En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán a
decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de vídeo.
NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios.
Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista de
los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la página 142.
Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell.
Conexión del receptor de televisión por cable o la antena
Conexión de los dispositivos de vídeo
Calidad Cable y conector Utilización
Buena Cable coaxial / TV IN El cable coaxial (RF) transporta las señales
de vídeo y sonido analógicas y digitales desde
la antena o el conector de TV por cable al
televisor. El conector coaxial está identificado
con la etiqueta TV IN (digital/analógico).
Para ubicar el conector TV IN, consulte
Vista inferior” en la página 141.
Calidad Cable y conector Utilización
Buena Cable compuesto / Vídeo, Left, Right El conector compuesto transporta la señal
de vídeo a través de un único punto de
conexión. Si va a utilizar un conector de video
compuesto, deberá conectar también los cables
de sonido compuestos. Para ubicar el conector
compuesto, consulte “Vista izquierda” en la
página 140.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 146 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Configuración del televisor 147
Óptima Cable S-vídeo / S-vídeo, Left, Right El conector S-Video divide la señal de vídeo en
dos señales, blanco y negro y color. Si va a
utilizar el conector S-video, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar el
conector S-vídeo, consulte “Vista izquierda
en la página 140.
Superior Cable de componentes (YPbPr) / AV1 IN Los conectores de componentes dividen la
señal de vídeo en tres señales: dos de color y
una de blanco y negro. Si va a utilizar los
conectores de componente, también deberá
conectar los cables de sonido. Para ubicar el
conector de componentes, consulte “Vista
inferior” en la página 141.
Calidad Cable y conector Utilización
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 147 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
148 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector TV IN (coaxial)
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial al conector
TV IN
del televisor.
3
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
4
Abra el
Menú de TV
y seleccione
TV
o
TV Digital
. Consulte más información en “
Introducir
selección
” de la página 158.
Excelente Cable HDMI / HDMI IN El tipo HDMI (High Definition Multimedia
Interface, Interfaz multimedia de alta
definición) garantiza que siempre se envía la
mejor señal de vídeo desde la fuente (señal
HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto
se consigue gracias al envío del vídeo sin
comprimir y del sonido multicanal al
dispositivo de pantalla mediante un solo cable.
Para ubicar el conector, consulte “Vista
inferior” en la página 141.
Calidad Cable y conector Utilización
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 148 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Configuración del televisor 149
Uso del conector compuesto
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y vídeo.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y
enciéndalos.
4
Abra el
Menú de TV
y seleccione
AV LAT (Compuesto)
. Consulte más información en
Introducir selección
” de la página 158.
Uso del conector S-vídeo
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables S-Video y de sonido.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Abra el
Menú de TV
y seleccione
AV LAT (S-vídeo)
. Consulte más información en
Introducir selección
” de la página 158.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 149 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
150 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso de los conectores de componentes
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante los cables de vídeo y sonido de componente.
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Active el
Menú de TV
y seleccione
AV1 (Componente)
. Consulte más información en
Introducir selección
” de la página 158.
Uso del conector HDMI
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el dispositivo mediante el conector
HDMI
.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 150 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Configuración del televisor 151
3
Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente
y enciéndalos.
4
Active el
Menú de TV
y seleccione
HDMI
. Consulte más información en “
Introducir
selección
” de la página 158.
Uso del conector VGA
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable VGA azul al televisor y al ordenador.
3
Conecte el cable de sonido estéreo RCA (clavija estéreo a cable de clavija RCA) a los
conectores de sonido
AV1 IN
(
L/R
) del televisor y del ordenador.
4
Conecte el cable de alimentación de la pantalla del televisor y de los dispositivos a la toma
de corriente y enciéndalos.
5
Active el
Menú de TV
y seleccione
VGA
.
Consulte más información en “
Introducir selección
” de
la página 158
.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 151 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
152 Configuración del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Uso del conector VOD
1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
2
Conecte el cable coaxial al conector
VOD
del televisor.
3
Conecte los cables de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 152 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso del mando a distancia 153
3
Uso del mando a distancia
NOTA: El mando a distancia del televisor Dell™ TV es opcional. Si desea adquirir un mando a distancia,
contacte con Dell.
Instalación de las pilas
Antes de utilizar el mando a distancia, instale tres pilas de tipo AAA.
1
Deslizar el compartimento de las pilas.
2
Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coinciden con los símbolos + y -
del compartimiento de las pilas.
3
Vuelva a colocar el compartimento.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 153 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso del mando a distancia 155
1 Encendido Enciende y apaga el televisor
2 MENÚ Activa y desactiva el Menú de TV
3 Aceptar Pulse este botón para confirmar la selección
4 GUÍA Presenta una guía de programación electrónica cuando se utiliza TV
digital.
NOTA: el contenido puede variar según el canal.
5 PICT Permite desplazarse por las opciones predeterminadas del menú
Imagen
6 SLEEP Activa el temporizador
7 PREV CH Vuelve al último canal que se estaba visualizando
8 Vol - Disminuye el volumen
9 CH descendente Pulse este botón para ver el canal anterior
10 Botones
numéricos
Pulse estos botones para seleccionar un canal
11 - (guión) Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital
12 POP/PBP Permite entrar y salir de los modos POP o PBP
13 PIP SEL Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de imagen
sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto
a imagen (PBP)
14 INPUT Activa el menú Introducir selección
15 Botones de flecha En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús
16 INFO Presenta información acerca del televisor y del canal que esté viendo
17 SONIDO Permite desplazarse por las opciones predeterminadas de Sonido
18 PANORÁMICA Permite desplazarse por las opciones de tamaño (relación de aspecto)
del menú Introducir selección
19 SILENCIO Pulse para activar o desactivar el sonido
20 CH ascendente Pulse este botón para ver el siguiente canal
21 Vol + Aumenta el volumen
22 ENTER Pulse este botón para confirmar la entrada de la frecuencia del canal
23 POS Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP, POP o
PBP
24 SWAP Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP
25 PIP Activa y desactiva el modo PIP
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 155 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
156 Uso del mando a distancia
www.dell.com | support.dell.com
Uso del televisor con un mando a distancia universal o con
funciones de aprendizaje
Es posible programar los mandos a distancia universales para controlar las siguientes funciones de
su televisor Dell:
•Encendido
•Canal siguiente (+)
Canal anterior (-)
Aumentar volumen (+)
Reducir volumen (-)
•Silencio
Selección de entrada
NOTA: Es posible que próximos mandos a distancia universales permitan controlar funciones
adicionales.
Para programar los mandos a distancia universales, de forma que funcionen con su televisor Dell,
puede utilizar los siguientes métodos:
Si el manual del mando a distancia incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante,
utilice los códigos de Philips.
Si el mando a distancia dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar
el código apropiado.
Si el mando a distancia dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier
botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del mando a distancia
de Dell.
NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el mando a
distancia universal o con funciones de aprendizaje.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 156 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso de Menú de TV 157
4
Uso de Menú de TV
El televisor dispone de un
Menú de TV
que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes
en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen
(PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar los
controles parentales.
Uso del mando a distancia con el Menú de TV
NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen y de
canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el mando a distancia. Salvo cuando se
indica otra cosa, la presente sección explica cómo utilizar el Menú de TV con los botones del panel
frontal del televisor.
1
Para activar el
Menú de TV
, pulse el botón
Menú
.
Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla.
2
Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen para desplazarse de un icono a otro.
A medida que se desplace por el menú, los iconos aparecerán resaltados y se abrirá un
nuevo menú.
3
Para seleccionar una opción, pulse
Aceptar
cuando el icono esté resaltado.
4
Utilice los botones de selección del canal siguiente y anterior para desplazarse por las
diferentes opciones de configuración.
NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas. Junto a las
opciones seleccionadas aparece una marca de selección.
5
Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen, o bien el botón
Aceptar
, para ajustar
o seleccionar opciones de configuración.
NOTA: Puede seleccionar Salir o pulsar el botón Menú en cualquier momento para volver al menú
principal.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 157 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
158 Uso de Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
6
Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulse el botón
Menú
para volver al menú principal.
7
Para salir de
Menú de TV
, seleccione el icono
Salir
y, a continuación, pulse el botón
Aceptar
.
Selección del idioma del Menú de TV
1
Pulse
Menú
para abrir el
Menú de TV
.
2
Seleccione
Config
.
3
En el menú
Config
, seleccione
Idioma
y desplácese para seleccionar el idioma en que desee
que aparezca el Menú de TV.
Introducir selección
El menú
Introducir selección
permite seleccionar la entrada apropiada según el modo en que tenga
conectado el equipo de televisor y vídeo. Pulse
Entrada
en el panel frontal para ir directamente al
menú
Introducir selección
. También puede pulsar
Menú
y seleccionar
Introducir selección
en el
menú principal.
Si utiliza la entrada para
TV digital
, podrá predeterminar los canales que desee ver. En el
menú
principal
, seleccione consecutivamente
Config
,
Config de canal
y
Búsqueda de canal
. Si utiliza el
conector
TV IN
, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de
TV digital
.
VGA
:
seleccione esta opción cuando tenga
el ordenador conectado al conector
VGA
.
Consulte en “
Vista inferior
” de la
pagina 141 la ubicación del conector
VGA
.
HDMI
:
seleccione esta opción si ha
conectado un dispositivo, como un
reproductor de DVD, con el conector
HDMI
. Consulte en “
Vista inferior
” de la
pagina 141 la ubicación del conector
HDMI
.
TV DIGITAL
:
seleccione esta opción
cuando tenga la antena conectada al
conector
TV IN
. Consulte en “
Vista inferior
” de la pagina 141 la ubicación del conector
TV IN
.
AV1 (COMPONENTE)
:
seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo,
por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión
por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y vídeo de la parte inferior
del televisor. Consulte en “
Vista inferior
” de la pagina 141 la ubicación de los conectores de
componentes de vídeo y sonido (
AV1 IN
).
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 158 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso de Menú de TV 159
AV LATERAL (COMPUESTO)
:
seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de
vídeo, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y
vídeo situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “
Vista izquierda
” de la pagina 140
la ubicación de los conectores compuestos de vídeo y sonido (
Vídeo, Left, Right
).
AV LATERAL (S-VÍDEO)
:
Seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de
vídeo, como por ejemplo un reproductor de vídeos, a los conectores de S-vídeo y de sonido situados
en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “
Vista izquierda
” de la pagina 140 la ubicación de
los conectores de S-vídeo y sonido (
Vídeo, Left, Right
).
ENTRADAS
:
Entradas
permite seleccionar las opciones
Activ
o y
Todos
.
Activo
efectúa búsquedas
de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen en
blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris.
Todos
muestra todas las selecciones de
entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado.
NOTA: En Ajustes del Menú, que se encuentra en el menú Config, podrá seleccionar Introducir
selección para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, AV1 (COMPONENTE) indicará
DVD al ver el menú Introducir selección.
Ajustes de imagen
El menú
Ajustes de imagen
permite ajustar el aspecto de la imagen, incluyendo el color y el brillo.
Si selecciona una de las opciones de imagen predeterminadas, la opción individual se actualiza
automáticamente.
•Películas
•Deportes
•Señal débil
•Multimedios
Si selecciona
Personal
, podrá ajustar cada
opción individual, como
Brillo
y
Color
.
Las opciones predeterminadas de
Temp. de
color
son las siguientes:
Natural
:
intensidad normal del panel
Normal
:
6500K
Azul
:
9300K
Rojo
:
5700K
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 159 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
160 Uso de Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
Ajustes de sonido
Ajustes de sonido
permite configurar el sonido que mejor se adapte al programa que esté viendo.
Modo medianoche:
reduce las diferencias de volumen entre las escenas de acción y los diálogos.
Si selecciona una de las opciones predeterminadas siguientes de
Modo ecualizad.
, los niveles de
sonido individuales se actualizan automáticamente:
•Música
•Teatro
•Voz
Si selecciona
Personal
, puede ajustar los niveles
de sonido individuales, como
Agudos
y
Graves
.
Vol. salida TV:
seleccione
Fijo
si desea ajustar
el volumen con el mando a distancia o el control
de volumen de un receptor de sonido
conectado. Seleccione
Va r ia b l e
si desea ajustar
el volumen con el mando a distancia o los
botones del panel frontal del televisor. Con
Va r ia b l e
se ajusta el volumen del televisor, no el
del receptor de sonido conectado.
Use
Programa
para seleccionar
Estéreo
,
Mono
o
SAP
(Second Audio Program, o Segundo
programa de sonido).
Seleccione
Silencio
para desconectar y conectar el sonido del televisor, y
Altavoz hacia fuera
para
conectar o desconectar el sonido de los altavoces.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 160 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso de Menú de TV 161
PIP/PBP/POP
Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen
(
PIP
), imagen fuera de imagen (
POP
) o imagen junto a imagen (
PBP
).
El mando a distancia ofrece las siguientes
opciones
PIP/PBP/POP
:
Utilice el botón
PIP
, o bien el botón
POP/
PBP
, del mando a distancia para activar y
desactivar las funciones
PIP
,
POP
y
PBP
.
Si está en modo
PIP
,
POP
o
PBP
, utilice
el botón
SWAP
(Alternar) del mando a
distancia para alternar entre las dos
ventanas.
Utilice el botón
POS
del mando a distancia
para cambiar la esquina de la pantalla en la
que aparece la ventana
PIP
.
En el
Menú de TV
puede ajustar las opciones
Transparencia
y
Ta ma ño
, así como
Hor.
(horizontal)
y
Vert
(vertical), de las ventanas
PIP
. Cuando selecciona la orientación horizontal, - mueve la
ventana a la izquierda y + la mueve a la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 está al
principio de la pantalla y 100 está al final.
Compatibilidad PIP/PBP/POP
Al utilizar
PIP/PBP/POP
puede seleccionar cualquiera de las entradas que aparecen en las
ventanas
PIP/PBP/POP
.
Entrada principal
TV Digital AV1 AV LAT
(Compuesto)
AV LAT
(S-video)
HDMI VGA
TV Digital
No No No No
AV1
(Componente)
No No No No
Entrada
secundaria
AV LAT
(Compuesto)
No No No No
AV LAT
(S-vídeo)
No No No No
HDMI
Sí Sí No
VGA
Sí Sí No
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 161 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
162 Uso de Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
Tamaño
La opción
Ta ma ño
le permite ajustar el aspecto de la imagen.
Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto:
Estándar
:
es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD digitales
de 16:9 ó 22:9.
Zoom
:
es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3.
Aspecto 4:3
:
es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3.
Ancho
:
es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD de 16:9 y 22:9.
Panta. completa :
es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) o películas de DVD
de 16:9.
Cambio hor.:
ajusta la posición horizontal de la imagen.
NOTA:
La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la carcasa.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 162 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Uso de Menú de TV 163
Control parental
Control parental
permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan ver
programas inadecuados para su edad.
Para entrar en el menú
Control parental
es necesario un código de acceso. La primera vez que
entre, use el código de acceso
3355
. Consulte en “
Establecer un
código de acceso
de la
pagina 163 información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso.
Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos:
Bloquear control:
activa o desactiva todas las opciones de control parental
Bloquear canal:
bloquea los canales seleccionados
Clasific. película:
bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R,
NC17, X y Non class)
Clasific. de TV:
bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7,
G, PG, 14, MA y Sin clasif)
NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas que
haya establecido.
Establecer un código de acceso
Cuando entra en el menú
Control parental
por primera vez, puede establecer su propio código de
acceso de cuatro dígitos. Si, por algún motivo, pierde u olvida el código de acceso, puede usar el
predeterminado.
1
En el menú
Control parental
, seleccione
Cambiar código
.
2
Con el teclado numérico del mando a distancia, especifique otro código de acceso.
3
Seleccione
Salir
.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 163 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
164 Uso de Menú de TV
www.dell.com | support.dell.com
Configuración
Configuración
permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar
el idioma del Menú de TV (consulte “
Selección del idioma del Menú de TV
” en la pagina 158) y
restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
En el menú
Ajustes de Menú
, seleccione
Tiempo de activacn
para aumentar o reducir
el tiempo en que desee que aparezca el menú
de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos.
Puede seleccionar
Bloq botón TV
para bloquear
los botones del panel inferior. Cuando se activa
esta opción, sólo funcionará el botón de
encendido. Mantenga pulsados durante 10
segundos los botones de aumento de volumen y
de selección del canal siguiente para
desbloquear los botones.
Config de canal
permite ajustar la
configuración de cada canal y predeterminar los
canales que desee ver. Seleccione
Antena/Cable
para seleccionar la antena o el servicio de cable
conectado a su televisor.
Si utiliza la entrada para
TV digital
, podrá predeterminar los canales que desee ver. Seleccione
Búsqueda de canal
para efectuar una búsqueda de los canales que desee ver. Mientras busca
canales, pulse el botón
Menú
o
Aceptar
del mando a distancia para interrumpir la búsqueda.
Seleccione
Edición de canal
para modificar los canales. Si la señal se recibe débil o distorsionada,
seleccione
Ajuste fino
para realizar un ajuste fino manual de la sintonización del canal.
Si utiliza el conector
TV IN
, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de
TV digital
.
Config temporiz
permite establecer los horarios en que el televisor se encenderá y apagará
automáticamente.
Seleccione
Subtítulos
para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 164 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Solución de problemas del televisor 165
5
Solución de problemas del televisor
PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase
en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema.
Sugerencias para solucionar problemas
NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación
de los dispositivos conectados al televisor.
La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado
la entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está
asociado a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas
AV1
y
AV LATERAL
en el
menú
Introducir selección
.
AV1 (Componente):
conector de componentes situado en la parte inferior del televisor
AV LATERAL (Compuesto):
conector compuesto situado en el lateral izquierdo del televisor
AV LATERAL (S-vídeo):
conector de S-vídeo situado en el lateral izquierdo del televisor
También pueden seleccionarse las siguientes entradas:
TV DIGITAL:
conector TV IN situado en la parte inferior del televisor
VGA:
conector VGA situado en la parte inferior del televisor
HDMI:
conector HDMI situado en la parte inferior del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 165 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
166 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Problemas generales
Problema Solución posible
La calidad de imagen es deficiente
mientras se ve el televisor y se usa un
dispositivo como un reproductor
de DVD o un VCR
1
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el
Menú de TV. Pulse el botón
Menú
y seleccione
Ta ma ñ o
. Para
obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
2
Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si
experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a
usar el conector componente.
NOTA:
Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de
entrada en el Menú de TV. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
3
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de
fábrica
.
4
Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón
Menú
,
seleccione
Imagen
y, a continuación,
Intensidad de color
.
NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación
de aspecto. Si desea más información, consulte la
documentación del dispositivo.
La calidad de la imagen es deficiente
al usar un dispositivo conectado al
conector TV IN (coaxial)
1
Compruebe que
TV
está seleccionado como entrada en el
menú
Selección de entrada
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
2
Pulse el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Config de canal
. De esta forma se restablecen los canales en el
televisor.
3
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón
Menú
y seleccione
Ta ma ñ o
.
Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
4
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de
fábrica
.
5
Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón
Menú
, seleccione
Ajustes de imagen
y, a continuación,
Temp. de color
.
6
El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 166 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Solución de problemas del televisor 167
No se ve nada en el televisor 1
Compruebe que el televisor está encendido.
2
Compruebe que todos los cables están conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4
Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú
Introducir selección
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
5
Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al
televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno
cada vez.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de
fábrica
.
Problema Solución posible
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 167 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
168 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
No se oye sonido 1
Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el
botón
Mute
(Silencio) en el mando a distancia, se activa o
se desactiva la función de silencio.
2
Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido,
debe modificarlo en el menú
Introducir selección
del Menú
de TV (consulte “Introducir selección” en la página 158).
3
Compruebe que los cables de sonido están conectados
firmemente a ambos conectores de entrada de sonido del
televisor y a los conectores de salida de sonido de los
dispositivos. Compruebe que los colores de los cables coinciden
con los de los conectores.
4
Además, compruebe que los cables de sonido están conectados
a la misma hilera que los cables de vídeo. Consulte “Acerca de su
televisor” en la página 139 para conocer la ubicación de los
conectores.
5
Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si
experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a
usar el conector de componentes.
NOTA:
Para conectar con un conector diferente, necesita
los cables apropiados para dicho conector. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener una lista de
las conexiones admitidas.
Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección
de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
6
Pruebe el dispositivo en un televisor diferente.
7
Si usa
PIP/PBP/POP
, asegúrese de que está seleccionada
el
Origen de sonido
adecuado. Pulse el botón
Menú
y,
a continuación, seleccione
PIP/PBP/POP.
La imagen se ve doble o no se ve
ninguna imagen con el DVD
Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD.
El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer)
integrado que es de mejor o de igual calidad que el del
reproductor de DVD. Si desea más información sobre la
búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte la
documentación del mismo.
La imagen es demasiado débil
o brillante
Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el botón
Menú
y seleccione
Ajustes de imagen
.
La pantalla no está centrada
correctamente
1
Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse
el botón
Menú
y seleccione
Ta ma ñ o
.
2
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica.
Pulse el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de fábrica
.
Problema Solución posible
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 168 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Solución de problemas del televisor 169
La pantalla tiene una o varias líneas 1
Compruebe la configuración de la relación de aspecto en
el Menú de TV. Pulse el botón
Menú
y seleccione
Ta ma ñ o
.
Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV,
consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157.
2
Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú
Introducir selección
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
3
Pruebe a conectar un dispositivo diferente. Compruebe que
conecta apropiadamente los cables y actualice la selección de
entrada en el Menú de TV.
4
Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse el
botón
Menú
y seleccione
Ta ma ñ o
.
5
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse
el botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de
fábrica
.
Los paneles del panel frontal
no funcionan
Compruebe si se han bloqueado los botones en el
Menú de TV
.
Pulse el botón Menú y seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el
Menú de
TV
y los botones del panel frontal.
1
Pulse el botón
Menú
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2
Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez los
botones para disminuir el volumen y para seleccionar un canal
superior en el panel
frontal
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
La imagen es demasiado pequeña 1
Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón
Menú
y
seleccione
Ta ma ñ o
.
2
Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la
documentación del mismo.
Problema Solución posible
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 169 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
170 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Mensajes de Menú de TV
Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes.
Mensaje Solución posible
Ajuste automát No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando un
ajuste automático.
Fuera de rango Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea
más información, vaya a support.dell.com.
Sin entrada de video 1
Compruebe que todos los cables están conectados
correctamente.
2
Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el
menú
Introducir selección
. Consulte más información en
“Introducir selección” en la página 158.
Botones bloqueados TV Para desbloquear, pulse el botón Menú y seleccione Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el
Menú
de TV
y los botones del panel frontal.
1
Pulse el botón
Menú
.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están bloqueados.
2
Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10
segundos los botones para disminuir el volumen y para
seleccionar un canal superior en el panel frontal.
Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú
de TV y los botones están desbloqueados.
Prueba automática Aparece cuando se selecciona un ordenador como fuente y no
está conectado. Por ejemplo, si selecciona VGA en el menú
Introducir selección y no hay ninguna conexión. Conecte un
ordenador mediante una conexión VGA.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 170 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Solución de problemas del televisor 171
Problemas del mando a distancia
Uso de la función Prueba automática con el televisor
conectado a un ordenador
Cuando el ordenador se conecta al televisor a través de un conector VGA, puede utilizar la función
de prueba automática para comprobar si el televisor funciona apropiadamente. Si el televisor y el
ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del televisor permanece oscura, siga
estos pasos para realizar la prueba automática del televisor:
1
Desactive el ordenador y el televisor.
2
Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del ordenador.
3
Encienda el televisor.
Si el televisor no puede captar una señal de vídeo y funciona correctamente, en la pantalla
(sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “
Función de prueba automática
de Dell
”.
Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color
azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro
también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se
desconecta o se daña.
4
Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del vídeo; después, encienda el ordenador
y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en el
ordenador o en la tarjeta gráfica.
Consulte la documentación del ordenador para obtener más información.
Problema Solución posible
El televisor no responde cuando se usa
el mando a distancia
1
Apunte el mando a distancia directamente a la esquina inferior
derecha del televisor. Compruebe que no hay nada que bloquee
la parte delantera del televisor. Para saber la ubicación de los
infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la página 139.
2
Compruebe que las pilas están instaladas correctamente.
3
Si las pilas son viejas, instale unas nuevas.
NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos
pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos del
televisor.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 171 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
172 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Problemas al usar el televisor como monitor
NOTA: Sólo puede conectar el ordenador al televisor mediante un conector VGA.
Problema Solución posible
La imagen es demasiado pequeña o está
descentrada
1
Use
Ajuste automático
para comprobar la
Image Settings
(
Ajustes de imagen
). Pulse el botón
Menú
para activar el Menú
de TV. Seleccione sucesivamente
Ajustes de imagen
y
Ajuste
automático
.
2
Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima.
Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea
más información, vaya a
support.dell.com
.
NOTA: Algunas tarjetas de vídeo antiguas pueden no admitir
la configuración de la resolución para el televisor.
No se oye sonido 1
Compruebe que el cable de sonido verde está conectado
a los conectores de sonido del televisor y del ordenador.
Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte
“Uso del conector VGA” en la página 151. Consulte en la
documentación del ordenador la ubicación de sus conectores.
2
Compruebe que el volumen del ordenador no está silenciado.
3
Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido del
equipo funciona. Consulte la documentación del ordenador
para obtener información sobre cómo solucionar problemas
del mismo.
4
Desconecte el televisor del ordenador y pruebe si el volumen del
televisor funciona.
PIP/PBP/POP no funciona 1
Compruebe que las opciones del Menú de TV estén
correctamente configuradas. Pulse el botón
Menú
para activar
el Menú de TV y, a continuación, seleccione
PIP/PBP/POP
.
2
Intercambie la selección de vídeo y de sonido.
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 172 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Solución de problemas del televisor 173
No se ve el vídeo NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un
problema con la tarjeta de vídeo o que está usando la selección
de entrada equivocada.
1
Compruebe que el televisor está encendido.
2
Compruebe que todos los cables están conectados
apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor
está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
4
Compruebe que la opción
VGA
está seleccionada en el menú
Introducir selección
. Consulte más información en “Introducir
selección” en la página 158.
5
Vuelva a conectar el ordenador.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona
apropiadamente.
7
Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el
botón
Menú
, seleccione
Config
y, a continuación,
Valores de
fábrica
.
Problema Solución posible
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 173 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
174 Solución de problemas del televisor
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 174 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Funciones de seguridad 175
6
Funciones de seguridad
8 tornillos Torx adicionales
para inmovilizar los altavoces
- (Los altavoces son opcionales)
4 tornillos Torx adicionales
- Para inmovilizar el
cabezal del televisor
4 tornillos T10 sin cabeza, tornillo
roscado M5 para la fijación a la base
del soporte del televisor
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 175 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
176 Funciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
tabla de mesa de 2"
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 176 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Especificaciones del televisor 177
7
Especificaciones del televisor
General
Número de modelo W3202MH LCD TV
W3706MH LCD TV
Tipo de pantalla TFT LCD COLOR normalmente negra Premium
Tamaño de la pantalla Panel de 32 pulgadas (W3202MH)
Panel de 37 pulgadas (W3706MH)
Área visible 697,7
x
392,3 mm (W3202MH)
819,6
x
460,8 mm (W3706MH)
Relación de aspecto Panorámica
resolución 16/9
relación de aspecto 16/9
Brillo (normal) 450 nt (W3202MH)
500 nt (W3706MH)
contraste, tasa de 1000:1 (típica)(W3202MH)
800:1 (típica) (W3706MH)
Posibilidades de la pantalla 480i
480p
576i
576p
720p
1080i
Características adicionales:
Admite SAP
Admite CC (subtitulado para sordos)
Admite control de acceso a menores
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 177 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
178 Especificaciones del televisor
www.dell.com | support.dell.com
Dimensiones
Pantalla (con soporte) 790 x 568 x 208,7 mm (W3202MH)
910,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Pantalla (sin soporte) 790 x 485,4 x 114,5 mm (W3202MH)
910,3 x 552,5 x 114,5 mm (W3706MH)
Con altavoces 933,8 x 568 x 208,7 mm (W3202MH)
1074,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Peso (con soporte) 21 kg (W3202MH)
28 kg (W3706MH)
Resolución nativa 1366 x 768 (WXGA)
Admite HDTV (televisión de alta definición)
Imagen sobre imagen
Imagen sobre imagen (PIP)
Imagen fuera de imagen (POP)
Imagen junto a imagen (PBP) Sí
Número de sintonizadores 1 (digital/analógico)
Ángulo de visibilidad
Horizontal +/- 89 grados (W3202MH)
+/- 89 grados (W3706MH)
Vertical +/- 89 grados (W3202MH)
+/- 89 grados (W3706MH)
Entradas
Video
Compuesto (CVBS)
una (en un lado)
S-Video
una (en un lado)
Componente
una (en la parte inferior)
TV IN (coaxial)
una (en la parte inferior)
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 178 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Especificaciones del televisor 179
Sonido (L+ R)
dos pares en total (en un lateral y en la parte
inferior)
*El par de sonido L/R del lateral es compartido
por Compuesto y S-vídeo.
*El par de sonido L/R de la parte inferior es
compartido por Compuesto y VGA.
HDMI (para uso con dispositivos de vídeo)
una (en la parte inferior)
Ordenador
VGA (para uso como monitor de ordenador)
una (en la parte inferior)
Sonido (L+ R)
una (en la parte inferior)
*El par de sonido L/R de la parte inferior es
compartido por Compuesto y VGA.
Otros
RS232
VOD
una (en la parte inferior)
una (en la parte inferior)
Salidas
Salida de sonido (
L+ R
) una (en la parte inferior)
audio
Efectos Modo nocturno
Altavoces (por separado) 15 w por canal
30 w en total
Entradas
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 179 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
180 Especificaciones del televisor
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 180 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 181
Contactar con Dell
Para contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes del sistema educativo,
gubernamental, sanitario y pequeñas y medianas empresas, incluidos los clientes Premier,
Platino y Oro)
Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica del país
en la siguiente tabla.
NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen.
NOTA: En ciertos países, el contacto con el soporte técnico específico para equipos Dell Inspiron™ XPS
es a través de un número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico
para ordenadores Inspiron XPS, puede contactar con Dell a través del número de soporte técnico
indicado, y su llamada será desviada al destino pertinente.
Póngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos
que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar,
póngase en contacto con un operador local o internacional.
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
06103 766-7222
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
06103 766-7200
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0180-5-224400
Atención al cliente global
06103 766-9570
Atención al cliente de cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente de grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente de cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 181 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
182 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
América Latina Soporte técnico para clientes (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (soporte técnico y atención al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
o 512 728-3772
Anguila Soporte general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Soporte general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas Soporte general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 54
Código de ciudad: 11
Sitio Web: www.dell.com.ar
Correo electrónico:
Correo electrónico para equipos portátiles
y de sobremesa:
la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC
®
:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Soporte técnico
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de soporte técnico
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Soporte general
gratuito: 800-1578
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 182 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 183
Australia (Sidney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código nacional: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia):
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
Departamento de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atención al cliente
gratuito: 1-800-819-339
Soporte técnico (equipos portátiles y
de sobremesa)
gratuito: 1-300-655-533
Soporte técnico (servidores y estaciones
de trabajo)
gratuito: 1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código nacional: 43
Código de ciudad: 1
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0820 240 530 00
Fax para pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0820 240 530 49
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
0820 240 530 14
Atención al cliente corporativa o de cuentas
preferentes
0820 240 530 16
Soporte técnico para pequeñas empresas y
usuarios domésticos
0820 240 530 14
Soporte técnico corporativo o de cuentas
preferentes
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Soporte general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados Soporte general
1-800-534-3066
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 183 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
184 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 32
Código de ciudad: 2
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes de
habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
02 481 92 96
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de soporte técnico
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas Soporte general
1-800-342-0671
Bolivia Soporte general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 55
Código de ciudad: 51
Sitio Web: www.dell.com/br
Soporte técnico y para clientes
0800 90 3355
Fax de soporte técnico
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código nacional: 673
Soporte técnico para clientes (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 184 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 185
Canadá
(North York, Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (soporte técnico automatizado)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a pequeñas
empresas y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente (empresas medianas
y grandes, gubernamentales)
gratuito: 1-800-326-9463
Soporte técnico (ventas a pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soporte técnico (pequeñas y grandes empresas,
sector público)
gratuito: 1-800-387-5757
Soporte técnico (impresora, proyectores,
televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales
y equipos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y grandes empresas,
sector público)
gratuito: 1-800-387-5755
Venta de piezas de repuestos y servicio
ampliado
1 866 440 3355
Chile (Santiago)
Código nacional: 56
Código de ciudad: 2
Ventas, atención al cliente y soporte técnico
gratuito: 1230-020-4823
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 185 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
186 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
China (Xiamen)
Código nacional: 86
Código de ciudad: 592
Sitio Web de soporte técnico:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico:
Correo electrónico de atención al cliente:
customer_cn@dell.com
Fax de soporte técnico
592 818 1350
Soporte técnico (Dell™, Dimension™
e Inspiron)
gratuito: 800 858 2969
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™
y Dell Precision™)
gratuito: 800 858 0950
Soporte técnico (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Soporte técnico (proyectores, PDA,
conmutadores y enrutadores, entre otros)
gratuito: 800 858 2920
Soporte técnico (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
gratuito: 800 858 2222
Departamento de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas – GCP
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas – Cuentas
principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas – Zona norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas – Zona norte -
Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas – Zona este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas – Zona este -
Gobierno y educación
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas – Zona sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas – Zona oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas – Piezas
de repuesto
gratuito: 800 858 2621
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 186 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 187
Colombia Soporte general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 82
Código de ciudad: 2
Soporte técnico
gratuito: 080-200-3800
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Soporte técnico (electrónica y accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Costa Rica Soporte general
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 45
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
7010 0074
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
3287 5000
Fax de centralita (pequeñas empresas y
usuarios domésticos)
3287 5001
Dominica Soporte general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador Soporte general
gratuito: 999-119
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 187 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
188 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código nacional: 1
Servicio de estado del pedido automatizado
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (equipos portátiles y de sobremesa)
gratuito: 1-800-247-9362
Consumidor (Particulares y oficinas matriz)
Soporte técnico
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Soporte técnico y servicio de DellNet™
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (créditos/préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferidas
de Dell [DPA])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atención al cliente y Soporte técnico
gratuito: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Soporte técnico de impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sistema sanitario)
Atención al cliente y Soporte técnico
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para
empleados (EPP)
gratuito: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
Tienda de Dell (equipos Dell reparados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Ventas de servicio ampliado y garantía
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios Dell para sordos, dificultades
auditivas o problemas en el habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 188 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 189
El Salvador Soporte general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 421
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de soporte técnico
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 34
Código de ciudad: 91
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativo
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código nacional: 358
Código de ciudad: 9
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Soporte técnico
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 189 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
190 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
0825 387 129
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
Soporte técnico
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Soporte general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 30
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Soporte técnico
00800-44 14 95 18
Servicio de soporte técnico Oro
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita del servicio Oro
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 190 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 191
Guatemala Soporte general
1-800-999-0136
Guyana Soporte general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 852
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de soporte técnico:
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
2969 3191
Soporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect y PowerVault)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Grandes cuentas corporativas
3416 0907
Programas de cliente globales
3416 0908
Departamento de medianas empresas
3416 0912
División de pequeñas empresas y usuarios
domésticos
2969 3105
India Soporte técnico
1600 33 8045
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (pequeñas empresas y usuarios
domésticos)
1600 33 8046
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 191 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
192 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código nacional: 353
Código de ciudad: 1
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
1850 200 722
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
1850 543 543
Soporte técnico del Reino Unido
(marcar sólo en el Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente de usuarios particulares
01 204 4014
Atención al cliente de pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente del Reino Unido
(marcar sólo en el Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativa
1850 200 982
Atención al cliente corporativa (marcar sólo
en el Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas de Irlanda
01 204 4444
Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el
Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán Soporte general
1-800-805-7541
Islas Turcas y Caicos Soporte general
gratuito: 1-866-540-3355
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 192 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 193
Islas Vírgenes Británicas Soporte general
gratuito: 1-866-278-6820
Islas Vírgenes de EE.UU. Soporte general
1-877-673-3355
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 39
Código de ciudad: 02
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativo
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Soporte general (marcar sólo desde Jamaica)
1-800-682-3639
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 193 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
194 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 81
Código de ciudad: 44
Sitio Web: support.jp.dell.com
Soporte técnico (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Soporte técnico (Dimension e Inspiron)
gratuito: 0120-198-226
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension
e Inspiron)
81-44-520-1435
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex
y Latitude)
gratuito: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras
y enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Soporte técnico fuera de Japón (PDA,
proyectores, impresoras y enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio de buzón de fax
044-556-3490
Servicio de pedidos automático durante
24 horas
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
Departamento de ventas de empresas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas del departamento de cuentas
preferentes (más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas
(más de 3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (agencias gubernamentales,
instituciones educativas y médicas)
044-556-1469
Segmento global - Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 194 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 195
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 352
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica)
3420808075
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos (Bruselas, Bélgica)
gratuito: 080016884
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Macao
Código nacional: 853
Soporte técnico
gratuito: 0800 105
Atención al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Ventas de transacciones (Xiamen, China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 60
Código de ciudad: 4
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex
y Latitude)
gratuito: 1 800 88 0193
Soporte técnico (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
gratuito: 1 800 88 1306
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 88 1386
Atención al cliente (Penang, Malaisia)
04 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 52
Soporte técnico para clientes
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Main
50-81-8800
o 01-800-888-3355
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 195 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
196 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Montserrat Soporte general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Soporte general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 47
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Soporte técnico
671 16882
Atención al cliente relacional
671 17575
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Correo electrónico (Australia):
Soporte técnico (para equipos portátiles y
de sobremesa)
gratuito:
0800 446 255
Soporte técnico (para servidores y estaciones
de trabajo)
gratuito: 0800 443 563
Pequeñas empresas y usuarios domésticos
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 196 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 197
Países Bajos (Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 31
Código de ciudad: 20
Sitio Web: support.euro.dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadorse
Inspiron XPS
020 674 45 94
Soporte técnico para todos los demás
ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de soporte técnico
020 674 47 66
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
020 674 42 00
Atención al cliente relacional
020 674 4325
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
y del Pacífico
Soporte técnico para clientes, Atención
al cliente y Ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Soporte general
001-800-507-0962
Perú Soporte general
0800-50-669
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 197 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
198 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código nacional: 48
Código de ciudad: 22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de Atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de Atención al cliente
57 95 806
Fax de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 351
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Soporte técnico
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410 ó
800 300 411 ó
800 300 412 ó
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Soporte general
1-800-805-7545
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 198 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 199
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio Web: support.euro.dell.com
Sitio Web de Atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico:
Soporte técnico (corporativo/cuentas
preferentes/PAD [más de 1000 empleados])
0870 908 0500
Soporte técnico (directo y general)
0870 908 0800
Atención al cliente de cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente de pequeñas empresas
y usuarios domésticos
0870 906 0010
Atención al cliente corporativa
01344 373 185
Atención al cliente de cuentas preferentes
(500–5000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente del Gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente del Gobierno local y
educación
01344 373 199
Atención al cliente del sistema sanitario
01344 373 194
Ventas a pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0870 907 4000
Ventas del sector público/corporativo
01344 860 456
Fax para pequeñas empresas y usuarios
domésticos
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 420
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de soporte técnico
22537 2728
Centralita
22537 2711
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 199 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
200 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
Republica Dominicana Soporte general
1-800-148-0530
San Cristobal y Nieves Soporte general
gratuito: 1-877-441-4731
San Vicente y las Granadinas Soporte general
gratuito: 1-877-270-4609
Santa Lucía Soporte general
1-800-882-1521
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código nacional: 65
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (Dimension, Inspiron,
electrónica y accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
Sudáfrica (Johanesburgo)
Código de acceso
internacional: 09/091
Código nacional: 27
Código de ciudad: 11
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Cola Oro
011 709 7713
Soporte técnico
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 46
Código de ciudad: 8
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Soporte técnico
08 590 05 199
Atención al cliente relacional
08 590 05 642
Atención al cliente para pequeñas empresas
o usuarios domésticos
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para
empleados (EPP)
20 140 14 44
Fax de soporte técnico
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 200 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Contactar con Dell 201
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código nacional: 41
Código de ciudad: 22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Correo electrónico para clientes corporativos
y HSB de habla francesa:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico (pequeñas empresas y
usuarios domésticos)
0844 811 411
Soporte técnico (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente (pequeñas empresas
y usuarios domésticos)
0848 802 202
Atención al cliente (corporativa)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tai l and ia
Código de acceso
internacional: 001
Código nacional: 66
Sitio Web: support.ap.dell.com
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Tai wá n
Código de acceso
internacional: 002
Código nacional: 886
Sitio Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Trinidad/Tobago Soporte general
1-800-805-8035
Uruguay Soporte general
gratuito:
000-413-598-2521
Venezuela Soporte general
8001-3605
País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código nacional
Código de ciudad
Departamento o área de servicio,
sitio Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números gratuitos
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 201 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
202 Contactar con Dell
www.dell.com | support.dell.com
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 202 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
Índice 203
Índice
A
Acerca de
botones del panel lateral, 139
conectores laterales, 139
TV, 139
Ajustar, 160
brillo, 159
color, 159
Ajustes de hora, 164
Ajustes del
temporizador, 164
Altavoces, 141
Audio, 160
B
Botón
bloquear, 164
desbloquear, 164
Botones
Canal siguiente y anterior, 139
canales, 153
encendido, 139
Enter, 153
mando a distancia, 153
Menú de TV, 139
Panel lateral, 140
PIP, 153
volumen, 153
C
Cables, 142
Canal, 164
bloquear, 163
Coaxial
cable, uso, 146
conexión, 148
ubicación, 141
Código de acceso
crear, 163
Conector compuesto (lado
de AV)
cable, uso, 146
conexión, 149
ubicación, 140
Conector de componentes
AV1
cable, uso, 147
conexión, 150
ubicación, 141
Conector de S-vídeo (lado
de AV)
cable, uso, 147
conexión, 149
ubicación, 140
Conectores, 140
calidad, 146
coaxial, 141
componentes (AV1), 141
compuesto (lado de AV), 140
encendido, 141
HDMI, 141
panel lateral, 140
S-vídeo (lado de AV), 140
ubicación de los, 141
VGA, 141
VOD, 141
Configuración, 164
Configuración de fábrica
restaurar, 164
Contenido del
paquete, 142
Control parental
código de acceso, 163
D
Dell
contactar, 181
E
En pantalla, menú, 157
Especificaciones, 177
F
Funciones de
seguridad, 175
H
HDMI
cable, uso, 148
conexión, 150
ubicación, 141
I
Imagen fuera de
imagen, 161
Imagen junto a
imagen, 161
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 203 Friday, October 7, 2005 2:36 PM
204 Índice
Imagen sobre imagen, 161
Indicador de encendido
luz ámbar, 139
luz azul, 139
L
Luz de encendido
ámbar, 139
azul, 139
M
Mando a distancia, 153,
157
botones, 153
Mando a distancia con funci-
ones de aprendizaje, 156
pilas, 153
problemas con, 171
uso, 153
Mando a distancia
universal, 156
Modo nocturno, 160
Monitor, 151
O
OSD
aparición de, 164
audio, 160
código de acceso, 163
configuración, 164
Control parental, 163
idioma, 158
Imagen, 159
mando a distancia, 157
mensajes, 170
Menú Principal, 157
PBP, 161
PIP, 161
POP, 161
uso, 157
P
Problemas
mando a distancia, 171
Problemas, solución de
mando a distancia, 171
monitor, 172
ordenador, 171-172
OSD, 170
problemas generales, 166
prueba automática, 171
Prueba automática, 171
R
Receptor de
infrarrojos, 139
Relación de aspecto, 162
S
Selección de entrada, 153
Sonido, 160
Soporte
contactar con Dell, 181
SRS, 160
Subtítulos, 164
T
Tamaño, 162
TV
acerca de, 139
conexión, 146
configuración, 145
cuidados, 143
solución de problemas, 165
ubicación adecuada, 145
vista frontal, 139
vista lateral, 140
V
VGA, 151
VOD, 141
conexión, 152
ubicación, 141
W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 204 Friday, October 7, 2005 2:36 PM

Transcripción de documentos

W3202_3706MH_DAO_PROOF.book Page 8 Friday, October 7, 2005 2:26 PM www.dell.com | support.dell.com Package Contents NOTE: If you need additional cables, contact Dell. Power cord Antenna (coaxial) cable Component cable RCA Audio (L/R) cable Documentation 8 About Your TV W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 135 Friday, October 7, 2005 2:36 PM TV LCD de Dell™ Manual del propietario Modelos W3202MH y W3706MH w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 136 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Notas, avisos y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del televisor. AVISO: Un AVISO indica un posible daño al equipo o una pérdida de información y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, DellNet, TrueMobile, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault son marcas comerciales de Dell, Inc.; EMC es una marca registrada de EMC Corporation. En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos. Agosto de 2005 Rev. A00 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 137 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Contenido 1 Acerca de su televisor Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 2 Configuración del televisor Ubicación adecuada del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3 Uso del mando a distancia Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Uso del televisor con un mando a distancia universal o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 4 Uso de Menú de TV Uso del mando a distancia con el Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Selección del idioma del Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Introducir selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Ajustes de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 PIP/PBP/POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Contenido 137 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 138 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Control parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 5 Solución de problemas del televisor Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Mensajes de Menú de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Problemas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Uso de la función Prueba automática con el televisor conectado a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6 Funciones de seguridad 7 Especificaciones del televisor Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 138 Contenido W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 139 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 1 Acerca de su televisor Vista frontal 6 1 2 3 4 5 1 Botón Selección de entrada Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección 2 Botón de canal siguiente/anterior Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o siguiente, o bien desplazarse por el menú de TV 3 Botón de aumentar/reducir volumen Pulse este botón para aumentar o reducir el volumen, o bien para seleccionar una opción del Menú de TV 4 Botón Menú/Aceptar Pulse este botón para ver el Menú de TV o para confirmar su selección 5 Botón y luz de encendido (LED) Pulse este botón para encender y apagar el televisor. La luz de encendido es de color azul cuando el televisor está encendido y de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía 6 Receptor de infrarrojos Recibe la señal del mando a distancia Acerca de su televisor 139 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 140 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Vista izquierda 1 2 3 4 1 Conector de S-vídeo (lado de AV) Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos, una cámara digital o un reproductor de DVD 2 Conector de vídeo compuesto Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD o de vídeos. (lado de AV) 140 3 Conector de sonido (izquierdo) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo 4 Conector de sonido (derecho) Utilice este conector si ha conectado un dispositivo al conector de vídeo compuesto o al conector de S-vídeo Acerca de su televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 141 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Vista inferior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Conectores de salida de altavoces del TV Conecte aquí los altavoces 2 Conector TV IN (analógico/digital) Conecte una antena o un receptor de TV por cable utilizando el cable coaxial (se trata de un sintonizador combinado analógico/digital) 3 RS232, conector Sólo para uso de fábrica 4 Conector VOD Permite conectarse al cable Ethernet para vídeo de pago (VOD) 5 Conector HDMI IN Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador de televisión 6 Conector VGA Permite conectarse al ordenador a través de un cable VGA *Los conectores de componentes de sonido (AV1 IN - L/R) son compartidos por el conector de componentes y VGA 7 Conectores de sonido y vídeo componente (AV1 IN) Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un decodificador de televisión o un receptor de televisión por cable *Este par de conectores de sonido L/R es compartido por el conector de componentes y VGA 8 Conector de salida de sonido (L/R) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio si ha conectado una antena o televisión por cable al conector TV IN 9 Conector de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación Acerca de su televisor 141 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 142 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Contenido del paquete NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell. alimentación, cable de Cable de antena (coaxial) Cable compuesto Cable de sonido RCA (L/R) Documentación 142 Acerca de su televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 143 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Cuidados del televisor PRECAUCIÓN: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. No intente desmontar el aparato. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente. • Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido y que no suelte pelusa. • Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente impregnado de un detergente suave. • No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo de limpiador abrasivo. • No utilice aire comprimido para limpiar el televisor. Acerca de su televisor 143 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 144 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 144 Acerca de su televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 145 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 2 Configuración del televisor PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos de configuración descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad básicas indicadas en la Guía de información del producto. Ubicación adecuada del televisor Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes factores ambientales: • Asegúrese de que dispone de ventilación adecuada. • No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas, elevados niveles de humedad, luz solar directa o frío intenso, ni en entornos con mucho polvo. • Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura. Para obtener más información, consulte las Especificaciones, en la página 177. • No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero del automóvil. • No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar el interior del aparato. Configuración del televisor 145 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 146 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Conexión del televisor En las tablas siguientes se ofrece una descripción de los conectores del televisor que le ayudarán a decidir los que puede utilizar para los distintos dispositivos de vídeo. NOTA: Antes de conectar el televisor, asegúrese de que dispone de todos los cables necesarios. Puede que ya tenga algunos cables con el dispositivo que está conectando. Para obtener una lista de los cables que se incluyen con el televisor, consulte la sección Contenido del paquete en la página 142. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell. Conexión del receptor de televisión por cable o la antena Calidad Cable y conector Utilización Buena Cable coaxial / TV IN El cable coaxial (RF) transporta las señales de vídeo y sonido analógicas y digitales desde la antena o el conector de TV por cable al televisor. El conector coaxial está identificado con la etiqueta TV IN (digital/analógico). Para ubicar el conector TV IN, consulte “Vista inferior” en la página 141. Conexión de los dispositivos de vídeo 146 Calidad Cable y conector Utilización Buena Cable compuesto / Vídeo, Left, Right El conector compuesto transporta la señal de vídeo a través de un único punto de conexión. Si va a utilizar un conector de video compuesto, deberá conectar también los cables de sonido compuestos. Para ubicar el conector compuesto, consulte “Vista izquierda” en la página 140. Configuración del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 147 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Calidad Cable y conector Utilización Óptima Cable S-vídeo / S-vídeo, Left, Right El conector S-Video divide la señal de vídeo en dos señales, blanco y negro y color. Si va a utilizar el conector S-video, también deberá conectar los cables de sonido. Para ubicar el conector S-vídeo, consulte “Vista izquierda” en la página 140. Superior Cable de componentes (YPbPr) / AV1 IN Los conectores de componentes dividen la señal de vídeo en tres señales: dos de color y una de blanco y negro. Si va a utilizar los conectores de componente, también deberá conectar los cables de sonido. Para ubicar el conector de componentes, consulte “Vista inferior” en la página 141. Configuración del televisor 147 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 148 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Calidad Cable y conector Utilización Excelente Cable HDMI / HDMI IN El tipo HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) garantiza que siempre se envía la mejor señal de vídeo desde la fuente (señal HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto se consigue gracias al envío del vídeo sin comprimir y del sonido multicanal al dispositivo de pantalla mediante un solo cable. Para ubicar el conector, consulte “Vista inferior” en la página 141. Uso del conector TV IN (coaxial) 148 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable coaxial al conector TV IN del televisor. 3 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor. 4 Abra el Menú de TV y seleccione TV o TV Digital. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Configuración del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 149 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Uso del conector compuesto 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo al televisor mediante el cable de sonido y vídeo. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione AV LAT (Compuesto). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Uso del conector S-vídeo 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo mediante los cables S-Video y de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Abra el Menú de TV y seleccione AV LAT (S-vídeo). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Configuración del televisor 149 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 150 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Uso de los conectores de componentes 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo mediante los cables de vídeo y sonido de componente. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Active el Menú de TV y seleccione AV1 (Componente). Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Uso del conector HDMI 150 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo mediante el conector HDMI. Configuración del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 151 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Active el Menú de TV y seleccione HDMI. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Uso del conector VGA 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable VGA azul al televisor y al ordenador. 3 Conecte el cable de sonido estéreo RCA (clavija estéreo a cable de clavija RCA) a los conectores de sonido AV1 IN (L/R) del televisor y del ordenador. 4 Conecte el cable de alimentación de la pantalla del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 5 Active el Menú de TV y seleccione VGA. Consulte más información en “Introducir selección” de la página 158. Configuración del televisor 151 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 152 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Uso del conector VOD 152 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable coaxial al conector VOD del televisor. 3 Conecte los cables de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor. Configuración del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 153 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 3 Uso del mando a distancia NOTA: El mando a distancia del televisor Dell™ TV es opcional. Si desea adquirir un mando a distancia, contacte con Dell. Instalación de las pilas Antes de utilizar el mando a distancia, instale tres pilas de tipo AAA. 1 Deslizar el compartimento de las pilas. 2 Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coinciden con los símbolos + y del compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar el compartimento. Uso del mando a distancia 153 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 155 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 1 Encendido Enciende y apaga el televisor 2 MENÚ Activa y desactiva el Menú de TV 3 Aceptar Pulse este botón para confirmar la selección 4 GUÍA Presenta una guía de programación electrónica cuando se utiliza TV digital. NOTA: el contenido puede variar según el canal. 5 PICT Permite desplazarse por las opciones predeterminadas del menú Imagen 6 SLEEP Activa el temporizador 7 PREV CH Vuelve al último canal que se estaba visualizando 8 Vol - Disminuye el volumen 9 CH descendente Pulse este botón para ver el canal anterior 10 Botones numéricos Pulse estos botones para seleccionar un canal 11 - (guión) Pulse este botón para seleccionar el subcanal de TV digital 12 POP/PBP Permite entrar y salir de los modos POP o PBP 13 PIP SEL Alterna entre ventanas cuando se utilizan las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP) 14 INPUT Activa el menú Introducir selección 15 Botones de flecha En el Menú de TV, utilícelos para desplazarse por los menús 16 INFO Presenta información acerca del televisor y del canal que esté viendo 17 SONIDO Permite desplazarse por las opciones predeterminadas de Sonido 18 PANORÁMICA Permite desplazarse por las opciones de tamaño (relación de aspecto) del menú Introducir selección 19 SILENCIO Pulse para activar o desactivar el sonido 20 CH ascendente Pulse este botón para ver el siguiente canal 21 Vol + Aumenta el volumen 22 ENTER Pulse este botón para confirmar la entrada de la frecuencia del canal 23 POS Pulse este botón para cambiar la posición de la ventana PIP, POP o PBP 24 SWAP Alterna las imágenes al utilizar PIP, POP o PBP 25 PIP Activa y desactiva el modo PIP Uso del mando a distancia 155 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 156 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Uso del televisor con un mando a distancia universal o con funciones de aprendizaje Es posible programar los mandos a distancia universales para controlar las siguientes funciones de su televisor Dell: • Encendido • Canal siguiente (+) • Canal anterior (-) • Aumentar volumen (+) • Reducir volumen (-) • Silencio • Selección de entrada NOTA: Es posible que próximos mandos a distancia universales permitan controlar funciones adicionales. Para programar los mandos a distancia universales, de forma que funcionen con su televisor Dell, puede utilizar los siguientes métodos: • Si el manual del mando a distancia incluye una lista de códigos clasificada por el fabricante, utilice los códigos de Philips. • Si el mando a distancia dispone de una función de búsqueda, puede utilizarla para encontrar el código apropiado. • Si el mando a distancia dispone de una función de aprendizaje, podrá programar cualquier botón, además de los indicados anteriormente, a partir de las funciones del mando a distancia de Dell. NOTA: Para obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el mando a distancia universal o con funciones de aprendizaje. 156 Uso del mando a distancia W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 157 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 4 Uso de Menú de TV El televisor dispone de un Menú de TV que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP), así como configurar los controles parentales. Uso del mando a distancia con el Menú de TV NOTA: Es posible acceder al Menú de TV y seleccionar opciones mediante los botones de volumen y de canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el mando a distancia. Salvo cuando se indica otra cosa, la presente sección explica cómo utilizar el Menú de TV con los botones del panel frontal del televisor. 1 Para activar el Menú de TV, pulse el botón Menú. Aparecerán ocho iconos en la parte inferior de la pantalla. 2 Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen para desplazarse de un icono a otro. A medida que se desplace por el menú, los iconos aparecerán resaltados y se abrirá un nuevo menú. 3 Para seleccionar una opción, pulse Aceptar cuando el icono esté resaltado. 4 Utilice los botones de selección del canal siguiente y anterior para desplazarse por las diferentes opciones de configuración. NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas. Junto a las opciones seleccionadas aparece una marca de selección. 5 Utilice los botones para aumentar y reducir el volumen, o bien el botón Aceptar, para ajustar o seleccionar opciones de configuración. NOTA: Puede seleccionar Salir o pulsar el botón Menú en cualquier momento para volver al menú principal. Uso de Menú de TV 157 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 158 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 6 Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulse el botón Menú para volver al menú principal. 7 Para salir de Menú de TV, seleccione el icono Salir y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Selección del idioma del Menú de TV 1 Pulse Menú para abrir el Menú de TV. 2 Seleccione Config. 3 En el menú Config, seleccione Idioma y desplácese para seleccionar el idioma en que desee que aparezca el Menú de TV. Introducir selección El menú Introducir selección permite seleccionar la entrada apropiada según el modo en que tenga conectado el equipo de televisor y vídeo. Pulse Entrada en el panel frontal para ir directamente al menú Introducir selección. También puede pulsar Menú y seleccionar Introducir selección en el menú principal. Si utiliza la entrada para TV digital, podrá predeterminar los canales que desee ver. En el menú principal, seleccione consecutivamente Config, Config de canal y Búsqueda de canal. Si utiliza el conector TV IN, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de TV digital. VGA: seleccione esta opción cuando tenga el ordenador conectado al conector VGA. Consulte en “Vista inferior” de la pagina 141 la ubicación del conector VGA. HDMI: seleccione esta opción si ha conectado un dispositivo, como un reproductor de DVD, con el conector HDMI. Consulte en “Vista inferior” de la pagina 141 la ubicación del conector HDMI. TV DIGITAL: seleccione esta opción cuando tenga la antena conectada al conector TV IN. Consulte en “Vista inferior” de la pagina 141 la ubicación del conector TV IN. AV1 (COMPONENTE): seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, por ejemplo, un reproductor de DVD, un descodificador de televisión o un receptor de televisión por cable, conectado a los conectores de componentes de sonido y vídeo de la parte inferior del televisor. Consulte en “Vista inferior” de la pagina 141 la ubicación de los conectores de componentes de vídeo y sonido (AV1 IN). 158 Uso de Menú de TV W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 159 Friday, October 7, 2005 2:36 PM AV LATERAL (COMPUESTO): seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de vídeo, como por ejemplo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y vídeo situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la pagina 140 la ubicación de los conectores compuestos de vídeo y sonido (Vídeo, Left, Right). AV LATERAL (S-VÍDEO): Seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo de vídeo, como por ejemplo un reproductor de vídeos, a los conectores de S-vídeo y de sonido situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en “Vista izquierda” de la pagina 140 la ubicación de los conectores de S-vídeo y sonido (Vídeo, Left, Right). ENTRADAS: Entradas permite seleccionar las opciones Activo y Todos. Activo efectúa búsquedas de los conectores que están siendo utilizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen en blanco mientras que las que no lo están se muestran en gris. Todos muestra todas las selecciones de entrada, y permite elegir todas las entradas incluso si un dispositivo no está conectado. NOTA: En Ajustes del Menú, que se encuentra en el menú Config, podrá seleccionar Introducir selección para mostrar el dispositivo que tenga conectado. Por ejemplo, AV1 (COMPONENTE) indicará DVD al ver el menú Introducir selección. Ajustes de imagen El menú Ajustes de imagen permite ajustar el aspecto de la imagen, incluyendo el color y el brillo. Si selecciona una de las opciones de imagen predeterminadas, la opción individual se actualiza automáticamente. • Películas • Deportes • Señal débil • Multimedios Si selecciona Personal, podrá ajustar cada opción individual, como Brillo y Color. Las opciones predeterminadas de Temp. de color son las siguientes: • • • • Natural: intensidad normal del panel Normal: 6500K Azul: 9300K Rojo: 5700K Uso de Menú de TV 159 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 160 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Ajustes de sonido Ajustes de sonido permite configurar el sonido que mejor se adapte al programa que esté viendo. Modo medianoche: reduce las diferencias de volumen entre las escenas de acción y los diálogos. Si selecciona una de las opciones predeterminadas siguientes de Modo ecualizad., los niveles de sonido individuales se actualizan automáticamente: • Música • Teatro • Voz Si selecciona Personal, puede ajustar los niveles de sonido individuales, como Agudos y Graves. Vol. salida TV: seleccione Fijo si desea ajustar el volumen con el mando a distancia o el control de volumen de un receptor de sonido conectado. Seleccione Variable si desea ajustar el volumen con el mando a distancia o los botones del panel frontal del televisor. Con Variable se ajusta el volumen del televisor, no el del receptor de sonido conectado. Use Programa para seleccionar Estéreo, Mono o SAP (Second Audio Program, o Segundo programa de sonido). Seleccione Silencio para desconectar y conectar el sonido del televisor, y Altavoz hacia fuera para conectar o desconectar el sonido de los altavoces. 160 Uso de Menú de TV W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 161 Friday, October 7, 2005 2:36 PM PIP/PBP/POP Puede ver dos selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP). El mando a distancia ofrece las siguientes opciones PIP/PBP/POP: • Utilice el botón PIP, o bien el botón POP/ PBP, del mando a distancia para activar y desactivar las funciones PIP, POP y PBP. • Si está en modo PIP, POP o PBP, utilice el botón SWAP (Alternar) del mando a distancia para alternar entre las dos ventanas. • Utilice el botón POS del mando a distancia para cambiar la esquina de la pantalla en la que aparece la ventana PIP. En el Menú de TV puede ajustar las opciones Transparencia y Tamaño, así como Hor. (horizontal) y Vert (vertical), de las ventanas PIP. Cuando selecciona la orientación horizontal, - mueve la ventana a la izquierda y + la mueve a la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 está al principio de la pantalla y 100 está al final. Compatibilidad PIP/PBP/POP Al utilizar PIP/PBP/POP puede seleccionar cualquiera de las entradas que aparecen en las ventanas PIP/PBP/POP. Entrada principal Entrada secundaria TV Digital AV1 AV LAT (Compuesto) AV LAT (S-video) HDMI VGA TV Digital No No No No Sí Sí AV1 (Componente) No No No No Sí Sí AV LAT (Compuesto) No No No No Sí Sí AV LAT (S-vídeo) No No No No Sí Sí HDMI Sí Sí Sí Sí No Sí VGA Sí Sí Sí Sí Sí No Uso de Menú de TV 161 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 162 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Tamaño La opción Tamaño le permite ajustar el aspecto de la imagen. Utilice los siguientes ajustes para configurar la relación de aspecto: Estándar : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD digitales de 16:9 ó 22:9. Zoom : es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3. Aspecto 4:3 : es la mejor opción para ver televisión, vídeos o películas de DVD de 4:3. Ancho : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) y películas de DVD de 16:9 y 22:9. Panta. completa : es la mejor opción para ver televisión digital (HDTV) o películas de DVD de 16:9. Cambio hor.: ajusta la posición horizontal de la imagen. NOTA: La mayoría de los DVD tienen información sobre la relación de aspecto compatible en la carcasa. 162 Uso de Menú de TV W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 163 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Control parental Control parental permite bloquear ciertos canales o programas para que los menores no puedan ver programas inadecuados para su edad. Para entrar en el menú Control parental es necesario un código de acceso. La primera vez que entre, use el código de acceso 3355. Consulte en “Establecer un código de acceso” de la pagina 163 información sobre el modo de crear un nuevo código de acceso. Puede establecer las opciones siguientes para bloquear contenidos: • Bloquear control: activa o desactiva todas las opciones de control parental • Bloquear canal: bloquea los canales seleccionados • Clasific. película: bloquea las películas en función de su clasificación (G, PG, PG-13, R, NC17, X y Non class) • Clasific. de TV: bloquea los programas de televisión en función de su clasificación (TV-Y, Y7, G, PG, 14, MA y Sin clasif) NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las opciones de bloqueo de canales y programas que haya establecido. Establecer un código de acceso Cuando entra en el menú Control parental por primera vez, puede establecer su propio código de acceso de cuatro dígitos. Si, por algún motivo, pierde u olvida el código de acceso, puede usar el predeterminado. 1 En el menú Control parental, seleccione Cambiar código. 2 Con el teclado numérico del mando a distancia, especifique otro código de acceso. 3 Seleccione Salir. Uso de Menú de TV 163 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 164 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Configuración Configuración permite ajustar el aspecto del Menú de TV, preconfigurar canales de cable, cambiar el idioma del Menú de TV (consulte “Selección del idioma del Menú de TV” en la pagina 158) y restablecer la configuración predeterminada de fábrica. En el menú Ajustes de Menú, seleccione Tiempo de activación para aumentar o reducir el tiempo en que desee que aparezca el menú de TV. El tiempo máximo es de 60 segundos. Puede seleccionar Bloq botón TV para bloquear los botones del panel inferior. Cuando se activa esta opción, sólo funcionará el botón de encendido. Mantenga pulsados durante 10 segundos los botones de aumento de volumen y de selección del canal siguiente para desbloquear los botones. Config de canal permite ajustar la configuración de cada canal y predeterminar los canales que desee ver. Seleccione Antena/Cable para seleccionar la antena o el servicio de cable conectado a su televisor. Si utiliza la entrada para TV digital, podrá predeterminar los canales que desee ver. Seleccione Búsqueda de canal para efectuar una búsqueda de los canales que desee ver. Mientras busca canales, pulse el botón Menú o Aceptar del mando a distancia para interrumpir la búsqueda. Seleccione Edición de canal para modificar los canales. Si la señal se recibe débil o distorsionada, seleccione Ajuste fino para realizar un ajuste fino manual de la sintonización del canal. Si utiliza el conector TV IN, deberá preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de TV digital. Config temporiz permite establecer los horarios en que el televisor se encenderá y apagará automáticamente. Seleccione Subtítulos para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones. 164 Uso de Menú de TV W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 165 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 5 Solución de problemas del televisor PRECAUCIÓN: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, póngase en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema. Sugerencias para solucionar problemas NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación de los dispositivos conectados al televisor. La mayor parte de los problemas del televisor pueden deberse a que no se ha seleccionado la entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está asociado a una selección de entrada, que se indica con las etiquetas AV1 y AV LATERAL en el menú Introducir selección. • AV1 (Componente): conector de componentes situado en la parte inferior del televisor • AV LATERAL (Compuesto): conector compuesto situado en el lateral izquierdo del televisor • AV LATERAL (S-vídeo): conector de S-vídeo situado en el lateral izquierdo del televisor También pueden seleccionarse las siguientes entradas: • TV DIGITAL: conector TV IN situado en la parte inferior del televisor • VGA: conector VGA situado en la parte inferior del televisor • HDMI: conector HDMI situado en la parte inferior del televisor Solución de problemas del televisor 165 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 166 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Problemas generales Problema 166 Solución posible La calidad de imagen es deficiente mientras se ve el televisor y se usa un dispositivo como un reproductor de DVD o un VCR 1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el La calidad de la imagen es deficiente al usar un dispositivo conectado al conector TV IN (coaxial) 1 Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el Solución de problemas del televisor Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157. 2 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a usar el conector componente. NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita los cables apropiados para dicho conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 3 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. 4 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menú, seleccione Imagen y, a continuación, Intensidad de color. NOTA: Algunos decodificadores de televisión ofrecen relación de aspecto. Si desea más información, consulte la documentación del dispositivo. menú Selección de entrada. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 2 Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Config de canal. De esta forma se restablecen los canales en el televisor. 3 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157. 4 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. 5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el botón Menú, seleccione Ajustes de imagen y, a continuación, Temp. de color. 6 El problema puede estar en el dispositivo; póngase en contacto con el proveedor de servicio. W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 167 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Problema No se ve nada en el televisor Solución posible 1 Compruebe que el televisor está encendido. 2 Compruebe que todos los cables están conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se encuentra en el modo de ahorro de energía. 4 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 5 Vuelva a conectar los dispositivos que están conectados al televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno cada vez. 6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona apropiadamente. 7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. Solución de problemas del televisor 167 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 168 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Problema No se oye sonido 1 Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón Mute (Silencio) en el mando a distancia, se activa o se desactiva la función de silencio. 2 Si únicamente ciertos canales de televisión no tienen sonido, debe modificarlo en el menú Introducir selección del Menú de TV (consulte “Introducir selección” en la página 158). 3 Compruebe que los cables de sonido están conectados firmemente a ambos conectores de entrada de sonido del televisor y a los conectores de salida de sonido de los dispositivos. Compruebe que los colores de los cables coinciden con los de los conectores. 4 Además, compruebe que los cables de sonido están conectados a la misma hilera que los cables de vídeo. Consulte “Acerca de su televisor” en la página 139 para conocer la ubicación de los conectores. 5 Conecte el dispositivo con otro conector. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conector compuesto, pruebe a usar el conector de componentes. NOTA: Para conectar con un conector diferente, necesita los cables apropiados para dicho conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas. Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menú de TV. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 6 Pruebe el dispositivo en un televisor diferente. 7 Si usa PIP/PBP/POP, asegúrese de que está seleccionada el Origen de sonido adecuado. Pulse el botón Menú y, a continuación, seleccione PIP/PBP/POP. La imagen se ve doble o no se ve ninguna imagen con el DVD Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD. El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer) integrado que es de mejor o de igual calidad que el del reproductor de DVD. Si desea más información sobre la búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte la documentación del mismo. La imagen es demasiado débil o brillante Actualice los ajustes de color en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Ajustes de imagen. La pantalla no está centrada correctamente 168 Solución posible Solución de problemas del televisor 1 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. 2 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 169 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Problema La pantalla tiene una o varias líneas Los paneles del panel frontal no funcionan Solución posible 1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte “Uso de Menú de TV” en la página 157. 2 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 3 Pruebe a conectar un dispositivo diferente. Compruebe que conecta apropiadamente los cables y actualice la selección de entrada en el Menú de TV. 4 Actualice los ajustes de tamaño en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. 5 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. Compruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y seleccione Config. Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de TV y los botones del panel frontal. 1 Pulse el botón Menú. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están bloqueados. 2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez los botones para disminuir el volumen y para seleccionar un canal superior en el panel frontal. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados. La imagen es demasiado pequeña 1 Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón Menú y seleccione Tamaño. 2 Esto puede ser un problema del dispositivo. Consulte la documentación del mismo. Solución de problemas del televisor 169 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 170 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Mensajes de Menú de TV Mientras usa el televisor, pueden aparecer los mensajes siguientes. Mensaje Solución posible Ajuste automát No se requiere ninguna acción, el televisor está realizando un ajuste automático. Fuera de rango Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima. Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea más información, vaya a support.dell.com. Sin entrada de video 1 Compruebe que todos los cables están conectados correctamente. 2 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. Botones bloqueados TV Para desbloquear, pulse el botón Menú y seleccione Config. Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de TV y los botones del panel frontal. 1 Pulse el botón Menú. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están bloqueados. 2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10 segundos los botones para disminuir el volumen y para seleccionar un canal superior en el panel frontal. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados. Prueba automática 170 Solución de problemas del televisor Aparece cuando se selecciona un ordenador como fuente y no está conectado. Por ejemplo, si selecciona VGA en el menú Introducir selección y no hay ninguna conexión. Conecte un ordenador mediante una conexión VGA. W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 171 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Problemas del mando a distancia Problema El televisor no responde cuando se usa el mando a distancia Solución posible 1 Apunte el mando a distancia directamente a la esquina inferior derecha del televisor. Compruebe que no hay nada que bloquee la parte delantera del televisor. Para saber la ubicación de los infrarrojos, consulte “Vista frontal” en la página 139. 2 Compruebe que las pilas están instaladas correctamente. 3 Si las pilas son viejas, instale unas nuevas. NOTA: Las luces brillantes u otros dispositivos de infrarrojos pueden interferir con el control remoto y los infrarrojos del televisor. Uso de la función Prueba automática con el televisor conectado a un ordenador Cuando el ordenador se conecta al televisor a través de un conector VGA, puede utilizar la función de prueba automática para comprobar si el televisor funciona apropiadamente. Si el televisor y el ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del televisor permanece oscura, siga estos pasos para realizar la prueba automática del televisor: 1 Desactive el ordenador y el televisor. 2 Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del ordenador. 3 Encienda el televisor. Si el televisor no puede captar una señal de vídeo y funciona correctamente, en la pantalla (sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de diálogo flotante “Función de prueba automática de Dell”. Mientras esté activo el modo de prueba automática, la luz de encendido permanece de color azul y el patrón de prueba automática se desplaza por la pantalla continuamente. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o se daña. 4 Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del vídeo; después, encienda el ordenador y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema puede estar en el ordenador o en la tarjeta gráfica. Consulte la documentación del ordenador para obtener más información. Solución de problemas del televisor 171 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 172 Friday, October 7, 2005 2:36 PM www.dell.com | support.dell.com Problemas al usar el televisor como monitor NOTA: Sólo puede conectar el ordenador al televisor mediante un conector VGA. Problema 172 Solución posible La imagen es demasiado pequeña o está descentrada 1 Use Ajuste automático para comprobar la Image Settings No se oye sonido 1 Compruebe que el cable de sonido verde está conectado PIP/PBP/POP no funciona 1 Compruebe que las opciones del Menú de TV estén Solución de problemas del televisor (Ajustes de imagen). Pulse el botón Menú para activar el Menú de TV. Seleccione sucesivamente Ajustes de imagen y Ajuste automático. 2 Compruebe que la configuración de la resolución es la óptima. Puede que necesite descargar otro controlador de vídeo. Si desea más información, vaya a support.dell.com. NOTA: Algunas tarjetas de vídeo antiguas pueden no admitir la configuración de la resolución para el televisor. a los conectores de sonido del televisor y del ordenador. Para conocer la ubicación del conector en el televisor, consulte “Uso del conector VGA” en la página 151. Consulte en la documentación del ordenador la ubicación de sus conectores. 2 Compruebe que el volumen del ordenador no está silenciado. 3 Compruebe los altavoces para cerciorarse de que el sonido del equipo funciona. Consulte la documentación del ordenador para obtener información sobre cómo solucionar problemas del mismo. 4 Desconecte el televisor del ordenador y pruebe si el volumen del televisor funciona. correctamente configuradas. Pulse el botón Menú para activar el Menú de TV y, a continuación, seleccione PIP/PBP/POP. 2 Intercambie la selección de vídeo y de sonido. W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 173 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Problema No se ve el vídeo Solución posible NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un problema con la tarjeta de vídeo o que está usando la selección de entrada equivocada. 1 Compruebe que el televisor está encendido. 2 Compruebe que todos los cables están conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se encuentra en el modo de ahorro de energía. 4 Compruebe que la opción VGA está seleccionada en el menú Introducir selección. Consulte más información en “Introducir selección” en la página 158. 5 Vuelva a conectar el ordenador. 6 Conecte otro dispositivo que sepa que funciona apropiadamente. 7 Restablezca los valores por defecto originales de fábrica. Pulse el botón Menú, seleccione Config y, a continuación, Valores de fábrica. Solución de problemas del televisor 173 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 174 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 174 Solución de problemas del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 175 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 6 Funciones de seguridad 8 tornillos Torx adicionales para inmovilizar los altavoces - (Los altavoces son opcionales) 4 tornillos Torx adicionales - Para inmovilizar el cabezal del televisor 4 tornillos T10 sin cabeza, tornillo roscado M5 para la fijación a la base del soporte del televisor Funciones de seguridad 175 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 176 Friday, October 7, 2005 2:36 PM tabla de mesa de 2" 176 Funciones de seguridad W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 177 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 7 Especificaciones del televisor General Número de modelo W3202MH LCD TV W3706MH LCD TV Tipo de pantalla TFT LCD COLOR normalmente negra Premium Tamaño de la pantalla Panel de 32 pulgadas (W3202MH) Panel de 37 pulgadas (W3706MH) Área visible 697,7 x 392,3 mm (W3202MH) 819,6 x 460,8 mm (W3706MH) Relación de aspecto Panorámica resolución 16/9 relación de aspecto 16/9 Brillo (normal) 450 nt (W3202MH) 500 nt (W3706MH) contraste, tasa de 1000:1 (típica)(W3202MH) 800:1 (típica) (W3706MH) Posibilidades de la pantalla 480i 480p 576i 576p 720p 1080i Características adicionales: Admite SAP Sí Admite CC (subtitulado para sordos) Sí Admite control de acceso a menores Sí Especificaciones del televisor 177 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 178 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Dimensiones Pantalla (con soporte) 790 x 568 x 208,7 mm (W3202MH) 910,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH) Pantalla (sin soporte) 790 x 485,4 x 114,5 mm (W3202MH) 910,3 x 552,5 x 114,5 mm (W3706MH) Con altavoces 933,8 x 568 x 208,7 mm (W3202MH) 1074,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH) Peso (con soporte) 21 kg (W3202MH) 28 kg (W3706MH) Resolución nativa 1366 x 768 (WXGA) Admite HDTV (televisión de alta definición) Sí Imagen sobre imagen Imagen sobre imagen (PIP) Sí Imagen fuera de imagen (POP) Sí Imagen junto a imagen (PBP) Sí Número de sintonizadores 1 (digital/analógico) Ángulo de visibilidad Horizontal +/- 89 grados (W3202MH) +/- 89 grados (W3706MH) Vertical +/- 89 grados (W3202MH) +/- 89 grados (W3706MH) Entradas Video 178 Compuesto (CVBS) una (en un lado) S-Video una (en un lado) Componente una (en la parte inferior) TV IN (coaxial) una (en la parte inferior) Especificaciones del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 179 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Entradas Sonido (L+ R) dos pares en total (en un lateral y en la parte inferior) *El par de sonido L/R del lateral es compartido por Compuesto y S-vídeo. *El par de sonido L/R de la parte inferior es compartido por Compuesto y VGA. HDMI (para uso con dispositivos de vídeo) una (en la parte inferior) Ordenador VGA (para uso como monitor de ordenador) una (en la parte inferior) Sonido (L+ R) una (en la parte inferior) *El par de sonido L/R de la parte inferior es compartido por Compuesto y VGA. Otros RS232 VOD una (en la parte inferior) una (en la parte inferior) Salidas Salida de sonido (L+ R) una (en la parte inferior) audio Efectos Modo nocturno Altavoces (por separado) 15 w por canal 30 w en total Especificaciones del televisor 179 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 180 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 180 Especificaciones del televisor W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 181 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Contactar con Dell Para contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes del sistema educativo, gubernamental, sanitario y pequeñas y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platino y Oro) Para obtener las direcciones Web correspondientes a su país, busque la sección específica del país en la siguiente tabla. NOTA: Existen números gratuitos para su uso dentro del país en el que aparecen. NOTA: En ciertos países, el contacto con el soporte técnico específico para equipos Dell Inspiron™ XPS es a través de un número de teléfono independiente. Si no aparece un número de teléfono específico para ordenadores Inspiron XPS, puede contactar con Dell a través del número de soporte técnico indicado, y su llamada será desviada al destino pertinente. Póngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador local o internacional. País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 49 Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 06103 766-7222 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 06103 766-7200 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 0180-5-224400 Atención al cliente global 06103 766-9570 Atención al cliente de cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente de grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente de cuentas públicas 06103 766-9555 Centralita 06103 766-7000 Contactar con Dell 181 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 182 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad América Latina Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Soporte técnico para clientes (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (soporte técnico y atención al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 o 512 728-3772 Anguila Soporte general gratuito: 800-335-0031 Antigua y Barbuda Soporte general 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas Soporte general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 54 Correo electrónico para equipos portátiles y de sobremesa: [email protected] Código de ciudad: 11 Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC®: [email protected] Atención al cliente gratuito: 0-800-444-0730 Soporte técnico gratuito: 0-800-444-0733 Servicios de soporte técnico gratuito: 0-800-444-0724 Ventas Aruba 182 Contactar con Dell Soporte general 0-810-444-3355 gratuito: 800-1578 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 183 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Australia (Sidney) Código de acceso internacional: 0011 Código nacional: 61 Código de ciudad: 2 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Correo electrónico (Australia): [email protected] Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected] Pequeñas empresas y usuarios domésticos 1-300-655-533 Gobierno y empresas gratuito: 1-800-633-559 Departamento de cuentas preferentes (PAD) gratuito: 1-800-060-889 Atención al cliente gratuito: 1-800-819-339 Soporte técnico (equipos portátiles y de sobremesa) gratuito: 1-300-655-533 Soporte técnico (servidores y estaciones de trabajo) gratuito: 1-800-733-314 Ventas corporativas gratuito: 1-800-808-385 Ventas de transacciones gratuito: 1-800-808-312 Fax gratuito: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 900 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 43 Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos 0820 240 530 00 Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos 0820 240 530 49 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 0820 240 530 14 Atención al cliente corporativa o de cuentas preferentes 0820 240 530 16 Soporte técnico para pequeñas empresas y usuarios domésticos 0820 240 530 14 Código de ciudad: 1 Soporte técnico corporativo o de cuentas preferentes Centralita 0660 8779 0820 240 530 00 Bahamas Soporte general gratuito: 1-866-278-6818 Barbados Soporte general 1-800-534-3066 Contactar con Dell 183 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 184 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico para clientes de habla francesa: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código nacional: 32 Código de ciudad: 2 Códigos de área, números locales y números gratuitos Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 02 481 92 96 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Fax de soporte técnico 02 481 92 95 Atención al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Bermudas Soporte general 1-800-342-0671 Bolivia Soporte general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio Web: www.dell.com/br Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico y para clientes Código nacional: 55 Código de ciudad: 51 184 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico 0800 90 3355 Fax de soporte técnico 51 481 5470 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Brunei Soporte técnico para clientes (Penang, Malasia) 604 633 4966 Código nacional: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Contactar con Dell W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 185 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Canadá (North York, Ontario) Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso internacional: 011 AutoTech (soporte técnico automatizado) gratuito: 1-800-247-9362 Atención al cliente (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) gratuito: 1-800-847-4096 Atención al cliente (empresas medianas y grandes, gubernamentales) gratuito: 1-800-326-9463 Soporte técnico (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) gratuito: 1-800-847-4096 Soporte técnico (pequeñas y grandes empresas, gratuito: 1-800-387-5757 sector público) Chile (Santiago) Soporte técnico (impresora, proyectores, televisores, dispositivos PDA, jukebox digitales y equipos inalámbricos) 1-877-335-5767 Ventas (ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos) gratuito: 1-800-387-5752 Ventas (pequeñas y grandes empresas, sector público) gratuito: 1-800-387-5755 Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado 1 866 440 3355 Ventas, atención al cliente y soporte técnico gratuito: 1230-020-4823 Código nacional: 56 Código de ciudad: 2 Contactar con Dell 185 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 186 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad China (Xiamen) Código nacional: 86 Código de ciudad: 592 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Sitio Web de soporte técnico: support.dell.com.cn Correo electrónico de soporte técnico: [email protected] Correo electrónico de atención al cliente: [email protected] Fax de soporte técnico gratuito: 800 858 2969 Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) gratuito: 800 858 0950 Soporte técnico (servidores y almacenamiento) gratuito: 800 858 0960 Soporte técnico (proyectores, PDA, conmutadores y enrutadores, entre otros) gratuito: 800 858 2920 Soporte técnico (impresoras) gratuito: 800 858 2311 Atención al cliente gratuito: 800 858 2060 Fax de atención al cliente 186 Contactar con Dell 592 818 1350 Soporte técnico (Dell™, Dimension™ e Inspiron) 592 818 1308 Pequeñas empresas y usuarios domésticos gratuito: 800 858 2222 Departamento de cuentas preferentes gratuito: 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas – GCP gratuito: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas – Cuentas principales gratuito: 800 858 2628 Grandes cuentas corporativas – Zona norte gratuito: 800 858 2999 Grandes cuentas corporativas – Zona norte Gobierno y educación gratuito: 800 858 2955 Grandes cuentas corporativas – Zona este gratuito: 800 858 2020 Grandes cuentas corporativas – Zona este Gobierno y educación gratuito: 800 858 2669 Grandes cuentas corporativas – Equipo de cola gratuito: 800 858 2572 Grandes cuentas corporativas – Zona sur gratuito: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas – Zona oeste gratuito: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas – Piezas de repuesto gratuito: 800 858 2621 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 187 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Colombia Soporte general 980-9-15-3978 Corea (Seúl) Soporte técnico gratuito: 080-200-3800 Código de acceso internacional: 001 Ventas gratuito: 080-200-3600 Código nacional: 82 Fax 2194-6202 Centralita 2194-6000 Código de ciudad: 2 Atención al cliente (Penang, Malasia) Soporte técnico (electrónica y accesorios) 604 633 4949 gratuito: 080-200-3801 Costa Rica Soporte general Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Código nacional: 45 Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 7010 0074 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 3287 5505 Centralita (relacional) 3287 1200 Fax de centralita (relacional) 3287 1201 Centralita (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 3287 5000 Fax de centralita (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 3287 5001 0800-012-0435 Dominica Soporte general gratuito: 1-866-278-6821 Ecuador Soporte general gratuito: 999-119 Contactar con Dell 187 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 188 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos EE.UU. (Austin, Texas) Servicio de estado del pedido automatizado gratuito: 1-800-433-9014 Código de acceso internacional: 011 AutoTech (equipos portátiles y de sobremesa) gratuito: 1-800-247-9362 Código nacional: 1 Soporte técnico gratuito: 1-800-624-9896 Atención al cliente gratuito: 1-800-624-9897 Consumidor (Particulares y oficinas matriz) Soporte técnico y servicio de DellNet™ gratuito: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clientes del programa de compra para empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133 Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (créditos/préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferidas de Dell [DPA]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresas Atención al cliente y Soporte técnico gratuito: 1-800-822-8965 Clientes del programa de compra para empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133 Soporte técnico de impresoras y proyectores gratuito: 1-877-459-7298 Público (gobierno, educación y sistema sanitario) Atención al cliente y Soporte técnico gratuito: 1-800-456-3355 Clientes del programa de compra para empleados (EPP) gratuito: 1-800-234-1490 Ventas de Dell gratuito: 1-800-289-3355 o gratuito: 1-800-879-3355 188 Contactar con Dell Tienda de Dell (equipos Dell reparados) gratuito: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Ventas de servicio ampliado y garantía gratuito: 1-800-247-4618 Fax gratuito: 1-800-727-8320 Servicios Dell para sordos, dificultades auditivas o problemas en el habla gratuito: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 189 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico El Salvador Soporte general Eslovaquia (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 421 Atención al cliente Soporte técnico Códigos de área, números locales y números gratuitos 01-899-753-0777 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de soporte técnico 02 5441 8328 Centralita (ventas) 02 5441 7585 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código nacional: 34 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Código de ciudad: 91 Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Centralita 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativo Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlandia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 990 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Código nacional: 358 Soporte técnico 09 253 313 60 Código de ciudad: 9 Atención al cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 Contactar con Dell 189 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 190 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código nacional: 33 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Códigos de ciudad: (1) (4) Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 0825 387 129 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700 Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 01 Corporativo 190 Soporte técnico 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Centralita 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Soporte general Grecia Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Código nacional: 30 Soporte técnico 00800-44 14 95 18 Servicio de soporte técnico Oro 00800-44 14 00 83 Contactar con Dell gratuito: 1-866-540-3355 Centralita 2108129810 Centralita del servicio Oro 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 191 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Guatemala Soporte general 1-800-999-0136 Guyana Soporte general gratuito: 1-877-270-4609 Hong Kong Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Correo electrónico de soporte técnico: [email protected] Código nacional: 852 Soporte técnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 2969 3191 Soporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) 2969 3196 Atención al cliente 3416 0910 Grandes cuentas corporativas 3416 0907 Programas de cliente globales 3416 0908 Departamento de medianas empresas 3416 0912 División de pequeñas empresas y usuarios domésticos 2969 3105 India Soporte técnico 1600 33 8045 Ventas (grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044 Ventas (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 1600 33 8046 Contactar con Dell 191 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 192 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 16 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 353 Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 1850 200 722 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Soporte técnico del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido) Atención al cliente de usuarios particulares Atención al cliente de pequeñas empresas Atención al cliente del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido) Atención al cliente corporativa Atención al cliente corporativa (marcar sólo en el Reino Unido) Ventas de Irlanda Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido) 192 Códigos de área, números locales y números gratuitos 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Islas Caimán Soporte general 1-800-805-7541 Islas Turcas y Caicos Soporte general gratuito: 1-866-540-3355 Contactar con Dell W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 193 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Islas Vírgenes Británicas Soporte general gratuito: 1-866-278-6820 Islas Vírgenes de EE.UU. Soporte general 1-877-673-3355 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código nacional: 39 Pequeñas empresas y usuarios domésticos Código de ciudad: 02 Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Centralita 02 696 821 12 Corporativo Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Centralita Jamaica Soporte general (marcar sólo desde Jamaica) 02 577 821 1-800-682-3639 Contactar con Dell 193 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 194 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Sitio Web: support.jp.dell.com Código de acceso internacional: 001 Soporte técnico (servidores) Código nacional: 81 Código de ciudad: 44 Soporte técnico fuera de Japón (servidores) Soporte técnico (Dimension e Inspiron) Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Contactar con Dell gratuito: 0120-198-498 81-44-556-4162 gratuito: 0120-198-226 81-44-520-1435 gratuito: 0120-198-433 Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Soporte técnico (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) gratuito: 0120-981-690 Soporte técnico fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) 194 Códigos de área, números locales y números gratuitos 81-44-556-3468 Servicio de buzón de fax 044-556-3490 Servicio de pedidos automático durante 24 horas 044-556-3801 Atención al cliente 044-556-4240 Departamento de ventas de empresas (hasta 400 empleados) 044-556-1465 Ventas del departamento de cuentas preferentes (más de 400 empleados) 044-556-3433 Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados) 044-556-3430 Ventas públicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y médicas) 044-556-1469 Segmento global - Japón 044-556-3469 Usuario particular 044-556-1760 Centralita 044-556-4300 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 195 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 352 Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos (Bruselas, Bélgica) gratuito: 080016884 Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Centralita (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Macao Soporte técnico Código nacional: 853 Atención al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Ventas de transacciones (Xiamen, China) 29 693 115 gratuito: 0800 105 Malasia (Penang) Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 1 800 88 0193 Código nacional: 60 Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) gratuito: 1 800 88 1306 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 88 1386 Código de ciudad: 4 Atención al cliente (Penang, Malaisia) gratuito: 1 800 888 202 Ventas corporativas gratuito: 1 800 888 213 México Soporte técnico para clientes Código de acceso internacional: 00 Ventas Código nacional: 52 04 633 4949 Ventas de transacciones 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Atención al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Main 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Contactar con Dell 195 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 196 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Códigos de área, números locales y números gratuitos Montserrat Soporte general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Soporte general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código nacional: 47 Soporte técnico 671 16882 Atención al cliente relacional 671 17575 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 23162298 Centralita 671 16800 Centralita de fax 671 16865 Nueva Zelanda Código de acceso internacional: 00 Código nacional: 64 196 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Contactar con Dell Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected] Correo electrónico (Australia): [email protected] Soporte técnico (para equipos portátiles y de sobremesa) gratuito: 0800 446 255 Soporte técnico (para servidores y estaciones de trabajo) gratuito: 0800 443 563 Pequeñas empresas y usuarios domésticos 0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 Fax 0800 441 566 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 197 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números gratuitos Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico sólo para ordenadorse Inspiron XPS 020 674 45 94 Código nacional: 31 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Fax de soporte técnico 020 674 47 66 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 020 674 42 00 Atención al cliente relacional 020 674 4325 Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax de ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos 020 674 47 75 Fax de ventas relacionales 020 674 47 50 Centralita 020 674 50 00 Fax de centralita 020 674 47 50 Países del sudeste asiático y del Pacífico Soporte técnico para clientes, Atención al cliente y Ventas (Penang, Malasia) 604 633 4810 Panamá Soporte general 001-800-507-0962 Perú Soporte general 0800-50-669 Código de ciudad: 20 Contactar con Dell 197 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 198 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 011 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 48 Teléfono de Atención al cliente 57 95 700 Atención al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de Atención al cliente 57 95 806 Fax de recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 Código de ciudad: 22 Portugal Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código nacional: 351 Soporte técnico Atención al cliente Ventas Fax Puerto Rico 198 Códigos de área, números locales y números gratuitos Contactar con Dell Soporte general 707200149 800 300 413 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 199 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Sitio Web de Atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Códigos de área, números locales y números gratuitos Código nacional: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) 0870 908 0500 Soporte técnico (directo y general) 0870 908 0800 Atención al cliente de cuentas globales 01344 373 186 Atención al cliente de pequeñas empresas y usuarios domésticos 0870 906 0010 Atención al cliente corporativa 01344 373 185 Atención al cliente de cuentas preferentes (500–5000 empleados) 0870 906 0010 Atención al cliente del Gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente del Gobierno local y educación 01344 373 199 Atención al cliente del sistema sanitario 01344 373 194 Ventas a pequeñas empresas y usuarios domésticos 0870 907 4000 Ventas del sector público/corporativo 01344 860 456 Fax para pequeñas empresas y usuarios domésticos 0870 907 4006 República Checa (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 420 Soporte técnico 22537 2727 Atención al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de soporte técnico 22537 2728 Centralita 22537 2711 Contactar con Dell 199 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 200 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Republica Dominicana Soporte general 1-800-148-0530 San Cristobal y Nieves Soporte general gratuito: 1-877-441-4731 San Vicente y las Granadinas Soporte general gratuito: 1-877-270-4609 Santa Lucía Soporte general Singapur (Singapur) Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 005 Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) gratuito: 1800 394 7430 Código nacional: 65 Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 394 7488 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 394 7478 Atención al cliente (Penang, Malasia) 1-800-882-1521 604 633 4949 Ventas de transacciones gratuito: 1 800 394 7412 Ventas corporativas gratuito: 1 800 394 7419 Sudáfrica (Johanesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 09/091 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 27 Cola Oro 011 709 7713 Soporte técnico 011 709 7710 Atención al cliente 011 709 7707 Ventas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Centralita 011 709 7700 Código de ciudad: 11 Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Código nacional: 46 Soporte técnico 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención al cliente relacional 08 590 05 642 Atención al cliente para pequeñas empresas o usuarios domésticos 08 587 70 527 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP) 200 Códigos de área, números locales y números gratuitos Contactar con Dell 20 140 14 44 Fax de soporte técnico 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 201 Friday, October 7, 2005 2:36 PM País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 41 Correo electrónico para clientes corporativos y HSB de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de ciudad: 22 Códigos de área, números locales y números gratuitos Soporte técnico (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 0844 811 411 Soporte técnico (corporativo) 0844 822 844 Atención al cliente (pequeñas empresas y usuarios domésticos) 0848 802 202 Atención al cliente (corporativa) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Tailandia Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Soporte técnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Código nacional: 66 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09 Atención al cliente (Penang, Malasia) gratuito: 1800 006 009 Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006 Taiwán Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 002 Correo electrónico: [email protected] Código nacional: 886 604 633 4949 Ventas corporativas Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, electrónica y accesorios) gratuito: 00801 86 1011 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 00801 60 1256 Ventas de transacciones gratuito: 00801 65 1228 Ventas corporativas gratuito: 00801 651 227 Trinidad/Tobago Soporte general 1-800-805-8035 Uruguay Soporte general gratuito: 000-413-598-2521 Venezuela Soporte general 8001-3605 Contactar con Dell 201 www.dell.com | support.dell.com W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 202 Friday, October 7, 2005 2:36 PM 202 Contactar con Dell W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 203 Friday, October 7, 2005 2:36 PM Índice A Acerca de botones del panel lateral, 139 conectores laterales, 139 TV, 139 Ajustar, 160 brillo, 159 color, 159 Ajustes de hora, 164 Ajustes del temporizador, 164 Altavoces, 141 Audio, 160 B Botón bloquear, 164 desbloquear, 164 Botones Canal siguiente y anterior, 139 canales, 153 encendido, 139 Enter, 153 mando a distancia, 153 Menú de TV, 139 Panel lateral, 140 PIP, 153 volumen, 153 C Cables, 142 Canal, 164 bloquear, 163 Coaxial cable, uso, 146 conexión, 148 ubicación, 141 Código de acceso crear, 163 Conector compuesto (lado de AV) cable, uso, 146 conexión, 149 ubicación, 140 Conector de componentes AV1 cable, uso, 147 conexión, 150 ubicación, 141 Conector de S-vídeo (lado de AV) cable, uso, 147 conexión, 149 ubicación, 140 Conectores, 140 calidad, 146 coaxial, 141 componentes (AV1), 141 compuesto (lado de AV), 140 encendido, 141 HDMI, 141 panel lateral, 140 S-vídeo (lado de AV), 140 ubicación de los, 141 VGA, 141 VOD, 141 Configuración, 164 Configuración de fábrica restaurar, 164 Contenido del paquete, 142 Control parental código de acceso, 163 D Dell contactar, 181 E En pantalla, menú, 157 Especificaciones, 177 F Funciones de seguridad, 175 H HDMI cable, uso, 148 conexión, 150 ubicación, 141 I Imagen fuera de imagen, 161 Imagen junto a imagen, 161 Índice 203 W3202_3706MH_DAO_PROOFs0.book Page 204 Friday, October 7, 2005 2:36 PM PBP, 161 PIP, 161 POP, 161 uso, 157 Imagen sobre imagen, 161 Indicador de encendido luz ámbar, 139 luz azul, 139 L P Luz de encendido ámbar, 139 azul, 139 Problemas mando a distancia, 171 Problemas, solución de mando a distancia, 171 monitor, 172 ordenador, 171-172 OSD, 170 problemas generales, 166 prueba automática, 171 Prueba automática, 171 M Mando a distancia, 153, 157 botones, 153 Mando a distancia con funciones de aprendizaje, 156 pilas, 153 problemas con, 171 uso, 153 Mando a distancia universal, 156 Modo nocturno, 160 Monitor, 151 R Receptor de infrarrojos, 139 Relación de aspecto, 162 S O OSD aparición de, 164 audio, 160 código de acceso, 163 configuración, 164 Control parental, 163 idioma, 158 Imagen, 159 mando a distancia, 157 mensajes, 170 Menú Principal, 157 204 Índice Selección de entrada, 153 Sonido, 160 Soporte contactar con Dell, 181 SRS, 160 Subtítulos, 164 T Tamaño, 162 TV acerca de, 139 conexión, 146 configuración, 145 cuidados, 143 solución de problemas, 165 ubicación adecuada, 145 vista frontal, 139 vista lateral, 140 V VGA, 151 VOD, 141 conexión, 152 ubicación, 141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Dell W3202MH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas