Philips AEA3000 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips AEA3000/00 es un micrófono inalámbrico y receptor que te permite conectar tu iPad y cantar con la música de la aplicación (The Voice: On Stage) a través del micrófono. También puedes conectar el receptor a un sistema Hi-Fi existente para obtener un efecto de sonido óptimo. El micrófono inalámbrico tiene un alcance de funcionamiento efectivo de aproximadamente 10 metros y las pilas nuevas permiten hasta 30 horas de uso continuo.

El Philips AEA3000/00 es un micrófono inalámbrico y receptor que te permite conectar tu iPad y cantar con la música de la aplicación (The Voice: On Stage) a través del micrófono. También puedes conectar el receptor a un sistema Hi-Fi existente para obtener un efecto de sonido óptimo. El micrófono inalámbrico tiene un alcance de funcionamiento efectivo de aproximadamente 10 metros y las pilas nuevas permiten hasta 30 horas de uso continuo.

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AEA3000
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 2
2 Micrófono inalámbrico y receptor 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad 4
3 Introducción 5
Instalación/sustitución de las pilas del
micrófono 5
4 Reproducción 6
Cómo cantar a través del micrófono
inalámbrico 6
Opcional: Cómo disfrutar de la música
en un sistema Hi-Fi existente 7
5 Información del producto 8
Especicaciones 8
6 Solución de problemas 9
Contenido
2 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el
aparato sufra algún tipo de daño como,
por ejemplo, que se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro
del aparato, que éste se haya expuesto
a la lluvia o humedad, que no funcione
normalmente o que se haya caído.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• Material de perclorato: es posible
que requiera una manipulación
especíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni
salpicaduras, manténgalo alejado de la luz
solar directa, las llamas o el calor.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadode
pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas
de diferentes marcas. Asegúrese que la polaridad es
correcta. Extraiga las pilas de los productos que no
utilice durante largos periodos de tiempo. Guarde las
pilas en un lugar seco.
Riesgo de lesión: use guantes cuando manipule pilas
con fugas. Mantenga las pilas fuera del alcance de niños
y mascotas.
Riesgo de explosión: evite los cortocircuitos en las pilas.
No exponga las pilas a un calor excesivo. No arroje las
pilas al fuego. No dañe ni rompa las pilas. No cargue
pilas no recargables.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
3
Español
ES
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC.
El embalaje incluye una copia de la declaración
de conformidad de la CE.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
"MadeforiPad"signicaqueunaccesorio
electrónicohasidodiseñadoespecícamente
para funcionar con iPad y, además, el
desarrolladorcerticaquecumpleconlos
estándares de funcionamiento de Apple. Apple
no se hace responsable del funcionamiento de
este dispositivo o de su cumplimiento con los
estándares de seguridad o reguladores. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
iPad es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y otros países.
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre
estas marcas con licencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad.
4 ES
2 Micrófono
inalámbrico y
receptor
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo
la asistencia que ofrece Philips, registre el
productoenwww.Philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie se encuentran en la parte posterior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Introducción
Con el micrófono inalámbrico y el receptor de
Philips, puede:
• conectar el receptor al iPad (o al
iPad y un sistema Hi-Fi existente) y
cantar con la música de la aplicación
(The Voice: On Stage) a través del
micrófono inalámbrico.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Micrófono inalámbrico
• Receptor
• 3 pilas AAA
• Guíadeconguraciónrápida
• Hoja de seguridad
Descripción de la unidad
Micrófono inalámbrico
a Toma de salida de línea
• (Para utilizar el micrófono por
separado) se conecta a la toma de
entrada MIC de un sistema Hi-Fi
existente.
b Compartimiento de las pilas
c OFF/ON
• Enciende o apaga el micrófono.
d Piloto de encendido
• Se ilumina en rojo cuando el
micrófono inalámbrico está encendido.
• Parpadea en rojo cuando el nivel de la
batería es bajo.
Receptor
a Conector del iPad
b Indicador de Bluetooth
®
• Indica el estado de Bluetooth
®
.
c LINE-OUT
• Conecta el receptor a un sistema Hi-Fi
existente.
d
c
b
a
a
b
c
5
Español
ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Instalación/sustitución de las
pilas del micrófono
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son
correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
1 Abra el compartimento de las pilas y saque
el cartucho de las pilas.
2 Inserte 3 pilas AAA (suministradas) en el
cartucho con la polaridad correcta (+/-)
como se indica.
3 Vuelva a introducir el cartucho de las pilas
y cierre el compartimento de las pilas.
Nota
Si no va a utilizar el micrófono durante un período
largo de tiempo, quite las pilas.
Las pilas nuevas instaladas en el micrófono permiten
hasta 30 horas de uso continuo.
Si el indicador de alimentación parpadea en rojo, indica
que el nivel de alimentación es bajo y debe sustituir
las pilas.
6 ES
4 Reproducción
Cómo cantar a través del
micrófono inalámbrico
Nota
El alcance de funcionamiento efectivo entre
el micrófono inalámbrico y el receptor es
aproximadamente 10 metros.
1 Conecte el iPad al receptor.
» Aparece un mensaje emergente en
la pantalla del iPad para pedirle que
instale la aplicación correspondiente.
2 Toque YES (Sí) en el mensaje emergente
para instalar la aplicación (The Voice: On
Stage) desde Apple App Store.
3 Cuando la instalación se realice
correctamente, ejecute The Voice: On
Stage en el iPad.
4 Deslice el interruptor OFF/ON del
micrófono inalámbrico a la posición ON.
» El indicador de Bluetooth
®
del
receptor parpadea en azul.
» El micrófono inalámbrico inicia el
emparejamiento con el receptor
automáticamente.
» Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el indicador de Bluetooth
®
se iluminará
en azul de forma permanente.
5 Busque y descargue el tutorial de The
Voice: On Stage y, a continuación, toque
Sing->RECORD (Cantar > Grabar)
para saber cómo se canta a través del
micrófono inalámbrico y el iPad.
7
Español
ES
6 Seleccione una canción en The Voice:
On Stage y cante a través del micrófono
inalámbrico.
Consejo
Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado del
receptor durante más de 15 minutos, se activa el modo
de espera automáticamente. Para volver a encenderlo,
debe deslizar el interruptor OFF/ON del micrófono
a la posición OFF y, a continuación, de nuevo a la
posición ON.
Puede utilizar los controles disponibles en la aplicación
para ajustar los efectos de sonido.
Si experimenta un zumbido o eco, intente aumentar la
distancia entre el micrófono y el iPad o ajuste el ángulo
del micrófono con respecto al iPad.
Opcional: Cómo disfrutar de
la música en un sistema Hi-Fi
existente
Para obtener un efecto de sonido óptimo,
puede conectar el receptor a un sistema Hi-Fi
existente.
1 Conecte un cable de audio de 3,5 mm a:
• la toma LINE-OUT del receptor.
• la toma de entrada de audio de
3,5 mm del sistema Hi-Fi existente.
2 Encienda el sistema Hi-Fi existente y
seleccione la fuente de entrada de audio
de 3,5 mm (consulte el manual de usuario
del sistema Hi-Fi para conocer los detalles
del funcionamiento).
MP3 LINK
LINE-OUT
8 ES
5 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Micrófono
Fuente de alimentación 3 pilas AAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32 ± 3 dB
Receptor
Salida de línea de audio 1000 mV ± 100 mV
RMS, 20 kohmios
Respuesta de frecuencia 100 Hz - 16 kHz, ±
3 dB
Relación señal/ruido > 85 dB
Interferencia > 40 dB
Bluetooth
®
Versión de
Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Banda de
frecuencia
Banda ISM de 2,402 -
2,480 GHz
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Dimensiones (ancho
x alto x profundo)
• Receptor
• Micrófono
41,5 x 45,5 x 10,5 mm
162 x 333 x 162 mm
Peso
• Receptor
• Micrófono
0,02 kg
0,33 kg
9
Español
ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No llega alimentación al micrófono
inalámbrico
Puede que las pilas estén mal instaladas
o agotadas. Instale o sustituya las pilas
correctamente (consulte 'Instalación/
sustitución de las pilas del micrófono' en la
página 5).
Como función para ahorrar energía, el
micrófono activa el modo de espera
automáticamente después de estar
desconectado del receptor durante
15 minutos. Para volver a encenderlo,
debe deslizar el interruptor OFF/ON
del micrófono a la posición OFF y, a
continuación, de nuevo a la posición ON.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen del iPad.
Ajuste el volumen del sistema Hi-Fi
conectado al receptor.
Asegúrese de que ha seleccionado
la fuente correcta en el sistema Hi-Fi
conectado.
Asegúrese de que ha conectado
correctamente el receptor al sistema Hi-Fi.
Compruebe que ha conectado
correctamente el iPad.
Compruebe que ha iniciado la
reproducción de música en el iPad.
Error al establecer la conexión entre el
micrófono y el receptor
• Compruebe que el micrófono
inalámbrico y el receptor están
encendidos. El receptor se enciende
automáticamente al conectarlo a un
iPad.
• Asegúrese de que el micrófono
inalámbrico y el receptor están
dentro del alcance de funcionamiento
efectivo, que es de aproximadamente
10 metros.
El micrófono inalámbrico provoca un zumbido
o eco
• Ajuste el volumen del iPad.
• Ajuste el volumen del sistema Hi-Fi
existente conectado al receptor.
• Aumente la distancia entre el
micrófono y el iPad (sistema Hi-Fi) o
ajuste el ángulo del micrófono con
respecto al iPad (sistema Hi-Fi).
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3000_UM_00_V1.0

Transcripción de documentos

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario AEA3000 E s p a ñ ol Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 2 2 Micrófono inalámbrico y receptor 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad 4 3 Introducción 5 Instalación/sustitución de las pilas del micrófono 5 4 Reproducción 6 Cómo cantar a través del micrófono inalámbrico 6 Opcional: Cómo disfrutar de la música en un sistema Hi-Fi existente 7 5 Información del producto 8 Especificaciones 8 6 Solución de problemas 9 ES 1 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). i Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. 2 ES k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. • Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación específica. Consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, manténgalo alejado de la luz solar directa, las llamas o el calor. Información sobre el uso de las pilas: Precaución •• Riesgo de fugas: utilice sólo el tipo especificado de pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas de diferentes marcas. Asegúrese que la polaridad es correcta. Extraiga las pilas de los productos que no utilice durante largos periodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco. •• Riesgo de lesión: use guantes cuando manipule pilas con fugas. Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y mascotas. •• Riesgo de explosión: evite los cortocircuitos en las pilas. No exponga las pilas a un calor excesivo. No arroje las pilas al fuego. No dañe ni rompa las pilas. No cargue pilas no recargables. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. "Made for iPad" significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para funcionar con iPad y, además, el desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre estas marcas con licencia. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior de la unidad. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). ES 3 E s p a ñ ol Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. El embalaje incluye una copia de la declaración de conformidad de la CE. 2 Micrófono inalámbrico y receptor Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________ Número de serie ___________________________ Introducción Con el micrófono inalámbrico y el receptor de Philips, puede: • conectar el receptor al iPad (o al iPad y un sistema Hi-Fi existente) y cantar con la música de la aplicación (The Voice: On Stage) a través del micrófono inalámbrico. Descripción de la unidad Micrófono inalámbrico b d c a a Toma de salida de línea • (Para utilizar el micrófono por separado) se conecta a la toma de entrada MIC de un sistema Hi-Fi existente. b Compartimiento de las pilas c OFF/ON • Enciende o apaga el micrófono. d Piloto de encendido • Se ilumina en rojo cuando el micrófono inalámbrico está encendido. • Parpadea en rojo cuando el nivel de la batería es bajo. Receptor b Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Micrófono inalámbrico a c • Receptor • 3 pilas AAA • Guía de configuración rápida • Hoja de seguridad 4 ES a Conector del iPad b Indicador de Bluetooth® • Indica el estado de Bluetooth®. c LINE-OUT • Conecta el receptor a un sistema Hi-Fi existente. E s p a ñ ol 3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Instalación/sustitución de las pilas del micrófono Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. •• Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. •• Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente. 3 Vuelva a introducir el cartucho de las pilas y cierre el compartimento de las pilas. Nota •• Si no va a utilizar el micrófono durante un período largo de tiempo, quite las pilas. •• Las pilas nuevas instaladas en el micrófono permiten hasta 30 horas de uso continuo. 1 Abra el compartimento de las pilas y saque el cartucho de las pilas. 2 Inserte 3 pilas AAA (suministradas) en el cartucho con la polaridad correcta (+/-) como se indica. •• Si el indicador de alimentación parpadea en rojo, indica que el nivel de alimentación es bajo y debe sustituir las pilas. ES 5 4 Reproducción Cómo cantar a través del micrófono inalámbrico Nota •• El alcance de funcionamiento efectivo entre el micrófono inalámbrico y el receptor es aproximadamente 10 metros. 1 4 Conecte el iPad al receptor. »» Aparece un mensaje emergente en la pantalla del iPad para pedirle que instale la aplicación correspondiente. Deslice el interruptor OFF/ON del micrófono inalámbrico a la posición ON. »» El indicador de Bluetooth® del receptor parpadea en azul. »» El micrófono inalámbrico inicia el emparejamiento con el receptor automáticamente. »» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el indicador de Bluetooth® se iluminará en azul de forma permanente. 2 Toque YES (Sí) en el mensaje emergente para instalar la aplicación (The Voice: On Stage) desde Apple App Store. 3 Cuando la instalación se realice correctamente, ejecute The Voice: On Stage en el iPad. 6 ES 5 Busque y descargue el tutorial de The Voice: On Stage y, a continuación, toque Sing->RECORD (Cantar > Grabar) para saber cómo se canta a través del micrófono inalámbrico y el iPad. E s p a ñ ol Opcional: Cómo disfrutar de la música en un sistema Hi-Fi existente Para obtener un efecto de sonido óptimo, puede conectar el receptor a un sistema Hi-Fi existente. LINE-OUT 6 Seleccione una canción en The Voice: On Stage y cante a través del micrófono inalámbrico. 1 MP3 LINK Conecte un cable de audio de 3,5 mm a: • la toma LINE-OUT del receptor. • la toma de entrada de audio de 3,5 mm del sistema Hi-Fi existente. 2 Encienda el sistema Hi-Fi existente y seleccione la fuente de entrada de audio de 3,5 mm (consulte el manual de usuario del sistema Hi-Fi para conocer los detalles del funcionamiento). Consejo •• Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado del receptor durante más de 15 minutos, se activa el modo de espera automáticamente. Para volver a encenderlo, debe deslizar el interruptor OFF/ON del micrófono a la posición OFF y, a continuación, de nuevo a la posición ON. •• Puede utilizar los controles disponibles en la aplicación para ajustar los efectos de sonido. •• Si experimenta un zumbido o eco, intente aumentar la distancia entre el micrófono y el iPad o ajuste el ángulo del micrófono con respecto al iPad. ES 7 5 Información del producto •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Micrófono Fuente de alimentación Direccionalidad Sensibilidad 3 pilas AAA Unidireccional -32 ± 3 dB Receptor Salida de línea de audio Respuesta de frecuencia 1000 mV ± 100 mV RMS, 20 kohmios 100 Hz - 16 kHz, ± 3 dB > 85 dB > 40 dB Bluetooth® 8 ES • Receptor V2.1 + EDR Banda ISM de 2,402 2,480 GHz 10 m (espacio libre) 41,5 x 45,5 x 10,5 mm 162 x 333 x 162 mm Peso • Receptor • Micrófono Especificaciones Versión de Bluetooth® Banda de frecuencia Alcance Dimensiones (ancho x alto x profundo) • Micrófono Nota Relación señal/ruido Interferencia Información general 0,02 kg 0,33 kg Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No llega alimentación al micrófono inalámbrico •• Puede que las pilas estén mal instaladas o agotadas. Instale o sustituya las pilas correctamente (consulte 'Instalación/ sustitución de las pilas del micrófono' en la página 5). •• Como función para ahorrar energía, el micrófono activa el modo de espera automáticamente después de estar desconectado del receptor durante 15 minutos. Para volver a encenderlo, debe deslizar el interruptor OFF/ON del micrófono a la posición OFF y, a continuación, de nuevo a la posición ON. •• Compruebe que ha iniciado la reproducción de música en el iPad. E s p a ñ ol 6 Solución de problemas Error al establecer la conexión entre el micrófono y el receptor • Compruebe que el micrófono inalámbrico y el receptor están encendidos. El receptor se enciende automáticamente al conectarlo a un iPad. • Asegúrese de que el micrófono inalámbrico y el receptor están dentro del alcance de funcionamiento efectivo, que es de aproximadamente 10 metros. El micrófono inalámbrico provoca un zumbido o eco • Ajuste el volumen del iPad. • Ajuste el volumen del sistema Hi-Fi existente conectado al receptor. • Aumente la distancia entre el micrófono y el iPad (sistema Hi-Fi) o ajuste el ángulo del micrófono con respecto al iPad (sistema Hi-Fi). No hay sonido o éste tiene baja calidad •• Ajuste el volumen del iPad. •• Ajuste el volumen del sistema Hi-Fi conectado al receptor. •• Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta en el sistema Hi-Fi conectado. •• Asegúrese de que ha conectado correctamente el receptor al sistema Hi-Fi. •• Compruebe que ha conectado correctamente el iPad. ES 9 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AEA3000_UM_00_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AEA3000 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips AEA3000/00 es un micrófono inalámbrico y receptor que te permite conectar tu iPad y cantar con la música de la aplicación (The Voice: On Stage) a través del micrófono. También puedes conectar el receptor a un sistema Hi-Fi existente para obtener un efecto de sonido óptimo. El micrófono inalámbrico tiene un alcance de funcionamiento efectivo de aproximadamente 10 metros y las pilas nuevas permiten hasta 30 horas de uso continuo.