Dell PowerEdge M520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M820, M710HD,
M710, M620, M610x, M610, M520 y M420
Guía de introducción
Modelo reglamentario: BMX01, DWHH, HHB, FHB, and QHB
Tipo reglamentario: DWHH Series, HHB Series, FHB Series, and QHB
Series
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si
no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de Dell,
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
y
Vostro
son marcas
comerciales de Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
, Xeon,
Core
®
y
Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los
EE. UU. y otros países.
AMD
®
es una marca comercial registrada y
AMD Opteron
®
,
AMD Phenom
y
AMD Sempron
son marcas
comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y
Active Directory
®
son marcas comerciales o son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. Novell
®
y SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y otros
países. Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation o sus afiliados. Citrix
®
, Xen
®
, XenServer
®
y XenMotion
®
son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. VMware
®
,
Virtual SMP
®
, vMotion
®
, vCenter
®
y vSphere
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de VMware, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. IBM
®
es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades propietarias o a sus productos. Dell
Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
2012 - 03
Rev. A00
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el
servidor blade o el gabinete.
Desembalaje del sistema
Desembale el servidor blade o gabinete e identifique cada componente.
Instalación de los rieles y el gabinete
Ilustración 1. Instalación del gabinete en el bastidor
Ensamble los rieles e instale el gabinete en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del
bastidor incluidas con el gabinete.
Instalación de una funda en el gabinete
NOTA: Este procedimiento se aplica solo al PowerEdge M420.
Una funda incluye hasta cuatro blades de un cuarto de altura que funcionan como un sistema. Dependiendo de su
pedido, puede que se envíe la funda con los blades previamente instalados.
PRECAUCIÓN: Actúe con inmenso cuidado al instalar o eliminar la funda para evitar dañar los componentes
internos. Para garantizar la protección de los componentes electrónicos internos, siga las pautas sobre Descargas
electrostáticas (ESD).
3
Ilustración 2. Instalación de una funda
NOTA: Antes de instalar o quitar una funda del gabinete, asegúrese de que la ranura superior de la funda (Blade a)
esté vacía. Puede instalar un blade en la ranura superior (Blade a) después de instalar la funda en el gabinete.
Deslice la funda dentro del gabinete y levante el asa de la funda poniéndola en posición superior para fijarla en el
gabinete.
Instalación de un blade de un cuarto de altura en una carcasa
PRECAUCIÓN: Instale un blade de relleno en todas las ranuras para blades vacías con el fin de mantener
condiciones térmicas adecuadas.
Deslice el blade dentro de la carcasa y gire el asa del blade hacia arriba para fijar el blade dentro de la carcasa.
Ilustración 3. Instalación de un blade de un cuarto de altura
Instalación de un blade de media altura o altura completa
PRECAUCIÓN: Instale un blade de relleno en todas las ranuras para blades vacías con el fin de mantener
condiciones térmicas adecuadas.
4
Ilustración 4. Instalación de un blade de media altura
NOTA: La figura anterior muestra la instalación de un blade de media altura. El procedimiento para la instalación
de un blade de altura completa es idéntico al de la instalación de un blade de media altura.
Comience por la parte superior deslizando los blades dentro del gabinete de izquierda a derecha. Cuando el blade esté
instalado de forma segura, el asa del blade vuelve a la posición de cierre.
Conexión de los módulos CMC e iKVM
Ilustración 5. Conexión de los módulos
Conecte el cable de serie y el cable(s) de red del sistema de administración al módulo CMC. Si se instala un segundo
módulo opcional CMC, conéctelo también.
Conecte el teclado, el mouse y el monitor al módulo iKVM opcional.
5
Conexión del sistema a la alimentación
Ilustración 6. Conexión de la alimentación al sistema
Conecte los cables de alimentación del sistema a los suministros de energía del sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten accidentalmente, utilice el gancho de
plástico de cada suministro de energía para fijar el cable de alimentación al suministro de energía y utilice la
correa para fijar el cable de alimentación a la barra liberadora de tensión.
PRECAUCIÓN: No conecte los cables de alimentación directamente a una toma de alimentación eléctrica; debe
utilizar una PDU. Para una funcionalidad óptima del sistema, se requiere un mínimo de tres suministros de energía.
Enchufe el otro extremo de los cables de alimentación a la Unidad de distribución de alimentación (PDU).
NOTA: Las unidades de suministro de energía deben tener la misma alimentación de salida máxima
Cómo encender el alojamiento
Ilustración 7. Botón de alimentación del alojamiento
Presione el botón de alimentación del alojamiento. El indicador de alimentación debería iluminarse.
6
Cómo encender los blades
Ilustración 8. Cómo encender un blade
Presione el botón de alimentación de cada blade o encienda los blades mediante el software de administración de
sistemas.
Complete la instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación relacionada con el sistema operativo.
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración de su
sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar el hardware o el software no
adquiridos con el sistema.
NOTA: Consulte dell.com/ossupport para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos.
Acuerdo de licencia de software de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el acuerdo de licencia de software Dell que se incluye. Debe considerar cualquier medio
de software instalado por Dell como una copia de seguridad del software instalado en el disco duro. Si no acepta las
condiciones del acuerdo, llame al número de teléfono de asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Los clientes ubicados fuera de los Estados Unidos pueden visitar
support.dell.com y seleccionar su país o región en la parte superior de la página.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
En el Manual del propietario se proporciona información acerca de las funciones del sistema y se describe
cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en
línea en support.dell.com/manuals.
Para consultar los Manuales del propietario y las Guías de instalación del hardware EqualLogic Dell, vaya a
support.equallogic.com.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se describe cómo instalar el sistema en
un bastidor, si es necesario.
7
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del
sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en el sitio support.dell.com/manuals y léalas antes de proceder
a la instalación, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado,
consulte el
Manual del propietario
. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Consulte dell.com/training para obtener más información. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las
regiones.
Información de la NOM
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de
conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: BMX01
Voltaje de alimentación: 100 VCA a 240 VCA
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz
Consumo eléctrico: 16 (x6) A
Número de modelo: DWHH
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 75 A
Número de modelo: FHB
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 75 A
Número de modelo: HHB
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 37 A
Número de modelo: QHB
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 35 A
8
Especificaciones técnicas
NOTA: Para obtener especificaciones adicionales, consulte el
Manual del propietario
de su sistema.
Alimentación: módulos de alta densidad
Pila de tipo botón Pila de litio de tipo botón CR2032 de 3 V
Alimentación: alojamiento
Suministro de energía de CA/CC (por cada módulo de
suministro de energía)
Potencia 2 360 W y 2 700 W
Conector CEI C20
Disipación de calor 353,15 W (1 205 BTU/h) como máximo
Corriente de irrupción máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango de
funcionamiento del ambiente del sistema, la irrupción
de corriente puede alcanzar 55 A por cada suministro
de energía durante 10 ms o menos.
Requisitos de voltaje del sistema
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para que
se conecte a sistemas de alimentación de TI con un
voltaje de fase a fase no superior a 230 V.
43 A, 200 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (suministro de
energía de 2 360 W)
16 A, 100 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (suministro de
energía de 2 700 W)
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la
potencia del suministro de energía.
Físico: módulo de alta densidad
PowerEdge M915
Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 12,7 kg (28 lbs)
PowerEdge M910
Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 13,1 kg (29 lbs)
PowerEdge M820
Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
9
Físico: módulo de alta densidad
Peso (máximo) 14,5 kg (31,9 lbs)
PowerEdge M710 y M610x
Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 11,1 kg (24,5 lbs)
PowerEdge M710HD y M620
Altura 18,9 cm (7,4 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 7,4 kg (16,3 lbs)
PowerEdge M610
Altura 18,9 cm (7,4 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 5,2 kg a 6,4 kg (11,5 lbs a 14,0 lbs)
PowerEdge M520
Altura 18,9 cm (7,4 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 48,6 cm (19,2 pulgadas)
Peso (máximo) 6,4 kg (14,1 lb)
PowerEdge M420
Funda
Altura 39,5 cm (15,6 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 44,3 cm (17,4 pulgadas)
Peso 3 kg (6,61 lbs)
Módulo de alta densidad
Altura 9,75 cm (3,8 pulgadas)
Anchura 5 cm (2 pulgadas)
Profundidad 45,8 cm (18 pulgadas)
Peso (máximo) 2,3 kg (5,07 lb)
10
Características físicas: alojamiento
Altura 44,0 cm (17,3 pulgadas)
Anchura 44,7 cm (17,6 pulgadas)
Profundidad 75,5 cm (29,7 pulgadas)
Peso (máximo) 200,5 kg (442 lbs)
Peso (vacío) 44,6 kg (98,1 lbs)
Aspectos ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema
específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento Funcionamiento continuo: temperatura comprendida
entre 10 °C y 35 °C con una humedad relativa
comprendida entre el 10% y el 80% (HR), con un punto de
condensación máxima de 26 °C. Se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida en 1 °C/300
m por encima de los 900 m (1 °F cada 550 pies).
NOTA: Para obtener más información sobre las
configuraciones y el intervalo expandido de
temperatura de funcionamiento, visite
support.dell.com/manuals.
En almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación
de temperatura máxima de 20 °C por hora.
Humedad relativa
En funcionamiento Entre el 10% y el 80%, y con un punto de condensación
máximo de 26 °C
En almacenamiento De 5% a 95% (sin condensación) a una temperatura de
bulbo húmedo máxima de 38 °C (100,4 °F)
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 15 Hz a 350 Hz durante 15 min
En almacenamiento 1,54 G
rms
de 10 Hz a 250 Hz durante 15 min
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de impacto en el sentido positivo del eje z (un
pulso en cada lado del sistema) de 31 G durante un
máximo de 2,6 ms
En almacenamiento Seis impulsos de impacto ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo (un pulso en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento De –15,2 m a 3 048 m (de –50 pies a 10 000 pies)
11
Aspectos ambientales
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m (2 950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce
1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
En almacenamiento De –15,2 m a 10 668 m (de –50 pies a 35 000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dell PowerEdge M520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido