Philips Brilliance 349X7 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
349X7
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 15
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 27
Índice
1. Importante .............................................. 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .................................................1
1.2 Descripción de los símbolos .................... 2
1.3 Eliminación del producto y el material
de embalaje .......................................................3
2. Conguracióndelmonitor..................4
2.1 Instalación ...........................................................4
2.2 Funcionamiento del monitor ...................5
2.3 MultiView ............................................................9
2.4 Quitar ensamblado de la base para
instalación VESA ...........................................11
3. Optimizacióndelaimagen ................12
3.1 SmartImage .....................................................12
3.2 SmartContrast ..............................................13
4. FreeSync ................................................14
5. Especicacionestécnicas ...................15
5.1 Resoluciónymodospredenidos .....18
5.2 Crystalclear ....................................................18
6. Administracióndeenergía ................19
7. Atenciónalclienteygarantía ...........20
7.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores de
panel plano......................................................20
7.2 Atención al cliente y garantía ...............23
8. Resolucióndeproblemasypreguntas
másfrecuentes .....................................27
8.1 Resolución de problemas .......................27
8.2 Preguntas más frecuentes de carácter
general ...............................................................28
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada
a cualquier persona que utilice el monitor
Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de
usuario antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes relacionadas
con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida
siempre y cuando el producto se manipule
debidamente y conforme al uso previsto, se
respeten sus instrucciones de funcionamiento y
se presente la factura original o el ticket de caja,
enlosquedeberángurarlafechadecompra,
el nombre del establecimiento, el modelo del
equipo y su número de serie.
1.1 Precaucionesdeseguridady
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos
distintos a los descritos en esta documentación
puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica
y otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar
el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la luz
solar directa, de luces brillantes muy
intensas y de cualquier otra fuente de
calor. La exposición prolongada a este tipo
de entorno, puede decolorar y dañar el
monitor.
• Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los orificios de ventilación o
impedir la correcta refrigeración de los
componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de
la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro
eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable
de alimentación o el del adaptador de
CC, espere 6 segundos antes de conectar
el cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no
dispone de él, póngase en contacto con su
centro de asistencia local (Consulte con el
Centro de información al consumidor del
Servicio de atención al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante su
funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva fuerza
sobre el panel. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para levantarlo;
no coloque las manos o los dedos sobre
el panel.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un periodo
prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo;
use un paño ligeramente humedecido para
llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar
la pantalla empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como alcohol), ni
líquidos que contengan amoniaco para
limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica
o daños irreparables en el monitor, no lo
exponga al polvo, la lluvia, el agua o los
ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño
lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia
líquida en el interior del monitor, apáguelo
de inmediato y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la sustancia y
envíe el monitor a un centro de asistencia
técnica.
2
1. Importante
• No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos de
calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las
prestaciones del monitor y prolongar su
vida útil tanto como sea posible, utilícelo en
un entorno que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y humedad:
• Temperatura: 0-40 °C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Informaciónimportantesobrelasimágenes
quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor se destina a
la presentación permanente de contenido
estático. La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas durante un
período prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistenciatécnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el centro
de atención al cliente local. (Consulte
el capítulo "Centro de información al
consumidor").
• Si desea obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del
servicio de asistencia si el monitor no funciona
con normalidad o no está seguro de qué
medidas tomar después de haber seguido las
instruccionesdeusoqueguranenestemanual.
1.2 Descripcióndelossímbolos
Las siguientes subsecciones describen las
convenciones aplicadas a este documento en
materia de símbolos.
Notas,precaucionesyadvertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta
guía aparezcan acompañados de un icono e
impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos
contienen notas, precauciones y advertencias.
Sussignicadosseexplicanacontinuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información
importante y sugerencias que pueden ayudarle
a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información
que permite evitar posibles daños al hardware
o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información
acerca de la posibilidad de que se produzcan
lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en
formatos diferentes o no contar con la
compañía de un icono. En tales casos, la
presentaciónespecícadelaadvertencia
seguirá las pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
3
1. Importante
1.3 Eliminacióndelproductoyel
materialdeembalaje
Residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
- WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Takingback/RecyclingInformationfor
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Conguración del monitor
2. Configuracióndel
monitor
2.1 Instalación
Contenidodelpaquete
349X7F
* Cable DP
Adaptador de AC/DC
2015
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
* Cable HDMI
* CD
*Audio
*USB
*Diferentesegúnlaregión
Nota
Utilice solo el modelo de adaptador de CA/CC:
Philips ADPC20120.
Instalacióndelsoportedelabase
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos
manos.
Acople con cuidado el pedestal al
área del soporte VESA hasta que el
cierre bloquee dicha base.
Advertencia:
Este producto tiene un diseño curvo. Cuando
lo acople en la base y lo desacople de esta,
coloque el material de protección debajo
del monitor y no presione hacia abajo dicho
monitor para evitar dañarlo.
5
2. Conguración del monitor
Conexiónconelordenador
7
6
5
4 3 2 1
8
9
2.0
1
Toma de auriculares
2
Entrada de audio
3
Entrada de puerto de la pantalla
4
Entrada HDMI 2.0
5
Entrada de alimentación de CA
6
Entrada HDMI
7
USB ascendente
8
Cargado rápido USB
9
Descendente USB
2.2 Funcionamientodelmonitor
Descripcióndelosbotonesdecontrol
Púlselo durante más de 3
segundos para apagar la pantalla.
Púlselo para encender la pantalla.
Permite acceder al menú OSD
.
ConrmaelajustedeOSD.
Botón de preferencia del usuario.
Personalice su propia función
de preferencia en el menú OSD
para convertirlo en el “botón del
usuario”.
Permite ajustar el menú OSD.
PIP/PBP/Off(Desactivado)/
Swap(Intercambiar)
Off
(Desactivado)
Permite ajustar el menú OSD.
Tecla de acceso directo
SmartImage. Puede seleccionar
entre 7 modos: FPS, Carreras,
RTS, Jugador 1, Jugador 2, Modo
LowBlue y Desactivado.
Permite volver al nivel anterior
del menú OSD.
6
2. Conguración del monitor
Personalizarsupropiobotón“USER”
(USUARIO)
“USER”(USUARIO)permitecongurarlos
botones de función favoritos.
1. Cambie a la derecha para entrar en la
pantalla de menús OSD.




 


  
 
 


2. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
el menú principal [OSDSettings]
(ConguraciónOSD), y, a continuación,
cambiealaderechaparaconrmar.
3. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
[User key] (Usuario) y, a continuación,
cambiealaderechaparaconrmar.
4. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
la función preferida: [AudioSource]
(Fuentedeaudio), [Volume] (Volumen),
[Input] (Entrada).
5. Cambiealaderechaparaconrmarla
selección.
Ahora puede cambiar el botón en la parte inferior
del marco de la pantalla a abajo a [User Key]
(Botóndelusuario)directamente.Solamente su
función preseleccionada aparecerá para acceso
rápido.
Por ejemplo, si seleccionó [AudioSource]
(Fuentedeaudio) como la función, baje y
aparecerá el menú [AudioSource] (Fuentede
audio).
 

 
 
 
U
Reproduccióndeaudioindependiente,sea
cualsealaentradadevídeo
El monitor Philips puede reproducir la fuente
de audio independientemente en los modos
PIP y PBP, sea cual sea la entrada de vídeo. Por
ejemplo, puede ejecutar su reproductor MP3 a
partir de la fuente de audio conectada al puerto
[AudioIn] (Entradadeaudio) de este monitor
y seguir viendo la fuente de vídeo conectada
desde [HDMI 1.4], [HDMI 2.0] o [DisplayPort].
1. Cambie a la derecha para entrar en la
pantalla de menús OSD.



 



 
 
 
 


2. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
el menú principal [Audio], y, a continuación,
cambiealaderechaparaconrmar.
3. Cambie a arriba y a abajo para seleccionar
[AudioSource] (Fuentedeaudio) y, a
continuación, cambie a la derecha para
conrmar.
4. Cambie a arriba y a abajo para seleccionar
su fuente de audio preferida: [AudioIn]
(Entradadeaudio), [MHL-HDMI], [HDMI
1.4], [HDMI 2.0] o [DisplayPort].
7
2. Conguración del monitor
5. Cambiealaderechaparaconrmarla
selección.
Nota
Si selecciona Audio-in (Entrada de audio),
la próxima vez que encienda esta pantalla,
seleccionará de forma predeterminada la misma
fuente de audio que seleccionó anteriormente.
Para cambiarla, tendrá volver a los pasos de
selección para elegir su nueva fuente de audio
preferida como la predeterminada. Esto no
ocurrirá si se seleccionó DP o HDMI.
Descripcióndelmenúenpantalla
¿Quéeselmenúenpantalla(OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación
con la que cuentan todas las pantallas LCD
Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades
de la pantalla o seleccionar funciones
directamenteatravésdeunaventanagrácade
control. Un menú en pantalla interactivo tiene el
siguiente aspecto:
 

 




 
Usobásicoysencillodelosbotonesde
control
Para acceder al menú OSD de esta pantalla Philips
simplemente tiene que utilizar el botón de cambio
único situado en la parte inferior del marco de la
pantalla. El botón único opera como un joystick.
Para mover el cursor, simplemente accione el
botón en cuatro direcciones.Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
MenúOSD
A continuación, se ofrece una vista general de la
estructura de la visualización en pantalla. Puede
utilizar esto como referencia cuando quiera
navegar por los diferentes ajustes.
8
2. Conguración del monitor
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
LowBlue Mode
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文, 日本, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
HDMI 1.4
HDMI 2.0
SmartSize
Panel Size
SmartResponse
SmartContrast
Contrast
Sharpness
Brightness
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Audio Source
SmartFrame
1:1
Aspect
DisplayPort
User Key
On
Off
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Audio In, HDMI 1.4,HDMI 2.0,DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
0~100
0~100
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Resolution Notification
DisplayPort
Reset
Information
1.1,1.2
Yes, No
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
34"W(21:9)
PIP/PBP
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP/PBP Input
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI 1.4, HDMI 2.0, DisplayPort
Off, PIP, PBP
Volume
Stand-Alone
On, Off
On, Off
Audio Source,Volume,Input
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
1,2,3
27''W: (16:9)
Avisosobrelaresolución
Este monitor está diseñado para ofrecer un
rendimiento óptimo en su resolución nativa de
3440 × 1440 a 60 Hz. Si se enciende el monitor
con una resolución diferente, se muestra una
alerta en la pantalla que indica que utilice la
resolución 3440 × 1440 a 60 Hz para obtener
los mejores resultados.
Desde el menú OSD, la visualización del aviso
de la resolución nativa se puede desactivar en
Setup(Conguración).
Funcionesfísicas
Inclinación
20˚
-5˚
Ajustedealtura
150mm
9
2. Conguración del monitor
2.3 MultiView
¿Quées?
La función Multiview permite varias conexiones
y vistas activas de forma que puede trabajar
con varios dispositivos, como un equipo de
sobremesa y un equipo portátil, en paralelo
simultáneamente, lo que facilita enormemente
el complejo trabajo multitarea.
¿Porquélonecesito?
Con la pantalla MultiView de Philips de ultraalta
resolución, puede experimentar un mundo de
conectividad de una manera cómoda tanto en
laocinacomoencasa.Conestavisualización,
puede disfrutar cómodamente de varias fuentes
de contenido en una sola pantalla. Por ejemplo:
Puede que desee ver las fuentes de vídeo de
noticias en directo con audio en la ventana
pequeña y, al mismo tiempo, trabajar en su
blog más reciente, o puede que desee editar
un archivo de Excel en su equipo ultraportátil
mientras inicia sesión en la intranet segura de
la compañía para acceder a archivos que se
encuentran en un equipo de sobremesa.
¿Cómopuedohabilitarlafunción
MultiViewmedianteunbotóndeacceso
directo?
1. Cambie el botón situado en la parte inferior
del marco de la pantalla a la parte superior.
2. Aparecerá el menú de selección MultiView.
Mueva hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar.
PBP
Swap
Off
PIP
Multi View
P
3. Cambiealaderechaparaconrmarla
selección.
¿Cómopuedohabilitarlafunción
MultiViewmedianteelmenúOSD?
La función MultiView también se puede
seleccionar en el menú OSD.
1. Cambie a la derecha para entrar en la
pantalla de menús OSD.
10
2. Conguración del monitor
   
 
 

   







 
2. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
el menú principal [PIP/PBP], y, a
continuación, cambie a la derecha para
conrmar.
3. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
el menú principal [PIP/PBPMode] (Modo
PIP/PBP), y, a continuación, cambie a la
derecha para confirmar.
4. Cambie a arriba o a abajo para seleccionar
[Off] (Desactivado), [PIP], [PBP 2Win]
(PBP 2 ventanas), o [PBP] y, a continuación,
cambie a la derecha.
5. Ahora puede retroceder para establecer
[PIP/PBPInput], [PIP Size], [PIP Position],
o [Swap].
6. Cambiealaderechaparaconrmarla
selección.
MultiViewenelmenúOSD
• PIP/PBPMode(ModoPIP/PBP):Existen
dos modos para MultiView: [PIP] y [PBP].
[PIP]: Imagen en imagen
Abra una ventana secundaria
de otra fuente de señal.
B
A (main)
(principal)
Cuando la fuente secundaria
no se detecta:
B
A (main)
(principal)
[PBP]: Imagen junto a imagen
Abra una ventana secundaria
junto a otra de otra fuente
de señal.
A (main) B
Cuando la fuente secundaria
no se detecta:
A
(principal)
Nota
Unas bandas de color negro aparecen en la
parte superior e inferior de la pantalla para
conseguir la relación de aspecto correcta en el
modo PBP.
• PIP/PBPInput(EntradaPIP/PBP):
hay tres entradas de vídeo diferentes
entre las que se puede elegir la fuente
de visualización secundaria: [HDMI 1.4],
[HDMI 2.0] y [DisplayPort].
• PIPSize(TamañoPIP):cuando la función
PIP está activada, se puede elegir entre tres
tamaños de ventana secundaria: [Small]
(Pequeño), [Middle] (Mediano), [Large]
(Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
(principal)
• PIPPosition(PosiciónPIP):Cuando
la función PIP está activada, se puede
elegir entre cuatro posiciones de ventana
secundaria:
Arriba-Derecha Abajo-Derecha
B
A (main)
(principal)
A (main)
B
(principal)
Arriba-Izquierda Abajo-Izquierda
(principal)
11
2. Conguración del monitor
B
A (main)
A (main)
B
• Swap(Intercambio):la fuente de la
imagen principal y la fuente de la imagen
secundaria se intercambian en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]:
B
A (main)
(principal)
B (main)
A
(principal)
Intercambiar la fuente A y B en el modo [PBP]:
A (main) B
B (main) A
• Off(Apagado): permite detener la función
MultiView.
A (main)
(principal)
Nota
• Cuando se ejecuta la función SWAP
(INTERCAMBIAR), el vídeo y su fuente de
audio se intercambian al mismo tiempo.
(Consulte la página 6 Reproducción
deaudioindependiente,seacualsea
laentradadevídeo para obtener más
detalles.)
2.4 Quitarensambladodelabase
parainstalaciónVESA
Antes de comenzar a desmontar la base del
monitor, siga las instrucciones descritas a
continuación para evitar cualquier daño o lesión
posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla. A continuación,
levante el soporte del monitor.
2. Mientras mantiene presionado el
botón de liberación, incline la base
y extráigala.
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de
instalación VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
(principal)
(principal)
(principal)
(principal)
12
3. Optimización de la imagen
3. Optimizacióndelaimagen
3.1 SmartImage
¿Quées?
SmartImage suministra valores predeterminados
que optimizan la imagen para diferentes tipos
de contenidos y ajusta el contraste, el color y
la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La
tecnología SmartImage de Philips optimiza el
comportamiento del monitor, tanto durante el
uso de aplicaciones de texto como al reproducir
imágenes o vídeos.
¿Porquélonecesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de un
monitor que reproduzca de forma optimizada
los tipos de contenido de uso más frecuente.
De este modo, el software SmartImage
modicadinámicamenteelbrillo,elcontraste,el
color y la nitidez en tiempo real para mejorar la
experiencia de visualización del monitor.
¿Cómofunciona?
SmartImage es una avanzada tecnología de
Philips que analiza el contenido que se visualiza
en su pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage mejora
dinámicamente el contraste, la saturación de
color y la nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo ello en
tiempo real y con sólo pulsar un botón.
¿CómoseactivaSmartImage?
1. Deslice el botón de encendido hacia
la izquierda para iniciar el menú de
visualización en pantalla de SmartImage.
2. Cambie hacia arriba y hacia abajo para
seleccionar entre los modos FPS, Carreras,
RTS, Jugador1, Jugador2, Modo LowBlue y
Desactivado.
3. El menú de visualización en pantalla de
SmartImage permanecerá en la pantalla
durante cinco segundos. También puede
desplazar el botón hacia la izquierda para
conrmar.
Puede seleccionar entre 7 modos: FPS, Carreras,
RTS, Jugador1, Jugador2, Modo LowBlue y
Desactivado.
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
FPS

SmartImage
GAME
LowBlue Mode
• FPS:para juegos FPS (Disparos en primera
persona). Mejora los detalles del nivel de
negro en temas oscuros.
• Racing(Carreras):para juegos de carreras.
Proporciona un tiempo de respuesta más
rápido y gran saturación de color.
• RTS:para juegos de estrategia en tiempo
real (RTS, Real Time Strategy), se puede
resaltar una parte seleccionada por el
usuario (a través de SmartFrame). La
calidad de imagen se puede ajustar para la
parte resaltada.
• Gamer1(Jugador1):configuración de
preferencias del usuario guardada como
Gamer 1 (Jugador 1).
• Gamer2(Jugador2):configuración de
preferencias del usuario guardada como
Gamer 2 (Jugador 2).
• LowBlueMode(ModoazulBajo):El modo
azul Bajo para productividad agradable a la
vista: los estudios han demostrado que de
la misma forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos, los rayos
de luz azul de onda corta de las pantallas
13
3. Optimización de la imagen
LED también pueden provocar daños a los
ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el ajuste
del modo azul Bajo de Philips emplea la
tecnología de software inteligente para
reducir la luz azul de onda corta.
• Off(Apagado):No hay optimización por
parte de SmartImage
GAME
.
3.2 SmartContrast
¿Quées?
Es una exclusiva tecnología que analiza de
manera dinámica el contenido visualizado
y optimiza automáticamente la relación de
contraste del monitor para lograr una calidad
visual y disfrute de la visualización máximos,
intensicandolaretroiluminaciónconobjetode
obtener imágenes más claras, limpias y brillantes
o atenuándola para facilitar la visualización de
imágenes sobre fondos oscuros.
¿Porquélonecesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la
mejor claridad visual y la máxima comodidad de
visualización, independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de manera
dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación
para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las
imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar
la legibilidad del texto, elemento común al
realizartareasdeocina.Alreducirelconsumo
de energía del monitor, usted reduce el gasto
energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómofunciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en
tiempo real el contenido en reproducción para
ajustar los colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es una mejora
dinámica del contraste que le permitirá disfrutar
de una gran experiencia en sus momentos de
ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
14
4. FreeSync
4. FreeSync
Jugar a videojuegos con un ordenador ha
sido durante mucho tiempo una experiencia
imperfecta, ya que los monitores y las unidades
deprocesamientográconoseactualizana
la vez. A veces, una unidad de procesamiento
grácopuedemostrarmuchasimágenes
nuevas durante una sola actualización del
monitor y el monitor mostrará partes de cada
una de las imágenes como una sola imagen.
Esto se denomina "cortes". Los jugadores
pueden reparar esos cortes con una función
denominada "v-sync", pero la imagen puede
mostrarse entrecortada mientras la unidad de
procesamientográcoesperaaqueelmonitor
solicite una actualización para generar nuevas
imágenes.
La capacidad de respuesta de la entrada
del ratón y los fotogramas por segundo
también se reducen con la función v-sync. La
tecnología FreeSync™ de AMD elimina todos
estos problemas al permitir que la unidad de
procesamientográcoactualiceelmonitoren
el momento en que una nueva imagen esté lista.
Esto permite a los jugadores disfrutar de una
experienciaincreíblementeuida,reactivaysin
cortes.
Disponibleparalastarjetasgrácascompatibles.
Sistema operativo
• Windows 7.x u 8.x
Tarjeta gráfica: Serie R9 290 y serie R7 260
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Unidades de procesamiento acelerado
móviles y procesadores de ordenador de
sobremesa de la serie A de 2014
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
15
5. Especicaciones técnicas
5. Especificacionestécnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel MVA
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 34'', panorámico (86,7 cm)
Relación de aspecto 21:9
Densidad de píxeles
0,232 (H) mm x 0,232 (V) mm
SmartContrast 50000000:1
Tiempo de respuesta (típ.) 16ms(GtG)
Tiempo de SmartResponse (típ) 4ms(GtG)
Resolución óptima
HDMI 1.4 :3440x1440 @ 60Hz 2560x1080 @ 95Hz
Displayport/HDMI 2.0 :3440x1440 @ 60Hz 3440x1440 @
100Hz
Ángulo de visualización (típ) 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Funciones de mejora de la imagen SmartImage
Frecuencia de actualización
vertical
40Hz - 100Hz
Frecuencia horizontal 58kHz - 148kHz
sRGB
Modo LowBlue
Colores del monitor 16,7M
Sin parpadeos
Gamut de color sRGB 99,5 %
Freesync
Conectividad
Entrada de señal
DisplayPort, 1.2x1
HDMI 1.4x1 (digital, HDCP)
HDMI 2.0x1 (digital, HDCP)
USB USB 3.0×4 (1 con carga rápida BC1.2)
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Entrada/salida de audio Entrada de audio, salida de auriculares
Funciones
Altavoz integrado (típ.) 5 W x 2
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés,
portugués,portuguésdeBrasil,polaco,ruso,sueco,nés,turco,
checo,ucraniano,chinosimplicado,chinotradicional,japonésy
coreano
Compatibilidad con Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Soporte
Inclinación -5 / +20 grados
Ajuste de la altura 150mm
Alimentación
16
5. Especicaciones técnicas
Consumo energético
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 69.45W (típ.) 69.55W (típ.) 69.65W (típ.)
Suspensión (espera) <0.3W (típ.) <0.3W (típ.) <0.3W (típ.)
Apagado <0.3W (típ.) <0.3W (típ.) <0.3W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 237.03 BTU/h (típ.)
237.37 BTU/h (típ.) 237.71 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <1.02 BTU/h (típ.) <1.02 BTU/h (típ.) <1.02 BTU/h (típ.)
Apagado <1.02 BTU/h (típ.) <1.02 BTU/h (típ.) <1.02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
810 x 444 x 292 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
810 x 369 x 98 mm
Producto con embalaje(An x Al
x Pr)
946 x 576 x 388 mm
Peso
Producto con soporte 8.21 kg
Producto sin soporte 6.43 kg
Producto con embalaje 13.74 kg
Condicionesdefuncionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin funcionar) De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin funcionar) De 500 a 1060 hPa
Condicionesmedioambientalesyenergía
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustanciasespecícas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Conformidad y normas
Homologaciones administrativas CE Mark, FCC Class B, CU-EAC, RCM, CCC
Carcasa
Color Blanco
17
5. Especicaciones técnicas
Acabado Satinado
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support para
descargar la última versión del folleto.
2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo de las pruebas GtG o GtG (BW).
18
5. Especicaciones técnicas
5.1 Resoluciónymodos
predenidos
Resoluciónmáxima
3440x1440@100Hz (DP/HDMI 2.0)
3440x1440@60Hz (HDMI 1.4)
Resoluciónrecomendada
3440x1440@60Hz (HDMI/DP)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Resolución
Frecuencia
vertical(Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
50.90 640 x 480 100.00
35.16 800 x 600 56.00
37.88 800 x 600 60.32
48.08 800 x 600 72.00
46.88 800 x 600 75.00
63.60 800 x 600 100.00
47.73 832x624 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
56.48 1024 x 768 70.00
60.02 1024 x 768 75.03
81.40 1024 x 768 100.00
44.77 1280x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
65.29 1680 x 1050 59.95
89.48 1720 x 1440 59.94
67.50 1920 x 1080 60.00
44.74 3440 x 1440 29.97
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Resolución
Frecuencia
vertical(Hz)
89.48 3440 x 1440 59.94
150.97 3440 x 1400
100.00
Nota
• Tenga en cuenta que el monitor funciona
mejor con la resolución nativa de
3440 × 1440 a 60 Hz. Para obtener la
mejor calidad de visualización, siga esta
recomendación sobre la resolución.
• La resolución de pantalla máxima admitida
para HDMI es de 3440 × 1440, pero
siempre depende de la capacidad de su
tarjeta gráfica y de los reproductores de
Blu-Ray y vídeo.
• En el modo DisplayPort, la función
FreeSync no es compatible si la frecuencia
vertical es inferior a 69 Hz.
5.2 Crystalclear
Esta pantalla de Philips proporciona imágenes de
3440 × 1440 Crystalclear. Al utilizar pantallas de
alto rendimiento con una densidad de píxeles
elevada y ángulos de visualización amplios de
178/178 y con fuentes de transmisión de gran
ancho de banda como Displayport o HDMI,
podrádisfrutardeunasimágenesyunosgrácos
que cobran vida en esta nueva pantalla. Si es un
profesional exigente que necesita información
sumamente detallada para soluciones de CAD-
CAM,siutilizaaplicacionesdegrácos3Do
siesungeniodelasnanzasquetrabajacon
hojas de cálculo inabarcables, esta pantalla de
Philips le proporcionará imágenes Crystalclear.
19
6. Administración de energía
6. Administracióndeenergía
SihainstaladoensuPCunatarjetadegrácos
o software de VESA compatible con DPM,
el monitor puede reducir automáticamente
el consumo de energía cuando no lo use. Al
detectar una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor se
'despertará' de manera automática. La siguiente
tabla muestra el consumo de energía y la
señalización de esta característica de ahorro de
energía automática:
Denicióndeadministracióndeenergía
Modo
VESA
Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
69.55 W (típ.)
109.4 (máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No 0,3 W (típ.)
Blanco (in-
termitente)
Apagado
DES-
ACTI-
VADO
- - 0,3 W (típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de potencia
de este monitor.
• Resolución nativa: 3440 × 1440
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con patrón
de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin
aviso previo.
20
7. Atención al cliente y garantía
7. Atenciónalclientey
garantía
7.1 PolíticadePhilipssobredefectos
asociadosapíxelesenmonitores
depanelplano
Philips se esmera por proporcionar productos
de la máxima calidad. Empleamos algunos de
los procesos industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas de control
de calidad más exigentes. No obstante, a veces
resulta inevitable la aparición de defectos
asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores de panel
plano. Ningún fabricante puede garantizar la
ausencia de defectos asociados a píxeles un
panel, pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía que
presente un número inaceptable de defectos.
Este aviso explica los diferentes tipos de
defectosasociadosapíxelesydenelosniveles
de defecto aceptables para cada tipo. Para
que un panel TFT en garantía sea reparado o
sustituido a causa de la existencia de defectos
asociados a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles aceptables. Por
ejemplo, un monitor no puede contener más de
un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia aún
mayor a aquellos defectos y combinaciones de
defectos asociados a píxeles que resultan más
apreciables. Esta política es válida para todo el
mundo.
subpixel
pixel
subpíxel
píxel
Píxelesysubpíxeles
Unpíxel,oelementográco,estácompuesto
por tres subpíxeles con los colores primarios:
rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos
forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles
de colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color blanco.
Cuando los tres subpíxeles de colores se
oscurecen, aparentan ser un único píxel de
color negro. Otras combinaciones de píxeles
iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tiposdedefectosasociadosapíxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se
maniestanenlapantalladediferentesformas.
Existen dos categorías de defectos asociados
a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios
tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectosdepuntobrillante
Losdefectosdepuntobrillantesemaniestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre iluminados o 'encendidos'. En otras
palabras, un punto brillante es un subpíxel que
destaca en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
21
7. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel
blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser más
del
50 por ciento más brillante que los puntos
adyacentes, mientras que un punto brillante
verde es un 30 por ciento más brillante que los
puntos adyacentes.
Defectosdepuntonegro
Losdefectosdepuntonegrosemaniestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un subpíxel
que destaca en la pantalla cuando el monitor
está reproduciendo una imagen clara. Existen
distintos tipos de puntos negros.
Proximidaddelosdefectosasociadosapíxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida su
visibilidad, Philips ha determinado también
diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Toleranciasparadefectosasociadosapíxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución
debido a la existencia de defectos asociados a
píxeles durante el período de garantía, el panel
TFT de un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a píxeles
o subpíxeles que sobrepase las tolerancias
enumeradas en las tablas siguientes.
22
7. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los
tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito ergonómico, métodos de
análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales electrónicas)
3. ISO9241-307 es el sucesor del estándar anterior conocido como ISO13406, que ha sido
retirado por la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organisation for
Standardisation) con fecha: 2008-11-13.
23
7. Atención al cliente y garantía
7.2 Atenciónalclienteygarantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos
para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en
contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a
travésdenuestroCentrodeserviciocerticado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la
fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de
recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
SielSociodeserviciocerticadonopuederealizarlasreparacionesrequeridasbajoelpaquetede
garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el
período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el
centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
AcontinuaciónguraelnúmerodelCentrodeatenciónalclientedePhilips.
• Período de garantía
estándar local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en función
de las regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
InformacióndecontactoparalaregióndeEUROPAOCCIDENTAL:
País CSP
Númerodeteléfono
directo
Precio Horariodeapertura
Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +00800 4414 4670 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 € 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm
24
7. Atención al cliente y garantía
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
País
Centro de
llamadas
CSP Númerodeatenciónalcliente
Belarus N/A IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360
Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asupport +420 272 188 300
Estonia N/A FUJITSU
+372 6519900 (General)
+372 6519972 (workshop)
Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71
Hungary N/A ProService
+36 1 814 8080 (General)
+36 1814 8565 (For AOC&Philips only)
Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia N/A ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania N/A UAB Servicenet
+370 37 400160 (general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia N/A AMC +389 2 3125097
Moldova N/A Comel +37322224035
Romania N/A Skin +40 21 2101969
Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203
Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine
N/A Topaz +38044 525 64 95
N/A Comel +380 5627444225
25
7. Atención al cliente y garantía
InformacióndecontactoparalaregióndeHISPANOAMÉRICA:
País Centrodellamadas Númerodeatenciónalcliente
Brazil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
InformacióndecontactoparaChina:
País Centrodellamadas Númerodeatenciónalcliente
China PCCW Limited 4008 800 008
InformacióndecontactoparaNORTEAMÉRICA:
País Centrodellamadas Númerodeatenciónalcliente
U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838
Canada EPI - e-center (800) 479-6696
InformacióndecontactoparalaregióndeASIAPACÍFICO,ORIENTEMEDIOYÁFRICA(APMEA):
País ASP
Númerodeatenciónal
cliente
Horariodeapertura
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC
SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-
17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30"
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte
Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
26
7. Atención al cliente y garantía
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007
Ho Chi Minh City
+84 5113.562666
Danang City
+84 5113.562666
Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply
Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポートセンター
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
27
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolucióndeproblemas
ypreguntasmás
frecuentes
8.1 Resolucióndeproblemas
Esta página explica problemas que pueden ser
corregidos por el usuario. Si el problema no
desaparece después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención al cliente
de Philips.
Problemascomunes
Nosemuestraningunaimagen(elindicador
LEDdeencendidonoestáiluminado)
• Asegúrese de que el cable de alimentación
se encuentre enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte posterior
de la pantalla.
• En primer lugar, asegúrese de que el botón
de encendido situado en la parte frontal
de la pantalla se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo para
colocarlo en la posición ENCENDIDO.
Nosemuestraningunaimagen(elindicador
LEDdeencendidoestáiluminadoencolor
blanco)
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
• Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable de la pantalla. Si es así, repare o
sustituya el cable.
• Es posible que la característica de Ahorro
de energía se encuentre activada.
Lapantallamuestraelmensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable de la pantalla se
encuentre conectado correctamente al PC.
(Consulte también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable de la pantalla no
tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
Elmonitoremitehumoogenerachispas
• No realice ninguna operación para tratar
de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte la pantalla
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente.
• Póngase en contacto con un representante
del servicio de atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemasrelacionadosconlaimagen
Laimagenvibraenlapantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a la
tarjeta gráfica o al PC.
Laimagennoesnítida,nosedistingueo
presentademasiadaoscuridad
• Modifique los niveles de contraste y brillo a
través del menú OSD.
Unaimagen“residual”,“quemada”o“fantasma”
permaneceenlapantalladespuésdeapagarel
equipo.
• La visualización ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede provocar
que la imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
28
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil si
deja la pantalla sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente si la
pantalla LCD se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
• Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver. La
garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Laimagenpareceestardistorsionada.Eltexto
sepercibedifusooborroso.
• Configure la resolución de pantalla del PC
a valores que coincidan con la resolución
nativa de la pantalla.
Hanaparecidopuntosverdes,rojos,azules,
oscurosoblancosenlapantalla
• La aparición de este tipo de puntos es
característica del cristal líquido, en el que
se basa la tecnología actual. Consulte
la política de píxeles para obtener más
información.
Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros
de información al consumidor y póngase en
contacto con el representante de atención al
cliente de Philips.
Problemasrelacionadosconelaudio
Nosereproducensonidos
• Compruebe que el cable de audio se
encuentre conectado correctamente al PC
y al monitor.
• Asegúrese de que el audio no se encuentre
desactivado. Pulse “Menu” (Menú) para
abrir el menú OSD; seleccione “Audio” y, a
continuación, “Mute” (Silencio). Compruebe
si la opción indicada se encuentra
configurada como “Off (Desactivado).
• Pulse “Volume” (Volumen) a través de los
controles principales del menú OSD para
ajustar el volumen.
8.2 Preguntasmásfrecuentesde
caráctergeneral
P1. ¿Quédebohacersi,alinstalarla
pantalla,estamuestraelmensaje
‘Cannotdisplaythisvideomode’
(Nosepuederepresentareste
mododevídeo)?
Respuesta: La resolución recomendada para
esta pantalla es de: 3440 x 1440 a
60 Hz.
• Desconecte todos los cables y conecte el
PC a su antigua pantalla.
• En el menú Start (Inicio) de Windows,
seleccione Settings (Configuración) /
Control Panel (Panel de control). En la
ventana Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display (Pantalla). En
el panel de control de la Display (Pantalla),
seleccione ‘Settings’ (Ajustes). En el cuadro
‘Desktop Area’ (Área del escritorio) de la
pestaña de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 3440 x 1440 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’ (Propiedades
avanzadas) y configure el parámetro
Refresh Rate (Frecuencia de actualización)
a 60 Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para
comprobar que esté configurado a 3440 x
1440 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar la pantalla
Philips LCD.
• Encienda la pantalla y, a continuación, su PC.
29
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P2. ¿Cuáleslafrecuenciade
actualizaciónrecomendadaparala
pantallaLCD?
Respuesta: La frecuencia de actualización
recomendada para las pantallas
LCD es de 60 Hz. Si detecta
alguna interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta 75 Hz
para comprobar si el problema
desaparece.
P3. ¿Quésonlosarchivos.infe.icm
queseencuentranenelmanual
delusuario?¿Cómoseinstalanlos
controladores(.infe.icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos que contienen
los controladores del monitor. Siga
las instrucciones descritas en el
manual de usuario para instalar los
controladores. Es posible que su
PC le solicite los controladores del
monitor (archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al instalarlo.
P4. ¿Cómoajustolaresolución?
Respuesta: El controlador de la tarjeta de vídeo
ygrácaylapantallaconjuntamente
determinan las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar la
resolución que desee en el Control
Panel (el Panel de control) de
Windows
®
“Display properties”
(Propiedades de pantalla).
P5. ¿Quépuedohacersimepierdo
mientrasajustolosparámetrosde
lapantallaatravésdelmenúOSD?
Respuesta: Cambie a la derecha para entrar
en la pantalla de menús OSD y
seleccione “Reset” (Restablecer)
pararecuperarlaconguraciónde
fábrica original.
P6. ¿EslapantallaLCDresistentea
arañazos?
Respuesta: En general, se recomienda que la
superciedelpanelnoestésujetaa
impactos excesivos y esté protegida
contraobjetosaladosoromos.Al
manipular la pantalla, asegúrese de
no ejercer presión o fuerza sobre
lasuperciedelpanel.Ellopodría
invalidar las condiciones de la
garantía.
P7. ¿Cómodebolimpiarlasupercie
delmonitorLCD?
Respuesta: Para realizar una limpieza normal,
utilice un paño limpio y suave. Para
realizar una limpieza en profundidad,
use alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro tipo
(como alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
P8. ¿Puedocambiarlaconguración
decolordemipantalla?
Respuesta: Sí,puedecambiarlaconguración
de color a través del control
OSD conforme a los siguientes
procedimientos:
• Cambie a la derecha para entrar en la
pantalla de menús OSD.
• Presione “Down Arrow” (Flecha abajo)
para seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en la
que hay tres opciones disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura de
color): Las seis opciones disponibles son
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300
K y 11500 K. Los valores en torno a
5000K conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de color
blanco rojizo”; los valores en torno a
11500K conceden al panel un aspecto
“frío”, con una “tonalidad de color
blanco azulado”.
2. sRGB:Esunaconguraciónestándar
que garantiza el intercambio de colores
correcto entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales, pantallas,
impresoras, escáneres, etc.)
30
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
3. UserDene(Denidoporelusuario):
Permitealusuariomodicarloscolores
rojo, verde y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz irradiada por un
objeto mientras se está calentando. Esta medida
se expresa en grados Kelvin (una escala de
temperatura absoluta). Una menor temperatura
en grados Kelvin (como 2004 K) genera
una tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera
una tonalidad blanca.
P9. ¿PuedoconectarlapantallaLCDa
cualquierPC,estacióndetrabajoo
Mac?
Respuesta: Sí. Todas las pantallas LCD Philips
son totalmente compatibles con
PC, Mac y estaciones de trabajo.
Puede que necesite usar un cable
adaptador para conectar el monitor
a un Mac. Póngase en contacto
con su representante comercial
de Philips si desea obtener más
información.
P10. ¿SonlaspantallasLCDPhilips
compatiblescon“Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, las pantallas Philips son
compatibles con la funcionalidad
“Conectar y listo”, así como con
Windows 7, Windows 8, Windows
10, Mac OSX.
P11. ¿Quésonlaadherenciade
imágenes,lasimágenesquemadas,
lasimágenesresidualesylas
imágenesfantasmaquesuelen
sufrirlospanelesLCD?
Respuesta: La visualización ininterrumpida
deimágenesjasoestáticas
durante un prolongado período
de tiempo pueden provocar
“quemado” en la pantalla, efecto
que también se conoce como
“imágenes residuales” o “imágenes
fantasma”. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría
de los casos, el “envejecimiento”,
las “imágenes residentes” o las
“imágenes fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo de un
período de tiempo después de que
se desconecte la alimentación.
Active siempre un programa de
protección de pantalla cambiante
cuando deje el monitor desatendido.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
P12. ¿Porquémipantallanomuestra
textonítidoysícaracteres
irregulares?
Respuesta: La pantalla LCD funciona mejor
con su resolución nativa de 3440 x
1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor
visualización, use esta resolución.
8.3 Preguntamásfrecuente
relacionadasconlafunción
Multiview
P1: ¿Puedoampliarlaventanasecundaria
PIP?
Respuesta:
Sí, hay 3 tamaños para seleccionar:
[Small] (Pequeño), [Middle] (Mediano),
31
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
[Large] (Grande). Cambie a la derecha
para entrar en la pantalla de menús
OSD. Seleccione su opción [PIP Size]
(Tamaño PIP)quepreeraenelmenú
principal [PIP/PBP].
P3: ¿Cómopuedoescucharaudio,
independientementedelvídeo?
Respuesta:
Normalmente, la fuente de audio
está asociada a la fuente de la
imagen principal. Si desea cambiar
la entrada de fuente de audio (por
ejemplo: escuchar el reproductor MP3
independientemente de la entrada de
fuente de video), cambie a la derecha
para entrar en la pantalla de menús
OSD. Seleccione su opción [Audio
Source] (Fuentedeaudio)quepreera
en el menú principal [Audio].
Tenga en cuenta que, si selecciona Audio-
in (Entrada de audio), la próxima vez que
encienda este monitor, seleccionará de forma
predeterminada la misma fuente de audio que
seleccionó anteriormente. Para cambiarla, tendrá
volver a los pasos de selección para elegir su nueva
fuente de audio preferida como la predeterminada.
Esto no ocurrirá si se seleccionó DP o HDMI.
 

 
 
 
U
©2016KoninklijkePhilipsN.V.Reservadostodoslosderechos.
PhilipsyelemblemadelescudodePhilipssonmarcasregistradasde
KoninklijkePhilipsN.V.yseutilizanbajolicenciade
KoninklijkePhilipsN.V.
Lasespecicacionesseencuentransujetasacambiossinunaviso
previo.
Versión:M7349XF1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips Brilliance 349X7 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para