Ariens 96146000300 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Reglas de Seguridad ................................ i8-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n ................................................. 22-25
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Mantenimiento .......................................... 26-29
Servicio y Adjustes ................................... 29-30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Pades de repuesto .................................. 34-35
Garantia ......................................................... 40
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
!as instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_IBusque este sfmbolo que seSala Ias precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION]fl iiiESTE ALERTO!fl
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_IADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con ta bui[a, para evitar el
arranque por accidente, durante ta preparaci6n,
el transporte, el aiuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plom0 o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_ncer y defectos al naclmiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
spu_s de mantpularlos.
PRECAUOION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_,PRECAUCI6N: E]silenciador y otras piezas
del motor llegan a ere extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cati-
entes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas Areas.
I. OPERACION
- Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en ta maqufna yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de Ias partes rotatorias. Mant_ngase
siempre Iejos de Ia abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con Ias
instrucciones operen Ia mAquina.
Despeie el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por Ias
cuchillas.
o Aseg[irese que el Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m&quina si
alguien entra en e! Area.
° No opere la maquina sin zapatos o con san-
dalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s6lidos.
No life de la segadora hacia alr#,s a menos
que sea abso[utamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
o Nunca didgJrel material descargado hacia
Ias personas. Evitar descargar matedal
contra paredes o barreras. Et material puede
retornar al operador. Para Ia cuchillacuando
se pasa por superficies de grava.
° No opere Iasegadora sin los respectivos
resguardos, Ias placas, et recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamientoe instalaci6nde
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados per el fabricante.
Detenga lacuchilla o las cuchillas cuando
oruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
° Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba,
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial
No opere la mAquina bajo la influenciadel
alcohol o de las drogas.
18
- Nunca opere Ia maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegerese siempre de tener
buena tracoiOn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
° Desconectar el mecanismo de propulsion
autOnoma o el embrague de transmisiOn en
Ias segadoras que 1otienen antes de poner
on marcha el motor.
° Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere Ia sega-
dora.
11.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurrencon m,_sfrecuencia en
Ias cuestas. Estos accidentes oourfendebido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraciOn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no ]a recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauciOn cuando
cambie de direcciOn en tas cuestas.
Renueva todos los objetos extraOos, tales
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atencion a hoyoa, bathes o
protuberancias. Reouerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
° No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. EI operador puede perder la
tracciOn en Ios pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducciOn
en ta tracciOn de la pisada puede causar
resbalones.
I11,Nlr'_lOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenciOn a ta presenoia
de los niOos.A menudo, ]os niOos se sienten
atraidos por la m&quina y por laactividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por _ltima vez.
Mantenga a los niOos alejados deI ,_reade
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Este alerta y apague Ia maquina si hay niOos
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para vedficar si hay
niOospequeOos.
Nunca permita que los nifios operen la m,_-
quina.
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rbolesu otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de vision.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenciOn cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
- Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de igniciOn.
Usar solo un contenedor apropiado.
° Nunca quitar el tapOn de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que eI motor se enfr(e antes de repostar la
gasolina.
° Nunca repostar la m&quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o Iuz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
° Nunca !lenarcontenedores en un vehiculo, en
uncamion ocaravana con un forro de pl&stioo.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camion o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port_til, m&s bien
que con una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depOsito de carburante o de la apertura
det contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el depOsito de
carburante. Colocar el tapOn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
° Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un &tea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
° Mantenga ]as tuercas y Ios pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
° Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correoto.
° Mantenga la m&quina libre de h!erba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarla.
° Pare e inspeccione et equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, sies necesario, antes de
hacerio arrancar.
° En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
!9
Los componentes del receptor de Ia hierba
van sujetos a desgaste, da_os y detedoro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que ob|etos sean dispara-
dos. Controtar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
° Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_amantenimiento sobre las
mismas.
No cambie etajuste deI regulador deImotor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguddad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combustiSn interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape deI motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con ias Ieyes locates o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, e! operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de Ca[ifomia, la ley exige Io anterior (SecciSn 4442 del "Califomia Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras Ieyes parecidas. Lasleyes federales
se aplican en la tierras federales.
Nt]mero de SerJe:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC
TorsiSn del Perno de la Cuchil_a: 35-40 _i'lbs.
El n0mero'delnodeloy elde serieseencueniranenla calcomaniaadjuntaa la partetrasera
de Iacaja de lasegadora.Debe registrartantoel nt_merodesedecome_afechade compray
J mantengalosenun tugarseguropararefenciaenel futuro.
2O
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped v{ene S_NACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aque{las partes que se de*
jaron sin montar pot razones de envfo. Todas las partes como Iastueroas, las arandelas, los pemos,
etc., que son necesarias para completar e] montaje hen sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adeouada, todas las partes y los artfculos
de ferreter[a que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes suettas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelas dosesquinas delos extremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3, Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre e} mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta Ia barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con et mango superior.
4. Haga rodar ta segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todav/a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidadopara no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remuevala cuSaprotectora,levante]a secci6n
del mango superior hasta su tugaren el mango
inferior,y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuSa deI mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador juntocon el mango supedoro
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en lasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de POSICION
que sxige Ia PARA
pmsencia del SEGAR
operador
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsadel c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superiorde la bolsa.
2. Deslice lossujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si lossujetadores de vinilo estdn muy
duros, m_talos en agua caliente poralgunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usar[a.
Mango det
"_" bastidordel
recogedor
Suj
devinilo delbastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada liata para usarse
como una aco[chadora de capa vegetal. Para
convertirla de modoque pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en fa secci6n de Operaci6n de
este manual.
LEVANTAR
Mango
super_r
Manilla del
mango
Mango inferior
21
FAMILIAR|CESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para famitiarizarse con Ia ubicaciSn de
los diversos contro[es y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
AT'£ENC_ON O MOTOR MOTOR F_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEtTE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCfA ENCEND|DO APAGAOO LACI(_N BUSTIBLE MANOB Y LOS PIES LEJOS
Barra de
control de la
impulsidn
6arra de control que exige la
presenola deI operador
Manilla del mango
Cord6n
Recogedor
de c6s
Tapa deldeposito
dela gasolina
Bujfa
Filtro de aire
Tapa del delc
de aciete del motor
con variIla
indicadora de niveI
Silenciador
Caj_
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
i,ii ,,,i ,,,ll illl i ,,,,,]
CUMPLE CON LOS REQUiSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
la impuIsiSn
Ajustador de
la rueda (en
carla rueda)
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr,_s, rotatorias, cumplen con los
estandares de segurid,ad del American National Standards Institute y de Ia U.S. Consumer Product
Safety Commission. 481,PRECAUCI6N: La cuohilIa gira cuandoel motor est& funcionando.
iiii1[11 i IIIIIIIIHIIII IIIIIIIIIIHIIIII I II IIIIIIIIIIIIIIIIIIII]111111 II II IIIII
Barra de control que exige la presencia de| Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rap,car el motor.
con el mango, para hater arranoar el motor. Barra de control de la impulsion - se usa
Sudlte]a para parar el motor, para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
22
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacer que
salten objetos extra_.os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. SJempre
use anteojos de seguddad o protecci6n para
los ojos mientras oper_ su segadora o cuando
haga ajustes o repara¢iones. Recomendamos
gafas o una mascara de aeguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estab]eci6 en la f,_-
brica para un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_, PRECAUCI(_N: Lasregulacion_s federales
exigen qua se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido aI contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar
la funci6n del control det operador. La cuchil]a
gira cuando el motor est_ funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controle$ que exlgen la presencia del
operador, lo qua requiere qua el operador
est_ detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA EL tMPULSI6N
- Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de controlde la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante Ia utilizaci6n,guarde
siempre la barra de controlde la impu{sionen
contra del mango.
quaexigela _IL
presenciade| _1,
_amdor
CONTR3LDE LA 'MPULSK_NENGRANCHAFt
CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANGHADO
PARA AJUSTAR LA ALTLIRA DE CORTE
Levante _asru_Jas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste Ia altura de
contepara qua se acomode a sus requisitos.La
posici6ndel medio es la major para la mayor{a
de los c6spedes.
° Para cambiar ta altura de corte, empuje Ia
palanca de]ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegerese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas,
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando [as orejas de la placa est&n
insertadasen elagujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones(si equipado) per-
miten qua el mango pueda ser movido entre las
orejas de Ia placa,
pALANCAHAC|AATRAS Mango
PARABAJARELCORTACI_SPED -_-_41L,
===_===l;,( \_! "I __1 urelas
_,\ _',\ll_:l _ /_J{{["_]1 (O] dela
HAOIA
ADELANTEPARALEVANTARELCORTAOI_SPED
PARA MONTAR ¥ ADJLINTAR EL RECOGE-
DOR DE C_SPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_.sped
y colocar los ganchos de]armazon de la
recolectorade hierba en los pasadores del
quieio de la puerta.
21 El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de ]a segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti-
_dor det recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su sega-
dora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviadorde recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su Iugar. Nunca trate de
operar lasegadora cuandose ha removido]a
puerta trasera o cuando eat&un poco abierta.
Pasador del (:uincio Puerta
Mango dal
bastidor del
recogedor de
c6spad
Gancho lateral
bastldor del recogedor
23
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de [a sega-
dora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa.
AVISO, No arrastre la bo]sa ouando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
\
Mangodel
bastidorde[
PARA CONVERT|R LA SEGADORA
Su segadora fue enviada listapara usarse
comoacolchadora de capa vegetal Para con-
vertir Iaa una operaci6n de ensacado:
- Abra la puerta trasera y remueva latap6n
acolchadora. Gu&rdela en un lugar seguro.
. Ahora puede instalar et recogedor o el des-
Viador de recortes opcionaL
Para volver a la operacibn de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la aber-
4tpUra de descarga de Ia segadora.
REOAUCION: No haga funcionar su sega-
dora sin el tap6n de la acolchadera, el desvia-
dot de recortes o sin el recogedor de c6sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
Ia segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando estd un poco abierta.
_kPRECAUCi6N: NO sobrellene etmotor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando lo valla a arrancar.
1. Asegl3rese que Ia segadora est_ nivelada.
2. Remueva tavadfa medidora de aceite deltubo
de desarga de ace[re.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_ninicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido 81aceite residual
en el motor de Ia prueba de calidad de 100%
del fabdcante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. tnsertey apriete la varilla medidora deaceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en lavarilla medidora de nivel.
° Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar elaceite rods a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
del
gaso[ina
Tapa del
deposito
de ace}re
Cebador
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en Ia secci6n del Mantenimiento de
AGREGUE GASOLINA
* Llene el estanque de combustible hasta
laparte inferiordel cuelIode relleno del
estanquede gasolina. No ]o liens demasiado.
Use gasolina regular,sin plomo,nueva y Iim*
pia conel minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con Ia gasolina. Para asegurar
que Ia gasolina utilizadasea fresca compre
estanques loscuales puedan ser utilizados
durante losprimeros30 d_as.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustiblederramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,_PRECAUCt6N; Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidoscomo
gasoho], o el usode etanol o metanoI) pueden
atraer Ia humedad, Ia que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
este manual. 24
sistemadelcombustibleantesdeguardarlo
perunperiodode30diasom=_s.Vacieel
estanquedelcombustible,hagaarrancarel
motoryh&galofuncionarhastaquelasIfneas
delcombustibleyelcarburadorquedenvac|os.
Lapr6ximatemporadausecombustiblenuevo.
Vea]asInstruccionesParaElAlmacenamiento
param&sinformaci0n.Nuncauseproduotosde
limpiezaparaelmotoroparaeloarburador en
el estanque det combustible pues se pueden
producir deSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troLes que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras deI mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el use inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVISO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom&tico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
° Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
deI arrancador r&pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
41_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: NOutilizar dispositivos anti-
paja de Iahoja en Ia segadora ya que estos
accesodosson peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantfa.
- Bajo eiertas condiciones, tal come cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando men-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesado reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre eI drea
per segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando pareialmente per encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
Ientamente.
° Para un meier ensacado del c6sped y para Ia
mayoda de las ¢ondiciones de core, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posic[6n
de RAPIDO.
Los pores en los recogedores de cesped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el use y los recogedores recaudar&n menos
e_sped. Para evitar 6ste, rocfe el reeogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_je{o secarse antes de usarlo.
Mantenga ta parte superior de! motor, aired-
edor deI arrancador, despejada y sin recortes
de e_sped y paja. Esto ayudar& el ffujo del
aim del motor y extender_ su duraci6n,
25
CONSEJO$ PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin aoumulacion de cesped y basura, Vea
"LIMPIF_.Z.A"en laseccion de Mantenimento de
este manual.
* La cuchilla aeolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de mode que
si se caen en elc6sped se van a dispesar
entre 6sis y no se van a notar. Tambi_n, el
c,_sped acolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutdtivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) rods alta, pues asi se
obtendr& ]a meier acci6n de recorte de las
cuchillas.
- Evite cortar el ¢_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere conla acci6n de acolchado.
La mejor hera para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera este se ha
secado y el _rea reci_n cortada no quedar_
expuesta a! sol directo.
° Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de mode
que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el case de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
neoesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando per encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
, Ciertos tiposde c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que set
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes, Cuando se haga
el ssgundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a ]a pasada det primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y [uego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
i
Revi_ar =;i hay Sujet_,dores Sueltos
S ,,Limpia r/In specc ionat" el Recogedot' de C_sped*
E cont,'6,1ar los NeumC, ticos
G Oentrelar tas Ruedas M_tt'ices ;;; ....
A Ump;ar ]a _;egadom ....
DiUmpiar debajo la Cubieria de JaTransmisi6n "**
0 Revisa_{asCotteasY|asPolea_Impulsadas *'=
R Revisat / AfJlar / Cambiar la Ctlchilla
A Lubricaci6n
L;mpiar / Re,ca,*gar la Baterla *"
, ,,,,,, ,
RevJsar el nivel del Aceite
M Camb}ar el Aceite del motor
C) Umpiar el Fiilro de Aire
T '._£_c_o.a_olSitenciador
O Oambiar la 8ujia
R CambFacel Ca,_usho de Papeldel Filtt'o daAire
Vac[ar el sistema del carburanIe
o aSadir un estabiI[zador de cat'bura_te,
t/
i/
....... ,,L
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CAD_ 10 25 HORAS 0 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
,n t= ,i
=/
.,_
=4
....v' .... v""
,,, V _ .....
V'3
v'
v' v_
,4
t/
v"
=4,
v
II I III
(sJ viene eq_ip_do) 1- Cambiar m_s a menudo cuando sa opera bajo cerga pesada o en ambientes con _tas temperatttras.
_ -._egado_€, c_ ArranqLle EI6¢tr_c_ 2 - Oat"sewic_o m_ EtmeNu_ cu_Ndo _e opera er_ cond_ciorl_ €,u_ias o pO_Vorosa_.
*_* 8egad_ras co_ PorJer Pt'op'41s_r 3 - Cat.hie las c.u4:hil_as m_s a mer_#clo cuando sieg,e er_ ter_no arerzoso,
****Utilizatuaatasq_etapa_alimpiaT 4-Cargarpor48hotasa_findela_raporada,
debajo de Ia cubie_ta deI c_rtac6_ed 5 - Y despots d_ E;h_ras 0"8 fLi.qcion_miento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant_'ade esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos aIabuso o a
la negligencia del operador, Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg[1n ]as instrucciones
desoritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma ped6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Ai menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a6o, cambie la bujia, Iimpie o
cambie et elemento del filtro de aire y revise
si la cuchitla esta desgastada, Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire Iimpio!
rtuevo aseguran Ia mezcfa de aire-com*
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICAClON
O Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
O Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavi_a de montaje deI puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos,
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(yea la '3"ABLADE LUBRICACION").
(1) Rocie el lubrJcante
@) Vea "MOTOR" en la seccfon de Mantenimiento
tMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubrtcantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara [a
duraeion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un Iubricante tipo crafito, de po_voseco, en
forrna moderada.
26
SEGADORA
Siempre observe Ias reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
° Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a Ias Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise Ias ruedas de imputsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven ]ibremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decirque hay basura, recortes
de crisped, etc. en el &rea de Ias ruedas de
impulsi6ny tienen que Iimpiarse para liberarfas.
Es necesario Iimpiar tas ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, Ias tuercas de
seguridad y lasarandelas.
2. Remueva las ruedas de losajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los reeortes de
c6sped de dentro de lacubierta contra
el polvo, pi56n y!o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga fas ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO; Si despu6s de Iimpiar las ruedas de
impulsi6nno giran libremente, p6ngase en con-
taotocon su centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de lasegadora tienen que mantenerse afilada.,
mbie Ia cuchilla doblada o daSada.
PRECAMCI(SN: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada pot el
fabricante de su eortac_sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCH1LLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2, Haga descansar Iasegadora en su lado.
Aseg0rese que et filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AMISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva Ia cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reterfa adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y Iaarandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchillay
revise el cubointerior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condicionespara que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si est&
dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchitlaen el
cigue_,al del motor. Asegtlrese que Ia
ranura del adaptador y que el chavetero del
cigueSal est6n atineados.
2, Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con tas salientes elevadas en el adaptador,
3. Asegdrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. lnstale el pemo de la cuchilla con Ia aran-
dela de seguridad y la arandeta endurecida
en el adaptador de la cuchillay el cigueSat.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de Ia cuchilla gir_ndolo en el sentido en que
giran las manitlas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si as necesario sustituir los
pernos, sustituidos s61ocon pemos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de ReparaciSn
de este manual.
Adaptartorde Ranura Chaveterodel
,acuchilla *'_---_._._--_cig uehal
Arandelade "_Ft_ ) ./_'_
_" t t -"71_ '\f---///oi<_n
_u_'nal decorrea.
PARAAFILAR LA CUCHILLA
AVISO: NOrecomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegdrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchillaque no
estd balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
* La cuchil]a puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora, No trate de afilada
mientras se encuentra en ta segadora,
. Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en tapared, Deje
alrededor de una puigadade un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal Si coalquiera de
los extremos de la cuohilla se mueve haoia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
27
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para veriflcar si est& da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nL_merode] modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
° Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, ta caja
de engranajes y el _rea alrededor de ]a
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impu]si6n dos veces por
temporada.
° La caja de engranajes se llena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_brica. La
5nica vez que el lubdcante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a Ia
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con ta clasificaci6n SJ-SL
de servicio API. Seleccione ]acaiidad de visco-
sidad SAE seg_3nsu temperatura de operaci6n
es terada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DiESAE
HI
'F ÷2Q C' 26 32 40 60 80 10_)
,' ' '" t ' , ' ' *
c.3o ._o qo _ Io =_, _'o ,'0
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA
ANTES DEL 9ROXIMO CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nive] del aceite deI c&rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apdete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para tire-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est_ vacio,
1. Desconecte el alambre de Ia bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un iado en una superfioie limpia.
3. Incline Ia cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgueel
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates
para controlar el nive[ del aceite con la
vadlla.
6, Parar de aSadir aceite cuando se alcanza Ia
seSa] de Ileno (FULL) en la vadlla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regle.
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg6rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar eIalambre de Iabujfa a_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motorpuede sufrir aver{as y funcionar de
manera incorrectacon un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez aI aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AfRE
1. Remuevala cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_,PREOAUCI(SN: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben user para
timpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo,
4. lnstale el cartucho, tuego vuelva a poner la
cubierta,
28
CartuchoRanuras
Plancha trasera
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN UNEA
Elfiltro de combustible debe cambiarse una
vez carla temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstrayendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiado.
1. Con el motor frfo, remueva el filtro y tapone
las secciones de Ia Iinea de combustible.
2. Ponga eI filtro de combustible nuevo en su
posici6n en laIfnea de combustible con la
flecha se_alando hacia el carburador.
3. Asegt)rese de que no hayan fugas en la
l+neadel combustible y que las grapas
esten co[ocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciadorsi est&
corroido puede producir un peligrode incendio
yto da_o+
BUJ|A
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero+El tipo
de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacionde cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_k,PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta+
Haga descansar la segadora en su tado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia ardba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp&ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura,
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumute la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema et6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre et agua. El agua en
el motor puede acortar la duraciSn de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUB|ERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de ta cubierta de la impulsi6n
por [o menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masitla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de ta cubierta de Ia
impulsi6n.
_DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar catquierservico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenidocomple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pSn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta+
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secciSn de Operacibn de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducira un minimo la posibilidadque objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra eloperador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
29
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1, Remueva ]acubierta de la impulsi6n.
2. Remueva lacorrea de la polea de la caja de
engranajes empujando hacia abajo.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y ]a adaptador de la
cuchilia.
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
5. Colocar la nueva correa de mando en Ia
adaptador de la cuchilla,
6, Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav6s dotodficio en el
bastidor.
7, Reinstale la cuchilla y ia adaptador de la
cuchilla,
8, Vuelva la segadora a Ia posici6n vertical,
9. Empujando hacia abajo a instale [acorrea
nueva ata polea de ta caja de engranajes.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot Ia
f_brica para asegurarse que calce y dure.
10. Reinsta]e la cubierta de la impulsi6n.
EMPUJAR
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango i_
Clav_a
de ho_
ClavUade
Posici6n
I ;
/ /
I ,
POSICION BAJA POSICION ALTA
Cubierta de
la impulsion
Polaa'
Adaplador de Ranura ChaveterD del
,a cuchilla __"._...ciguenal
Arandela de //_'_
Perno _ranoela . _"'_-__-L|
de ,a e ndurecida _ \ _ _ndeco_-'-JJirrea
cuchilL Borde de saiida"
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicibn
alta o baja. Los agujeros de montaje en et
mango inferior estdn fuera del centro pare
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superioryconexi6ne(s) el
asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntaI del mango,
3. Apreite el mango inferiorhacia dentro pare
removerlo de Ias clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima pare
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encJma de Ias clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar e] mango superior y todas
las partes removidas dot mango inferior.
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor hasido ajustada enla f_.-
brica. Notrate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir Iesiones personales. Si
cree que el motor est,. funcionando demasiado
r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
rnas con su centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburadortiene un chorro principal fijo no
ajustab[e para controlar la mezcla. SI su motor
no est_ funcionando en forma adecuada de-
bido a problemas que se sospecha vienen de1
carburador, !love Su segadora a contacto con
su centro de servicio cualifioado pare reparada
y]o ajustada.
IMPORTANTE- Nunca manipule el regulador
gel motor, elque ha sido ajustado en laf_brica
pare la velocidad deI motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre eI ajuste de atta velocidad
de ia f_.brica.Si cree que la velocidad alta
regutada del motor necesita ajuste,contacto
con su ¢entro de servicio cualifieado, e]que
cuenta con el equipo adecuado y la experien-
30 cia pare hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para e] almacenarniento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar per 30 alias o m&s.
SEGADORA j APR1ETE I_
Cuando se va a guardar la segadora per cierto E,,,,,,,,,,,,,)D_PARADOBLAR
!
periodo de tiempo, Iimpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, Iagrasa, tas hojas, etc. i...__. Mangoinferior
Gu&rdefa en un _treafirnpia y seca.
IF
1. Limpie toda fasegadora (Vea "LIMPIEZA" 1-_
en la secciSn de Mantenimento de este
manual). _ u
2. Lubriquela segSn se muestra en la secciSn = i
de Mantenimento de este manual. __
3. AsegOrese de que todas fas tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las panes que se mueven para verificar si
est_n dafiadas, quebradas o desgastadas,
C_.mbie]as si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
atmacenamiento.
1. Apriete los extremes inferiores del mango
inferior entre si basra que e! mango inferior
quede separado del puntal del mango,
Iuego mu6vato hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango su-
perior lo suficiente come para permitir que
el mango superior se pueda doblar hacia
atrAs.
IMPORTANTE; Cuando doble el mango para el
atmacenamiento o et transporte, asegt_rese que
Io doble segt_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
laposici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar_
Barradecontrol POSIC[6N
PARA
presenciadel SEGAR
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA superior
ALMACENAR
Manilla del
mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositosde coma en partes
fundamentales del sistemade combustibletales
come eI carburador,el filtro del combustible,
ta mangura delcombustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, lo que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar elsistema de combustible de un motor
durante et perido de almacenamiento.
° Vaciar el del_sito det carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_,os
permanentes.
o Use combustible nuevo Ia pr6xima tempo-
rada.
AVISO: E[ estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustibleo en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase deI esta-
bilizador. Haga funcionar el motor per Io menos
10 minutes despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este llegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Mangoinferior Drene el aceite (con el motor caliente) y cdm-
bielo con aceite de motorlimpio. (Vea "MO-
TOR" en lasecci6n de Mantenimento de este
manual.)
3t
ClLINDRO
1. Remueva Ia buj[a.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav#s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manifla de arranque Ientamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
° Cambie el envase de la gasolina si se empie-
za a oxidar. La oxidaciOn y/o la mugre en su
gasolina producirAn problemas.
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct_brala para protegerla contra e]
poivo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pf_stico. El pl_stioo no puede respirar, Io
que permite Iaformaci6n de condensaci6n,
Io que producirA la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segaclora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algL_nrecinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado.
;PROBLEMA CAUSA CoRR'ECCIC)N ............
No arranca 1.
2.
3.
4.
Fittro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
5. Alambre de ta buj[a desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ-
ipada) esta en ]a posiciOnOFE
11. Baterfa d6bi (si equipada).
I2. Desconecte elconector
de la bateria (si equipada).
1. Limpie/oambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a llenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Iocon combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de Ia cuchi[Ia.
8. Presione ta barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAIvula del combustible
a la posici6n ON.
tl. Cague la batefia.
12. Conecte ta baterfa al motor.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado,
PROBLEMA CAUSA
Falta de 1. Cuchifla desgastada, doblada
fuerza o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad de] motor lenta,
4. AcumulaciSn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
Mal code- "L Cuchil[a desgastada, doblada
disparejo o suetta.
2, Altura de las ruedasdispareja.
Vibracidn
exceslva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
_Recogedorde
ic_sped no se
Ilena(slvlene
equlpado)
Diffcil de
empular
P6rdida de
?mpulsidn
o retardase
de la
veloctdad
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de ta segadora,
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor dobtado.
1.
2,
3.
4.
Etfreno det volante det motor
est,. aplicado cuandose
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchillase arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2, Levantamiento de lacuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaciSn de aire.
1. El c_sped est& demasiado alto o ta
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de Iasegadora
arrastr_ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno,
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Eleve la altura de code.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el niveldel aoeite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.slenta.
1. Cambie la cuchiila.Apriete el perno
de ta cuchitla,
2. Ajuste todas Ias ruedasa la misma
altura.
3. IJmpie ta parte inferior de Ia
ca|a de la segadora,
1. Cambie la cuchflla.Apdete el
perno de la cuohilla,
2. Pbngase en contactocon sucentro
de serviciocualificado.
1, Presione la barra de control
hacia el mango superiorantes
de tirar el oord6narrancador.
2. P6ngase en contacto con su centre
de servicio cualificado.
3. Gamble eladaptador de la cuchilia.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar et motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie tas cuchillas,
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve Ia altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugarm_s alto.
3. Vacle el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est& fuera de la polea.
3. Gable de Ia impu[sibn usado o roto.
4. El sistema de controlde1
mecanismo impulsor '=suelto".
1. Revise/cambie correa de impulsiSn.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Gamble el cable de Ia impulsiSn.
4, Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
33
KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084
CRANKSHAFT I
j/ MUFFLER GASKET
BREATHER
CRANKCASE/
FLYWHEEL
SEAL
ENGINE CONTROLS
2
STARTING SYSTEM
3
VALVE STEM SEAL _ 7
DECALS I
1
_, WARNING 2
L3
38
KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084
illl i Li
l , EXHAUST
IIII
HEAD / VALVE / BREATHER I
t3
CRANKCASE
{_,-\, , s
15.,..,
5
FUEL
SYSTEM
14
13
°\
12
Io
42

Transcripción de documentos

Reglas de Seguridad ................................ i8-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21 Operaci6n ................................................. 22-25 Programa de Mantenimiento ......................... 26 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan !as instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _IBusque este sfmbolo clones de seguridad de decir- iiiATENCION]fl SU SEGURIDAD ESTA que seSala Ias precauimportancia. Quiere iiiESTE ALERTO!fl COMPROMETIDA. _IADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con ta bui[a, para evitar el arranque por accidente, durante ta preparaci6n, el transporte, el aiuste o cuando se hacen reparaciones. _ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plom0 o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c_ncer y defectos al naclmiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos spu_s de mantpularlos. PRECAUOION: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. _,PRECAUCI6N: E] silenciador y otras piezas del motor llegan a ere extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo catientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca Iejos de estas Areas. Mantenimiento .......................................... 26-29 Servicio y Adjustes ................................... 29-30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Pades de repuesto .................................. 34-35 Garantia ......................................................... 40 I. OPERACION - Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en ta maqufna yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de Ias partes rotatorias. Mant_ngase siempre Iejos de Ia abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con Ias instrucciones operen Ia mAquina. • Despeie el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por Ias cuchillas. o Aseg[irese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en e! Area. ° No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s6lidos. • No life de la segadora hacia alr#,s a menos que sea abso[utamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atrAs. o Nunca didgJr el material descargado hacia Ias personas. Evitar descargar matedal contra paredes o barreras. Et material puede retornar al operador. Para Ia cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. ° No opere Ia segadora sin los respectivos resguardos, Ias placas, et recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase a las instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados per el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando oruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. ° Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba, • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial • No opere la mAquina bajo la influenciadel alcohol o de las drogas. 18 - Nunca opere Ia maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegerese siempre de tener buena tracoiOn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. ° Desconectar el mecanismo de propulsion autOnoma o el embrague de transmisiOn en Ias segadoras que 1otienen antes de poner on marcha el motor. ° Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere Ia segadora. 11.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m,_sfrecuencia en Ias cuestas. Estos accidentes oourfen debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraciOn. Si se siente inseguro en una cuesta, no ]a recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauciOn cuando cambie de direcciOn en tas cuestas. • Renueva todos los objetos extraOos, tales como guijarros, ramas, etc. , Debe prestar atencion a hoyoa, bathes o protuberancias. Reouerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO HACER: ° No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. EI operador puede perder la tracciOn en Ios pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducciOn en ta tracciOn de la pisada puede causar resbalones. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenciOn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. - Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de igniciOn. • Usar solo un contenedor apropiado. ° Nunca quitar el tapOn de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que eI motor se enfr(e antes de repostar la gasolina. ° Nunca repostar la m&quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o Iuz piloto como una caldera u otros dispositivos. ° Nunca !lenarcontenedores en un vehiculo, en un camion o caravana con un forro de pl&stioo. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del camion o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_til, m&s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depOsito de carburante o de la apertura det contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_rsela inmediatamente. • Nunca llenar en exceso el depOsito de carburante. Colocar el tapOn de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVICIO ° Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un &tea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la buj[a, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. ° Mantenga ]as tuercas y Ios pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. ° Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correoto. ° Mantenga la m&quina libre de h!erba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m&quina se enfrie antes de almacenarla. ° Pare e inspeccione et equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, sies necesario, antes de hacerio arrancar. ° En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. I11,Nlr'_lOS Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenciOn a ta presenoia de los niOos. A menudo, ]os niOos se sienten atraidos por la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nihos van a permanecer en el mismo lugar donde los rio por _ltima vez. • Mantenga a los niOos alejados deI ,_rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. ° Este alerta y apague Ia maquina si hay niOos que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_s y hacia abajo para vedficar si hay niOospequeOos. • Nunca permita que los nifios operen la m,_quina. ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de vision. !9 Los componentes del receptor de Ia hierba van sujetos a desgaste, da_os y detedoro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que ob|etos sean disparados. Controtar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. ° Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectt_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie et ajuste deI regulador deI motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguddad e instrucciones, cuando sea necesario. _ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combustiSn interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c6sped, o menos que el sistema de escape deI motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con ias Ieyes locates o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, e! operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de Ca[ifomia, la ley exige Io anterior (SecciSn 4442 del "Califomia Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras Ieyes parecidas. Lasleyes federales se aplican en la tierras federales. Nt]mero de SerJe: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): Capacidad de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC TorsiSn del Perno de la Cuchil_a: 35-40 _i'lbs. • El n0mero'delnodelo y elde serie se encueniranen la calcomaniaadjuntaa la parte trasera de Iacaja de lasegadora.Debe registrartantoel nt_merode sedecome _afechade compray J mantengalosen un tugarseguro para refenciaen el futuro. 2O Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped v{ene S_NACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aque{las partes que se de* jaron sin montar pot razones de envfo. Todas las partes como Iastueroas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar e] montaje hen sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adeouada, todas las partes y los artfculos de ferreter[a que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usar[a. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las panes suettas que se incluyen con la segadora. 2. Cortelas dos esquinas delos extremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3, Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre e} mango superior y _1 inferior, y la cuSa que sujeta Ia barra de los control que exige la presencia del operador junto con et mango superior. 4. Haga rodar ta segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todav/a quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remuevala cuSa protectora,levante]a secci6n del mango superior hasta su tugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa deI mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango supedoro El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que sxige Ia pmsencia del operador "_" Suj de vinilo Mango det bastidordel recogedor del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada liata para usarse como una aco[chadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en fa secci6n de Operaci6n de este manual. POSICION PARA SEGAR LEVANTAR Mango super_r Manilla del mango Mango inferior 21 FAMILIAR|CESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con Ia ubicaciSn de los diversos contro[es y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. AT'£ENC_ON ADVERTENCfA O MOTOR ENCEND|DO MOTOR APAGAOO F_,PIDO LENTO Barra de control de la impulsidn ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEtTE PEUGRO, GUARDE MANOB Y LOS PIES LAS LEJOS 6arra de control que exige la presenola deI operador Manilla del mango Cord6n Tapa deldeposito dela gasolina Bujfa Filtro de aire Recogedor de c6s Tapa del delc de aciete del motor con variIla indicadora de niveI Silenciador la impuIsiSn Ajustador de la rueda (en carla rueda) Caj_ IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. i,ii ,,,i ,,,ll illl i ,,,,,] CUMPLE CON LOS REQUiSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr,_s, rotatorias, cumplen con los estandares de segurid,ad del American National Standards Institute y de Ia U.S. Consumer Product Safety Commission. 481,PRECAUCI6N: La cuohilIa gira cuando el motor est& funcionando. iiii1[11 i IIIIIIIIHIIII IIIIIIIIIIH IIIII I Barra de control que exige la presencia de| operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hater arranoar el motor. Sudlte]a para parar el motor, II IIIIIIIIIIIIIIIIIIII]111111 II II IIIII Cord6n arrancador - se usa para hacer arrap,car el motor. Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 22 Laoperaci6n decualquier segadora puede hacer que PARA AJUSTAR LA ALTLIRA DE CORTE Levante _as ru_Jas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste Ia altura de contepara qua se acomode a sus requisitos.La posici6ndel medio es la major para la mayor{a de los c6spedes. ° Para cambiar ta altura de corte, empuje Ia palanca de] ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegerese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando [as orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones(si equipado) permiten qua el mango pueda ser movido entre las orejas de Ia placa, salten objetos extra_.os dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. SJempre use anteojos de seguddad o protecci6n para los ojos mientras oper_ su segadora o cuando haga ajustes o repara¢iones. Recomendamos gafas o una mascara de aeguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estab]eci6 en la f,_brica para un rendimiento 6primo. La velocidad no se puede ajustar. pALANCAHAC|A ATRAS Mango PARABAJARELCORTACI_SPED -_-_41L, CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _, PRECAUCI(_N: Las regulacion_s federales exigen qua se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido aI contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control det operador. La cuchil]a gira cuando el motor est_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controle$ que exlgen la presencia del operador, lo qua requiere qua el operador est_ detras del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. PARA EL tMPULSI6N - Para comenzar la marcha hacia adelante, levantar la barra de mando hasta el mango. • Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la barra de controlde la impulsi6n. IMPORTANTE: Durante Ia utilizaci6n, guarde siempre la barra de controlde la impu{sionen contra del mango. qua exigela presenciade| ===_===l;, ( \_! "I _,\ _',\ll_:l _ urelas de la HAOIA ADELANTEPARALEVANTARELCORTAOI_SPED PARA MONTAR ¥ ADJLINTAR EL RECOGEDOR DE C_SPED 1. Levante la puerta trasera del cortac_.sped y colocar los ganchos de] armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quieio de la puerta. 21 El recogedor de c_sped queda asegurado en la caja de ]a segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el basti_dor det recogedor de c_sped. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera, el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su Iugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido ]a puerta trasera o cuando eat& un poco abierta. _IL _1, Pasador del (: uincio _amdor CONTR3L DE LA 'MPULSK_NENGRANCHAFt CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANGHADO __1 /_J{{["_]1 (O] Gancho lateral bastldor del recogedor 23 Puerta Mango dal bastidor del recogedor de c6spad PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de [a segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa. AVISO, No arrastre la bo]sa ouando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario. \ Mangodel bastidorde[ PARA CONVERT|R LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal Para convertir Ia a una operaci6n de ensacado: - Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gu&rdela en un lugar seguro. . Ahora puede instalar et recogedor o el desViador de recortes opcionaL • Para volver a la operacibn de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la aber4tpUra de descarga de Ia segadora. REOAUCION: No haga funcionar su segadora sin el tap6n de la acolchadera, el desviadot de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar Ia segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. del gaso[ina Tapa del deposito de ace}re Cebador AGREGUE GASOLINA * Llene el estanque de combustible hasta la parte inferiordel cuelIo de relleno del estanque de gasolina. No ]o liens demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y Iim* pia conel minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con Ia gasolina. Para asegurar que Ia gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 d_as. PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustiblederramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,_PRECAUCt6N; Los combustibles mezctados con alcohol (conocidoscomo gasoho], o el usode etanol o metanoI) pueden atraer Ia humedad, Ia que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en Ia secci6n del Mantenimiento de este manual. _kPRECAUCi6N: NO sobrellene et motor con aceite, o fumard pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar. 1. Asegl3rese que Ia segadora est_ nivelada. 2. Remueva ta vadfa medidora de aceite deltubo de desarga de ace[re. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido 81aceite residual en el motor de Ia prueba de calidad de 100% del fabdcante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. tnsertey apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. ° Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite rods a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. 24 sistema delcombustible antes deguardarlo CONSEJO$ PARA SEGAR Y ACOLCHAR perunperiodo de30dias om=_s. Vacie el IMPORTANTE: Para obtener el meier estanque delcombustible, haga arrancar el motor yh&galo funcionar hasta quelasIfneas rendimiento mantenga la caja de la segadora delcombustible yelcarburador queden vac|os.sin aoumulacion de cesped y basura, Vea Lapr6xima temporada usecombustible nuevo. "LIMPIF_.Z.A"en la seccion de Mantenimento de Vea ]asInstrucciones Para EA l lmacenamiento este manual. para m&s informaci0n. Nunca useproduotos de * La cuchilla aeolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas limpieza para elmotor opara eloarburador en el estanque det combustible pues se pueden producir deSos permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controLes que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras deI motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal. AVISO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n autom&tico. No requiere set cebado o obturado antes de arrancar. ° Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango deI arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 41_ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: NOutilizar dispositivos antipaja de Ia hoja en Ia segadora ya que estos accesodos son peligrosos, pueden da_ar su segadora y anular su garantfa. - Bajo eiertas condiciones, tal come cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mentones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre eI drea per segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pareialmente per encima del lugar anteriormente cortado y siegue Ientamente. ° Para un meier ensacado del c6sped y para Ia mayoda de las ¢ondiciones de core, la velocidad del motor debe ajustarse a la posic[6n de RAPIDO. • Los pores en los recogedores de cesped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudar&n menos e_sped. Para evitar 6ste, rocfe el reeogedor con la manguera de agua regularmente y d_je{o secarse antes de usarlo. • Mantenga ta parte superior de! motor, airededor deI arrancador, despejada y sin recortes de e_sped y paja. Esto ayudar& el ffujo del aim del motor y extender_ su duraci6n, veces, y los reduce en tama5o, de mode que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6sis y no se van a notar. Tambi_n, el c,_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutdtivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) rods alta, pues asi se obtendr& ]a meier acci6n de recorte de las cuchillas. - Evite cortar el ¢_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere conla acci6n de acolchado. La mejor hera para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera este se ha secado y el _rea reci_n cortada no quedar_ expuesta a! sol directo. ° Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de mode que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6sped. En el case de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser neoesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 , Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que set acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes, Cuando se haga el ssgundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a ]a pasada det primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y [uego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 25 ....... PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ANTES DE CADA USO DESPUES DE CAD_ USO i =;i hay Sujet_,dores ,,Limpia r/In specc ionat" el Recogedot' E cont,'6,1ar los NeumC, ticos G Oentrelar A Ump;ar tas Ruedas ]a _;egadom debajo M_tt'ices L;mpiar de Ja Transmisi6n *'= Umpiar el Aceite v"" ,,, V Oambiar v_ del motor ,4 t/ el Fiilro de Aire R CambFacel ..... =4 T '._£_c_o.a_ olSitenciador O _ V'3 v' v' *" ,,,,,, , Camb}ar .,_ la Ctlchilla / Re,ca,*gar la Baterla ,i "** RevJsar el nivel del Aceite C) =/ ....v' .... la Cubieria , M t= i/ ;;; .... .... / Cambiar ANTES DEL ALMACENAMIENTO t/ de C_sped* Revisa_{asCotteasY|asPolea_Impulsadas R Revisat / AfJlar A Lubricaci6n CADA 100 HORAS Sueltos S 0 ,, L CADA 25 HORAS 0 TEMPORADA ,n Revi_ar D i Umpiar CADA 10 HORAS v" =4, la 8ujia Ca,_usho de Papeldel Filtt'o daAire v Vac[ar el sistema del carburanIe o aSadir un estabiI[zador de cat'bura_te, II (sJ viene eq_ip_do) _ -._egado_€, c_ ArranqLle EI6¢tr_c_ *_* 8egad_ras co_ PorJer Pt'op'41s_r ****Utilizatuaatasq_etapa_alimpiaT debajo de Ia cubie_ta deI c_rtac6_ed I III 1 - Cambiar m_s a menudo cuando sa opera bajo cerga pesada o en ambientes con _tas 2 - Oat" sewic_o m_ EtmeNu_ cu_Ndo _e opera er_ cond_ciorl_ €,u_ias o pO_Vorosa_. 3 - Cat.hie las c.u4:hil_as m_s a mer_#clo cuando sieg,e er_ ter_no arerzoso, 4-Cargarpor48hotasa_findela_raporada, 5 - Y despots d_ E;h_ras 0"8 fLi.qcion_miento. RECOMENDACIONES GENERALES La garant_'a de esta segadora no cubre los articulos que hart estado sujetos aI abuso o a la negligencia del operador, Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg[1n ]as instrucciones desoritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Ai menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al a6o, cambie la bujia, Iimpie o cambie et elemento del filtro de aire y revise si la cuchitla esta desgastada, Una buj[a nueva y un elemento del filtro de aire Iimpio! rtuevo aseguran Ia mezcfa de aire-com* bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA temperatttras. DE LUBRICAClON O Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor O Bisagra de la puerta traser (_) Clavi_a de montaje deI puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos, (1) Rocie el lubrJcante @) Vea "MOTOR" en la seccfon de Mantenimiento tMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubrtcantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara [a duraeion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un Iubricante tipo crafito, de po_voseco, en forrna moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (yea la '3"ABLADE LUBRICACION"). 26 SEGADORA Siempre observe Ias reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. ° Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar a Ias Ilantas. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise Ias ruedas de imputsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven ]ibremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de crisped, etc. en el &rea de Ias ruedas de impulsi6n y tienen que Iimpiarse para liberarfas. Es necesario Iimpiar tas ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, Ias tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los reeortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y!o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga fas ruedas de vuelta en su lugar. AVISO; Si despu6s de Iimpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contaoto con su centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada., mbie Ia cuchilla doblada o daSada. PRECAMCI(SN: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped. Usar una hoja no aprobada pot el fabricante de su eortac_sped es peligroso, puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCH1LLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2, Haga descansar Ia segadora en su lado. Aseg0rese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AMISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva Ia cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y Ia arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchitlaen el cigue_,al del motor. Asegtlrese que Ia ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est6n atineados. 2, Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla con tas salientes elevadas en el adaptador, 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. lnstale el pemo de la cuchilla con Ia arandela de seguridad y la arandeta endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSat. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de Ia cuchilla gir_ndolo en el sentido en que giran las manitlas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si as necesario sustituir los pernos, sustituidos s61ocon pemos aprobados mostrados en la secci6n Partes de ReparaciSn de este manual. Adaptartorde Ranura ,a cuchilla *'_---_._._--_cig Arandelade "_Ft_ _" _u_'nal Chaveterodel uehal ) ./_'_ t t -"71_ '\f ---///oi<_n de correa. PARAAFILAR LA CUCHILLA AVISO: NO recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegdrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. * La cuchil]a puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora, No trate de afilada mientras se encuentra en ta segadora, . Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en ta pared, Deje alrededor de una puigada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est_ balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal Si coalquiera de los extremos de la cuohilla se mueve haoia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. 27 RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para veriflcar si est& da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el nL_merode] modelo de la segadora cuando Io ordene. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un iado en una superfioie limpia. 3. Incline Ia cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. CAJA DE ENGRANAJES ° Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, ta caja de engranajes y el _rea alrededor de ]a impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impu]si6n dos veces por temporada. ° La caja de engranajes se llena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f_brica. La 5nica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a Ia caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controlar el nive[ del aceite con la vadlla. 6, Parar de aSadir aceite cuando se alcanza Ia seSa] de Ileno (FULL) en la vadlla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 8. Aseg6rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar eI alambre de Iabujfa a _sta. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con ta clasificaci6n SJ-SL de servicio API. Seleccione ]a caiidad de viscosidad SAE seg_3nsu temperatura de operaci6n es terada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DiE SAE HI 'F ÷2Q ,' •c .3o C' ' ._o qo 26 '" 32 t _ 40 ' , Io 60 ' =_, 80 ' _'o 10_) * ,'0 GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL 9ROXIMO CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nive] del aceite deI c&rter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tapSn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para tirenat el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio, 1. Desconecte el alambre de Ia bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver{as y funcionar de manera incorrectacon un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez aI aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AfRE 1. Remuevala cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpe_ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _,PREOAUCI(SN: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben user para timpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo, 4. lnstale el cartucho, tuego vuelva a poner la cubierta, 28 BUJ|A CartuchoRanuras Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero+El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la secci6n de Mantenimiento de este manual. Plancha trasera FILTRO DE COMBUSTIBLE EN UNEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez carla temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstrayendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiado. 1. Con el motor frfo, remueva el filtro y tapone las secciones de Ia Iinea de combustible. 2. Ponga eI filtro de combustible nuevo en su posici6n en la Ifnea de combustible con la flecha se_alando hacia el carburador. 3. Asegt)rese de que no hayan fugas en la l+neadel combustible y que las grapas esten co[ocadas en forma adecuada. 4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciadorsi est& corroido puede producir un peligrode incendio yto da_o+ LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _k,PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta+ • Haga descansar la segadora en su tado. Aseg6rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura, • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumute la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema et6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre et agua. El agua en el motor puede acortar la duraciSn de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUB|ERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de ta cubierta de la impulsi6n por [o menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masitla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de ta cubierta de Ia impulsi6n. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secciSn de Operacibn de este manual. _DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar catquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de controly pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta+ DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. 29 PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1, Remueva ]a cubierta de la impulsi6n. 2. Remueva la correa de la polea de la caja de engranajes empujando hacia abajo. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y ]a adaptador de la cuchilia. PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION 5. Colocar la nueva correa de mando en Ia adaptador de la cuchilla, 6, Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a trav6s dot odficio en el bastidor. 7, Reinstale la cuchilla y ia adaptador de la cuchilla, 8, Vuelva la segadora a Ia posici6n vertical, 9. Empujando hacia abajo a instale [a correa nueva ata polea de ta caja de engranajes. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot Ia f_brica para asegurarse que calce y dure. 10. Reinsta]e la cubierta de la impulsi6n. APRIETE PARA AJUSTE Mango i_ Posici6n I ; / / I , Clav_a de ho_ ClavUade EMPUJAR POSICION BAJA POSICION ALTA Cubierta de la impulsion Polaa' Adaplador de Ranura Arandela de ,a cuchilla __"._...ciguenal ChaveterD del //_'_ MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir Iesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado Perno _ranoela . _ "'_-__-L| r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a de ,a e ndurecida _ \ _ _ndeco_-'-JJirrea cuchilL Borde de saiida" rnas con su centro de servicio cualificado. CARBURADOR PARA AJUSTAR EL MANGO Su carburador tiene un chorro principal fijo no El mango puede ser montado a una posicibn ajustab[e para controlar la mezcla. SI su motor no est_ funcionando en forma adecuada dealta o baja. Los agujeros de montaje en et mango inferior estdn fuera del centro pare bido a problemas que se sospecha vienen de1 levantar y bajar el mango. carburador, !love Su segadora a contacto con 1. Remueva el mango superioryconexi6ne(s) el su centro de servicio cualifioado pare reparada asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior. y]o ajustada. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la IMPORTANTE- Nunca manipule el regulador clavija de montaje del puntaI del mango, gel motor, el que ha sido ajustado en la f_brica 3. Apreite el mango inferior hacia dentro pare pare la velocidad deI motor adecuada. Puede removerlo de Ias clavijas de montaje. set peligroso hacer funcionar el motor a una 4. Gire el mango inferior por encima pare velocidad pot sobre eI ajuste de atta velocidad levantar o bajar el mango. de ia f_.brica. Si cree que la velocidad alta 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por regutada del motor necesita ajuste,contacto encJma de Ias clavijas de montaje. con su ¢entro de servicio cualifieado, e] que 6. Vuelva a montar e] mango superior y todas cuenta con el equipo adecuado y la experienlas partes removidas dot mango inferior. 30 cia pare hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para e] almacenarniento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 alias o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora per cierto periodo de tiempo, Iimpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, Ia grasa, tas hojas, etc. Gu&rdefa en un _trea firnpia y seca. 1. Limpie toda fa segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secciSn de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segSn se muestra en la secciSn de Mantenimento de este manual. 3. AsegOrese de que todas fas tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las panes que se mueven para verificar si est_n dafiadas, quebradas o desgastadas, C_.mbie]as si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. ! j APR1ETE E,,,,,,,,,,,,,)D_ PARADOBLAR • i...__. Mangoinferior IF 1-_ _ = I_ u i __ MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales come eI carburador, el filtro del combustible, MANGO ta mangura del combustible o en el estanque Puede doblar el mango de su segadora para el durante el almacenamiento. Los combustibles atmacenamiento. mezclados con alcohol (conocido come 1. Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre si basra que e! mango inferior gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, lo que conduce a la quede separado del puntal del mango, Iuego mu6vato hacia adelante. separacion y a la formaci6n de acidos durante 2. Suelte los pernos de montaje del mango suel almacenamiento. La gasolina acida puede perior lo suficiente come para permitir que danar el sistema de combustible de un motor el mango superior se pueda doblar hacia durante et perido de almacenamiento. atrAs. ° Vaciar el del_sito det carburante poniendo IMPORTANTE; Cuando doble el mango para el en marcha el motor y dej&ndolo funcionar atmacenamiento o et transporte, asegt_rese que hasta que el carburante termine y el Io doble segt_n se muestra o purde daSar los carburador est_ vacio. cables de control. • Nunca use los productos para limpieza del • Cuando prepare sus mangos a partir de carburador odel motor en el estanque de la posici6n de almacenamiento, el mango combustible pues se pueden producir da_,os inferior autom_ticamente se asegurar_ en la permanentes. posici6n para segar_ o Use combustible nuevo Ia pr6xima temporada. Barrade control POSIC[6N PARA AVISO: E[ estabilizador de combustible es una presenciadel SEGAR alternativa aceptable para reducir a un minimo operador la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el DOBLAR HACIA almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase deI estaADELANTE Mango PARA superior bilizador. Haga funcionar el motor per Io menos ALMACENAR 10 minutes despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el Manilla del carburador si se est& usando estabilizador de mango combustible. Mangoinferior 3t ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva Ia buj[a. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav#s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manifla de arranque Ientamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. ° Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaciOn y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas. ° Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegerla contra e] poivo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pf_stico. El pl_stioo no puede respirar, Io que permite Ia formaci6n de condensaci6n, Io que producirA la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segaclora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algL_nrecinto cerrado. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada est_ dirigido a un centro de servico cualificado. ;PROBLEMA No arranca CAUSA 1. 2. 3. Fittro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. en el manual amenos CoRR'ECCIC)N 5. 6. 7. Alambre de ta buj[a desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) esta en ]a posiciOnOFE 11. Baterfa d6bi (si equipada). I2. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 32 que ............ 1. Limpie/oambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarIo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la buj[a. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de Ia cuchi[Ia. 8. Presione ta barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vAIvula del combustible a la posici6n ON. tl. Cague la batefia. 12. Conecte ta baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico PROBLEMA Falta de fuerza 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mal codedisparejo Vibracidn exceslva CORRECCION Cuchifla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad de] motor lenta, AcumulaciSn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Eleve la altura de code. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aoeite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. "L Cuchil[a desgastada, doblada o suetta. 2, Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de ta segadora, 3. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Ciguefial del motor dobtado. 1. Cambie la cuchflla.Apdete el perno de la cuohilla, 2. Pbngase en contacto con su centro de serviciocualificado. Et freno det volante det motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. 1, Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el oord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio cualificado. 3. Gamble el adaptador de la cuchilia. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una supefficie firme para hacer arrancar et motor. 2. Cord6n arrancador diffcil de tirar cualificado, CAUSA 1. 2, 3. 4. CigueSal del motor doblado. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c_sped. 2. Cambie la cuchiila. Apriete el perno de ta cuchitla, Ajuste todas Ias ruedas a la misma altura. IJmpie ta parte inferior de Ia ca|a de la segadora, _Recogedorde ic_sped no se Ilena(slvlene equlpado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2, Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaciSn de aire. 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie tas cuchillas, Diffcil de empular 1. 1. Eleve Ia altura de corte. 2. 3. 4. P6rdida de ?mpulsidn o retardase de la veloctdad 1. 2. 3. 4. El c_sped est& demasiado alto o ta altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de Ia segadora arrastr_ndose en el c_sped. Recogedor de c_sped demasiado Ileno, Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. Desgaste de la correa. La correa est& fuera de la polea. Gable de Ia impu[sibn usado o roto. El sistema de controlde1 mecanismo impulsor '=suelto". 33 3. 2. Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_s alto. 3. Vacle el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie correa de impulsiSn. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Gamble el cable de Ia impulsiSn. 4, Ajuste el control del mecanismo impulsor. KOHLER 4-CYCLE CRANKSHAFT ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084 I BREATHER ENGINE CONTROLS CRANKCASE/ FLYWHEEL SEAL j/ MUFFLER 2 STARTING SYSTEM GASKET 3 VALVE STEM DECALS SEAL _ 7 I 1 _, WARNING 2 38 L3 KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084 illl i CRANKCASE l , EXHAUST IIII HEAD / VALVE / BREATHER I { _,-\, t3 , s 15.,.., 5 FUEL SYSTEM °\ 12 14 13 Io 42 Li
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ariens 96146000300 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas