Netgear LG6100D Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido

El Netgear LG6100D es un dispositivo versátil que te permite conectarte a internet de alta velocidad a través de redes móviles 4G LTE o mediante una conexión Ethernet por cable. Con sus potentes antenas externas ajustables, puede captar incluso las señales móviles más débiles, proporcionándote una conexión estable y confiable. Además, cuenta con cuatro puertos LAN Ethernet gigabit para conectar tus dispositivos por cable y un puerto WAN para conectar un módem por cable o DSL.

El Netgear LG6100D es un dispositivo versátil que te permite conectarte a internet de alta velocidad a través de redes móviles 4G LTE o mediante una conexión Ethernet por cable. Con sus potentes antenas externas ajustables, puede captar incluso las señales móviles más débiles, proporcionándote una conexión estable y confiable. Además, cuenta con cuatro puertos LAN Ethernet gigabit para conectar tus dispositivos por cable y un puerto WAN para conectar un módem por cable o DSL.

Vamo s
Todo lo que tienes que saber para empezar.
¡Bienvenido!
Gracias por elegir Sprint. Este folleto te introduce a lo básico para
empezar a usar Sprint y tu nuevo
NETGEAR
®
LTE Gateway 6100D.
ReadyNow – Para obtener más ayuda en optimizar e iniciar tu nuevo
equipo, aprovecha los recursos del exclusivo Ready Now en
sprint.com/readynow
1
.
Podrás incluso programar citas en tu tienda
Sprint más cercana.
Para obtener apoyo y recursos, visita sprint.com/support
1
. Allí encontrarás
guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho a tu equipo.
Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambio.
1
Disponible sólo en inglés.
©2013 Sprint. Sprint and the logo are trademarks of Sprint. NETGEAR, y el logotipo NETGEAR son marcas comerciales de
NETGEAR, Inc. en EE.UU. y otros países. Otras marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Enrutador
Cable Ethernet Adaptador de encendido
Antenas
Sobre de
reciclaje
Estante
Tu LTE Gateway 6100D
Contenido de la caja
1
2 3
4
MAIN
ANTENNA
AUX
ANTENNA
12V=2.5A
On O
RESET
SIM
USB
LAN
WAN (PoE)
Calidad de señal
Conectador
de antena
Conectador
de antena
Apagado/Encendido
Conectador
de energía
Botón de
reinicio
3G
LTE
Ranura
SIM
Puerto
USB
Wi-Fi Wi-FiInternetLAN
WAN
Puertos
WAN
Puertos Ethernet
LAN 1-4
USB
WPS
Encendido
Requisitos del sistema
Se requiere lo siguiente para usar tu LTE
Gateway 6100D:
•
Una o más computadoras que utilizan el
navegador de Web por Wi-Fi (requerido si vas
a utilizar la interfaz del navegador para ver el
estado y conigurar). Los siguientes
navegadores son utilizados:
•
Internet Explorer (versión 8 y mayor)
•
Firefox (versión 3.6.24 y mayor)
•
Chrome (versión 30 y mayor)
•
Safari (versión 5.1.7 y mayor)
•
Si vas a conectar tu Gateway a través
de Ethernet:
•
Computadora con un puerto
Ethernet disponible
Vincula las antenas
La Gateway viene con dos antenas externas
que se pueden intercambiar. Para mejor
desempeño, conecta ambas antenas.
1. Alinea las antenas con los postes de antenas
en el enrutador.
2. Une las antenas en los postes roscados
de antenas, asegurando ue la conexión
esté segura.
3. Ajusta las antenas para que estén verticales.
Coloca tu Gateway
1. Coloca tu Gateway en un lugar donde
reciba señal inalámbrica, como cerca de
una ventana.
2. Usa la señal de calidad LED
para colocar la
Gateway para recibir la mejor señal.
Antes de comenzar
Enciende tu Gateway por primera vez
La Gateway está diseñada para activarse
automáticamente la primera vez que se
enciende usando la “activación de
manos libres”.
1. Conecta el adaptador de corriente a la
Gateway y enchúfalo a un enchufe eléctrico.
2. Asegúrate de que el botón de encendido
(On/O) en el panel trasero de la Gateway
esté presionado hacia adentro.
Si tu Gateway aún no está activada, visita
sprint.com/support
1
para asistencia. Si no
tienes acceso a Internet, llama a Servicio al
Cliente de Sprint al 1-888-211-4727.
Conecta a la red de tu Gateway
Puedes conectar con Wi-Fi o puedes usar un
Cable Ethernet para conectar por cable.
Wi-Fi:
1. En tu computadora o dispositivo inalámbrico,
abre el software o aplicación que maneja las
conexiones inalámbricas. (Favor de ver la
documentación del usuario para tu sistema
operativo o computadora.)
2. Selecciona la red Wi-Fi para la Gateway y
conéctate a la misma. (Si te pide una clave de
seguridad/contraseña de la red, ingresa la
contraseña de Wi-Fi ubicada en la etiqueta de
la Gateway.)
Cable Ethernet:
1. Conecta un Cable Ethernet (incluido) a uno
de los puertos en amarillo de Ethernet LAN en
el panel trasero de la Gateway.
2. Conecta el otro extremo del Cable Ethernet a
un puerto Ethernet en tu computadora.
Conéctate
Cuando estés conectado a la red Gateway,
podrás usar un navegador de Web para
conectarte a tu Gateway para ver o cambiar tus
coniguraciones. Puedes:
•
Activar tu cuenta si no activaste
automáticamente.
•
Ver el uso de tus datos e información del
estado para tu conexión de datos.
•
Manejar tu conexión de la red de banda ancha
móvil y conexiones Wi-Fi.
•
Ver mensajes de alerta, y más.
Inicia una sesión en tu Gateway
1. Usando una computadora o dispositivo
inalámbrico conectado a tu red de Gateway,
inicia tu navegador de Web.
2. En el campo de dirección o URL en tu
navegador, ingresa http://myrouter (o
http://192.168.0.1).
3. Cuando se te dirija a iniciar la sesión, ingresa
admin para el nombre de usuario e ingresa la
contraseña. (La contraseña predeterminada
es password).
Para obtener información detallada acerca de
la ajustes, consulte la Guía del Usuario en
sprint.com/support
1
.
1
Disponible sólo en inglés.
Coniguraciones
En Internet: www.sprint.com
 
suscríbete a facturación por Internet
 
 
de servicio Sprint
 
descarga contenido
Desde un teléfono
 
Marca 1-888-211-4727
 
Marca 1-888-788-4727
En Sprint, la responsabilidad con el medio ambiente
es más que habladurías. Trabajamos continuamente
para reducir nuestro impacto de carbono y reducir
nuestro uso de recursos naturales.
¿Dónde está mi Guía del Usuario?
En un intento por aumentar nuestros esfuerzos
de
responsabilidad, hemos puesto materiales
educativos expandidos en Internet para ti. Visitar
sprint.com/support
1
desde cualquier
computadora para encontrar su guía de usuario
completa y más.
¿Qué más ha estado haciendo Sprint?
Muchos recursos. Para saber exactamente lo
que estamos haciendo, visita sprint.com/green
1
para más información.
Esta guía está impresa con tintas de verduras y
contiene hasta un 40% de papel de postconsumo.
1
Disponible sólo en inglés.
Maneja tu cuenta
Sostenibilidad
•
Guía del Usuario Consulte la Guía del Usuario
completa en línea en sprint.com/support
1
.
•
Ready Now Visita sprint.com/readynow
1
para obtener ayuda adicional y así comenzar a
usar tu nuevo equipo. Encontrarás más
información sobre la coniguración básica y
activación, maximizando el rendimiento y
personalización de tu equipo.
•
Comunidad Visita community.sprint.com
1
para unirte a las discusiones acerca de todo lo
relacionado con Sprint. Allí la gente colabora
mutuamente para sacar el máximo provecho
de nuestros servicios móviles, con consejos,
foros, blogs, y las últimas noticias.
•
Apoyo en línea Visita sprint.com/support
1
para acceder a la sección de solución
de problemas y a otros recursos, o bien
visite sprint.com/downloads
1
para
descargar actualizaciones.
Por favor dinos lo que tú piensas
de tu nuevo equipo.
Estamos interesados en tus impresiones
iniciales de este nuevo equipo Sprint. Dentro
de las dos semanas a partir de la compra de
tu equipo, por favor ve al sitio de Internet
http://labs.sprint.com/sprintphonesurvey
1
para
completar una breve encuesta. Tu respuesta
nos ayudará a proveer las funciones y
servicios móviles que más quieras.
Gracias por elegir Sprint.
1
Disponible sólo en inglés.
Recursos Encuesta
BV-COC-115926

Transcripción de documentos

¡Bienvenido! Gracias por elegir Sprint. Este folleto te introduce a lo básico para empezar a usar Sprint y tu nuevo NETGEAR® LTE Gateway 6100D. ReadyNow – Para obtener más ayuda en optimizar e iniciar tu nuevo equipo, aprovecha los recursos del exclusivo Ready Now en sprint.com/readynow 1. Podrás incluso programar citas en tu tienda Sprint más cercana. Para obtener apoyo y recursos, visita sprint.com/support1. Allí encontrarás guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho a tu equipo. Contenido de la caja Enrutador Estante Vamos Todo lo que tienes que saber para empezar. Antenas Sobre de reciclaje Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambio. 1 Disponible sólo en inglés. ©2013 Sprint. Sprint and the logo are trademarks of Sprint. NETGEAR, y el logotipo NETGEAR son marcas comerciales de NETGEAR, Inc. en EE.UU. y otros países. Otras marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Tu LTE Gateway 6100D RESET SIM USB 1 2 LAN 3 4 WAN (PoE) AUX ANTENNA On Off Cable Ethernet Adaptador de encendido Conéctate Antes de comenzar Requisitos del sistema Vincula las antenas Se requiere lo siguiente para usar tu LTE Gateway 6100D: Calidad de señal LTE WAN USB WPS 3G Wi-Fi LAN Internet Wi-Fi Encendido 12V=2.5A MAIN ANTENNA Conectador Conectador Puerto Puertos de energía de antena USB WAN Puertos Ethernet Apagado/Encendido LAN 1-4 Conectador Ranura de antena SIM Botón de reinicio Configuraciones • Una o más computadoras que utilizan el navegador de Web por Wi-Fi (requerido si vas a utilizar la interfaz del navegador para ver el estado y configurar). Los siguientes navegadores son utilizados: • Internet Explorer (versión 8 y mayor) • Firefox (versión 3.6.24 y mayor) • Chrome (versión 30 y mayor) • Safari (versión 5.1.7 y mayor) • Si vas a conectar tu Gateway a través de Ethernet: • Computadora con un puerto Ethernet disponible La Gateway viene con dos antenas externas que se pueden intercambiar. Para mejor desempeño, conecta ambas antenas. 1. Alinea las antenas con los postes de antenas en el enrutador. 2. Une las antenas en los postes roscados de antenas, asegurando ue la conexión esté segura. 3. Ajusta las antenas para que estén verticales. Coloca tu Gateway 1. Coloca tu Gateway en un lugar donde reciba señal inalámbrica, como cerca de una ventana. 2. Usa la señal de calidad LED para colocar la Gateway para recibir la mejor señal. Maneja tu cuenta 3. Cuando se te dirija a iniciar la sesión, ingresa admin para el nombre de usuario e ingresa la contraseña. (La contraseña predeterminada es password). Cuando estés conectado a la red Gateway, podrás usar un navegador de Web para conectarte a tu Gateway para ver o cambiar tus configuraciones. Puedes: • Activar tu cuenta si no activaste automáticamente. • Ver el uso de tus datos e información del estado para tu conexión de datos. • Manejar tu conexión de la red de banda ancha móvil y conexiones Wi-Fi. • Ver mensajes de alerta, y más. En Internet: www.sprint.com • Realiza un pago, revisa tus facturas, suscríbete a facturación por Internet • Revisa el uso y el saldo de tu cuenta • Revisa o modifica los detalles de tu plan de servicio Sprint • Obtén instrucciones detalladas y descarga contenido Desde un teléfono • Atención al Cliente Sprint: Marca 1-888-211-4727 • Atención al Cliente para Negocios: Marca 1-888-788-4727 Inicia una sesión en tu Gateway 1. Usando una computadora o dispositivo inalámbrico conectado a tu red de Gateway, inicia tu navegador de Web. 2. En el campo de dirección o URL en tu navegador, ingresa http://myrouter (o http://192.168.0.1). Para obtener información detallada acerca de la ajustes, consulte la Guía del Usuario en sprint.com/support1. 1 Disponible sólo en inglés. Sostenibilidad En Sprint, la responsabilidad con el medio ambiente es más que habladurías. Trabajamos continuamente para reducir nuestro impacto de carbono y reducir nuestro uso de recursos naturales. ¿Dónde está mi Guía del Usuario? En un intento por aumentar nuestros esfuerzos de responsabilidad, hemos puesto materiales educativos expandidos en Internet para ti. Visitar sprint.com/support1 desde cualquier computadora para encontrar su guía de usuario completa y más. ¿Qué más ha estado haciendo Sprint? Muchos recursos. Para saber exactamente lo que estamos haciendo, visita sprint.com/green1 para más información. Esta guía está impresa con tintas de verduras y contiene hasta un 40% de papel de postconsumo. 1 BV-COC-115926 Disponible sólo en inglés. Enciende tu Gateway por primera vez La Gateway está diseñada para activarse automáticamente la primera vez que se enciende usando la “activación de manos libres”. 1. Conecta el adaptador de corriente a la Gateway y enchúfalo a un enchufe eléctrico. 2. Asegúrate de que el botón de encendido (On/Off) en el panel trasero de la Gateway esté presionado hacia adentro. Si tu Gateway aún no está activada, visita sprint.com/support1 para asistencia. Si no tienes acceso a Internet, llama a Servicio al Cliente de Sprint al 1-888-211-4727. Conecta a la red de tu Gateway Puedes conectar con Wi-Fi o puedes usar un Cable Ethernet para conectar por cable. Wi-Fi: 1. En tu computadora o dispositivo inalámbrico, abre el software o aplicación que maneja las conexiones inalámbricas. (Favor de ver la documentación del usuario para tu sistema operativo o computadora.) 2. Selecciona la red Wi-Fi para la Gateway y conéctate a la misma. (Si te pide una clave de seguridad/contraseña de la red, ingresa la contraseña de Wi-Fi ubicada en la etiqueta de la Gateway.) Cable Ethernet: 1. Conecta un Cable Ethernet (incluido) a uno de los puertos en amarillo de Ethernet LAN en el panel trasero de la Gateway. 2. Conecta el otro extremo del Cable Ethernet a un puerto Ethernet en tu computadora. Recursos • Guía del Usuario – Consulte la Guía del Usuario completa en línea en sprint.com/support1. • Ready Now – Visita sprint.com/readynow1 para obtener ayuda adicional y así comenzar a usar tu nuevo equipo. Encontrarás más información sobre la configuración básica y activación, maximizando el rendimiento y personalización de tu equipo. • Comunidad – Visita community.sprint.com1 para unirte a las discusiones acerca de todo lo relacionado con Sprint. Allí la gente colabora mutuamente para sacar el máximo provecho de nuestros servicios móviles, con consejos, foros, blogs, y las últimas noticias. • Apoyo en línea – Visita sprint.com/support1 para acceder a la sección de solución de problemas y a otros recursos, o bien visite sprint.com/downloads1 para descargar actualizaciones. Encuesta Por favor dinos lo que tú piensas de tu nuevo equipo. Estamos interesados en tus impresiones iniciales de este nuevo equipo Sprint. Dentro de las dos semanas a partir de la compra de tu equipo, por favor ve al sitio de Internet http://labs.sprint.com/sprintphonesurvey1 para completar una breve encuesta. Tu respuesta nos ayudará a proveer las funciones y servicios móviles que más quieras. Gracias por elegir Sprint. 1 Disponible sólo en inglés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Netgear LG6100D Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido

El Netgear LG6100D es un dispositivo versátil que te permite conectarte a internet de alta velocidad a través de redes móviles 4G LTE o mediante una conexión Ethernet por cable. Con sus potentes antenas externas ajustables, puede captar incluso las señales móviles más débiles, proporcionándote una conexión estable y confiable. Además, cuenta con cuatro puertos LAN Ethernet gigabit para conectar tus dispositivos por cable y un puerto WAN para conectar un módem por cable o DSL.

En otros idiomas