Pfister GT533-TDD Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions “pratico-pratiques” :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
470800100
July 15, 2015
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et détat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
Pot Filler Faucet
Olla relleno grifo
Robinet de remplissage pot
1
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Copyright © 2015, Pister™ Inc.
Locate water supply and shut of the water supply valve.
Localice el suministro de agua y cierre la válvula de suministro de agua.
Localisez l'approvisionnement en eau et fermez le robinet d'alimentation en eau.
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide dInstallation Rapide
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper lalimentation en eau
Port Haven
GT533-TD
A
CB
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Mallet
Mazo
Maillet
Pencil
Lápiz
Crayon
D (x4)
E (x4)
1131001
SAMPLE COPY
2
2A
2B
2C 2D
x4
2
Mount Spout Holder
Una el soporte del grifo
Fixez le support robinet
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Mallet
Mazo
Maillet
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité
Pencil
Lápiz
Crayon
Center around pipe
Centro alrededor del tubo
Centre autour du tuyau
Position screw hole down
Posicione el agujero de rosca
Trou de la vis en position basse
Use Holder (B) as hole template
Utilice el sostenedor para la plantilla del agujero
Employez le support pour le calibre de trou
E
C
B
B
D
Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant
according to manufacturer’s instructions.
Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de ilets
selon les instructions du fabricant.
D
x4
B
CB
D (x4)
E (x4)
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
4
Slowly open end valve.
Abra lentamente
Ouvrez lentement
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
4
Open main valve
Abra la válvula principal
Ouvrir le robinet principal
Open
Abierta
Ouverte
Open
Abierta
Ouverte
Closed
Cerrado
Fermé
Ensure both valves are in closed position.
Asegúrese de que ambas válvulas están en posición cerrada.
S'assurer que les deux valves sont en position fermée.
Closed
Cerrado
Fermé
Closed
Cerrado
Fermé
Allow full hot & full cold water to run for at
least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos
15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler
au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l’aérateur
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
SAMPLE COPY
5
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Stowing Faucet
Stowing Faucet
Rangement robinet
Faucet Functions
Funciones del Grifo
Fonctions de Robinet
5

Transcripción de documentos

Port Haven™ Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’Installation Rapide Pot Filler Faucet Olla relleno grifo Robinet de remplissage pot GT533-TD Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions “pratico-pratiques” : pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Y P CO Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit. E L P AM Required Tools Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Herramientas necesarias Outils nécessaires S Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés â mollette Philips Screwdriver Mallet Destornillador de estrella Mazo Tournevis Philips Maillet Pencil Lápiz Crayon PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électrique Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de securité Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño de limpieza Chiffon Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte E (x4) B A 1 C D (x4) Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau Locate water supply and shut off the water supply valve. Localice el suministro de agua y cierre la válvula de suministro de agua. Localisez l'approvisionnement en eau et fermez le robinet d'alimentation en eau. Copyright © 2015, Pfister™ Inc. 11310-01 July 15, 2015 47080-0100 2 Mount Spout Holder Una el soporte del grifo Fixez le support robinet E (x4) Mallet Mazo Maillet Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électrique Pencil Lápiz Crayon Safety Goggles Philips Screwdriver Destornillador de estrella Anteojos de seguridad Lunettes de securité Tournevis Philips PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés â mollette 2A B C 2B Center around pipe Centro alrededor del tubo Centre autour du tuyau x4 B B Position screw hole down Posicione el agujero de rosca Trou de la vis en position basse Use Holder (B) as hole template Utilice el sostenedor para la plantilla del agujero Employez le support pour le calibre de trou D Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant according to manufacturer’s instructions. Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant. 2C 2D C B E D x4 2 D (x4) 4 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Ensure both valves are in closed position. Asegúrese de que ambas válvulas están en posición cerrada. S'assurer que les deux valves sont en position fermée. Closed Cerrado Fermé Remove Aerator Open main valve Retire el aereador Retirez l'aérateur Abra la válvula principal Ouvrir le robinet principal E L P AM S Y P CO Open Abierta Ouverte Reinstall Aerator Slowly open end valve. Abra lentamente Ouvrez lentement Reinstale el aereador Réinstallez l’aérateur Closed Cerrado Fermé Open Abierta Ouverte 15 sec Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun. 4 Closed Cerrado Fermé 5 Faucet Functions Funciones del Grifo Fonctions de Robinet Stowing Faucet Stowing Faucet Rangement robinet For Additional Installation Help: Para la instalación adicionales de ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Pfister GT533-TDD Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para