Zanussi ZHT620W Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

El Zanussi ZHT620W es una campana extractora diseñada para instalarse sobre una encimera de gas o eléctrica, y puede usarse en modo extracción (con salida al exterior) o en modo recirculación (reciclado interno). Cuenta con filtros antigrasa metálicos lavables y filtros de carbón activo para eliminar olores. Posee iluminación halógena para una mejor visibilidad durante la cocción. Su instalación puede ser en pared o debajo de un mueble suspendido, y se recomienda una altura mínima de 65 cm entre la placa de cocción y la campana.

El Zanussi ZHT620W es una campana extractora diseñada para instalarse sobre una encimera de gas o eléctrica, y puede usarse en modo extracción (con salida al exterior) o en modo recirculación (reciclado interno). Cuenta con filtros antigrasa metálicos lavables y filtros de carbón activo para eliminar olores. Posee iluminación halógena para una mejor visibilidad durante la cocción. Su instalación puede ser en pared o debajo de un mueble suspendido, y se recomienda una altura mínima de 65 cm entre la placa de cocción y la campana.

2
Contenents - Contenidos
GENERAL INFORMA TION .................................................................... 4
1 - SAFETY W ARNINGS ...................................................................... 4
2 - INST ALLATION INSTRUCTIONS ........................................................ 5
2.1 - Instructions for opening and removing the metal grille panel ............................... 5
2.2 - Wall cabinet fixing ........................................................................................ 5
2.3 - Wall mounting ............................................................................................. 5
2.4 - Choice of operating mode ............................................................................. 6
2.5 - Electrical connection and working test ............................................................ 6
3 - OPERA TION .................................................................................. 7
4 - MAINTENANCE AND CLEANING ...................................................... 7
4.1 - Grease filter ............................................................................................... 7
4.2 - Charcoal filter ............................................................................................. 8
4.3 - Worktop illumination .................................................................................... 8
4.4 - Cleaning ..................................................................................................... 8
GENERALIDADES ............................................................................... 9
1 - NORMAS DE SEGURIDAD ............................................................... 9
2 - INST ALACION ............................................................................... 9
2.1 - Apertura y extracción de la rejilla de aspiración ................................................ 9
2.2 - Instalación de la campana debajo de un armario de cocina .............................. 10
2.3 - Fijación a la pared...................................................................................... 10
2.4 - Elección de la versión ................................................................................. 11
2.5 - La conexión elétrica se puede realizar ........................................................... 11
3 - FUCIONAMIENTO ........................................................................ 12
4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................................... 12
4.1 - Filtro antigrasa .......................................................................................... 12
4.2 - Filtro de carbón activo ................................................................................ 13
4.3 - Iluminación ............................................................................................... 13
4.4 - Limpieza ................................................................................................... 13
9
Parte - INSTRUCCIONES DE INSTALACION
GENERALIDADES
La campana ha sido proyectada para ser instalada adosada a la pared, colocada
sobre un plano de cocción. Se puede usar en dos versiones: filtrante (reciclaje inter-
no del aire) o aspirante (evacuación externa del aire). De todas maneras, se obtiene
un mejor resultado con la versión aspirante. Se recomienda que la instalación
sea llevada a cabo por personal especializado, respetando las reglas
establecidas por la autoridad competente en cuanto a evacuación de gases.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a una instalación
incorrecta o no conforme a las reglas del arte.
1 - NORMAS DE SEGURIDAD
1.1 - No conectar el aparato a tuberías de evacuación de humos causados por combustión
(calderas, chimeneas, etc.)
1.2 - Controlar que el voltaje de la red corresponda al indicado en la matrícula de la cam-
pana.
1.3 - Enchufar la campana con un enchufe bipolar con una apertura en los contactos de al
menos 3mm.
1.4 - Si la campana posee descarga a tierra, asegurarse de que la instalación eléctrica
garantice una perfecta descarga.
1.5 - Las campanas clase II tienen doble aislamiento; por lo tanto no necesitan un enchufe
con toma de tierra, sino un enchufe bipolar normal.
1.6 - La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana es de 65 cm.
1.7 - No cocinar con llamas altas debajo de la campana.
1.8 - Controlar las sartenes durante su uso: el aceite podría inflamarse.
1.9 - Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, reparación o mantenimiento desenchufar
el aparato.
1.10 - Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no eléctricos (por
ejemplo aparatos a gas), se deberà proceder a una correcta ventilación del ambiente.
Para usar el aparato adecuadamente y sin ningún riesgo la depresión del ambiente no
debe superar los 0,04 milibares, evitando de esta manera que vuelvan a penetrar en el
interior los gases que se desea eliminar.
2 - INSTALACION
En ciertas ocasiones para proceder a la instalación de la campana es necesario
quitar la rejilla de aspiración.
2.1 - Apertura y extracción de la rejilla de aspiración
Para abrir la rejilla deslizar hacia el centro los botones situados en la parte inferior
de la campana. La rejilla descenderà girando alrededor de los dos pernos posteriores.
Con la rejilla abierta, en posición vertical, deslizar el perno posterior derecho hacia
adelante hasta sacarlo completamente.
10
Parte - INSTRUCCIONES DE INSTALACION
2.2 - Instalación de la campana debajo de un armario de cocina
a) Armario preagujereado: Unir la campana al armario mediante los agujeros existentes
en la base del armario usando los cuatro tornillos 4,2x44,4 incluidos en la bolsa de
accesorios. No es necesario abrir la rejilla.
b) Armario sin agujerear:
b.1 - Si la campana incluye una plantilla, seguir las indicaciones dadas en esta.
b.2 - Si la campana no incluye la plantilla abrir la rejilla, apoyar la campana contra la
base del armario y atornillarla desde el interior directamente a la madera del armario
con tornillos 3,5x16 (Sin incluir en la bolsa de los accesorios).
2.3 - Fijación a la pared
a) Ayudándonos con la plantilla, hacer dos agujeros de diametro 8 en el muro, colocar
los dos tacos de plástico y los dos tornillos 4,2 x 44,4 dejando 5 mm sin atornillar,
quitar la rejilla de aspiración, enganchar la campana a los dos tornillos mediante los
dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos.
b) Si no disponemos de la plantilla, hacer dos agujeros de diametro 8 (Ver figura) y
colocar los tacos y los tornillos procediendo como se indica en el párrafo a.
c) Si la campana se fija a la pared mediante placas de sujeción (Opcional) seguir las
instrucciones dadas en la correspondiente plantilla.
d) Respetar la norma de seguridad 1. 6 .
11
Parte - INSTRUCCIONES DE INSTALACION
2.4 - Elección de la versión
a) Aspirante
Abrir la rejilla de aspiración y colocar la leva o el
manubrio en la posición “aspirante”. Quitar, si se
encuentra colocado, el cartucho de carbón activo
desenroscando el pomo central a bayoneta. Unir la
tubería externa con el empalme de diametro 100
mm 12 mm en algunos modelos) situado en la
salida superior o posterior según sea necesario.
Colocar el tapón en el agujero que no se vaya a
usar. Respetar escrupulosamente la norma de
seguridad 1.1.
b) Filtrante
Abrir la rejilla de aspiración y colocar la leva o el
manubrio en posición “filtrante”. Colocar el cartucho
de carbón activo en el soporte del motor sujetándolo
con el pomo metálico central o girandolo lentamen-
te en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo
en el enganche a bayoneta. La tubería externa
puede seguir conectada.
2.5 - La conexión elétrica se puede realizar
a) Directamente a un enchufe con descarga a tierra, si el aparato está dotado de un
enchufe adecuado.
b) Con la correspondiente instalación eléctrica de conexión si el aparato no posee
enchufe.
c) Respetar las normas de seguridad 1.2 ,1.3 y 1.4.
12
Parte - INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
3 - FUCIONAMIENTO
3.1 - Mediante los mandos se optiene el encendido, regulación de la velocidad del motor
e iluminación del plano de cocción. Para obtener un rendimiento óptimo se aconseja
abrir la visera y usar la velocidad mas fuerte en caso de una gran concentración de
olores y humos, y la velocidad intermedia o inferior para proceder a un cambio de
aire silencioso y económico. Además, es necesario encender la campana cuando
se empieza a cocinar, dejándola encendidad durante algún minuto cuando se haya
terminado.
3.2 - Respetar sin falta las normas de seguridad 1. 7 y 1. 8 .
4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Un correcto mantenimiento garantiza un mayor rendimiento y una larga vida a la
campana. ATENCION: Si se acumula grasa en el interior del filtro, además de
perjudicar al rendimiento del aparato, puede ser causa de incendio. Recomendamos
por lo tanto, respetar las intrucciones dadas a continuación.
4.1 - Filtro antigrasa
Es un filtro mecánico, que se fabrica en diferentes versiones alternativas, que detie-
ne las partículas de grasa. Está colocado en el interior de la rejilla de aspiración.
Para cambiarlo proceder de la siguiente manera:
a) Generalidades
Independientemente del tipo de filtro, para quitarlo, abrir la rejilla y quitar las sujeciones
metálicas.
b) Filtro sutil
(Espesor alrededor de 1 mm): No se puede lavar, debe sustituirse cada dos meses.
Si el filtro está dotado de indicadores químicos de saturación sustituirlo cuando:
b.1 - El color viola de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda
la superficie del filtro.
b.2 - El color rojo de las rayas internas, que en cicunstancias normales no se ven,
sean visibles desde el exterior.
c) Filtro sintético a colchoncillo (espesor alrededor de 10 mm), es regenerable y debe
lavarse cada dos meses por lo menos con agua templada y detergente neutro,
dejándolo secar, despues de haberlo escurrido ligeramente, sobre una fuente de
calor que no supere los 40°. Sustituir al cabo de cinco o seis lavados.
d) Filtro metálico multicapas: Se debe lavar una vez al mes en agua y detergente normal
o en el lavavajillas. Dejarlo secar completamente antes de volver a montarlo.
13
Parte - INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
4.2 - Filtro de carbón activo
Es un filtro químico que retiene los olores
en la campana en versión filtrante. Para
quitarlo, abrir la rejilla y desenroscar el
pomo metálico central o girarlo en el
sentido contrario al de las agujas del reloj,
hasta desenganchar la bayoneta central.
Volver a montarlo procediendo de
manera inversa. Para obtener un buen
rendimiento debe ser sustituido cada tres
meses.
4.3 - Iluminación
Si una bombilla se funde o deja de funcionar, abrir la rejilla de aspiración y controlar
que la bombilla esté bien colocada. Si es necesario, cambiarla por otra de tipo y
potencia igual.
4.4 - Limpieza
Limpiar la campana con agua templada y detergente líquido neutro, evitar el uso de
disolventes, alcohol o sustancias abrasivas. En todas las operaciones a partir del
punto 4.1 al punto 4.4 respetar la norma de seguridad 1. 9 , en particular al realizar
la operación 4.3.

Transcripción de documentos

Contenents - Contenidos GENERAL INFORMA TION .................................................................... 4 1 - SAFETY W ARNINGS ...................................................................... 2 - INST ALLATION INSTRUCTIONS ........................................................ 4 5 2.1 - Instructions for opening and removing the metal grille panel ............................... 5 2.2 - Wall cabinet fixing ........................................................................................ 5 2.3 - Wall mounting ............................................................................................. 5 2.4 - Choice of operating mode ............................................................................. 6 2.5 - Electrical connection and working test ............................................................ 6 3 - OPERA TION .................................................................................. 7 4 - MAINTENANCE AND CLEANING ...................................................... 7 4.1 - Grease filter ............................................................................................... 7 4.2 - Charcoal filter ............................................................................................. 8 4.3 - Worktop illumination .................................................................................... 8 4.4 - Cleaning ..................................................................................................... 8 GENERALIDADES ............................................................................... 1 - NORMAS DE SEGURIDAD ............................................................... 9 9 2 - INST ALACION ............................................................................... 9 2.1 - Apertura y extracción de la rejilla de aspiración ................................................ 9 2.2 - Instalación de la campana debajo de un armario de cocina .............................. 10 2.3 - Fijación a la pared ...................................................................................... 10 2.4 - Elección de la versión ................................................................................. 11 2.5 - La conexión elétrica se puede realizar ........................................................... 11 3 - FUCIONAMIENTO ........................................................................ 4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................................... 12 12 4.1 - Filtro antigrasa .......................................................................................... 12 4.2 - Filtro de carbón activo ................................................................................ 13 4.3 - Iluminación ............................................................................................... 13 4.4 - Limpieza ................................................................................................... 13 2 Parte 1ª - INSTRUCCIONES DE INSTALACION GENERALIDADES La campana ha sido proyectada para ser instalada adosada a la pared, colocada sobre un plano de cocción. Se puede usar en dos versiones: filtrante (reciclaje interno del aire) o aspirante (evacuación externa del aire). De todas maneras, se obtiene un mejor resultado con la versión aspirante. Se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por personal especializado, respetando las reglas establecidas por la autoridad competente en cuanto a evacuación de gases. El fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a una instalación incorrecta o no conforme a las reglas del arte. 1 - NORMAS DE SEGURIDAD 1.1 - No conectar el aparato a tuberías de evacuación de humos causados por combustión (calderas, chimeneas, etc.) 1.2 - Controlar que el voltaje de la red corresponda al indicado en la matrícula de la campana. 1.3 - Enchufar la campana con un enchufe bipolar con una apertura en los contactos de al menos 3mm. 1.4 - Si la campana posee descarga a tierra, asegurarse de que la instalación eléctrica garantice una perfecta descarga. 1.5 - Las campanas clase II tienen doble aislamiento; por lo tanto no necesitan un enchufe con toma de tierra, sino un enchufe bipolar normal. 1.6 - La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana es de 65 cm. 1.7 - No cocinar con llamas altas debajo de la campana. 1.8 - Controlar las sartenes durante su uso: el aceite podría inflamarse. 1.9 - Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, reparación o mantenimiento desenchufar el aparato. 1.10 - Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos a gas), se deberà proceder a una correcta ventilación del ambiente. Para usar el aparato adecuadamente y sin ningún riesgo la depresión del ambiente no debe superar los 0,04 milibares, evitando de esta manera que vuelvan a penetrar en el interior los gases que se desea eliminar. 2 - INSTALACION En ciertas ocasiones para proceder a la instalación de la campana es necesario quitar la rejilla de aspiración. 2.1 - Apertura y extracción de la rejilla de aspiración Para abrir la rejilla deslizar hacia el centro los botones situados en la parte inferior de la campana. La rejilla descenderà girando alrededor de los dos pernos posteriores. Con la rejilla abierta, en posición vertical, deslizar el perno posterior derecho hacia 9 adelante hasta sacarlo completamente. Parte 1ª - INSTRUCCIONES DE INSTALACION 2.2 - Instalación de la campana debajo de un armario de cocina a) Armario preagujereado: Unir la campana al armario mediante los agujeros existentes en la base del armario usando los cuatro tornillos 4,2x44,4 incluidos en la bolsa de accesorios. No es necesario abrir la rejilla. b) Armario sin agujerear: b.1 - Si la campana incluye una plantilla, seguir las indicaciones dadas en esta. b.2 - Si la campana no incluye la plantilla abrir la rejilla, apoyar la campana contra la base del armario y atornillarla desde el interior directamente a la madera del armario con tornillos 3,5x16 (Sin incluir en la bolsa de los accesorios). 2.3 - Fijación a la pared a) Ayudándonos con la plantilla, hacer dos agujeros de diametro 8 en el muro, colocar los dos tacos de plástico y los dos tornillos 4,2 x 44,4 dejando 5 mm sin atornillar, quitar la rejilla de aspiración, enganchar la campana a los dos tornillos mediante los dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos. b) Si no disponemos de la plantilla, hacer dos agujeros de diametro 8 (Ver figura) y colocar los tacos y los tornillos procediendo como se indica en el párrafo a. c) Si la campana se fija a la pared mediante placas de sujeción (Opcional) seguir las instrucciones dadas en la correspondiente plantilla. d) Respetar la norma de seguridad 1. 6 . 10 Parte 1ª - INSTRUCCIONES DE INSTALACION 2.4 - Elección de la versión a) Aspirante Abrir la rejilla de aspiración y colocar la leva o el manubrio en la posición “aspirante”. Quitar, si se encuentra colocado, el cartucho de carbón activo desenroscando el pomo central a bayoneta. Unir la tubería externa con el empalme de diametro 100 mm (Ø 12 mm en algunos modelos) situado en la salida superior o posterior según sea necesario. Colocar el tapón en el agujero que no se vaya a usar. Respetar escrupulosamente la norma de seguridad 1.1. b) Filtrante Abrir la rejilla de aspiración y colocar la leva o el manubrio en posición “filtrante”. Colocar el cartucho de carbón activo en el soporte del motor sujetándolo con el pomo metálico central o girandolo lentamente en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en el enganche a bayoneta. La tubería externa puede seguir conectada. 2.5 - La conexión elétrica se puede realizar a) Directamente a un enchufe con descarga a tierra, si el aparato está dotado de un enchufe adecuado. b) Con la correspondiente instalación eléctrica de conexión si el aparato no posee enchufe. c) Respetar las normas de seguridad 1.2 ,1.3 y 1.4. 11 Parte 2ª - INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION 3 - FUCIONAMIENTO 3.1 - Mediante los mandos se optiene el encendido, regulación de la velocidad del motor e iluminación del plano de cocción. Para obtener un rendimiento óptimo se aconseja abrir la visera y usar la velocidad mas fuerte en caso de una gran concentración de olores y humos, y la velocidad intermedia o inferior para proceder a un cambio de aire silencioso y económico. Además, es necesario encender la campana cuando se empieza a cocinar, dejándola encendidad durante algún minuto cuando se haya terminado. 3.2 - Respetar sin falta las normas de seguridad 1. 7 y 1. 8 . 4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Un correcto mantenimiento garantiza un mayor rendimiento y una larga vida a la campana. ATENCION: Si se acumula grasa en el interior del filtro, además de perjudicar al rendimiento del aparato, puede ser causa de incendio. Recomendamos por lo tanto, respetar las intrucciones dadas a continuación. 4.1 - Filtro antigrasa Es un filtro mecánico, que se fabrica en diferentes versiones alternativas, que detiene las partículas de grasa. Está colocado en el interior de la rejilla de aspiración. Para cambiarlo proceder de la siguiente manera: a) Generalidades Independientemente del tipo de filtro, para quitarlo, abrir la rejilla y quitar las sujeciones metálicas. b) Filtro sutil (Espesor alrededor de 1 mm): No se puede lavar, debe sustituirse cada dos meses. Si el filtro está dotado de indicadores químicos de saturación sustituirlo cuando: b.1 - El color viola de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del filtro. b.2 - El color rojo de las rayas internas, que en cicunstancias normales no se ven, sean visibles desde el exterior. c) Filtro sintético a colchoncillo (espesor alrededor de 10 mm), es regenerable y debe lavarse cada dos meses por lo menos con agua templada y detergente neutro, dejándolo secar, despues de haberlo escurrido ligeramente, sobre una fuente de calor que no supere los 40°. Sustituir al cabo de cinco o seis lavados. d) Filtro metálico multicapas: Se debe lavar una vez al mes en agua y detergente normal o en el lavavajillas. Dejarlo secar completamente antes de volver a montarlo. 12 Parte 2ª - INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION 4.2 - Filtro de carbón activo Es un filtro químico que retiene los olores en la campana en versión filtrante. Para quitarlo, abrir la rejilla y desenroscar el pomo metálico central o girarlo en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta desenganchar la bayoneta central. Volver a montarlo procediendo de manera inversa. Para obtener un buen rendimiento debe ser sustituido cada tres meses. 4.3 - Iluminación Si una bombilla se funde o deja de funcionar, abrir la rejilla de aspiración y controlar que la bombilla esté bien colocada. Si es necesario, cambiarla por otra de tipo y potencia igual. 4.4 - Limpieza Limpiar la campana con agua templada y detergente líquido neutro, evitar el uso de disolventes, alcohol o sustancias abrasivas. En todas las operaciones a partir del punto 4.1 al punto 4.4 respetar la norma de seguridad 1. 9 , en particular al realizar la operación 4.3. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZHT620W Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

El Zanussi ZHT620W es una campana extractora diseñada para instalarse sobre una encimera de gas o eléctrica, y puede usarse en modo extracción (con salida al exterior) o en modo recirculación (reciclado interno). Cuenta con filtros antigrasa metálicos lavables y filtros de carbón activo para eliminar olores. Posee iluminación halógena para una mejor visibilidad durante la cocción. Su instalación puede ser en pared o debajo de un mueble suspendido, y se recomienda una altura mínima de 65 cm entre la placa de cocción y la campana.

En otros idiomas

Documentos relacionados