Siemens TT3A0107 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

f
h
a c
d
b
6
e
g
lk
j
7
6
5
i
8
4
1
2
3
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 43
el  
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
ro  
ru  
ar

80
38
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas!
No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a
otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico.
W ¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El
aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con
corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta
a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la
instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas
vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos
de la placa de características. Utilizar solamente cuando el cable
de alimentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la
clavija después de cada uso o en caso de fallo. Las reparaciones en
el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para
evitar peligros.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el
aparato. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más
años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si
lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro
del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los
niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y se
supervisen.
39
es
W ¡Peligro de quemaduras e incendios!

ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían
dañar el plástico.
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Nunca conectar y
utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en
relojes programadores. No introduzca ningún objeto en la ranura. El
pan puede quemarse. No utilice nunca la tostadora cerca o debajo de

La tostadora puede calentarse durante su uso, toque sólo los
elementos de mando. Presione la palanca de mando hacia bajo
únicamente para tostar y nunca la bloquee. No tueste alimentos
que pueden gotear cuando se tuestan u hornean, existe peligro de
incendio. Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje
enfriar la tostadora.
No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el
lavavajillas.
No utilizar limpiadores a vapor.
No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
Utilice la tostadora sólo en posición vertical. ¡Controle la
tostadora continuamente durante el funcionamiento!
K
No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes
llenos de agua.
W 
No dejar que los niños jueguen con el embalaje.
40
es
Enhorabuena por haber comprado
este aparato de la casa Siemens. Ha
adquirido un producto de gran calidad
que le satisfará enormemente.
Estas instrucciones de uso describen
diferentes modelos:
Tostadora de ranura larga
Tostadora compacta
Por favor, utilizar esta tostadora exclusiva-
mente para tostar o calentar p.ej. pan para
tostar, así como hornear panecillos sobre el
accesorio correspondiente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Palanca de mando
2 Botón stop (parar) con LED
3 Selector giratorio
(para el grado de tostado)
4 Ranura
5 Interruptor (del accesorio integrado para
panecillos)
6 Accesorio para panecillos
7 Bandeja recogemigas
8 Recogecables
Preparación del aparato
antes de usarlo por
primera vez
Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Con la ventana abierta, caliente la tosta-
dora sin pan con el grado de tueste más
alto al menos 3 veces y déjela enfriar
después.
Manejo
(Imágenes al en las páginas
desplegables)
Importante: No utilice el aparato sin la
bandeja recogemigas 7!
Tostar
Desenrolle la cantidad de cable que
desee y conéctelo.
Ajustar con el selector giratorio 3 el grado
de tostado deseado entre un valor de 1
y 6. Grado de tostado medio - amarillo
dorado Grado 3-4.
Introduzca el pan en la ranura 4.
Empuje hacia abajo hasta que haga tope
la palanca de mando 1. El LED del botón
stop 2 se ilumina.

expulsado automáticamente. El LED del
botón stop 2 se apaga.
Nota: para sacar el pan con más facilidad
empuje hacia arriba la palanca de mando 1.

pulse el botón stop 2.
Sugerencia: ajuste un grado de tueste
menor para tostar una rebanada que para
tostar dos.
41
es
Calentar pan o tostadas fríos
Ajustar el grado de tostado deseado en .
Introduzca el pan y empuje hacia abajo
la palanca de mando 1 hasta que haga
tope.
Hornear
¡No cubra el accesorio para panecillos 6
con papel de aluminio!
Hornee los panecillos sólo con el accesorio
6 extraído.
¡No tueste y hornee a la vez!
Empuje hacia abajo el interruptor 5
hasta que haga tope. El accesorio para
panecillos 6 se despliega.
Colocar los panecillos en el accesorio
para panecillos 6.
Ajustar el grado de tostado con ayuda del
selector giratorio 3 como máximo en el
grado 2 de tostado.
Empuje hacia abajo la palanca de mando
1 hasta que haga tope.
Generalidades
Tueste el pan hasta que quede dorado en
lugar de oscuro o marrón. Retire los restos
quemados. No tueste con demasiada inten-
sidad alimentos amiláceos, especialmente
cereales y productos que contengan patata
(formación de acrilamida).
Advertencia: cuando se atasca una reba-
nada la tostadora se apaga automática-
mente. Desenchufe el conector de la red y
retire con cuidado el pan una vez enfriado
el aparato.
Cuidado y limpieza
V
¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumerja nunca el aparato en el agua ni
lo meta en el lavavajillas y no utilice limpia-
dores a vapor.
No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.
Desconecte la tostadora de la red eléc-
trica y deje que se enfríe. Retire con un
pincel duro las migas que hayan quedado
debajo del accesorio para panecillos.
Retire la bandeja recogemigas 7 y
límpiela.
Limpie la carcasa de la tostadora sólo
con un paño húmedo, no utilice productos
de limpieza corrosivos ni abrasivos.
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Datos técnicos
Conexión eléctrica
(tensión – frecuencia)
220-240 V~
50/60 Hz
Potencia 825-980 W
42
es
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Siemens se compromete a reparar o
reponer de forma gratuita durante un
período de 24 meses, a partir de la fecha

cuyo defecto o falta de funcionamiento
obedezca a causas de fabricación, así
como la mano de obra necesaria para su
reparación, siempre y cuando el aparato
sea llevado por el usuario al taller del
Servicio Técnico Autorizado por Siemens.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales, plásticos, ni piezas estéticas,
reclamadas después del primer uso, ni
averías producidas por causas ajenas
a la fabricación o por uso no doméstico.
Igualmente no están amparadas por esta
garantía las averías o falta de funciona-
miento producidas por causas no imputa-
bles al aparato (manejo inadecuado del
mismo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de las
instrucciones de funcionamiento y manteni-
miento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de
Siemens, la fecha de adquisición mediante
la correspondiente FACTURA DE COMPRA
que el usuario acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal
ajeno al Servicio Técnico Autorizado por

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita como
Servicio Autorizado de Siemens.
Reservado el derecho a cambios y


Transcripción de documentos

de Deutsch2 en English6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ro Română 67 ru Русский 71 ar ‫ العربية‬ 80 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características. Utilizar solamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la clavija después de cada uso o en caso de fallo. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y se supervisen. 38 es W ¡Peligro de quemaduras e incendios! No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores. No introduzca ningún objeto en la ranura. El pan puede quemarse. No utilice nunca la tostadora cerca o debajo de cortinas u otros materiales inflamables. No cubra nunca la ranura. La tostadora puede calentarse durante su uso, toque sólo los elementos de mando. Presione la palanca de mando hacia bajo únicamente para tostar y nunca la bloquee. No tueste alimentos que pueden gotear cuando se tuestan u hornean, existe peligro de incendio. Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje enfriar la tostadora. No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el lavavajillas. No utilizar limpiadores a vapor. No limpiar con aerosol para hornos/parrillas. Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del accesorio para panecillos. Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del accesorio para panecillos. Utilice la tostadora sólo en posición vertical. ¡Controle la tostadora continuamente durante el funcionamiento! K No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. W ¡Peligro de asfixia! No dejar que los niños jueguen con el embalaje. 39 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez Estas instrucciones de uso describen ­diferentes modelos: ■■ Tostadora de ranura larga ■■ Tostadora compacta ■■ Retire las pegatinas y las láminas ­existentes. ■■ Con la ventana abierta, caliente la tostadora sin pan con el grado de tueste más alto al menos 3 veces y déjela enfriar después. Por favor, utilizar esta tostadora exclusivamente para tostar o calentar p.ej. pan para tostar, así como hornear panecillos sobre el accesorio correspondiente. Piezas y elementos de manejo 1 Palanca de mando 2 Botón stop (parar) con LED 3 Selector giratorio (para el grado de tostado) 4 Ranura 5 Interruptor (del accesorio integrado para panecillos) 6 Accesorio para panecillos 7 Bandeja recogemigas 8 Recogecables Manejo (Imágenes a – l en las páginas desplegables) Importante: No utilice el aparato sin la ­bandeja recogemigas 7! Tostar ■■ Desenrolle la cantidad de cable que desee y conéctelo. ■■ Ajustar con el selector giratorio 3 el grado de tostado deseado entre un valor de 1 y 6. Grado de tostado medio - amarillo dorado Grado 3-4. ■■ Introduzca el pan en la ranura 4. ■■ Empuje hacia abajo hasta que haga tope la palanca de mando 1. El LED del botón stop 2 se ilumina. ■■ El proceso finaliza cuando el pan es expulsado automáticamente. El LED del botón stop 2 se apaga. Nota: para sacar el pan con más facilidad empuje hacia arriba la palanca de mando 1. Si desea finalizar el tueste antes de tiempo, pulse el botón stop 2. Sugerencia: ajuste un grado de tueste menor para tostar una rebanada que para tostar dos. 40 es Calentar pan o tostadas fríos ■■ Ajustar el grado de tostado deseado en . ■■ Introduzca el pan y empuje hacia abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope. Hornear ¡No cubra el accesorio para panecillos 6 con papel de aluminio! Hornee los panecillos sólo con el accesorio 6 extraído. ¡No tueste y hornee a la vez! ■■ Empuje hacia abajo el interruptor 5 hasta que haga tope. El accesorio para ­panecillos 6 se despliega. ■■ Colocar los panecillos en el accesorio para panecillos 6. ■■ Ajustar el grado de tostado con ayuda del selector giratorio 3 como máximo en el grado 2 de tostado. ■■ Empuje hacia abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope. Generalidades Tueste el pan hasta que quede dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos quemados. No tueste con demasiada intensidad alimentos amiláceos, especialmente cereales y productos que contengan patata (formación de acrilamida). Advertencia: cuando se atasca una rebanada la tostadora se apaga automáticamente. Desenchufe el conector de la red y retire con cuidado el pan una vez enfriado el aparato. Cuidado y limpieza VV¡Peligro de descargas eléctricas! No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. No limpiar con aerosol para hornos/parrillas. ■■ Desconecte la tostadora de la red eléctrica y deje que se enfríe. Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del accesorio para panecillos. ■■ Retire la bandeja recogemigas 7 y ­límpiela. ■■ Limpie la carcasa de la tostadora sólo con un paño húmedo, no utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. Eliminación J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Datos técnicos Conexión eléctrica (tensión – frecuencia) 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia 825-980 W 41 es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Siemens se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Siemens. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. 42 Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Siemens, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Siemens, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Siemens. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Siemens TT3A0107 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para