Motorola MOTOROKR Z6m Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
MOTOROKR
TM
Z6m
User’s Guide
1
HELLOMOTO
Introducing your new MOTO
ROKR
™ Z6m CDMA wireless phone!
Connect on So Many Levels
– Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways – voice, messaging,
or swapping an optional memory card!
Rich Multimedia Experience
– Use the robust music player to set your playlist for your morning commute. Slip a
microSD card into the removable memory slot to save many more songs!
An easy to use digital camera lets you take great quality pictures. Save images on your phone or on an optional
memory card. Or instead, make a mini-movie with the camcorder, if you prefer.
Freedom from Wires
– Your life just got a little less wired. With Bluetooth® wireless technology, wireless stereo
sound is now a reality.
2
Heres a quick anatomy lesson.
J
I
H
G
Ó
Center Key
Right Soft Key
Clear/Back Key
Power/End Key
Music/Camera Key
Left Soft Key
Send Key
Navigation Key
Push Bar
Lock Switch
Microphone
Caution:
Your phone
contains magnets, which
may cause damage to credit
cards, magnetic ID cards,
and other magnetically
encoded materials. Dont
place these or other items
that are sensitive to
magnetic fields near the
exposed magnets. For
example, do not place your
phone in the same pocket a
s
your credit card or hotel key.
3
}
Handsfree Speaker
(on back of phone)
Volume Keys
Set ring volume when
slider is closed.
Smart/Speakerphone Key
Select menu items.
Push Bar
Push up to open slider.
Camera Lens
(on back of phone)
Lock Switch
Lock the slider to prevent
accidental key presses.
Mini-USB Port
Insert battery charger
& phone accessories.
Voice Command Key
Use voice commands to make
calls & perform basic phone
functions.
3.5mm Headset Jack
microSD
Memory Card Slot
(on top of phone)
J
I
H
G
>
Ó
4
This is the standard main menu layout. To change your home screen shortcuts and main menu appearance,
see page 34.


N
0
❙❙❙
P
OK
❙❙❙
6
Îì
8:45am
0
❙❙❙
P
Select
Exit
Recent Calls
THU 11/15/07
&
&
&
&
Celltop
Messaging
;
Æ ,
n
h
e
s
,
;
n
w
É
E
Æ
m
^
Home Screen Main Menu
Press & hold the
Power Key
P
until
the display lights up
to turn on your
phone.
1
Press the
Center Key
s
to select it.
4
Press the
Navigation Key
S
up/down/left/right to
highlight a menu
feature.
3
Press the
Center
Key
s
to open
the
Main Menu
.
2
J
I
H
G
J
I
H
G
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the providers network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP
is a trademark of Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809515A68-O
6
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
turn it on & off. . . . . . . . . . . 14
answer a call . . . . . . . . . . . . 14
make a call . . . . . . . . . . . . . 15
adjust volume . . . . . . . . . . . 15
change ring volume. . . . . . . 15
store a phone number . . . . 15
call a stored phone number 16
view your number. . . . . . . . 16
lock & unlock slider . . . . . . . 16
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 18
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
home screen. . . . . . . . . . . . 19
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 22
slider closed . . . . . . . . . . . . 27
continue or end task
when closing slider . . . . . . . 28
handsfree speaker. . . . . . . . 28
codes & passwords. . . . . . . 29
lock & unlock phone . . . . . . 29
airplane mode . . . . . . . . . . . 30
memory card. . . . . . . . . . . . 30
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 33
shortcuts & main menu. . . . 33
change home screen
shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . 33
change main menu
appearance . . . . . . . . . . . . . 34
select by number . . . . . . . . 34
use shortcuts for lists . . . . . 34
ring styles & alerts. . . . . . . . 34
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 35
screen saver . . . . . . . . . . . . 36
brightness . . . . . . . . . . . . . . 36
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 36
talking phone. . . . . . . . . . . . 36
AGPS & your location . . . . . 37
AGPS limitations and tips . . 38
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
turn off a call alert . . . . . . . . 39
redial a number . . . . . . . . . . 39
recent calls . . . . . . . . . . . . . 39
return a missed call . . . . . . . 40
answer options . . . . . . . . . . 41
three way calling . . . . . . . . . 41
call waiting. . . . . . . . . . . . . . 41
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 41
contents
7
attach number . . . . . . . . . . . 42
emergency calls . . . . . . . . . 42
use AGPS during an
emergency call . . . . . . . . . . 42
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 43
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 44
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 45
send a multimedia message 45
receive a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 48
connections . . . . . . . . . . . . . . 49
Bluetooth® connections . . . 49
cable connections . . . . . . . . 53
entertainment . . . . . . . . . . . . 54
music player . . . . . . . . . . . . 54
take & send photo. . . . . . . . 54
record & play video clips . . . 57
other features. . . . . . . . . . . . . 61
phonebook . . . . . . . . . . . . . 61
messages . . . . . . . . . . . . . . 64
personalize. . . . . . . . . . . . . . 66
call times . . . . . . . . . . . . . . . 72
handsfree. . . . . . . . . . . . . . . 72
data & fax calls . . . . . . . . . . 74
network . . . . . . . . . . . . . . . . 75
personal organizer . . . . . . . . 75
security . . . . . . . . . . . . . . . . 77
fun & games . . . . . . . . . . . . 78
service & repairs. . . . . . . . . . . 80
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Safety Information . . . . . . . . . 84
Industry Canada Notice . . . . . 88
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 88
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 93
WHO Information . . . . . . . . . . 94
Registration . . . . . . . . . . . . . . 94
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 95
Recycling Information . . . . . . 95
Perchlorate Label . . . . . . . . . 96
Privacy and Data Security . . 96
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 97
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8
menu map
menu map
main menu
e
Messaging
Create Message
Message Inbox
Outbox
•Drafts
•Voicemail
Browser Alerts
Hot Messages
Templates
Send to online album
,
Axcess Apps
;
Axcess Web
n
Contacts
s
Recent Calls
Received
Dialed
Notepad
Call Times
Data Times
Data Volumes
h
Media Gallery
•Camera
•Pictures
Sounds
Video Camera
Videos
Music Player
Æ
Music Player
^
Celltop
E
Bluetooth Link
É
To o l s
•Calculator
Datebook
•Voice Records
•Alarm Clock
Airplane Mode
w
Settings
(see next page)
m
Phone Status
My Tel. Number
Active Line
Battery Meter
Storage Devices
Software Update
Other Information
menu map
9
settings menu
t
Ring Styles
•Style
Style Detail
l
Personalize
Home Screen
Main Menu
•Voice Dial Setup
•Skin
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
Slide Tone
Sound Settings
U
In-Call Setup
In-Call Timer
Answer Options
•MSG Alert
Æ
Security
Phone Lock
Lock Application
Restrict Calls
New Passwords
Z
Initial Setup
SpeakerPhone
Backlight
Charging Lights
Power Tone
TTY Setup
•Scroll
Language
Battery Save
Brightness
•DTMF
Hyphenation
Master Reset
Master Clear
j
Network
Current Network
Set Mode
Service Tone
Call Drop Tone
Roam Alert
J
Car Settings
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-off Delay
Charger Time
S
Headset
Auto Answer
Voice Dial
P
Location
L
Connection
Incoming Call
Bluetooth Link
USB Settings
10
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
11
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
Find it:
s
>
s Recent Calls
>
Received
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
2
Select
s Recent Calls
by pressing the center
key
s
.
3
Select
Received
by pressing the center key
s
.
CAUTION:
Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is network or
subscription dependent and may not be
available in all areas. Contact your service
provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
12
essentials
battery
Battery Use & Battery Safety
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused
by non-Motorola batteries and/or chargers.
Caution:
Use of an unqualified battery or
charger may present a risk of fire, explosion,
leakage, or other hazard. Improper battery
use, or use of a damaged battery, may result
in a fire, explosion, or other hazard.
Battery usage by children should be
supervised.
Important:
Motorola mobile devices are
designed to work best with qualified batteries.
If you see a message on your display such as
Invalid Battery
or
Unable to Charge
, take the following
steps:
Remove the battery and inspect it to
confirm that it bears a Motorola “Original
Equipment” hologram;
If there is no hologram, the battery is not
a qualified battery;
If there is a hologram, replace the battery
and retry charging it;
If the message remains, contact a
Motorola Authorized Service Center.
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
Charging precautions:
When charging your
battery, keep it near room temperature. Never
expose batteries to temperatures below 0°C
(32°F) or above 45°C (113°F) when charging.
Always take your mobile device with you
when you leave your vehicle
13
essentials
When storing your battery, keep it in a cool,
dry place.
It is normal over time for battery life to
decrease, and for the battery to exhibit shorter
runtime between charges or require more
frequent or longer charging times.
Avoid damage to battery and mobile
device.
Do not disassemble, open, crush,
bend, deform, puncture, shred, or submerge
the battery or mobile device. Avoid dropping
the battery or mobile device, especially on a
hard surface. If your battery or mobile device
has been subjected to such damage, take it to
a Motorola Authorized Service Center before
using. Do
not
attempt to dry it with an
appliance or heat source, such as a hair dryer
or microwave oven.
Use care when handling a charged
battery
—particularly when placing it inside a
pocket, purse, or other container with metal
objects. Contact with metal objects (such as
jewelry, keys, beaded chains) could complete
an electrical circuit (short circuit), causing the
battery to become very hot, which could
cause damage or injury.
Promptly dispose of used batteries in
accordance with local regulations. Contact
your local recycling center for proper battery
disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
charge the battery
New batteries are not fully
charged. Plug the battery
charger into your phone and
an electrical outlet. Your
phone might take several
14
essentials
seconds to start charging the battery. The phone
shows
Charge Complete
when finished.
Tip:
Motorola batteries have circuitry that protects the
battery from damage from overcharging.
conserve battery charge
Using certain features of your phone can quickly
deplete your battery’s charge. The features can include
transferring and listening to music, using the
camera, replaying video clips, and using
Bluetooth® wireless connections.
To save battery life:
Adjust the backlight to turn off quickly (see
page 36).
Turn off Bluetooth power when you are not
using it (see page 50).
turn it on & off
To turn on your phone
,
press and hold
O
for a
few seconds or until the
display turns on.
If prompted, enter your
four-digit unlock code. Your phone’s four-digit
unlock
code
is originally set to
0000
.
To turn off your phone
, press and hold
O
for two
seconds.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just press
N
to answer.
To “hang up,” close the slider or press
O
.
J
I
H
G
Power
Key
Ó
15
essentials
make a call
Open your phone
, enter a phone number and press
N
to make a call.
To “hang up,” close the slider or press
O
.
Tip:
Is your caller saying they can’t hear you? Make
sure your finger is not covering the microphone (see
page 2).
adjust volume
Press and hold the volume keys up or down to:
increase or decrease earpiece volume during a
call
adjust the ringer volume setting when the
home screen is visible (with the slider open)
turn off an incoming call alert
adjust music player volume
change ring volume
Press and hold the volume key down to switch to a
lower call alert volume, then vibrate, and finally silent
alert. Press and hold the volume key up to cycle back
through settings.
store a phone number
You can store a phone number in
Contacts
:
1
Open the slider, enter a phone number in the
home screen, and press
Store
.
2
Select whether to create a new contact or modify
an existing one.
3
Enter a name and other details for the phone
number. To select a highlighted item, press the
center key
s
.
4
Press
Done
to store the number.
16
essentials
To edit or delete a
Contacts
entry, including adding an
email address for a contact, see page 61.
To store an email address for a new contact, press
s
>
n Contacts
>
[New Entry]
. Enter the name and email
address and then press
Done
.
call a stored phone
number
Find it:
s
>
n Contacts
1
Scroll to the entry.
2
Press
N
to call the entry.
Shortcut:
In Contacts, enter the first letters of an
entry to get to it quickly. You can also press
*
and
#
to see entry categories.
view your number
Find it:
s
>
m Phone Status
>
My Tel. Number
Tip:
Want to see your phone number while you’re on a
call? Press
Options
>
My Tel. Number
.
lock & unlock slider
You can lock your phone to keep from
accidentally pushing external keys
when the slider is closed.
To lock the phone
, push the lock
switch up.
When the phone is on and locked, if
you open the slider, the keypad
unlocks. When you close the slider,
the phone goes back into the locked mode. When the
phone is off and locked, the phone will not turn on, but
>
Side
Lock
Key
17
essentials
briefly displays a white padlock to remind you that the
phone is locked.
For other phone locks, see “lock & unlock phone” on
page 29 and “security” on page 77.
18
tips & tricks
tips & tricks
From the home screen
(page 19), you can use the
following shortcuts:
To... Do this...
play music
Press the music/camera key
l
to activate the music
player.
take a picture
Press and hold the music/camera
key
l
to activate the camera.
turn speaker-
phone on
or off
Press and hold the
smart/speakerphone key (page 3).
call voicemail
Open the slider. Press and
hold
1
.
see recent
calls
Press the send key
N
.
change ringer
volume
Press the side volume keys
(page 3).
lock the
external keys
Push the side lock key up
(page 3).
use voice
commands
Press the side voice command
key (page 3) and then follow the
prompts.
record a voice
note
Press and hold the side voice
command key (page 3) while
speaking. To stop recording,
release the key.
To... Do this...
19
basics
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
home screen
When you turn on your phone, it displays the home
screen. To dial a number from the home screen, open
the slider, press number keys and
N
.
Soft key labels show the current soft key functions.
For soft key locations, see page 2.
Press the navigation key
S
up, down, left, or right to
select items in the home screen.
Status indicators can appear across the top of the
home screen:
6
ì
THU 11/15/07
10:51am
&
&
&
&
Celltop Messaging
Right Soft
Key Label
Left Soft
Key Label
;
Æ ,
n
apps
indicator
6
Signal Strength
Vertical bars show the
strength of the network
connection.
W
Roaming
Indicates phone is in a digital
coverage area and is roaming
off network.
/
Digital
Indicates phone is in a
CDMA digital coverage area.
20
basics
/
I
EVDO or 1X
Phone is in a EVDO or
1x-RTT coverage area.
{
Missed Call
Indicates you received an
unanswered call.
+
Data Call,
Te t h e re d , o r
Embedded
WAP/BREW
Application
Shows during data call,
tethered mode, or
WAP/BREW application.
7
Data Call,
Te t h e re d , o r
Embedded
WAP/BREW In
Progress
Data call, tethered mode, or
WAP/BREW in progress.
indicator
÷
No Service
Phone is in area with no
service coverage.
Z
Voice Call/
Incoming Call
Shows during an active voice
call.
ë
Location On
Location
is set to
On
.
Keypad Locked
Phone Locked
Shows when phone is
locked.
ì
Battery Level
Shows battery charge level.
The more bars, the greater
the charge.
õ
Sounds Loud
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is
set to
Loud
.
ô
Sounds Soft
Ring style is set to
Soft
.
indicator
21
basics
Í
All Sounds Off
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is
set to
Silent
.
K
Sound On, Vibrate
On
Ring style is set to
Vibe then
Ring
.
Î
Sound Off, Vibrate
On
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is
set to
Vibrate
.
Spkrphone On
Indicates speakerphone is
on.
New Text
Message
Appears when you receive a
new text message.
t
New Voicemail
Message
Appears when you receive a
new voicemail message.
indicator
z
New Text and
Voicemail
Messages
Appears when you have both
a new text message and a
new voicemail message.
0
Airplane Mode
Airplane Mode
is turned on. (You
cannot make or answer calls,
but you can use other
non-calling features of your
phone.)
E
Bluetooth
Connection Active
Phone is paired with another
Bluetooth device.
indicator
22
basics
enter text
Some screens let you to use the keypad to enter text,
such as when you compose a message:
set entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
enter names, numbers, and messages. In a text entry
screen, press
*
to switch to any of these entry
modes:
To assign a Primary or Secondary text entry mode:
1
In a text entry screen, press
Options
.
2
Scroll to
Text Setup
and press
s
.
3
Scroll to
Primary Setup
or
Secondary Setup
and press
s
.
6
ì
1 Msg 2984
Free for lunch?
Options Send To
Á
entry modes
Primary
Enter text using a method that you set.
Numeric
Enter numbers only (see page 26).
Symbol
Enter symbols only (see page 26).
Secondary
Enter text using a method that you set.
23
basics
4
Scroll to one of the following choices and press
s
:
Note:
Your phone may not contain all of these
languages.
To select a text entry mode:
Press
Options
in any text entry screen, scroll to and
select
Text Setup
, then scroll to and select the desired
entry mode.
capitalization
Press
0
in any text entry screen to change the text
case. These indicators show capitalization status:
options
iTAP English
Let the phone predict each English
word as you press keys.
iTAP Español
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
iTAP
Portuguêse
Let the phone predict each Portuguese
word as you press keys.
Tap English
Enter letters and numbers by pressing
a key one or more times.
Tap Extended
Enter letters, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times.
capitalization status
Á
no capital letters
á
all capital letters
Â
capitalize next letter only
24
basics
text entry mode indicators
When you select the
Primary
or
Secondary
text entry mode,
the following indicators identify the text entry setting:
These indicators identify
Numeric
or
Symbol
entry mode:
tap method
This is the standard method for entering text on your
phone.
Regular
Tap
method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The
Tap Extended
method
cycles through letters, numbers,
and
symbols.
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
2
Repeat the step above to enter all characters.
Tip:
Press
S
right or
#
to insert a space.
In a text entry screen you can press
*
to switch
entry modes. If
Tap
or
Tap Extended
is not available as the
primary secondary
gm
Tap, no capital
letters
hq
Tap, capitalize next
letter only
fl
Tap, all capital
letters
jp
iTAP®, no capital
letters
kn
iTAP, capitalize next
letter only
io
iTAP, all capital
letters
non-text entry mode
Ã
numeric mode
Ä
symbol mode
25
basics
Primary
or
Secondary
entry mode, see “set entry modes”
on page 22.
When you enter three or more characters in a row,
your phone may guess the rest of the word. For
example, if you enter
prog
, you might see:
If you want a different word, continue pressing keys to
enter the remaining characters.
Press a keypad key repeatedly to cycle
through its characters.
Press
S
left or right to move the flashing
cursor to the left or right in a text message.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
S
down to
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
If you don’t want to save your text or text
edits, press
O
to exit without saving.
iTA method
The iTAP software combines your single key presses
into common words, and predicts each word as you
enter it. This can be faster than Tap method.
1
Press
S
down to show possible letter
combinations.
2
Scroll left or right to highlight the combination you
want.
3
Press
s
to lock a highlighted combination.
You can press keys to add more letters to the end
of the combination.
6
Îì
436
This is a prog ram
Press
S
right
to accept
Program
, or
press
S
up or
down to reject it.
Press # to enter
a space after
prog
.
ÁÔ Msg
Recent Phonebook
26
basics
or
Press
*
to enter the highlighted combination
when it spells a word.
A space is inserted after the word.
For example, if you press
7764
, your phone
displays the corresponding letter combinations:
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
option. When your phone runs out of phone memory
for new words, it deletes the oldest words to add new
words.
numeric method
In a text entry screen, press
*
to switch entry
methods until your phone displays the
Ã
(numeric) indicator.
Press keypad keys to enter numbers. When finished,
press
*
to switch entry modes.
symbol method
In a text entry screen, press
*
to switch entry
methods until your phone displays the
Ä
(symbol)
indicator.
1
Press a key one or more times to show possible
symbol combinations at the bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight a symbol and press
s
to enter it.
6
ì
1 Msg 2984
Free for lunch?
Options Send To
Á
27
basics
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you want to
delete and then:
Press
B
to delete one letter at a time.
Press and hold
B
to delete the
entire message.
slider closed
With your phone closed, you can:
answer calls
view message notifications and messages
call people in your contacts
send text or MMS templates to people on
your contacts list
take pictures or videos
play music
set phone alert styles
To set the ringer volume with slider closed
:
1
Press the volume keys up or down to scroll
through styles.
2
Press the smart/speakerphone key to select the
displayed style.
To view an unanswered call when you see
X Missed
Calls
:
1
Press the smart/speakerphone key to view the
received calls list.
2
Press the volume keys up or down to scroll
through and select a call.
3
Press the smart/speakerphone key to view the
selected call.
28
basics
end task with slider
You can set your phone to either end or continue a
task when you close the slider.
To be able to close your slider during a phone call
without hanging up:
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Slide Closed >
Continue Task
Note:
Choosing
End Task
ends all tasks except calls
using Bluetooth, wired headset, or the speakerphone.
If you are downloading something, closing the slider
doesn’t stop the download unless the download hasn’t
started yet.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear. The slider
can be open or closed.
Note:
The handsfree speaker wont work with a
handsfree car kit or headset.
To activate the
speakerphone
, press and
hold the
smart/speakerphone key.
You will hear an alert.
To end the call
,
press
O
.
Note:
Closing the slider while using the speakerphone
does not end the call.
To turn off the speakerphone
, press and hold the
smart/speakerphone key or turn off the phone.
To set your phone to turn off the speakerphone
automatically after 20 seconds of inactivity:
Find it:
s
>
w Settings
>
InitialSetup
1
Scroll to
SpeakerPhone
and press
Change
.
Ó
Volume
Keys
Smart/
Speaker-
phone
Key
J
I
G
29
basics
2
Scroll to
20 sec timeout
and press
Select
.
To use the speakerphone (slider closed)
:
1
Open the slider.
2
Turn on the speakerphone by pressing and
holding the smart/speakerphone key.
3
Enter the phone number and press
N
.
4
When the call connects, close the slider and
continue your conversation.
5
To end the call, press and hold the
smart/speakerphone key or
O
.
codes & passwords
Your phone’s four-digit
unlock code
is originally set to
0000
. The six-digit
security code
is originally set to
000000
.
You should change these codes to protect your
personal information. The unlock code must contain
four digits. The security code must contain six digits.
To change a code or password
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
Note:
If you forget your security code, contact your
service provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone with a four-digit code to keep
others from using it. (To lock the external keys, see
page 16. For more types of locks, see page 77.)
Note:
You can make emergency calls on a locked
phone (see page 42). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages,
but you
need to unlock it to answer
.
To lock your phone
:
30
basics
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
or
Automatic Lock
Enter the four-digit unlock code and press
Ok
. Your
phone first displays
Phone Locked
, and then shows
Enter
Unlock Code
until the next time you unlock your phone.
To unlock your phone
, enter your four-digit code and
press
Ok
.
airplane mode
Airplane mode turns off your phone’s calling features
when wireless phone use is prohibited. You can use
other non-calling features when
Airplane Mode
is turned
on.
Note:
Consult airline staff about the use of
Airplane Mode
during flight. Turn off your phone whenever instructed
to do so by airline staff.
Find it:
s É Tools
>
Airplane Mode
>
On
or
Off
Your phone can prompt you to activate or deactivate
airplane mode each time you turn on the phone:
Find it:
s É Tools
>
Airplane Mode
>
Prompt At Startup
>
On
or
Off
memory card
You can store multimedia content, such as songs and
photos, on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
Notes:
Your phone supports microSD memory cards
with up to 2 GB capacity. (SanDisk is the
recommended manufacturer of microSD cards
greater than 1 GB.)
If you don’t have a memory card, you can copy
files from your computer to your phone via
Bluetooth (page 49) or by using Motorola
Phone Tools (see the quick start guide).
31
basics
If you download a copyrighted file and store it
on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in
your phone. You cannot send, copy, or change
copyrighted files.
install memory card
1
Open the memory card slot cover on the top of
your phone.
2
With the gold
contacts up, slide the
memory card into the
card slot and press it
until it clicks.
3
Replace the memory card slot cover.
To remove the card
, lightly press it to release it from
the slot and carefully slide it out.
Caution:
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files to it.
format memory card
Format a memory card before using it for the first
time. This critical procedure creates required
directories. If you do not format a memory card before
using it for the first time, your phone may not be able
to read the contents of the card.
Caution:
Formatting the memory card erases all
content on the card.
Find it:
s
>
m Phone Status
>
Storage Devices
1
Scroll to
Memory Card-T-Flash
and press
Options
.
2
Scroll to
Format
and press
Select
.
3
When prompted, press
Yes
to continue or
No
to
cancel formatting.
view memory card contents
Find it:
Press
s h Media Gallery
1
Select
Pictures
,
Sounds
, or
Videos
.
32
basics
2
Press
Options
.
3
Scroll to
View Storage Devices
and press
Select
.
4
Scroll to
All
(to view contents of the memory card
and phone memory),
Phone Memory
, or
Memory Card
, and
press
s
.
Note:
To transfer files to your memory card, see your
quick start guide.
33
customize
customize
shortcuts & main menu
Your home screen shows four menu icons.
Press
S
left, right, up, or down to open the menu for
the corresponding icon.
change home screen
shortcuts
Note:
This option might be unavailable if your service
provider shows scrolling headlines.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
6
ì
THU 11/15/07
10:51am
&
&
&
&
Celltop Messaging
Right Soft
Key Label
Left Soft
Key Label
;
Æ ,
n
apps
options
Icons
Show or hide the home screen shortcut
icons.
Up
,
Down
,
Left
,
Right
Choose the features that open when
you press the navigation key (
S
) up,
down, left, or right in the home screen.
34
customize
change main menu
appearance
To change your main menu icons
, press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
.
To make your main menu appearance either icons
or a text-based list
, press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
.
For even more ways to personalize your home screen,
see page 69.
select by number
If you set your phone to display the menu as a
numbered list (see page 70), you can press the
number of the item to select it.
use shortcuts for lists
To go quickly to an item in a list (such as a list of
contacts, songs, albums, or playlists),
press the first
letter
of the item. For example, in a list of songs, to go
to a song called
Paradigm
, press
P
(the
7
key).
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an
incoming call or to signal certain other events. This
ring or vibration is called an alert.
Right Soft
Key
Choose the feature that opens when
you press the right soft key.
options
35
customize
set a style
Find it:
s
>
w Settings
>
Ring Styles
1
Select
Style
by pressing
s
.
2
Scroll to a ring style and press
s
.
set alerts
Set alerts for different events, such as getting a
message in your inbox or receiving a call.
Find it:
s
>
w Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to Style
Detail
and press
s
.
2
Scroll to an alert type and press
s
.
3
Scroll to the desired detail setting and press
s
.
Note:
Your phone plays a sample of each
highlighted setting. Ringtones usually play
through the speakerphone even if you’re using a
headset.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your home screen.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
To select a wallpaper image
:
1
Scroll to
Picture
and press
s
.
2
Scroll to the picture you want and press
s
.
Select
(None)
to turn off wallpaper.
To adjust wallpaper image layout
:
1
Scroll to
Layout
and press
s
.
2
Scroll to
Center
,
Tile
, or
Fit-to-screen
, and press
s
.
To set a monthly calendar as your wallpaper
:
1
Scroll to
Calendar
and press
s
.
2
Scroll to
On
and press
s
.
36
customize
screen saver
Set a photo or picture as a screen saver image.The
screen saver displays when the phone is being
charged and there is no activity.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
To select a picture for a screen saver
:
1
Scroll to
Picture
and press
s
to view available
pictures.
2
Scroll to a picture and press
s
.
Select
(None)
to turn off the screen saver.
To specify how long your phone must be inactive
before it displays the screen saver
:
1
Scroll to
Delay
and press
s
.
2
Choose an amount of time and press
s
.
brightness
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
Press the navigation key
S
left and right to adjust
the brightness.
backlight
Find it:
s
>
w Settings
>
Initia l Setup
>
Backlight
Select the amount of time the display and keypad
backlight remain on.
talking phone
You can set your phone to speak aloud the name of
Contacts entries or keypad digits.
To set up the talking phone feature:
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Talking Phone Settings
37
customize
Select
Contact List Entries
or
KeypadDigits
and press
Change
,
then select
On
or
Off
.
To activate the talking phone feature:
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Talking Phone
>
On
AGPS & your location
Note:
This Motorola mobile phone incorporates
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology
that can be used by emergency services to help
determine a users location. This functionality is
required by law and cannot be deactivated. However,
AGPS technology also can be used with certain
location-based software applications—for example, to
provide driving directionswhich may track and
monitor a users location. Users who prefer not to
permit such tracking and monitoring should avoid
using such applications.
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
Note:
ALI may not work in all locations and may not
be available due to network, environmental, or
interference issues.
When ALI is set to
Location On
, your phone shows the
ë
(ALI on) indicator. Services may use your known
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
service asks for your location. You can refuse at this
point.
When ALI is set to
911 Only
, your phone displays the
â
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
Find it:
s
>
w Settings
>
Location
>
On
or
Off
38
customize
To view or change the location transmission status of
your phone during a call, press
s
>
Location
. Press
Options
>
AGPS Service
> and then choose
On
or
Off
.
AGPS limitations and
tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or
it might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
39
calls
calls
To make and answer calls, see page 14.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert
before answering a call.
redial a number
1
From the home screen, press
N
to see a list of
recent calls.
2
Scroll to the entry you want to call and press
N
.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
Find it:
N
1
Scroll to an entry.
Note:
%
next to a call means the call connected.
{
next to a call means that the call was a
missed call.
2
Press
N
to call the number.
To see call details (such as time and date),
press
s
.
40
calls
Press
Options
while viewing a list of recent calls to see
these options:
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
and shows
X Missed Calls
, where
X
is the number of
missed calls.
1
Press
N
to see the
Recent Calls
list.
Note:
{
next to a call means that the call was a
missed call.
2
Scroll to the call you want to return and press
N
.
answer options
You can change how you answer a call so that you can
press any key to answer:
Find it:
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
Select
Multi-Key
to answer by pressing any key.
option
Store
Create a Contacts entry with the
number in the
Number
field.
Store
does not appear if the number is
already in your Contacts.
Delete
Delete the entry.
Delete All
Delete all entries in the list.
Send Message
Open a new text message with
the number in the
To
field.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the
Contacts
or recent calls lists.
41
calls
three way calling
While connected to a call:
1
Enter the number of the third person, or
select them from your contacts list and
press
N
.
2
After you are connected to the other phone,
press
N
again.
call waiting
If you
receive a second call
while you are
already on a call:
To answer the second call and put the first call
on hold, press
N
or Answer. To switch
between the calls, press
N
again.
To send the second call to your voicemail,
press
Ignore
.
notepad
The most recent set of digits that you entered are
stored in your phone’s notepad memory.
To retrieve a number in the notepad
:
Find it:
s
>
s
Recent Calls
>
Notepad
Press
N
to call the number or press
Options
to attach a
number, insert a special character, or store the number
in Contacts.
attach number
While dialing (with digits visible on the screen), press
Options
>
Attach Number
to attach a number from the phone
book or a recent calls list.
42
calls
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
1
Enter the emergency number.
2
Press
N
.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed emergency number(s) may
not work in all locations, and sometimes an
emergency call cannot be placed due to network,
environmental, or interference issues.
use AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your phone
can use Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phones AGPS feature must be turned on
(see page 38).
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
43
calls
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
speed dial
You can assign a unique speed dial number to each
entry in your Contacts.
Note:
Your service provider may have already
assigned speed dial number 1 to your voice mail
number.
To set a speed dial number:
Find it:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Add to Speed Dial
and press
s
. Scroll to a number and
press
s
.
Note:
To view assigned speed dial numbers, scroll to
the entry and press
Options
, then select
Add to Speed Dial
.
To dial a speed dial number:
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
44
calls
When you
receive
a voicemail message, your phone
shows an indicator and
New Voicemail
.
To check voicemail messages:
Find it:
s
>
e Messaging
>
Voicemail
>
s
Note:
Your service provider may have assigned speed
dial number 1 for calling voicemail and may provide
additional information about using voicemail.
45
messages
messages
send a multimedia
message
A multimedia message (MMS) contains embedded
media objects (including photos, pictures, animations,
sounds, and voice records). You can send a
multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
create & send message
Find it:
Messaging
>
Create Message
1
Enter message text.
Press
Options
to view MMS message options, or
see page 47 for more options.
2
Scroll to
Insert
and press
Select
.
3
Scroll to
Picture
,
New Picture
, or
Voice Record
, and press
Select
. Then scroll to the desired object and press
Insert
.
or
To take and insert a new photo, scroll to
New Picture
and press
Select
. Then take the photo and press
Insert
.
or
To record and insert a new video clip, scroll to
New
Video
and press
Select
. Then record the video clip
and press
Insert
.
4
Press
Send To
.
5
Select a contact.
46
messages
or
Press
Options
to enter the recipients phone number
or email address. Press
Ok
when finished.
Tip:
You can send the message after entering a
recipient phone number or email address and the
message text. You do not need to complete the
other entry fields.
6
With the contact selected, press
Send
to send the
message.
or
Press
Options
to see these choices:
Send To options
Unselect All
Unselect all recipient phone
numbers and/or email addresses.
Back to Message
Return to the message text entry
screen.
Enter Number
Enter a recipient phone number.
Enter Email
Enter a recipient email address.
Sending Options
Copy other recipients, enter a
message subject, add
attachments, set message
priority, request a message
delivery report, or specify when
to deliver the message.
Message Details
View detailed information about
the message.
Save to Drafts
Save the message to the
Drafts
folder.
Cancel Message
Cancel the message and return to
the
Message Center
.
Send To options
47
messages
MMS message options
After you insert an object into a message to create a
multimedia message, press
Options
to open the
MMS
Menu
:
MMS message options
Insert
Insert a multimedia object.
Preview
See the message and see or
listen to inserted multimedia
objects.
Page Options
Specify how long each
multimedia object is displayed.
Sending Options
Copy other recipients, enter a
message subject, add
attachments, set message
priority, or request a message
delivery report.
Message Details
View detailed information about
the message.
Save to Drafts
Save the message as a draft to
finish later.
Save as Template
Save the message as a text
message template or MMS
message template (see page 64).
Cancel Message
Cancel the message and return to
the
Message Center
.
Change Text Mode #
Select a text entry mode (for
details, see page 22).
Text Setup
Specify default primary and
secondary entry modes (for
details, see page 22).
MMS message options
48
messages
receive a multimedia
message
When you receive a multimedia message, your phone
plays an alert and displays a
New Message
notification.
Open the slider and press
Read
to read the message
immediately, or save it in your
Message Inbox
for viewing
later.
To read messages
:
Find it:
s
>
e Messaging
>
Message Inbox
Scroll to the message and press the center key
s
.
Your phone displays the media object, then the
message.
Multimedia messages can contain:
photos, pictures, and animations
sound files that begin playing when you read
the message
Note:
You may have to select an icon in the
message to play a sound file. (Use the volume
keys to adjust the volume.)
If the message includes an attached file
, select the
file icon or file name and press
View
(for an image file),
Play
(for a sound file), or
Open
(for an object such as a
Contacts
or datebook entry or an unknown file type).
49
connections
connections
Bluetooth®
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit or connect to another device to transfer files.
Your phone currently supports the following Bluetooth
profiles:
headset (optional Motorola Original™
accessory), including stereo headsets (A2DP)
for stereo sound
handsfree car kit (optional Motorola Original
accessory)
This phone also supports Bluetooth A2DP-Source,
AVCTP, AVDTP, AVRCP-Target, BIP-ImagePush,
BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP,
Headset-AG, HFP (1.5) AG, OPP-Client, and
OPP-Server profiles. In order for Bluetooth devices to
communicate with one another, they must utilize the
same Bluetooth profile. To determine the profiles
supported by other Motorola devices, visit
http://www.hellomoto.com/bluetooth
. For other devices,
contact their respective manufacturer. Certain
Bluetooth features including those listed may not be
supported by all compatible Bluetooth enabled
devices, and/or the functionality of such features may
be limited in certain devices, or by certain wireless
carriers. Contact your service provider about feature
availability and functionality.
50
connections
For more Bluetooth wireless connections support, go
to
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Note:
All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
turn Bluetooth power on/off
You can set Bluetooth power to be on whenever your
phone is on.
Find it:
s
>
E Bluetooth Link
>
Setup
1
Scroll to
Power
and press
Change
.
2
Scroll to
On
and press
Select
.
Note:
To extend battery life, set Bluetooth power to
Off
when not in use. If you turn Bluetooth power
Off
, your
phone will not connect to accessories until you turn
Bluetooth power
On
and reconnect to the accessories.
adjust Bluetooth settings
You can change your phone name so that other
devices can easily identify your phone by pressing
s
>
E Bluetooth Link
>
Setup
>
Name
.
Note:
To view your phones address, press
s
>
E Bluetooth Link
>
Setup
>
Phone Device Address
.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Before you try to connect with another Bluetooth
device
, make sure your phone’s Bluetooth power is on
and the device is in pairing mode (see the user guide
for the device you are attempting to pair with). You
cannot perform pairing while your phone is connected
to another device.
To pair your phone with another device:
Find it:
s
>
E Bluetooth Link
>
Audio Devices
>
[Look For Devices]
51
connections
Your phone displays a list of devices located within
range of the phone. If your phone is already connected
to a device, your phone lists that device and identifies
it with a
%
(in-use indicator).
After a connection is established with a device, no
other device can connect to your phone until the
currently connected device is disconnected.
1
Highlight a device in the list of devices your phone
found.
2
Press
s
to connect the device.
3
If the device requests permission to bond with
your phone, select
YES
and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device.
Note:
The default PIN code is
0000
.
When the connection is made, home screen displays
the
à
(Bluetooth) indicator at the top of the screen or
displays a
Bluetooth
message.
If you are connecting to a computer, use the Bluetooth
wizard or online help to determine what services are
available.
Tip:
For information about an accessory, see the
instructions that came with it.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files
between your computer and phone.
Note:
The steps for transferring files depend on your
computer and operating system and may be a little
different for you.
1
Pair your phone and computer (see “pair with
headset, handsfree device, or computer” on
page 50).
2 On your computer
, open the Bluetooth window.
52
connections
3
Click “Search for devices in range.
Note:
Your computers Bluetooth interface may
be different.
4
Locate your phone name and double-click it.
5
Double-clickOBEX File Transfer” for your phone.
6
When you see a list of files and folders on your
phone, you can drag and drop files between your
computer to your phone.
7
When you are finished transferring files, press
O
on your phone to break the link.
Note:
Breaking the link with your computer does not
turn off Bluetooth power on your phone.
connect to another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a
contact or file to another phone.
Note:
Make sure the receiving phone has Bluetooth
on and is in Find Me mode, which you can find by
pressing
s
>
E Bluetooth Link
>
Find Me
.
To transfer a contact to another phone
:
1
On your phone, press
s
>
n Contacts
, scroll to
the entry, and press
Options
.
2
Select
Send Contact
>
Bluetooth
.
Note:
If Bluetooth power is not on, your phone
prompts you to turn it on.
3
Select
[Look for Devices]
and select the destination
phone.
4
When prompted, enter the default PIN code
0000
.
When the phones connect, the entry transfers to the
new phone.
To transfer a file to another phone
:
1
On your phone, select the file you want to
transfer and press Options.
53
connections
2
Select either
Copy
or
Move
.
Note:
If Bluetooth power is not on, your phone
prompts you to turn it on.
3
Select
[Look for Devices]
and select the destination
phone.
4
When prompted, enter the default PIN code
0000
.
When the phones connect, the file transfers to the
new phone.
cable connections
You can use your phones
mini-USB port to connect
to a computer.
Note:
Motorola Original™
USB data cables and
supporting software may
be sold separately. Check your computer to determine
which cable you need.
If you use a USB cable connection:
Be sure to connect the phone to a high-power
USB port
on your computer
(not a low-power
one, such as the USB port on your keyboard or
bus-powered USB hub).
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
54
entertainment
entertainment
Have fun with your phone!
music player
Use your phone to play music files.
For music player
instructions, see your quick start guide.
You can
copy music files to your phone or on to an optional
memory card (see the quick start guide).
photos
You can take a photo with your phone and sent it in a
multimedia message to other wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone (see
page 3).
To get the clearest photos, wipe the lens
clean with a soft, dry cloth before you take a
photo.
take & send photo
To activate your phone’s camera,
press and hold
the
music/camera key
l
.
or
Press
s
>
h Media Gallery
>
Camera
.
55
entertainment
After a short pause, the viewfinder opens:
1
Aim the camera lens.
Press
S
up and down to Zoom, set the Style, or
Lighting Conditions
. Press
Options
for more options (see
page 56).
2
Press
s
to take the photo.
3
Press
Options
to:
Store Only
to save the photo
Discard
to discard the photo
Apply As
to use the photo as wallpaper
Print
to print the photo using a
Bluetooth connection
or
Press
Send
to
Send in Message
or
Send to Online Album
.
camera orientation
When you activate the camera with the slider closed,
the view finder is in landscape mode. To use the
camera in portrait mode, open the slider.
ß
480x640
Press right soft
key to return to
previous screen.
Press left soft
key to view
Options menu.
Options
Exit
N
Zoom
1x
621
Displays when
you press
S
to
change photo
settings.
56
entertainment
adjust camera settings
When the camera is active, press
Options
to view and
select these options:
picture options
Find it:
Press
s
>
h Media Gallery
>
Pictures
Want to delete a picture or send it in a message?
When looking at the picture gallery, press
Options
:
option
Go To Pictures
View pictures and photos stored
on your phone.
Go To Video Mode
Switch to the camcorder
viewfinder.
Auto-Timed Capture
Set a five or 10 second timer for
the camera to take a photo.
Camera Setup
Change
Resolution
or image
Quality
, or
activate a
Shutter Tone
.
Switch Storage
Device
Store photos in phone
memory or on an optional
memory card (see the quick start
guide).
Free Space
See how much memory remains
for storing pictures.
Capture Title
Assign a name to a captured
photo.
option
Send
Send the picture in a message or
to an online album.
Apply As
Use the picture as wallpaper, a
screensaver, or as a contact’s
picture.
option
57
entertainment
Select a picture and press
Options
to view more options
such as
View Full Screen
and
Zoom
.
record & play videos
Your camcorder lens is on the back of your phone (see
page 3).
To get the clearest video clips, wipe the
lens clean with a soft, dry cloth before you capture
a video clip.
record a video clip
To activate your phone’s camcorder:
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Video Camera
Create New
Create a new picture or picture
album.
Print
Send the picture to a Bluetooth®
enabled printer.
ManageDelete
,
Move
, or
Copy
the picture.
Mark
Mark (select) the picture for a
group action, then press Options
to choose an action to perform on
all marked pictures.
Categories
Create a category.
Assign to Category
Assign the picture to a category.
View Storage Devices
Store the picture on a removable
memory card.
Free Space
View the free space on your
phone or memory card.
Properties
View the picture file details.
option
Pictures Setup
Set up how to view your pictures.
option
58
entertainment
The camcorder viewfinder opens in landscape mode:
1
Aim the camcorder lens.
Press
S
left and right to specify lighting
conditions (
Automatic
,
Sunny
,
Cloudy
,
Indoor (Home)
,
Indoor
(Office)
, or
Night
. Press
Options
for more options (see
page 59).
2
Press
s
to begin recording.
3
Press
Stop
to stop recording.
4
Press
Options
, then select
Store Only
to save the video
clip or
Discard
to discard the clip.
or
Press
Send
to
Send in Message
or
Send to Online Album
.
adjust camcorder settings
When the camcorder is active, press
Options
to view and
select these options:
Options
Exit
N
Lighting Conditions
Automatic
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options menu.
Storage
(Phone or
Memory
Card)
28
Remaining
Video Minutes
option
Go To Videos
View video clips stored on your
phone.
Go To Photo Mode
Switch to the still photo camera
viewfinder.
Video Camera Setup
Change
Video Length
or
Recording
Sound
.
59
entertainment
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Videos
Scroll to the clip you want to view and press the
center key
s
.
video options
Find it:
s
>
Media Gallery > Videos
Want to delete a video or send it in a message? When
looking at your video gallery, press
Options
:
Switch Storage Device
Specify where you want to save
video clips (phone memory or
memory card).
Free Space
See how much memory
remains for storing video clips.
option
option
Send
Send the video in a message or
to an online album.
Create New Video
Create a new video.
Manage
Delete, move, or copy the video.
Mark
Mark (select) the video for a
group action, then press Options
to choose an action to perform on
all marked videos.
Categories
Create a category.
Assign to Category
Assign the video to a category.
View Storage Devices
Store the video on a removable
memory card.
Free Space
View the free space on your
phone or memory card.
60
entertainment
Select a video and press
Options
to view more options
such as
Play Full Screen
and
Zoom
.
Properties
View the video file details.
Videos Setup
Set up how to view your videos.
option
other features—phonebook
61
other features
phonebook
features
create entry
s
>
n Contacts
>
[New Entry]
edit entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit Contact
and press
s
to edit the entry. Scroll up or
down and press
s
to edit fields. Press
Done
to save
your changes.
delete entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Delete Contact
and press
Select
.
features
62
other features—phonebook
set ringer ID for an entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit Contact
and press
Select
. Scroll to
Ringer ID
and press
the center key
s
. Scroll to the desired ringer
name and press
Select
, then press
Done
to save the
setting.
Activate ringer IDs:
s
>
t Ring Styles
> style
Detail
>
Ringer IDs
features
set picture ID for an entry
Assign a photo or picture to show when you receive
a call from an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit Contact
and press
Select
. Scroll to
Picture
and press
the center key
s
. Select either
Take Picture
to
activate the camera, or
Select Picture
to select from the
pictures you already have. Press
Done
to save
your choice.
Note:
Setting picture IDs for all of your contacts can
use a lot of phone memory and may require a
removable memory card in the phone.
features
other features—phonebook
63
print entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Print
and press
Select
. When prompted, select a Bluetooth
printer, or connect to a computer using a USB
cable. See page 53.
set entry view
List contacts by first or last name and view picture
or list format.
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
.
Scroll to
Sort by
and select
First Name
or
Last Name
. Scroll
to
View by
and select
List
or
Picture
. Press
Done
to save
your selection.
features
set category for an entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit Contact
and press
Select
. Scroll to
Category
, then scroll
to and select a category. Press
Done
to save your
selection.
create message list
Create a message list (mailing list) as a single
Contacts entry:
s
>
n Contacts
Highlight
[New Entry]
>
Options
>
Create New > MessageList
You can add or delete entries to or from a message
list. When you send a message to a message list,
the message goes to all Contacts entries in that list.
features
64
other features—messages
messages
sort entries
You can show
All
entries, entries in a predefined
category, or entries in a category you create.
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Filter by
and press
Select
.
Choose from
All Phone Contacts
,
Email
, or
Category
and press
the center key
s
. Press
Exit
to save your selection.
manage entries
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Manage Contacts
and press
Select
. Choose
Speed Dial
to manage all speed dial
entries,
Edit Categories
to manage all categories, or
Phone
Capacity
to see how much space you have used for
entries.
features
features
send text message
s
>
e Messaging
>
Create Message
Press
Options
to perform various actions on the
message.
You can also select a contact first, press
Options
, and
select
Send Message
to compose a message.
use message template
Select a text template or multimedia
template with preloaded media:
s
>
e Messaging
>
Templates
other features—messages
65
view sent messages
s
>
e Messaging
>
Outbox
Scroll to the message and press
Open
(
s
).
Press
Options
to perform various actions on the
message.
read received messages
s
>
e Messaging
>
Inbox
Scroll to the message and press
Open
(
s
).
Press
Options
to perform various actions on the
message.
features
drafts
View messages saved in
Drafts
folder:
s
>
e Messaging
>
Drafts
Scroll to the message and press
Open
(
s
).
Press
Options
to perform various actions on the
message.
erase messages
Delete all messages or only messages from
one folder:
s
>
e Messaging
Press
Options
, then scroll to and select
Erase Messages
.
Select All
, Inbox
,
Outbox
, or
Drafts
.
features
66
other features—personalize
personalize
speech commands
Advanced Speech Recognition enables you to place
calls and access some menu options by speaking
commands to your phone.
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
Your phone displays and speaks
Say a command
,
followed by a list of voice commands.
Note:
If the speakerphone is not turned on and
you want to activate it, press the
smart/speakerphone key.
2
Say one of the following commands:
Call <Name or
#>
,
Send <Name>
,
Lookup <Name>
,
Go to <Application>
, or
Check <Item>
.
Tip:
Speak numbers at a normal speed and
volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
Your phone opens the corresponding menu or
performs the corresponding action.
adapt advanced speech
recognition to your voice
For most people, Advanced Speech Recognition
works well for voice dialing without any initial setup.
However, if the phone is frequently unable to
recognize numbers correctly when you use voice
dialing, you may be able to improve your results by
adapting it to your voice.
Note:
If the phone is used by several people, reset
voice dialing to the original setting before proceeding.
This ensures that you are not saving your settings over
someone else’s.
other features—personalize
67
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Voice DialSetup
>
Digit Dialing
1
Select
Adapt Digits
or
Reset Digits
and press
s
.
2
When you see the prompt for how long the
process will take, press
s
.
3
When the phone prompts you to say the first digit
sequence, wait for the beep, then repeat the
digits in a normal tone of voice.
4
If the recording sounds acceptable (no mistakes
or background noises), say “Yes” or press
YES
.
or
If the recording is not acceptable, say “No” or
press
NO
. When prompted to say the digits again,
wait for the beep and say the digits again. The
phone will prompt you to repeat this process with
up to twelve additional sets of digits.
5
When the phone prompts, “More Adaptation?”,
press
YES
to continue or
NO
to end the process.
When the adaptation process is complete, the
phone will say “Adaptation Complete.
Tip:
When adapting speech recognition to your voice:
Choose a quiet place for recording.
Wait for the beep before you speak.
Speak at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
If you make a mistake while recording a
sequence of digits, or if an unexpected noise
spoils the recording, record that sequence
again.
To adjust speech recognition options:
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
.
Select from these options:
Choice Lists
—If your phone is not sure that it has
correctly identified a name or number that you
68
other features—personalize
speak, it can display up to three choices and
prompt you to confirm the correct one. You
can control when choice lists appear by
choosing
Automatic
,
Always On
, or
Always Off
.
Sensitivity
—This setting allows you to fine tune
the phone’s ability to recognize voice
commands.
If sensitivity is too strict
, adjust
the sensitivity toward
Reject Less
.
If sensitivity is
too forgiving
, adjust the
Sensitivity
setting
toward
Reject More
.
Digit Dialing
—Adapt digit dialing to your voice:
select
Adapt Digits
to improve recognition of
spoken phone numbers. Adaptation takes
about sixty seconds. Select
Reset Digits
to erase
any digital adaptation you did previously and
reset digit recognition to the factory default. If
you have not adapted digits, this option
appears in gray (not available).
Sound
—Customize the voice recognition
interface by turning playback on or off for
prompts, names, and numbers. You can also
adjust the speed and volume of name
playback or set whether your phone plays
instructions through the speakerphone when
you press the voice key.
About
—View information about the voice
recognition software.
To reset speech recognition to the factory defaults:
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
>
Reset Digits
other features—personalize
69
more personalizing features
features
ring volume
s
>
w Settings
>
t Ring Styles
> Style
Detail
>
Ring Volume
keypad volume
s
>
w Settings
>
t Ring Styles
> Style
Detail
>
Key Volume
reminders
Set your phone to play reminder alerts for picture,
text, or voicemail messages that you receive:
s
>
w Settings
>
t Ring Styles
> Style
Detail
>
Reminders
skin
Choose a phone skin that sets the look and feel of
your phone’s screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Skin
Note:
Alkali is the default skin.
slider tone
Set a tone for opening or closing the slider.
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Slide Tone
greeting
Change the greeting that appears when you
turn on your phone:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
features
70
other features—personalize
change home screen soft key labels
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Right Soft Key
text layout
Set home screen text to be left justified or
centered:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Layout
clock view
Display an analog clock or digital time readout in the
home screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
menu view
Display the main menu as icons or a text list:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
features
show or hide menu icons
Show or hide menu feature icons in the home
screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
menu language
s
>
w Settings
>
InitialSetup
>
Language
Select English, Spanish, or Portuguese.
scroll
Set the scroll bar to stop or wrap around in menu
lists:
s
>
w Settings
>
InitialSetup
>
Scroll
features
other features—personalize
71
master reset
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(
000000
).
features
master clear
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer, and clear all user settings and
entries:
Caution:
Master clear
erases all information you
have entered
(including contacts and calendar
entries)
and content you have downloaded
(including photos and sounds) stored in your
phone’s memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
s
>
w Settings
>
Initia l Setup
>
Master Clear
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(
000000
, by default).
features
72
other features—call times
call times
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider's
network to the moment you end the call by pressing
the Send key. This time includes busy signals and
ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, contact
your service provider.
handsfree
Note:
The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in certain
features
set in-call timer
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
view call times
s
>
s Recent Calls
>
Call Times
Scroll to
Last Call
,
Dialed
,
Received
,
All Calls
, or
Lifetime Calls
,
and press
Select
.
view data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
view data volumes
s
>
s Recent Calls
>
Data Volumes
features
other features—handsfree
73
areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
features
accessory volume settings
(car kit or
headset)
Adjust volume levels of car kit accessory:
During an active call, press the up or down volume
keys.
external speakerphone
Activate a connected external speakerphone
during a call:
Press the smart/speakerphone key on the side of
the phone.
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset send/end key:
s
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dia l
auto answer
(car kit or headset)
Automatically answer calls when connected
to a car kit or headset:
s
>
w Settings
>
CarSettings
or
Headset
>
Auto Answer
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
s
>
w Settings
>
CarSettings
>
Auto Handsfree
power-off delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a period of time
after the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
CarSettings
>
Power-off Delay
features
74
other features—data & fax calls
data & fax calls
charger time
(car kit)
Charge your phone for a period of time after
the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
CarSettings
>
Charger Time
features
data settings
Specify call type for next call:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Incoming Call
Scroll to
Next Call
and press
Change
, then select
Normal
,
Data In Only
, or
Fax In Only
.
features
send data or fax
Connect your phone to the device, then
place the call through the device.
receive data or fax
Connect your phone to the device, then
answer the call through the device.
talk then fax
Connect your phone to the device, then:
s
>
Dialing Menu
>
Talk Then Fax
Press
N
to make the call.
features
other features—network
75
network personal organizer
features
network settings
View network information and adjust
network settings:
s
>
w Settings
>
Network Options
turn off roaming
Turn off automatic roaming so that you don’t
accidentally get charged for roaming (depends on
your service provider):
s
>
w Settings
>
Network Options > Set Modes > Home Only
features
add calendar event
s
>
É Tools
>
8 Calendar
Scroll to the desired day and press
Options
, then scroll
to
New
and press
Select
.
view calendar event
View or edit event details:
s
>
É Tools
>
8 Calendar
Scroll to the desired day and press
s
, then scroll
to the event and press
s
.
event reminder
When an event reminder occurs, press
View
to view
it. Press
Exit
to dismiss it.
76
other features—personal organizer
copy calendar event
Copy a datebook event to another date and/or time:
s
>
É Tools
>
8 Calendar
Scroll to the desired day and press
s
, then scroll
to the event and press
Options
. Scroll to
Copy
and press
Select
.
set alarm
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
To turn off an alarm, press
Disable
or
O
.
To set an eight-minute delay, press
SNOOZE
.
features
create voice record
Note:
Recording phone calls is subject to varying
state and federal laws regarding privacy and
recording of conversations.
Press and hold the side voice key while recording.
Release the voice key when finished.
play voice record
s
>
É Tools
>
Voice Records
Scroll to the voice record you want to play and
press
s
.
calculator
Calculate numbers:
s
>
É Tools
>
Calculator
features
other features—security
77
security
convert currency
s
>
É Tools
>
Calculator
Press
Options
, then scroll to
Exchange Rate
and press
Select
. Enter the desired exchange rate and press
Ok
.
Enter the amount to be converted, then press
Options
. Scroll to
Convert Currency
and press
Select
.
features
features
lock application
Lock specific applications so that if you hand your
phone to someone, they can't see your messages,
pictures, music, or other personal files.
s
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
When prompted, enter the unlock code and press
Ok
. Your phone’s four-digit
unlock code
is originally
set to
0000
. Then scroll to the application you want
to lock and press
Change
.
To lock the external keys, see page 16. To lock the
phone, see page 29.
78
other features—fun & games
fun & games
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
s
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
When prompted, enter the unlock code and press
Ok
. (Your phone’s four-digit
unlock code
is originally
set to
0000
.) Select
Outgoing Calls
or
Incoming Calls
and
press Change. With
Allow:
highlighted, press
Change
,
then select
All
,
None
, or
Contacts
, and press
Select
.
change unlock and security codes
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
>
Unlock Code
or
Security Code
Note:
The default code is
0000
.
features
control location
Set up a location code to control access to the
Location
function:
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
>
Location Code
features
launch browser
Start a browser session:
s
>
; Axcess Web
Note:
The menu option on your phone for starting a
browser session may be different.
features
other features—fun & games
79
manage sounds
Note:
Your phones music player can play
MP3, AAC, AAC+, WMA, and M4Afiles. See the
quick start guide for details. You can also use the
Sounds
option of the
Media Gallery
menu to play these
and other types of files. However, the
Sounds
option
doesn’t have all of the music player capabilities.
Manage sounds and create playlists:
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and press
s
.
Press
Options
to view more options.
features
80
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
, where you
can select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
SAR Data
81
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.23 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.07 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
82
SAR Data
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
83
Important Safety and
Legal Information
84
Safety Information
Safety and General Information
Safet y Informatio n
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
Safety Information
85
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
your mobile device with your implantable medical device, consult
your health care provider.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
86
Safety Information
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola
Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Note:
The use of wireless phones while driving may cause
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Safety Information
87
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety
section in this user’s guide.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Symbol Definition
88
Industry Canada Notice
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
users authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Warranty
89
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
90
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Warranty
91
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
92
Warranty
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
Hearing Aids
93
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
94
WHO Information
Information from the World Health Organization
WHO Informat ion
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registrati on
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law
95
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the
product should not be disposed of with
household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and Users Guide
Product packaging and users guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
96
Perchlorate Label
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
Monitor access
—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
Keep software up to date
—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device which updates the device’s
security, install it as soon as possible.
Erase before recycling
—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
this user’s guide.
Note:
For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to
www.motorola.com
and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Understanding AGPS
—In order to comply with
emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology
also can be used in non-emergency applications to track
and monitor a users location—for example, to provide
Driving Safety
97
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such
applications.
If you have further questions regarding how use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
, or contact your service
provider.
Smart Practices While Driving
Dri ving Sa fety
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart
for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional layer
of convenience to your mobile device with
one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
98
Driving Safety
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
index
99
index
Numerics
1X indicator 20
A
accessories 11
airplane mode 30
indicator 21
alarm clock 76
alert
set 34, 35
turn off 39
answer a call 14, 41
attach a number 40
B
backlight 36
battery 13
charge indicator light 2
conserve charge 14
level indicator 20
battery life, extend 12
Bluetooth
connection indicator 21
indicator light 2
Bluetooth settings 50
brightness 36
browser 78
C
cables 53
calculator 76
calendar 75, 76
call
answer 14, 41
end 14, 15
external speakerphone 73
make 15
call times 72
call waiting 41
caller ID 62
camera 3
screen orientation 55
settings 56
camera key 3
capitalize text 23
car kit 72
center key 2
clear/back key 2
clock
analog 70
digital 70
100
index
codes 29
commands, speech 66
conference calls 41
Contacts 40, 61
create entry 61
create mailing list 63
manage entries 64
print 62
set category view 63
set entry category 63
set entry view 63
set speed dial 43
create
speed dial entry 43
D
data call 74
volume meters 72
data calls
indicator 20
data times 72
datebook 75, 76
delete a picture 56
dial a phone number 15
dialed calls 39
digital indicator 19
display 4, 19
brightness 36
drafts folder 65
E
embedded WAP/BREW indicator
20
emergency number 42
end a call 14, 15
end key 2, 14, 15
EVDO indicator 20
event, calendar 75, 76
export regulations 95
F
fax call 74
file types 54
G
greeting 69
H
handsfree
speaker 3, 28
use 72
headset
accessory, using 72
hearing aids 93
home screen 4, 19
shortcuts 33
soft key indicators 70
I
indicators
1X 20
airplane mode 21
battery level 20
index
101
Bluetooth connection 21
data call/tethered/embedded
WAP/BREW 20
digital 19
EVDO 20
location on 20
message 21
no service 20
phone locked 20
roaming 19
signal strength 19
sound on & vibrate on 20, 21
sounds loud 20
sounds off (silent) 20
sounds soft 20
speakerphone 21
text entry mode 24
unanswered call 20
voice call 20
iTAP text entry method 25
K
keypad volume 69
L
layout
text 70
list shortcuts 34
location on indicator 20
lock
phone 29
slider 16, 28
M
mailing list 63
make a call 15
master clear 71
master reset 71
menu 4, 11, 34
icons, show or hide 70
language 70
scroll 70
show icons or list 70
menu icons 34
message
drafts 65
erase 65
indicator 21
MMS template 64
text message 64
text template 64
view sent message 65
message indicator 21
message list 63
mini-USB port 3
Missed Calls message 40
MMS template 64
music 54
music player 54
N
navigation key 2, 11, 19
102
index
network settings 75
no service indicator 20
notepad 41
number. See phone number
numeric entry method 26
O
optional accessory 11
optional feature 11
P
pairing 50
passwords. See codes
perchlorate label 96
phone
network settings 75
roaming settings 75
talking phone 36
phone locked indicator 20
phone name 50
phone number 16
phonebook 61
picture ID 62
picture options 56
power key 2, 14
push bar 2, 3
R
received calls 39
recent calls 39
reminders 69
return a call 40
ring style, setting 34
ring volume 69
ringer ID 62
roaming indicator 19
roaming settings 75
S
safety information 84
safety tips 97
screen orientation, camera 55
security code 29
send key 2, 14, 15
shortcuts 18
lists 34
select by number 34
signal strength indicator 19
skin 69
slider closed, display 27
slider tone 69
smart key 3
soft keys 2, 19
indicators 70
sound on & vibrate on indicator
20, 21
sounds
loud indicator 20
soft indicator 20
sounds off (silent) indicator 20
speaker 28
speakerphone
index
103
automatic answer 73
speakerphone indicator 21
speakerphone, external
activating 73
speech
commands 66
speed dial 43
store your number 16
symbol entry mode 26
T
talking phone 36
tap text entry method 24
telephone number. See phone
number
templates 64
tethered indicator 20
text entry 22
capitalization 23
entry mode indicators 24
text layout 70
three way calling 41
tips & tricks 18
tones, slider 69
turn on/off 14
U
unanswered call indicator 20
unlock
code 29
phone 29
slider 16, 28
USB cables 53
V
video options 59
voice call indicator 20
voice command key 3
voice dial 66, 73
voicemail 44
voicemail message indicator 44
volume 15
keypad 69
keys 3
ring 69
W
wallpaper 35
warranty 89
WHO information 94
Y
your phone number 16
U.S. patent Re. 34,976
104
index
6809515A68-O
Guía del usuario
MOTORAZR
TM
Z6m
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO
ROKR
™Z6m CDMA.
Conéctese en muchos niveles
: ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas mediante voz,
mensajería o intercambiando una tarjeta de memoria opcional.
Variada experiencia multimedia
: use el fuerte reproductor de música para ajustar la lista de reproducción para su
viaje matinal. ¡Inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjeta de memoria extraíble para guardar muchas más
canciones!
Una cámara digital fácil de usar le permite tomar fotografías de gran calidad. Almacene imágenes en el teléfono o
en una tarjeta de memoria opcional, o haga una mini película con la videograbadora, si lo prefiere.
Libre de los cables
: su vida está un poco menos atada. Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, el sonido
estéreo inalámbrico ahora es una realidad.
2
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
J
I
H
G
Ó
Tecla central
Tecla programable
derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla de
encendido/fin
Tecla de música/cámara
Tecla programable izquierda
Tecla Enviar
Tecla de navegación
Barra Push
Interruptor de
bloqueo
Micrófono
Precaución:
El teléfono tiene
imanes, que pueden dañar
las tarjetas de crédito, las
tarjetas de identificación
magnéticas y otros
materiales codificados
magnéticamente. No
coloque estos ni otros
elementos sensibles a
campos magnéticos cerca
de los imanes expuestos.
Por ejemplo, no lleve el
teléfono en el mismo bolsillo
que su tarjeta de crédito o
que la llave de hotel.
3
}
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
Te clas de volumen
Programar el volumen del timbre
cuando el deslizador está cerrado.
Te cla inteligente/altavoz
Seleccionar elementos del menú.
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara
(en la parte posterior del teléfono).
Interruptor de bloqueo
Bloquee el deslizador para evitar
oprimir las teclas accidentalmente.
Puerto mini USB
Ingresar cargador de batería y
accesorios del teléfono.
Te cla Comando de voz
Usar comandos de voz para
realizar llamadas y para abrir y usar
las aplicaciones del teléfono.
Conector para audífono de 3.5mm
Ranura de la tarjeta de memoria
microSD
(en la parte superior del teléfono)
J
I
H
G
>
Ó
4
Ésta es la disposición estándar del menú principal. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del
menú principal, consulte la página 35.


N
0
❙❙❙
P
OK
❙❙❙
6
Îì
8:45am
0
❙❙❙
P
Selecr
Salir
Llams recientes
JUE 15/11/07
&
&
&
&
Celltop
Mensajería
?
Æ ?
n
h
e
s
?
?
n
w
É
E
Æ
m
?
Pantalla principal Menú principal
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la
tecla de
encendido
P
hasta
que se ilumine la
pantalla.
1
Oprima la
tecla central
s
para seleccionarla.
4
Oprima la
tecla de
navegación
S
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para resaltar una
función del menú.
3
Oprima la
tecla central
s
para abrir el
Menú principal
.
2
J
I
H
G
J
I
H
G
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones
y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de
servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP
es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo,
no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una
licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
mero de manual: 6809515A68-O
6
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . . . . . 14
contestar una llamada. . . . . 15
realizar una llamada. . . . . . . 15
ajustar el volumen. . . . . . . . 15
cambiar el volumen
del timbre . . . . . . . . . . . . . . 15
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 16
ver su número. . . . . . . . . . . 17
bloquear y desbloquear el
deslizador . . . . . . . . . . . . . . 17
consejos y trucos. . . . . . . . . . 18
aspectos fundamentales. . . . 19
pantalla principal . . . . . . . . . 19
ingresar texto . . . . . . . . . . . 22
deslizador cerrado . . . . . . . . 27
finalizar tarea con
el deslizador . . . . . . . . . . . . 28
altavoz del manos libres . . . 29
códigos y contraseñas. . . . . 30
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30
modo avión . . . . . . . . . . . . . 31
tarjeta de memoria . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 34
atajos y menú principal . . . . 34
cambiar atajos en la pantalla
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 34
cambiar la apariencia
del menú principal . . . . . . . . 35
seleccionar por número. . . . 35
usar atajos para las listas. . . 35
estilos de timbre y
alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
fondo de pantalla . . . . . . . . . 36
protector de pantalla . . . . . . 37
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 38
teléfono con habla . . . . . . . . 38
AGPS y su ubicación . . . . . . 38
limitaciones del AGPS
y consejos . . . . . . . . . . . . . . 39
contenido
7
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
desactivar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 41
remarcar un número . . . . . . 41
llamadas recientes . . . . . . . 41
responder una
llamada perdida . . . . . . . . . . 42
opciones para contestar . . . 43
llamada de tres vías. . . . . . . 43
llamada en espera . . . . . . . . 43
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 43
agregar número. . . . . . . . . . 44
llamadas de emergencia . . . 44
usar AGPS durante una
llamada de emergencia . . . . 44
marcado rápido . . . . . . . . . . 45
correo de voz. . . . . . . . . . . . 46
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
enviar un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 47
recibir un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 50
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 51
conexión Bluetooth®. . . . . . 51
conexiones de cable . . . . . . 55
entretenimiento . . . . . . . . . . . 57
reproductor de música. . . . . 57
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 57
grabar y reproducir
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
otras funciones. . . . . . . . . . . . 64
directorio telefónico. . . . . . . 64
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 68
personalizar . . . . . . . . . . . . . 69
duración de llamadas. . . . . . 75
manos libres . . . . . . . . . . . . 76
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 78
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
organizador personal . . . . . . 79
seguridad . . . . . . . . . . . . . . 81
diversión y juegos . . . . . . . 82
servicio y reparaciones. . . . . . . 84
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Información de seguridad . . . . 88
Aviso de Industry Canada . . . . 93
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Garana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Prótesis auditivas . . . . . . . . . . . 99
Información de la OMS . . . . . 100
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ley de exportaciones . . . . . . . 101
Informacn de reciclaje . . . . . 102
Etiqueta de perclorato . . . . . . 102
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Prácticas inteligentes . . . . . . . 104
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Alertas Browser
Mensajes importantes
Plantillas
Enviar al álbum en línea
,
Axcess Apps
;
Axcess Web
n
Contactos
s
Llams recientes
Recibido
•Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
h
Galería de medios
Cámara
Imágenes
•Sonidos
Cámara de video
•Videos
Reproductor de música
Æ
Reproductor de música
^
Celltop
E
Enlace Bluetooth
É
Herramientas
•Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
w
Programación
(consulte la página siguiente)
m
Estado del teléfono
•Mi número de tel
•Línea activa
Medidor de bat
Dispositivos alma
Actualización de software
Otra información
mapa de menús
9
menú programación
t
Estilos de timbre
Estilo
Estilo Detalle
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
•Config marc voz
•Skin
•Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Tono del deslizador
Programación de sonidos
U
Config llam entrante
Cron en llamada
Opc para contestr
•Alerta msj
Æ
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloq de funciones
Restringir llams
Contraseñas nvas
Z
Config inicial
Altavoz
Luz de fondo
Luces de carga
Tono de encendido
Configuración TTY
Desplazar
•Idioma
Ahorro batería
Brillo
•DTMF
Guiones
Reinicio General
Borrado general
j
Red
Red actual
•Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Alerta roam
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
•Tiempo de carga
S
Audífono
Contestar auto
Marcado por voz
P
Posición
L
Conexión
Llam entrante
Enlace Bluetooth
•Prog USB
10
Uso y cuidado
Uso y cuidado
U so y cu i da d o
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su tefono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su tefono.
11
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del me,
tal como se indica a continuación:
squeda:
s
>
s Llams recientes
>
Recibido
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Seleccione
s Llams recientes
al oprimir la tecla
central
s
.
3
Seleccione
Recibido
oprimiendo tecla central
s
.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
12
aspectos esenciales
batería
Uso y seguridad de las baterías
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
La
garantía no cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
Precaución:
el uso de una batea o
cargador inadecuados puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. El uso inadecuado o el
uso de una batería dañada pueden dar origen a
un incendio, una explosión u otra situación de
peligro.
El uso de baterías por parte de los niños debe
ser supervisado.
Importante:
los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el hologramaOriginal Equipment”
de Motorola;
si no tiene el holograma, la batea no es
una batería certificada;
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese
con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Precauciones al cargar:
cuando cargue la
batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
13
aspectos esenciales
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a
45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su
vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil
consigo.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
frecuencia o mayor tiempo de carga.
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o
el dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batea fueron sometidos a dicho daño, llévelo
a un Centro de servicio Motorola
autorizado antes de usarlos.
No
intente
secarlos con un electrodoméstico o una
fuente de calor externa, como un secador de
pelo o un horno microondas.
Tenga cuidado al manipular una batea
cargada
: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batea
alcance una temperatura elevada, lo que
puede causar daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas de
acuerdo a las normas locales. Comuníquese
con el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las bateas.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
14
aspectos esenciales
cargar la batería
Las baterías nuevas no
están totalmente cargadas.
Enchufe el cargador de la
batería al teléfono y a una
toma de corriente. El
teléfono puede tardar varios
segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en el
teléfono aparece
Carga completa
.
Consejo:
las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones del teléfono puede
consumir rápidamente la carga de la batea. Entre
estas funciones se incluyen
transferir y escuchar
música, usar la cámara, reproducir videoclips y
usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.
Para conservar vida útil de la batería:
Ajuste la luz de fondo para que se apague
rápido (consulte la página 38).
Desactive la función Bluetooth cuando no la
use (consulte la página 52).
encender y apagar
Para encender el
teléfono,
mantenga
oprimida
O
durante
unos segundos o hasta
que la pantalla se
encienda.
Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de
cuatro dígitos. El
código de desbloq ueo
de cuatro
dígitos de su teléfono está programado originalmente
como
0000
.
J
I
H
G
Tecla de
encendido
Ó
15
aspectos esenciales
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida
O
un
par de segundos.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima
N
para
contestar.
Para “colgar, cierre el deslizador u oprima
O
.
realizar una llamada
Abra el teléfono
, ingrese un número telefónico y
oprima
N
para realizar una llamada.
Para “colgar, cierre el deslizador u oprima
O
.
Consejo:
¿La persona que lo llama le dice que no lo
puede escuchar? Asegúrese de que sus dedos no
cubran el micrófono (consulte la página 2).
ajustar el volumen
Mantenga oprimidas las teclas de volumen arriba o
abajo para:
Aumentar o disminuir el volumen del auricular
durante una llamada
Ajustar la programación de volumen del
timbre cuando la pantalla principal está visible
(con el deslizador abierto)
Desactivar la alerta de una llamada entrante
Ajustar el volumen del reproductor de música
cambiar el volumen del
timbre
Mantenga oprimido el botón de volumen abajo para
bajar el volumen de alerta de llamada más bajo; luego,
cambiar a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa.
16
aspectos esenciales
Mantenga oprimido el botón arriba para realizar el
proceso inverso de programación.
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en
Contactos
:
1
Abra el deslizador, escriba un número telefónico
en la pantalla principal y oprima
Almacenar
.
2
Seleccione crear un nuevo contacto o modificar
uno existente.
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central
s
.
4
Oprima
Listo
para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de
Contactos
, lo que
incluye ingresar una dirección de email de un
contacto, consulte la página 64.
Para almacenar una dirección de email para un
contacto nuevo, oprima
s
>
n Contactos
>
[Ingreso nuevo]
. Ingrese el nombre y dirección de email
y oprima
Listo
.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
n Contactos
1
Desplácese al ingreso.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Atajo:
en Contactos, escriba las primeras letras de un
ingreso para obtenerlo rápidamente. También puede
oprimir
*
y
#
para ver categorías de ingresos.
17
aspectos esenciales
ver su número
squeda:
s
>
m Estado del teléfono
>
Mi número de tel
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima
Opcnes
>
Mi número de tel.
bloq uear y desbloquear
el deslizador
Puede bloquear el teléfono para
prevenir que se presionen
accidentalmente teclas externas
cuando el deslizador esté cerrado.
Para bloquear el teléfono
, oprima
el interruptor de bloqueo hacia arriba.
Cuando el teléfono está encendido y
bloqueado, el teclado se desbloquea
al abrir el deslizador. Cuando cierra el deslizador, el
teléfono vuelve al modo bloqueado. Cuando el
teléfono está apagado y bloqueado éste no enciende,
pero muestra brevemente un candado blanco para
recordarle que el teléfono está bloqueado.
Para conocer otros bloqueos del teléfono, consulte
“bloquear y desbloquear el teléfono” en la página 30 y
“seguridad” en la página 81.
>
Tecla de
bloqueo
lateral
18
consejos y trucos
consejos y trucos
Desde la pantalla principal
(página 19), puede usar
los siguientes atajos:
Para… Haga esto...
reproducir
música
Oprima la tecla de
sica/cámara
l
para activar
el reproductor de música.
tomar una
fotografía
Mantenga oprimida la tecla de
sica/cámara
l
para activar
la cámara cámara.
encender o
apagar el altavoz
Mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz (página 3).
llamar a correo
de voz
Abra el deslizador. Mantenga
oprimida
1
.
ver llamadas
recientes
Oprima la tecla enviar
N
.
cambiar el
volumen del
timbre
Oprima las teclas de volumen
laterales (página 3).
bloqueo de
teclas externas
Oprima la tecla de bloqueo lateral
arriba (página 3).
usar comandos
de voz
Oprima la tecla lateral de
comando de voz (página 3) y siga
las instrucciones.
grabar un
registro de voz
Mantenga oprimida la tecla lateral
de comando de voz (página 3)
mientras habla. Para detener la
grabación, suelte la tecla.
Para… Haga esto...
19
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla
principal. Para marcar un número desde la pantalla
principal, abra el deslizador, oprima las teclas
numéricas y
N
.
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte lagina 2.
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para seleccionar elementos de la
pantalla principal.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
6
ì
JUE 15/11/07
10:51a.m.
&
&
&
&
Celltop Mensajería
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
;
Æ ,
n
aps
indicador
6
Potencia de la
señal
Las barras verticales indican
la intensidad de la conexión
de red.
20
aspectos fundamentales
W
Roaming
Indica que el teléfono está
en un área de cobertura
digital y que sale de la red en
condición de roaming.
/
Digital
Indica que el teléfono está
en un área de cobertura
digital CDMA.
/
I
EVDO o 1X
El teléfono está en un área
de cobertura EVDO o 1x-RTT.
{
Llamada perdida
Indica que tiene una llamada
sin contestar.
+
Llamada de datos,
modo anclado o
aplicación
WAP/BREW
incorporada
Aparece durante una llamada
de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW.
indicador
7
Llamada de datos,
modo anclado
WAP/BREW o en
curso
Llamada de datos, modo
anclado o WAP/BREW en
curso.
÷
Sin servicio
El tefono está en un área
sin cobertura de servicio.
Z
Llamada de
voz/Llamada
entrante
Aparece durante una llamada
de voz activa.
ë
Posición Act
Posición
está programado en
Encendido
.
Teclado bloq
Bloqueo del
tefono
Aparece cuando el teléfono
está bloqueado.
indicador
21
aspectos fundamentales
ì
Nivel de la batería
Muestra el nivel de carga de
la batería. Mientras más
barras haya, mayor es la
carga.
õ
Sonidos altos
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
) está
programado en
Alto
.
ô
Sonidos bajos
El estilo de timbre está
programado en
Bajo
.
Í
Todos los sonidos
desactivados
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
) está
programado en
Silencioso
.
Sonido activado,
Vibracn activada
El estilo de timbre está
programado en
Vibrar/timbrar
.
indicador
ö
Î
Sonido
desactivado,
Vibración activada
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
) está
programado en
Vibrar
.
Altavoz Act
Indica que el altavoz está
activado.
Mensaje de texto
nvo
Aparece cuando recibe un
mensaje de texto nuevo.
t
Msj de correo de
voz nuevo
Aparece cuando recibe un
mensaje de correo de voz
nuevo.
z
Nuevos mensajes
de texto y de
correo de voz
Aparece cuando tiene un
nuevo mensaje de texto y un
nuevo mensaje de correo de
voz.
indicador
22
aspectos fundamentales
ingresar texto
Algunas pantallas le permiten usar el teclado para
escribir texto, como cuando redacta un mensaje:
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes. En una pantalla de
ingreso de texto, oprima
*
para cambiar a
cualquiera de estos modos de ingreso:
Para asignar un de ingreso de texto Primario o
Secundario:
1
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
Opcnes
.
0
Modo avión
El
Modo avión
está activado. (No
es posible realizar ni recibir
llamadas, pero puede utilizar
otras funciones del teléfono.)
E
Conexión
Bluetooth activa
El teléfono está asociado a
otro dispositivo Bluetooth.
indicador
6
ì
1 Msj 2984
¿Libre para almorzar?
Opciones Enviar a
Á
modos de ingreso
Primario
Ingresar texto usando un método que
haya programado.
Numérico
Ingresar sólo números (consulte la
gina 27).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte la
gina 27).
Secundario
Ingresar texto usando un método que
haya programado.
23
aspectos fundamentales
2
Desplácese a
Configuración de texto
y oprima
s
.
3
Desplácese a
Config primaria
o
Config secundaria
y
oprima
s
.
4
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
y oprima
s
:
Nota:
puede que su teléfono no incluya todos estos
idiomas.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima
Opcnes
en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione
Configuración de texto
, luego
desplácese al modo de ingreso deseado y
selecciónelo.
mayúsculas
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto
para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Estos
indicadores muestran el estado de las mayúsculas:
opciones
iTAP en inglés
Deje que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
las teclas.
iTAP español
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que
oprime teclas.
iTAP
portugués
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en portugués a medida que
oprime teclas.
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo
una tecla una o más veces.
Tap extendido
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces.
estado de las mayúsculas
Á
sin letras mayúsculas
opciones
24
aspectos fundamentales
indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto
Primario
o
Secundario
, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso
Numérico
o
Símbolo
:
á
todas las letras mayúsculas
Â
escribir en mayúscula sólo la siguiente
letra
primario secundario
gm
Tap, sin letras masculas
hq
Tap, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra
fl
Tap, todas las letras
mayúsculas
jp
iTAP®, sin letras
mayúsculas
estado de las mayúsculas
kn
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
io
iTAP, todas las letras
mayúsculas
modo de ingreso sin texto
Ã
modo numérico
Ä
modo símbolo
primario secundario
25
aspectos fundamentales
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
teléfono.
El método
Tap
regular se desplaza por las letras y los
meros de la tecla que oprime. El método
Tap extendido
se desplaza por las letras, número
y
símbolos.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
2
Repita el paso anterior para ingresar todos
los caracteres.
Consejo:
oprima
S
hacia la derecha o
#
para
insertar un espacio.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
*
para cambiar de modo de ingreso. Si
Tap
o
Tap
extendido
no está disponible como el modo de ingreso
Primario
o
Secundar
, consulte “programar modos de
ingreso” en la página 22.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por
ejemplo, si ingresa
prog
, podría ver:
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las
teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Oprima varias veces una tecla del teclado para
recorrer sus caracteres.
Oprima
S
a la izquierda o derecha para
mover el cursor destellante hacia la izquierda o
hacia la derecha en un mensaje de texto.
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
6
Îì
436
Éste es un prog rama
Oprima
S
hacia la
derecha para
aceptar el
Programa
,
u oprima
S
hacia
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima
# para ingresar un
espacio después de
prog
.
ÁÔ Msj
Reciente Directorio telefónico
26
aspectos fundamentales
S
hacia abajo para cambiar el carácter a
minúscula antes de que el cursor se mueva a
la posición siguiente.
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima
O
para salir sin guardar.
método iTAP®
El software iTAP combina las teclas oprimidas una
sola vez para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto
puede ser más rápido que el método Tap.
1
Oprima
S
hacia abajo para mostrar posibles
combinaciones de letras.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar la combinación que desea.
3
Oprima
s
para bloquear una combinación
resaltada.
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
u
Oprima
*
para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresa un espacio después de la palabra.
Por ejemplo, si oprime
7764
, el teléfono
muestra las combinaciones de
letras correspondientes:
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
6
ì
1 Msj 2984
¿Libre para almorzar?
Opciones Enviar a
Á
27
aspectos fundamentales
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas
para agregar nuevas.
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
Ã
.
Oprima las teclas del teclado para ingresar números.
Cuando termine, oprima
*
para alternar entre los
modos de ingreso.
todo de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador
Ä
(símbolo).
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar
posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un símbolo y oprima
s
para ingresarlo.
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
borrar y luego:
Oprima
B
para borrar una letra a la vez.
Mantenga oprimida
B
para borrar el
mensaje completo.
deslizador cerrado
Con el teléfono cerrado, puede:
Contestar llamadas
Ver notificaciones de mensajes y mensajes
Llamar a personas de sus contactos
Enviar texto o plantillas de MMS a personas
de la lista de contactos
28
aspectos fundamentales
Tomar imágenes o videos
Reproducir música
Programar estilos de alerta del teléfono
Para programar el volumen del timbre con el
deslizador cerrado
:
1
Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para
desplazarse a través de los estilos.
2
Oprima la tecla inteligente/altavoz para
seleccionar el estilo que se muestra.
Para ver una llamada no contestada cuando vea
XLlamadas perdidas
:
1
Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver la lista
de llamadas recibidas.
2
Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para
desplazarse y seleccionar una llamada.
3
Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver la
llamada seleccionada.
finalizar tarea con el
deslizador
Puede programar el teléfono para que finalice o
continúe una tarea cuando cierre el deslizador:
Para cerrar el deslizador durante una llamada
telefónica sin colgar:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Deslizador cerrado > Continuartarea
Nota:
al elegir
Finalizartarea
finalizan todas las tareas
excepto las llamadas que usen Bluetooth, audífono
con cable o el altavoz. Si está descargando algo, cerrar
el deslizador no detiene la descarga a menos que ésta
no haya comenzado aún.
29
aspectos fundamentales
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del tefono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja. El deslizador puede estar abierto o cerrado.
Nota:
el altavoz manos libres no funciona con un
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
Para activar el altavoz
,
mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta.
Para finalizar la
llamada
, oprima
O
.
Nota:
si cierra el deslizador mientras usa el altavoz, la
llamada no finaliza.
Para apagar el altavoz
, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Para programar el teléfono para desactivar
automáticamente el altavoz después de
20 segundos de inactividad:
squeda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
1
Desplácese a
Altavoz
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Expira en 20 seg
y oprima
Selecr
.
Para usar el altavoz (deslizador cerrado)
:
1
Abra el deslizador.
2
Encienda el altavoz manteniendo oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
3
Ingrese el número telefónico y oprima
N
.
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el deslizador
y continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz o
O
.
Ó
Teclas de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
J
I
G
30
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como
0000
.
El
código de seguridad
de seis dígitos está
programado originalmente como
000000
.
Debe cambiar estos códigos para proteger su
información personal. El digo de desbloqueo debe
tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe
tener seis dígitos.
Para cambiar un código o contraseña
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñasnvas
Nota:
si olvida su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear
el tefono
Puede bloquear el teléfono con un digo de cuatro
dígitos para evitar que otros lo usen. (Para bloquear las
teclas externas, consulte la página 17. Para conocer
s tipos de bloqueos, consulte lagina 81.)
Nota:
puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 44). Un
teléfono bloqueado n tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero lo
deberá desbloquear para contestar
.
Para bloquear el teléfono
:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
o
Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima
Ok
. El teléfono muestra
Bloqueo del teléfono
y
31
aspectos fundamentales
luego
Ingrese cód desbloq
hasta la siguiente vez que
desbloquee el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos y oprima
Ok
.
modo avión
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso
de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del
teléfono que no tengan que ver con las llamadas
cuando esté activado el
Modo avión
.
Nota:
consulte al personal de la aeronea acerca del
uso del
Modo avión
durante el vuelo. Apague el teléfono
cada vez que se lo indique el personal del avión.
squeda:
s É Herramientas
>
Modo avión
>
Activado
o
Desactivado
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
indicar que active o desactive el modo avión:
squeda:
s É Herramientas
>
Modo avión
>
Preguntar alinicio
>
Activado
o
Desactivado
tarjeta de memoria
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
Notas:
El teléfono admite tarjetas de memoria
microSD de hasta 2 GB de capacidad.
(SanDisk es el fabricante recomendado para
tarjetas microSD de más de 1 GB.)
Si no tiene una tarjeta de memoria, puede
copiar archivos desde la computadora hasta el
teléfono mediante Bluetooth (página 51) o
32
aspectos fundamentales
mediante Motorola Phone Tools (consulte la
Guía de iniciopido).
Si descarga un archivo con derechos de autor
y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede
usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
instalar una tarjeta de memoria
1
Levante la cubierta de la ranura de la tarjeta de
memoria en la parte superior del teléfono.
2
Con los contactos
dorados hacia arriba,
introduzca la tarjeta
de memoria en la
ranura de tarjeta
presionándola hasta
que se ajuste en su lugar.
3
Vuelva a colocar la cubierta de la ranura de tarjeta
de memoria.
Para quitarla
, prímala suavemente para soltarla de la
ranura y deslícela hacia afuera.
Precaución:
no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
formato de la tarjeta de memoria
Formatee una tarjeta de memoria antes de usarla por
primera vez. Este procedimiento fundamental crea los
directorios necesarios. Si no formatea una tarjeta de
memoria antes de usarla por primera vez, es posible
que el teléfono no pueda leer el contenido de la
tarjeta.
Precaución:
si formatea la tarjeta de memoria se
borrará todo el contenido que esté almacenado en la
tarjeta.
Búsqueda:
s
>
m Estado del tel
>
Dispositivos alma
33
aspectos fundamentales
1
Desplácese a
Tarjeta de memoria T-Flash
y oprima
Opcnes
.
2
Desplácese hasta
Formato
y oprima
Selecr
.
3
Cuando se le solicite, oprima
para continuar o
No
para cancelar el formateo.
ver contenido de la tarjeta de
memoria
squeda:
Oprima
s h Galería de medios
1
Seleccione
Imágenes
,
Sonidos
o
Videos
.
2
Oprima
Opciones
.
3
Desplácese a
Ver disposit almacenam
y oprima
Selecr
.
4
Desplácese a
Todo
(para ver contenidos de la
tarjeta de memoria y de la memoria del teléfono),
Memoria del teléfono
, o
Tarjeta de memoria
y oprima
s
.
Nota:
para transferir a la tarjeta de memoria, consulte
la Guía de iniciopido.
34
personalizar
personalizar
atajos y meprincipal
La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú.
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
para abrir el menú del icono correspondiente.
cambiar atajos en la
pantalla principal
Nota:
esta opción puede no estar disponible si su
proveedor de servicio muestra titulares en
desplazamiento.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
6
ì
JUE 15/11/07
10:51a.m.
&
&
&
&
Celltop Mensajería
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
;
Æ ,
n
aps
opciones
Iconos
Muestre u oculte los iconos de atajo de
la pantalla principal.
35
personalizar
cambiar la apariencia
del meprincipal
Para cambiar sus iconos del menú principal
, oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
>
Iconos
.
Para que la apariencia del menú principal sea
iconos o una lista de texto
, oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
.
Para conocer otras formas de personalizar la pantalla
principal, consulte la página 72.
seleccionar por número
Si ajusta el teléfono para que el menú como una lista
numerada (consulte la página 74), puede oprimir el
mero del elemento para seleccionarlo.
usar atajos para las listas
Para ir rápidamente a un elemento en una lista (como
una lista de contactos, canciones, álbumes o listas de
reproducción),
oprima la primera letra
del elemento.
Por ejemplo, en una lista de canciones, para ir a una
canción llamada
Paradigm
, oprima
P
(la tecla
7
).
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
,
Derecha
Escoja las funciones que se abren
cuando oprime la tecla de navegación
(
S
) hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal.
Tecla
programable
derecha
Escoja la función que se abre cuando
oprime la tecla programable derecha.
opciones
36
personalizar
estilos de timbre y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
programar un estilo
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
1
Seleccione
Estilo
al oprimir
s
.
2
Desplácese a un estilo de timbre y oprima
s
.
programar alertas
Programe alertas para diferentes eventos, como
recibir un mensaje en el buzón o recibir una llamada.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
1
Desplácese a Estilo
Detalle
y oprima
s
.
2
Desplácese a un tipo de alerta y oprima
s
.
3
Desplácese a la programación de detalle que
desea y oprima
s
.
Nota:
el teléfono reproduce una muestra de cada
programación resaltada. Los tonos de timbre por
lo general se reproducen por el altavoz incluso si
usa un audífono.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Para seleccionar una imagen de fondo
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
s
.
2
Desplácese a la imagen que desea y oprima
s
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar la imagen de
fondo de pantalla.
37
personalizar
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo
:
1
Desplácese a
Esquema
y oprima
s
.
2
Desplácese a
Centrar
,
Mosaico
o
Pantalla completa
, y
oprima
s
.
Para programar un calendario mensual como
fondo de pantalla
:
1
Desplácese a
Calendario
y oprima
s
.
2
Desplácese a
Activado
y oprima
s
.
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando el teléfono se está cargando y no hay
actividad.
squeda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
Para seleccionar una imagen para un protector de
pantalla
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
s
para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta una imagen y oprima
s
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar el protector de
pantalla.
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
pantalla
:
1
Desplácese a
Retraso
y oprima
s
.
2
Elija un tiempo y oprima
s
.
brillo
squeda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
Oprima la tecla de navegación
S
a la izquierda y la
derecha para ajustar el brillo.
38
personalizar
luz de fondo
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que diga en voz alta el
nombre de ingresos de contactos o dígitos del teclado.
Para configurar la función de teléfono con habla:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Prog tel con habla
Seleccione
Ingr lista contacto
o
gitos de teclado
y oprima
Cambiar
, luego seleccione
Activado
o
Desactivado
.
Para activar la función de tefono con habla:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Teléfono con habla
>
Activado
AGPS y su ubicación
Nota:
este teléfono celular Motorola incorpora la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) que puede ser utilizada por los servicios de
emergencia para ayudarles a determinar la ubicación
del usuario. La ley exige esta funcionalidad y no se
puede desactivar. Sin embargo, la tecnología AGPS
también se puede usar con ciertas aplicaciones de
software basadas en la ubicación local, por ejemplo,
para proporcionar instrucciones de conducción, que
puede hacer un seguimiento y monitorear la ubicación
del usuario. Los usuarios que prefieran no permitir
dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar
estas aplicaciones.
39
personalizar
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Nota:
es posible que ALI no funcione o no esté
disponible en todas las ubicaciones debido a
problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Cuando la función ALI se programa en
Posición Act
, el
teléfono muestra el indicador
ë
(ALI activado). Los
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
Cuando la función ALI esta programada en
Sólo 911
, el
teléfono muestra el indicador
â
(ALI desactivado) y
no ena información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
squeda:
s
>
w Programación
>
Posición
>
Activado
o
Desactivado
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
s
>
Posición
. Oprima
Opciones
>
Servicio AGPS
> y elija
Activado
o
Desactivado
.
limitaciones del AGPS y
consejos
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
40
personalizar
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los veculos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas peculas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
41
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 15.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar una llamada.
remarcar un número
1
Desde la pantalla principal, oprima
N
para ver
una lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
squeda:
N
1
Desplácese a un ingreso.
Nota:
%
junto a una llamada significa que la
llamada se conectó.
{
junto a una llamada
significa que la llamada se perdió.
42
llamadas
2
Oprima
N
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima
s
.
Oprima
Opcnes
mientras ve una lista de llamadas
recientes para ver estas opciones:
responder una llamada
perdida
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
X Llamadas perdidas
, donde
X
es la
cantidad de llamadas perdidas.
1
Oprima
N
para ver las lista de
Llamadas recientes
.
Nota:
{
junto a una llamada significa que la
llamada se perdió.
2
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
N
.
opción
Guardar
Crear un ingreso de Contactos con el
mero en el campo
Número
.
Almacenar
no
aparece si el número ya está
almacenado en sus contactos.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Enviar mensaje
Abra un mensaje de texto nuevo con
el número en el campo
A
.
Agregardígitos
Agregue dígitos después del número.
Agregar
número
Agregar un número de
Contactos
o de la
lista de llamadas recientes.
opción
43
llamadas
opciones para contestar
Pude cambiar la manera que recibe una llamada, de
manera que para contestar pueda oprimir cualquier
tecla:
squeda:
s
>
w Programación
>
Config llamentrante
>
Opc para contestr
Seleccione
Multitecla
para contestar oprimiendo
cualquier tecla.
llamada de tresas
Mientras está conectado a una llamada:
1
Ingrese el número de la tercera persona o
selecciónela de la de la lista de contactos y
oprima
N
.
2
Cuando se conecte con el otro teléfono, vuelva a
oprimir
N
.
llamada en espera
Si
recibe una segunda llamada
mientras está
en una llamada:
Para contestar la segunda llamada y poner la
primera llamada en espera, oprima
N
o
Responder. Para alternar las llamadas,
oprima
N
.
Para enviar la segunda llamada al correo de
voz, oprima
Ignorar
.
apuntes
El conjunto de dígitos más reciente que haya
ingresado se almacena en la memoria de apuntes del
teléfono.
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes
:
squeda:
s
>
s Llams recientes
>
Apuntes
44
llamadas
Oprima
N
para llamar al número u oprima
Opcnes
para
agregar un número, ingresar un carácter especial o
almacenar un número en contactos.
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
oprima
Opciones
>
Agregar número
para agregar un número
del directorio o de las listas de llamadas recientes.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
.
Nota:
los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
usar AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
45
llamadas
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La función AGPS de su teléfono debe estar
activada (consulte la gina 39).
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
marcadopido
Puede asignar un número único de marcado rápido a
cada ingreso almacenado en Contactos.
Nota:
puede que el proveedor de servicio ya haya
asignado el número 1 de marcado rápido a sumero
del correo de voz.
Para programar un número de marcado rápido:
squeda:
s
>
n Contactos
46
llamadas
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Agregar a ma rc rápida
y oprima
s
.
Desplácese hasta un número y oprima
s
.
Nota:
para ver números de marcación rápida
asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego seleccione
Agregar a marc rápida
.
Para marcar un número de marcado rápido:
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra un indicador y
Correo de voz nuevo
.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
s
>
e Mensajea
>
Correo de voz
>
s
Nota:
puede que el proveedor de servicio haya
asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al
correo de voz y puede proporcionarle información
adicional sobre el uso del correo de voz.
47
mensajes
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas fotografías,
imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz).
Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos
inalámbricos con capacidades de mensajería
multimedia y a direcciones de email.
crear y enviar mensajes
squeda:
Mensajería
>
Mensaje nuevo
1
Ingrese el texto del mensaje.
Oprima
Opciones
para ver las opciones de mensaje
MMS, o consulte la página 49 para conocer más
opciones.
2
Desplácese hasta
Ingresar
y oprima
Selecr
.
3
Desplácese a
Imagen
,
Foto nueva
o
Registro de voz
y
oprima
Seleccionar
. Luego, desplácese hasta el
objeto que desea y oprima
Ingresar
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
desplácese hasta
Foto nueva
y oprima
Selecr
. Tome la
fotografía y oprima
Ingresar
.
o
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
desplácese hasta
Video nuevo
y oprima
Selecr
. Grabe
el videoclip y oprima
Ingresar
.
4
Oprima
Enviar a
.
5
Seleccionar un contacto.
48
mensajes
u
Oprima
Opciones
para ingresar el número telefónico
o la dirección de email del destinatario. Oprima
Ok
cuando termine.
Consejo:
puede enviar el mensaje después de
ingresar un número telefónico o dirección de
email del destinatario y el texto del mensaje. No
es necesario completar los otros campos
de ingreso.
6
Con el contacto seleccionado, oprima
Enviar
para
enviar el mensaje.
u
Oprima
Opciones
para ver estas opciones:
opciones de Enviar a
Cancelar todo
Cancelar todos los números
telefónicos o direcciones de
email de los destinatarios.
Volver a mensaje
Volver a la pantalla de ingreso de
mensaje de texto.
Ingrese número
Ingrese un número de teléfono
de destinatario.
Ingresar email
Ingresar la dirección de email de
un destinatario.
Opciones de envío
Copiar otros destinatarios,
ingresar un asunto para el
mensaje, agregar anexos, agregar
anexos, solicitar un informe de
entrega del mensaje o especificar
cuándo entregar el mensaje.
Detalles de mensaje
Ver información detallada acerca
del mensaje.
Guardar en Borradores
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
.
opciones de Enviar a
49
mensajes
opciones de mensaje MMS
Después de insertar un objeto en un mensaje para
crear un mensaje multimedia, oprima
Opciones
para abrir
el
Menú MMS
:
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs
.
opciones de mensaje MMS
Insertar
Ingresar un objeto multimedia.
Vista previa
Programe el mensaje y vea o
escuche los objetos multimedia
insertados.
Opciones de página
Especifique cuanto tiempo se
muestra cada objeto multimedia.
opciones de Enviar a
Opciones de envío
Copie otros destinatarios, ingrese
un asunto para el mensaje,
agregue anexos, programe la
prioridad del mensaje o solicite
un informe de entrega del
mensaje.
Detalles de mensaje
Ver información detallada acerca
del mensaje.
Guardar en Borradores
Guardar el mensaje como
borrador para terminarlo después.
Guardar como plantilla
Guardar el mensaje como plantilla
de texto o plantilla de mensaje
MMS (consulte la página 68).
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs
.
opciones de mensaje MMS
50
mensajes
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
reproduce una alerta y muestra una notificación de
Mensaje nuevo
.
Abra el deslizador y oprima
Leer
para leer el mensaje
inmediatamente o para guardarlo en el
Buzón de mensaje
y
verlo posteriormente.
Para leer los mensajes
:
Búsqueda:
s
>
e Mensajea
>
Buzón de mensaje
Desplácese hasta el mensaje y oprima la tecla
central
s
. El teléfono muestra el objeto multimedia
y luego, el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener:
Fotografías, imágenes y animaciones
Archivos de sonido que se empiezan a
reproducir a medida que lee mensaje
Nota:
es posible que deba seleccionar un
icono incrustado en el mensaje para
reproducir un archivo de sonido. (Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.)
Si el mensaje incluye un archivo anexo
, seleccione
el icono del archivo o nombre del archivo y oprima
Ver
(para un archivo de imagen),
Reprod
(para un archivo
de sonido) o
Abrir
(para un objeto como un ingreso de
Contactos
o agenda o un tipo de archivo desconocido).
Cambiar # modo texto
Seleccione un modo de ingreso
de texto (para obtener detalles de
llamadas, consulte la página 22).
Configuración de texto
Especificar los modos de ingreso
primario y secundario (para
obtener más detalles, consulte la
página 22).
opciones de mensaje MMS
51
conexiones
conexiones
conexn Bluetoot
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
otro dispositivo para transferir archivos.
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
Bluetooth:
Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™), incluidos aufonos estéreo
(A2DP) para sonido estéreo
Equipo manos libres para automóvil (accesorio
opcional Motorola Original)
Este dispositivo también admite los perfiles Bluetooth
A2DP-Source, AVCTP, AVDTP, AVRCP-Target,
BIP-ImagePush, BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server,
GAP, GAVDP, Headset-AG, HFP (1.5) AG, OPP-Client y
OPP-Server. Para que los dispositivos Bluetooth se
comuniquen entre sí, deben utilizar el mismo perfil
Bluetooth. Para determinar los perfiles que admiten
otros dispositivos Motorola, visite
http://www.hellomoto.com/bluetooth
. Para otros
dispositivos, comuníquese con el fabricante
correspondiente. Es posible que ciertas funciones
Bluetooth, incluidas aquellas ya indicadas, no sean
admitidas por todos los dispositivos habilitados para
Bluetooth compatibles, y/o que la funcionalidad de
dichas características esté limitada en algunos
dispositivos o sea restringida por determinados
proveedores de servicios inalámbricos. Comuníquese
52
conexiones
con el proveedor de servicios para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
Para obtener más soporte acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el aufono cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Puede programar la función Bluetooth para que se
active cada vez que el teléfono esté encendido.
Búsqueda:
s
>
E Enlace Bluetooth
>
Configuración
1
Desplácese a
Potencia
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Encendido
y oprima
Seleccionar
.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batea, configure
la conexión Bluetooth a
Desactivado
cuando no esté en
uso. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado
, el
teléfono no se conectará con los accesorios hasta que
la programe en
Activado
y establezca nuevamente una
conexión con ellos.
ajustar la programación Bluetooth
Puede cambiar el nombre del teléfono, de modo que
otros dispositivos puedan identificar fácilmente el
teléfono al oprimir
s
>
E Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Nombre
.
Nota:
para ver la dirección del teléfono, oprima
s
>
E Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Direc dispositivo telefón.
asociar con un audífono, con un
dispositivo manos libres o con una
computadora
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
, asegúrese de que la función Bluetooth de
53
conexiones
su teléfono esté en modo de asociación (consulte la
guía del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). No puede realizar una
asociación mientras el teléfono está conectado a otro
dispositivo.
Para asociar el teléfono con otro dispositivo:
squeda:
s
>
E Enlace Bluetooth
>
Dispositivos audio
>
[Busc dispositivos]
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados
dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está
conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese
dispositivo y lo identifica con un indicador
%
(en
uso).
Una vez que se establece la conexión con un
dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al
teléfono hasta que se desconecte el dispositivo
conectado.
1
Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos
que encontró el teléfono.
2
Oprima
s
para conectar el dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, seleccione
e ingrese el código
PIN del dispositivo para crear una conexión
segura con éste.
Nota:
el código PIN predeterminado es
0000
.
Una vez establecida la conexión, en parte superior de
la pantalla principal aparece el indicador
à
(Bluetooth) o un mensaje
Bluetooth
.
Si se está conectando a una computadora, use el
asistente Bluetooth o la ayuda en línea para
determinar los servicios que están disponibles.
Consejo:
para obtener información acerca de un
accesorio, consulte las instrucciones que vienen con
él.
54
conexiones
transf erir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
Nota:
los pasos para transferir archivos dependen de
la computadora y del sistema operativo, y pueden ser
un tanto diferentes para usted.
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
asociar con un audífono, con un dispositivo
manos libres o con una computadoraen la
página 52).
2 En la computadora
abra la ventana Bluetooth.
3
Haga clic en “Buscar dispositivos dentro del
alcance.
Nota:
la interfaz Bluetooth de su computadora
puede ser diferente.
4
Busque el nombre del teléfono y haga doble clic.
5
Haga doble clic en Transferencia de archivo
OBEX” para el teléfono.
6
Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el
teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre
la computadora y el teléfono.
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
O
en el teléfono para interrumpir la vinculación.
Nota:
interrumpir la vinculación con la computadora
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
Nota:
asegúrese de que el teléfono tenga la conexión
Bluetooth activada y de que esté en modo
Encuentrame, que puede buscar al oprimir
s
>
E Enlace Bluetooth
>
Encuentrame
.
55
conexiones
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
1
En el teléfono, oprima
s
>
n Contactos
,
desplácese al ingreso y oprima
Opcnes
.
2
Seleccione
Enviar Contacto
>
Bluetooth
.
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
3
Seleccione
[Busc dispositivos]
y seleccione el teléfono
de destino.
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
transfiere al teléfono nuevo.
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
1
En su teléfono, seleccione el archivo que desea
transferir y oprima
Opcnes
.
2
Seleccione si desea
Copiar
o
Mover
.
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
3
Seleccione
[Busc dispositivos]
y seleccione el teléfono
de destino.
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Cuando los teléfonos se conectan, el archivo se
transfiere al teléfono nuevo.
conexiones de cable
Puede usar el puerto
mini-USB del teléfono para
conectarse a
la computadora.
Nota:
los cables de datos
USB Motorola Original y
56
conexiones
el software de soporte puede que se vendan por
separado. Revise la computadora para determinar el
tipo de cable que necesita.
Si usa una conexión de cable USB:
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia
en la computadora
(no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus).
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
57
entretenimiento
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
reproductor de música
Use el teléfono para reproducir archivos de música.
Para obtener las instrucciones del reproductor de
sica, consulte la Guía de inicio pido.
Puede
copiar archivos de música al teléfono o a una tarjeta de
memoria opcional (consulte la Guía de inicio rápido).
fotografías
Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla
a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 3).
Para obtener las fotografías stidas, limpie la
lente con una tela suave y seca antes de capturar
una foto.
tomar y enviar fotografía
Para activar la cámara del teléfono,
mantenga
oprimida
la tecla de música/cámara
l
.
u
Oprima
s
>
h Galería de medios
>
Cámara
.
58
entretenimiento
Después de una corta pausa, se abre el visor de la
cámara:
1
Apunte el lente de la cámara.
Oprima
S
hacia arriba o abajo para acercar o
alejar, cambiar el Estilo o
Condiciones de iluminación
.
Oprima
Opciones
para conocer más opciones
(consulte la página 59).
2
Oprima
s
para tomar una fotografía.
3
Oprima
Opciones
para:
lo almacenar
para guardar la fotografía
Ignorar
para descartar la fotografía
Aplicar como
para usar la fotografía como fondo
de pantalla
Imprimir
para imprimir la fotograa mediante una
conexión Bluetooth
u
Oprima
Enviar
para
Enviar mensaje
o
Enviar a Álbum en línea
.
orientación de la cámara
Cuando active la cámara con el deslizador cerrado, el
visor está en el modo paisaje. Para usar la cámara en
modo retrato, abra el deslizador.
ß
480x640
Oprima la tecla
programable derecha
para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla programable
izquierda para ver el menú
Opciones
.
Opciones
Salir
N
Zoom
1x
621
Aparece
cuando oprime
S
para cambiar
la programación
59
entretenimiento
ajustar la programación de la cámara
cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
opciones de imagen
squeda:
Oprima
s
>
h Galería de medios
>
Imágenes
¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un
mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima
Opciones
:
opción
Ir a imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
Ir a Modo video
Cambiar el modo a visor de
videograbadora.
Toma programada
Programar un cronómetro cinco a
10 segundos para que la cámara
tome una fotografía.
Config cámara
Cambie
Resolución
o
Calidad
de la
imagen, o active un
Tono del obturador
.
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
Almacene fotografías en la
memoria del teléfono o en
una tarjeta de memoria opcional
(consulte la Guía de inicio pido).
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
tulo foto
Asignar un nombre a una
fotografía capturada.
opción
Enviar
Enviar la imagen en un mensaje o
a un álbum en nea.
opción
60
entretenimiento
Seleccione una imagen y oprima
Opciones
para ver más
opciones como
Ver pantalla completa
y
Zoom
.
grabar y reproducir videos
La lente de la videograbadora se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 3).
Para
obtener los videoclips más nítidos, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturar el
video.
Aplicar como
Usar la fotografía como fondo de
pantalla o como la imagen de un
contacto.
Crear nuevo
Crear una imagen o álbum
fotográfico nuevo.
Imprimir
Enviar la imagen a una impresora
habilitada para Bluetooth®.
AdministrarBorrar
,
Mover
o
Copiar
la imagen.
Marcar
Marque (seleccione) la imagen
para una acción grupal, oprima
Opciones para elegir una acción a
realizar en todas las imágenes
marcadas.
Categorías
Crear categoría.
Asignar a categoría
Asignar la imagen a una categoría.
opción
Ver dispositivos de
almacenamiento
Almacenar la imagen en una
tarjeta de memoria extraíble.
Espacio libre
Vea el espacio en el tefono o
tarjeta de memoria.
Propiedades
Ver los detalles de la imagen o del
archivo.
Config de imágenes
Programar cómo ver las imágenes.
opción
61
entretenimiento
grabar un videoclip
Para activar la videograbadora del teléfono:
squeda:
s
>
h Galería de medios
>
Cámara de video
El visor de la videograbadora se abre en modo paisaje:
1
Apunte el lente de la videograbadora.
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha para
especificar condiciones de iluminación (
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Interior (Casa)
,
Interior (Oficina)
o
Noche
.
Oprima
Opciones
para conocer más opciones
(consulte la página 62).
2
Oprima
s
para comenzar a grabar.
3
Oprima
Detener
para detener la grabación.
4
Oprima
Opcnes
, luego seleccione
lo almacenar
para
guardar el videoclip o
Ignorar
para borrar el
videoclip.
u
Oprima
Enviar
para
Enviar mensaje
o
Enviar a Álbum en línea
.
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activa, oprima
Opcnes
para ver y seleccionar las siguientes opciones:
Opciones
Exit
N
Condiciones de luz
automático
Oprima la tecla programable
derecha para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla programable
izquierda para ver el menú
Opciones
.
Almacena-
miento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
28
Minutos de video
restantes
opción
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados en
el teléfono.
62
entretenimiento
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Búsqueda:
s
>
h Galería de medios
>
Videos
Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la
tecla central
s
.
opciones de video
Búsqueda:
s
>
Galería de medios> Videos
¿Desea eliminar un video o enviarlo en un mensaje?
Cuando vea la galería de videos, oprima
Opcnes
:
Vaya a modo fotograa
Cambiar al visor de cámara de
fotografías fijas.
Configuración de la
cámara de video
Cambiar
Duración de video
o
Grabando sonido
.
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Especifique dónde desea
guardar los videoclips (en la
memoria del teléfono o en la
tarjeta de memoria).
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
opción
opción
Enviar
Enviar el video en un mensaje o a
un álbum en línea.
Crear video nuevo
Crear video nuevo.
Administrar
Borrar, mover o copiar el video.
Marcar
Marque (seleccione) el video para
una acción grupal, oprima
Opciones para elegir una acción a
realizar en todos los videos
marcados.
Categorías
Crear categoría.
Asignar a categoría
Asigne el video a una categoría.
63
entretenimiento
Seleccione un video y oprima
Opcnes
para ver más
opciones, como
Reproducción en pantalla completa
y
Zoom
.
Ver dispositivos de
almacenamiento
Almacenar el video en una tarjeta
de memoria extraíble.
Espacio libre
Vea el espacio en el tefono o
tarjeta de memoria.
Propiedades
Ver los detalles del archivo de
video.
Configuración de
videos
Programar cómo ver los videos.
opción
64
otras funciones—directorio telefónico
otras funciones
directorio telefónico
funciones
crear ingreso
s
>
n Contactos
>
[Nuevo ingreso]
modificar un ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
desplácese a
Modificar contacto
y oprima
s
para
modificar el ingreso. Desplácese hacia arriba o
abajo y oprima
s
para editar los campos. Oprima
Listo
para guardar los cambios.
borrar ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
,
desplácese a
Borrar contacto
y oprima
Seleccionar
.
funciones
otras funcionesdirectorio telefónico
65
programar una ID de timbre para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificarcontacto
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta
ID de timbre
y oprima la tecla
central
s
. Desplácese al nombre de timbre
deseado y oprima
Selecr
, luego
Listo
para guardar la
programación.
Active identificación de timbre:
s
>
t Estilos de timbre
> estilo
detalle
>
IDs de timbre
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificarcontacto
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta
Imagen
y oprima la tecla
central
s
. Seleccione
Tomar fotograa
para activar la
cámara, o
Seleccionarimagen
para seleccionar de entre
las imágenes que ya tiene. Oprima
Listo
para guardar
su selección.
Nota:
programar ID de imagen para todos los
contactos puede ocupar mucha memoria del
teléfono, y hacer necesario el uso de una tarjeta de
memoria extraíble en el teléfono.
funciones
66
otras funciones—directorio telefónico
imprimir ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Imprimir
y oprima
Seleccionar
. Cuando se le
pida, seleccione una impresora Bluetooth o
conéctese a una computadora usando un cable
USB. Consulte la página 55.
programar vista para el ingreso
Ordene los contactos por nombre o apellido y
véalos en formato de imágenes o lista.
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Config
y
oprima
Selecr
. Desplácese a
Ordenarpor
y seleccione
Primer nombre
o
Apellido
. Desplácese a
Ver por
y seleccione
Lista
o
Imagen
. Oprima
Listo
para guardar la selección.
funciones
programar la categoría para un ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificar contacto
y oprima
Selecr
. Desplácese
a
Categoría
y luego desplácese a una categoría y
selecciónela. Oprima
Listo
para guardar la selección.
crear lista de mensajes
Cree una lista de mensajes (de correo) como un
solo ingreso de Contactos:
s
>
n Contactos
Resalte
[Ingreso nuevo]
>
Opciones
>
Crear nuevo
>Lista de mensajes
Puede agregar o borrar ingresos de una lista de
mensajes. Cuando envía un mensaje a una lista de
mensajes, el mensaje se envía a todos los ingresos
de Contactos de esa lista.
funciones
otras funcionesdirectorio telefónico
67
ordenar ingresos
Puede ver
Todos
los ingresos, los ingresos en una
categoría predefinida o los ingresos en una
categoría que usted cree.
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Filtrar por
y oprima
Seleccionar
. Elija entre
Tod contactos teléf
,
Email
o
Categoría
y
oprima la tecla central
s
. Oprima
Salir
para guardar
la selección.
funciones
administrar ingresos
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, desplácese a
Administrar contactos
y
oprima
Seleccionar
. Elija
Marcado rápido
para administrar
todos los ingresos de marcado rápido,
Modificar
categorías
para administrar todas las categorías, o
Capacidad del tel
para ver cuánto espacio ha usado para
los ingresos.
funciones
68
otras funciones—mensajes
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
s
>
e Mensajea
>
Crearmensaje
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
También puede primero seleccionar un contacto,
oprimir
Opciones
, y seleccionar
Enviar mensaje
para
redactar un mensaje.
usar una plantilla de mensaje
Seleccione una plantilla de texto o de
multimedia con medios precargados:
s
>
e Mensajea
>
Plantillas
ver los mensajes enviados
s
>
e Mensajea
>
Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
leer mensajes recibidos
s
>
e Mensjería
>
Buzón
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
funciones
otras funcionespersonalizar
69
personalizar
comandos de voz
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al
decir los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono muestra e indica
Diga un comando
, seguido
de una lista de comandos de voz.
Nota:
si el altavoz no está encendido y desea
activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
Llamada <Nombre o #>
,
Enviar <Nombre>
,
Buscar <Nombre>
,
Ir a <Aplicación>
, o
Revisar <elemento>
.
Consejo:
diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Borradores
:
s
>
e Mensajería
>
Borradores
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes olo los
mensajes de una carpeta:
s
>
e Mensajería
Oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Borrar mensajes
. Seleccionar todo
, Buzón
,
Buzón de salida
o
Borradores
.
funciones
70
otras funciones—personalizar
Su teléfono abre el menú correspondiente o
realiza la acción adecuada.
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoa de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
sin una programación inicial. Sin embargo, si el
teléfono con frecuencia no puede reconocer
correctamente los números cuando usa la marcación
por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a
su voz.
Nota:
si varias personas usan el teléfono, reinicie la
marcación por voz a la programación original antes de
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar
su programación sobre la de alguien más.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Llamar número
1
Seleccione
Adaptar dígitos
o
Reiniciar dígitos
y oprima
s
.
2
Cuando vea la instrucción de cuánto durará el
proceso, oprima
s
.
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
4
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima
.
o
Si la grabación no es aceptable, diga “Nou
oprima
NO
. Cuando se le solicite decir los gitos
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este
proceso con un máximo de doce conjuntos de
gitos adicionales.
5
Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más
adaptación?”, oprima
para continuar o
NO
para
finalizar el proceso.
otras funcionespersonalizar
71
Cuando el proceso de adaptación termine, el
teléfono diAdaptación terminada.
Consejo:
cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
Espere el bip antes de hablar.
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
Si comete un error mientras graba una
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado
arruina la grabación, vuelva a grabar esa
secuencia.
Para ajustar opciones de reconocimiento de voz:
squeda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
.
Seleccione entre estas opciones:
Listas de opciones
: si el teléfono no está seguro de
que identificó correctamente un nombre o
mero que usted diga, puede mostrar hasta
tres opciones y solicitarle que confirme la
correcta. Puede controlar cuando aparece la
lista de opciones al seleccionar
Automática
,
Siempre encendido
, o
Siempre desactivado
.
Sensibilidad
: esta programación le permite ajustar
la capacidad del teléfono para reconocer
comandos de voz.
Si la sensibilidad es
demasiado estricta
, ajuste la sensibilidad en
Rechazar menos
.
Si la sensibilidad es demasiado
amplia
, ajuste la programación de
Sensibilidad
en
Rechazar más
.
Llamar número
: adapta la marcación de dígitos a su
voz: Seleccione
Adaptar dígitos
para mejorar el
reconocimiento de los números telefónicos
dictados. La adaptación demora
72
otras funciones—personalizar
aproximadamente 60 segundos. Seleccione
Restablecer dígitos
para borrar cualquier adaptación
digital que hizo anteriormente y restaurar el
reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado
los dígitos, esta opción aparece en gris (no
disponible).
Sonido
: personalice la interfaz de
reconocimiento de voz al activar o desactivar
la reproducción de instrucciones, nombres y
números. Además puede ajustar la velocidad y
volumen de la reproducción de nombres o
programar si desea que el teléfono reproduzca
instrucciones a través del altavoz cuando
oprima la tecla de voz.
Acerca de
: ver información acerca del software
de reconocimiento de voz.
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
configuración predeterminada de brica:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Reiniciardígitos
s funciones de personalización
funciones
volumen de timbre
s
>
w Programación
>
t Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Volumen de timbre
volumen del teclado
s
>
w Programación
>
t Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Vol de teclado
otras funcionespersonalizar
73
recordatorios
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
de recordatorios para mensajes de imágenes, texto
o correo de voz que reciba:
s
>
w Programación
>
t Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Recordatorios
skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Skin
Nota:
álcali es el skin predeterminado.
tono del deslizador
Programe un tono para cuando se abra o se cierre el
deslizador.
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Tono del deslizador
funciones
saludo
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Saludo
cambiar etiquetas de las teclas programables en
la pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
>
Tecla prog derecha
esquema de texto
Programe el texto de la pantalla principal para que
quede justificado a la izquierda o centrado:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Esquema
funciones
74
otras funciones—personalizar
vista del reloj
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
vista del menú
Vea el menú principal como iconos o como una lista
de texto:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
mostrar u ocultar los iconos del me
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú
en la pantalla principal:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
>
Iconos
funciones
idioma del menú
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
Seleccione inglés, español o portugués.
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento para detener
o dar un ciclo en las listas de menú:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, eldigo de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
el
Código de seguridad
(
000000
).
funciones
otras funciones—duración de llamadas
75
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conectó a la red de su
proveedor de servicio, hasta el momento en que
terminó la llamada al oprimir la tecla Enviar. Este
tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el digo de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
Precaución:
el Borrado general
borra toda la
información ingresada
(incluidos los contactos del
directorio telefónico y del calendario)
y el
contenido descargado
(incluidas las fotografías y
los sonidos) almacenados en la memoria del
teléfono. Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el
Código seguridad
(
000000
, en forma predeterminada).
funciones
funciones
programar cronómetro de llamada
s
>
w Programación
>
Config en llam
>
Cron en llamada
76
otras funciones—manos libres
manos libres
Nota:
es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
ver duración de llamadas
s
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
Desplácese a
Última llamada
,
Hechas
,
Recibidas
,
Todaslasllamadas
o
Duración de llams
y oprima
Selecr
.
ver tiempos de datos
s
>
s Llams recientes
>
Tiempos de datos
ver vomenes de datos
s
>
s Llams recientes
>
Volúmenes de datos
funciones
funciones
programación de volumen de accesorio
(equipo para autovil o audífono)
Ajuste los niveles de volumen del equipo para
automóvil:
Durante una llamada activa, oprima las teclas para
subir o bajar el volumen.
altavoz externo
Active un altavoz externo conectado durante
una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz lateral del
teléfono.
otras funciones—manos libres
77
marcado por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
contestar auto
(equipo para autovil o
aufono)
Conteste autoticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un aufono:
s
>
w Programación
>
Prog. paraauto
o
Audífono
>
Contestar auto
funciones
función manos libres automática
(equipo
para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para autovil cuando el teléfono esté
conectado:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
retraso al apagarse
(equipo para autovil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. paraauto
>
Demor en apagado
funciones
78
otras funciones—llamadas de datos y de fax
llamadas de datos y de fax
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Cargue el teléfono durante un peodo
determinado después de apagar el motor del
automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. paraauto
>
Tiempo de carga
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la siguiente
llamada:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Llam entrante
Desplácese hasta
Siguiente llamada
y oprima
Cambiar
,
luego seleccione
Normal
,
Sólo entrada dat
o
lo entrada fax
.
funciones
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo, luego
realice la llamada a través del dispositivo.
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y contestar
la llamada a través del dispositivo.
voz después fax
Conecta su teléfono al dispositivo, luego:
s
>
Menú de marcación
>
Voz después fax
Oprima
N
para realizar la llamada.
funciones
otras funcionesred
79
red organizador personal
funciones
programación de red
Vea la información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
w Programación
>
Opciones de red
apagar roaming
Apague el roaming automático, de manera que no
se le cobre accidentalmente por roaming (depende
de su proveedor de servicio):
s
>
w Programación
>
Opciones de red > Programar modos
> Sólo doméstico
funciones
agregar un evento en el calendario
s
>
É Herramientas
>
8 Calendario
Desplácese hasta el día deseado y oprima
Opciones
,
luego desplácese hasta
Nuevo
y oprima
Selecr
.
ver un evento del calendario
Vea o modifique detalles de eventos:
s
>
É Herramientas
>
8 Calendario
Desplácese al día que desea y oprima
s
, luego
desplácese hasta el evento y oprima
s
.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de evento,
oprima
Ver
para verlo. Oprima
Salir
para descartarlo.
80
otras funciones—organizador personal
copiar evento del calendario
Copie un evento de agenda para otra fecha y hora:
s
>
É Herramientas
>
8 Calendario
Desplácese al día que desea y oprima
s
, luego
desplácese hasta el evento y oprima
Opciones
.
Desplácese hasta
Copiar
y oprima
Selecr
.
programar una alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Para desactivar una alarma, oprima
Desact
o
O
.
Para programar un retardo de ocho minutos, oprima
POSPONR
.
funciones
crear un registro de voz
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones.
Mantenga oprimida la tecla de voz lateral mientras
graba. Suelte la tecla de voz cuando finalice.
reproducir un registro de voz
s
>
É Herramientas
>
Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que desea
reproducir y oprima
s
.
calculadora
Calcule números:
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
funciones
otras funcionesseguridad
81
seguridad
convertir monedas
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Tipo de cambio
y
oprima
Selecr
. Ingrese el tipo de cambio que desea y
oprima
Ok
. Ingrese la cantidad que desee convertir y
oprima
Opcnes
. Desplácese hasta
Convertir moneda
y
oprima
Selecr
.
funciones
funciones
bloq de funciones
Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si
le entrega su teléfono a alguien, esta persona no
pueda ver sus mensajes, imágenes, música u otros
archivos personales.
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. El
código de desbloq ueo
de cuatro dígitos de su teléfono esprogramado
originalmente como
0000
. Luego, desplácese hasta
la función que desee bloquear y oprima
Cambiar
.
Para bloquear las teclas externas, consulte la
gina 17. Para bloquear el teléfono, consulte la
gina 30.
otras funciones—diversn y juegos
diversn y juegos
restringir llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. (El
código de desbloqueo
de cuatro gitos del teléfono está programado
originalmente como
0000
). Seleccione
Llams salientes
o
Llams entrantes
y oprima Cambiar. Con
Permitir:
resaltado,
oprima
Cambiar
, luego seleccione
Todo
,
Ninguno
o
Contactos
,
y oprima
Selecccionar
.
cambiar códigos de desbloqueo y seguridad
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñasnvas
>
Cód de desbloqueo
o
Código seguridad
Nota:
el código predeterminado es
0000
.
funciones
ubicación de control
Programe un código de ubicación para controlar el
acceso a la función de
Ubicación
:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñasnvas
>
Código de ubicación
funciones
inicio del browser
Inicie la sesión del browser:
s
>
; Axcess Web
Nota:
la opcn del menú del teléfono para iniciar
una sesión del browser puede ser diferente.
funciones
otras funciones—diversión y juegos
83
administrar sonidos
Nota:
el reproductor de música del teléfono
puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA
y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía
de inicio rápido. También puede usar la opción
Sonidos
del me
Galería de medios
para reproducir archivos de
este y otros tipos. Sin embargo, la opción
Sonidos
no
ofrece todas las funcionalidades del reproductor de
música.
Administre sonidos y cree listas de reproducción:
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su
título y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para ver más opciones.
funciones
84
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para
personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
Datos SAR
85
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su tefono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder losmites para la exposición
a la enera de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estosmites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de enera RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluacn perdica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El esndar de exposicn para tefonos celulares móviles emplea
una unidad de medicn conocida como Índice de absorcn
espefico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operacn estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el tefono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
es disado para funcionar en niveles de potencia ltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estacn
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR s alto para este modelo de tefono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,23 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,07 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
86
Datos SAR
modelo de tefono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposicn segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medicn
de Motorola para este producto.
87
Inf ormación legal y de
seguridad importante
88
Informacn de seguridad
Información general y de seguridad
I nformación de segur idad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivovil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivovil
y mantener la exposicn de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo vil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
Informacn de seguridad
89
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 cenmetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de aln otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avn o una
funcn similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su dico antes de utilizar este
dispositivovil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivodico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivodico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
90
Informacn de seguridad
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
viles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conduccn del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conduccn lo requieren.
No coloque un dispositivo vil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
ga del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conduccn. Además, el uso de dispositivos
inambricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atsferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Informacn de seguridad
91
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Bateas y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extrbles que pueden representar peligros de asfixia en nos
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batea o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batea ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
92
Informacn de seguridad
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques ordida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su dico antes de usar juegos de video o
de activar la funcn de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes ntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audicn.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si contia sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada
93
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de In dustry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del
mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
94
Aviso FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificacn del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento es sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comproque cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estosmites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalacn en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separacn entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía
95
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garana limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garana escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
96
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garana limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiracn excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteracn o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o sal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días
a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Garantía
97
Software
Exclusiones
Software soportado por mediossicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregin todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por mediossicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garana.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
rdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
mo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectossicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra.
Estados Unidos Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
98
Garantía
Recibi instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
s importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al mero de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Prótesis auditivas
99
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de aufonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
aufonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos tefonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inambricos ha desarrollado una
clasificacn para algunos de sus teléfonos viles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificacn. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su aufono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un tefono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los tefonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros tefonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los tefonos que tienen la clasificacn T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un aufono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los tefonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
aufonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener informacn respecto a su aufono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientrass inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonosviles.
100
Informacn de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
I nformación de la OMS
La información cienfica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposicn, o la de sus
hijos, a las sales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más informacn:
http://www.who.int./peh-emf
Registro
101
Registro del producto
Regis tro
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportacio nes
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
102
Información de reciclaje
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o bateas, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
viles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recoleccn y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obteners detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etique ta de pe rclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batea de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
103
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, inslelo tan pronto
como le sea posible.
Borre antes de reciclar
: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo vil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Nota:
para obtener s informacn acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
visite
www.motorola.com
y luego navegue a la sección
descargas” de la página Web para el consumidor para
Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools.
Conozca el AGPS
: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
o con su
proveedor de servicio.
104
Prácticas inteligentes
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas i nteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart
para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
105
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
mero celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
106
índice
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
agenda 79, 80
agregar un número 42
alerta
desactivar 41
programar 36
almacenar su número 17
altavoz 29
contestación automática 77
altavoz, externo
activación 76
apuntes 43
asociación 52
atajos 18
listas 35
seleccionar por número 35
audífono
accesorio, uso de 76
B
barra push 2, 3
batería 14
ahorrar energía 14
indicador de nivel 21
luz indicadora de carga 2
bloquear
deslizador 17, 28
teléfono 30
Bluetooth
indicador de conexión 22
luz indicadora 2
borrado general 75
borrar una imagen 59
brillo 37
browser 82
C
cables 55
cables USB 55
calculadora 80
calendario 79, 80
calendario, evento 79, 80
cámara 3
orientación de la pantalla 58
programación 59
carpeta de borradores 69
código de seguridad 30
códigos 30
comandos, voz 69
índice
107
compatibilidad de prótesis
auditivas 99
consejos de seguridad 104
consejos y trucos 18
contactos 42, 64
administrar ingresos 67
crear ingreso 64
crear lista de correo 66
imprimir 66
programar categoría del
ingreso 66
programar marcado rápido 45
programar una vista de
categoría 67
programar vista para el ingreso
66
contestar una llamada 15, 43
contraseñas. Consulte códigos
correo de voz 46
crear
ingreso de marcado rápido 45
D
desbloquear
código 30
deslizador 17, 28
teléfono 30
deslizador cerrado, pantalla 27
despertador 80
devolver una llamada 42
directorio telefónico 64
duración de datos 76
duración de llamadas 75, 76
E
encender/apagar 14
equipo para automóvil 76
esquema
texto 73
esquema de texto 73
estilo de timbre, programación 36
etiqueta de perclorato 102
F
finalizar una llamada 15
fondo de pantalla 36
función opcional 11
G
garantía 95
I
iconos de menú 35
ID de imagen 65
ID de llamada 65
ID de timbre 65
indicador 1X 20
indicador anclado 20
indicador de altavoz 21
indicador de bloqueo del teléfono
20
108
índice
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de llamada de voz 20
indicador de llamada no
contestada 20
indicador de mensaje 21
indicador de mensaje de correo de
voz 46
indicador de posición activada 20
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 21
indicador digital 20
indicador EVDO 20
indicador roaming 20
indicador sin servicio 20
indicador sonido activado y
vibración activada 21
indicador WAP/BREW incorporado
20
indicadores
1X 20
altavoz 21
bloqueo del teléfono 20
conexión Bluetooth 22
digital 20
EVDO 20
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 20
llamada de voz 20
llamada no contestada 20
mensaje 21
modo avión 22
modo de ingreso de texto 24
nivel de batería 21
posición activada 20
roaming 20
sin servicio 20
sonido activado y vibración
activada 21
sonidos altos 21
sonidos bajos 21
sonidos desactivados
(silencioso) 21
información de la OMS 100
información de seguridad 88
ingreso de texto 22
indicadores de modo de
ingreso 24
mayúsculas 23
Internet 82
L
lista de atajos 35
lista de correo 66
lista de mensajes 66
llamada
altavoz externo 76
contestar 15, 43
índice
109
fin 15
realizar 15
llamada de datos 78
medidores de volumen 76
llamada de fax 78
llamada de tres vías 43
llamada en espera 43
llamadas de conferencia 43
llamadas de datos
indicador 20
llamadas hechas 41
llamadas recibidas 41
llamadas recientes 41
luz de fondo 38
M
manos libres
altavoz 3, 29
uso 76
marcado por voz 69, 77
marcado rápido 45
marcar un número telefónico 15
mensaje
borradores 69
borrar 69
indicador 21
mensaje de texto 68
plantilla de texto 68
plantilla MMS 68
ver mensaje enviado 68
mensaje Llam perdidas 42
menú 4, 11, 35
desplazarse 74
iconos, mostrar u ocultar 74
idioma 74
mostrar iconos o lista 74
todo de ingreso de texto iTAP
26
todo de ingreso de texto tap
25
todo de ingreso numérico 27
modo avión 31
indicador 22
modo de ingreso de símbolo 27
sica 57
reproductor de música 57
N
nombre del teléfono 52
mero de emergencia 44
mero telefónico 17
mero telefónico. Consulte
número telefónico
mero. Consulte número
telefónico
O
opciones de imagen 59
opciones de video 62
orientación de la pantalla, cámara
58
110
índice
P
pantalla 4, 19
brillo 37
pantalla principal 4, 19
atajos 34
indicadores de las teclas
programables 73
plantilla MMS 68
plantillas 68
programación Bluetooth 52
programación de red 79
programación de roaming 79
puerto mini USB 3
R
realizar una llamada 15
recordatorios 73
regulaciones de exportación 101
reinicio general 74
reloj
análogo 74
digital 74
remarcar 41
S
saludo 73
skin 73
sonidos
indicador de sonidos altos 21
indicador de sonidos bajos 21
su número telefónico 17
T
tecla borrar/atrás 2
tecla central 2
tecla comando de voz 3
tecla de cámara 3
tecla de encendido 2, 14, 15
tecla de navegación 2, 11, 19
tecla enviar 2, 15
tecla fin 2, 15
tecla inteligente 3
teclas programables 2, 19
indicadores 73
teléfono
programación de red 79
programación de roaming 79
teléfono con habla 38
teléfono con habla 38
texto en mayúsculas 23
tipos de archivo 57
tono del deslizador 73
tonos, deslizador 73
V
vida útil de la batería, prolongación
12
volumen 15
teclado 72
teclas 3
timbre 72
volumen de timbre 72
índice
111
volumen del teclado 72
voz
comandos 69
W
Web 82
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

TM MOTOROKR User’s Guide Z6m HELLOMOTO Introducing your new MOTOROKR™ Z6m CDMA wireless phone! Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways – voice, messaging, or swapping an optional memory card! Here’s a quick anatomy lesson. Push Bar Right Soft Key Caution: Your phone contains magnets, which may cause damage to credit cards, magnetic ID cards, microSD Memory Card Slot (on top of phone) Volume Keys Push Bar Push up to open slider. Camera Lens (on back of phone) Voice Command Key Use voice commands to make Home Screen 6 ❙❙❙ THU 11/15/07 0 N P Îì & 0 Main Menu Æ ; ,& 1 Press & hold the Power Key P until ❙❙❙ ❙❙❙ P Recent Calls e , ; n s h Æ ^ E 3 Press the Navigation Key S & Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation. © Motorola, Inc. 2007. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8 enter text. . . . . . . . . . . . . . . 22 ring styles & alerts. . . . . . . . 34 Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10 slider closed . . . . . . . . . . . . 27 wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 35 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11 continue or end task screen saver . . . . . . . . . . . . 36 when closing slider . . . . . . . 28 brightness . . . . . . . . . . . . . . 36 about this guide . . . . . . . . . 11 attach number . . . . . . . . . . . 42 personalize. . . . . . . . . . . . . . 66 Perchlorate Label . . . . . . . . . 96 emergency calls . . . . . . . . . 42 call times . . . . . . . . . . . . . . . 72 Privacy and Data Security . . 96 use AGPS during an handsfree. . . . . . . . . . . . . . . 72 Driving Safety . . . . . . . . . . . . 97 emergency call . . . . . . . . . . 42 data & fax calls . . . . . . . . . . 74 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 speed dial . . . . . . . . . . . . . . 43 network . . . . . . . . . . . . . . . . 75 voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 44 personal organizer . . . . . . . . 75 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 45 security . . . . . . . . . . . . . . . . 77 menu map main menu e Messaging • Create Message • Message Inbox • Outbox • Drafts • Voicemail s Recent Calls • Received • Dialed • Notepad • Call Times • Data Times E É Bluetooth Link Tools • Calculator • Datebook • Voice Records settings menu t Ring Styles • Style • Style Detail l Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Skin • Greeting • Wallpaper Æ Security • Phone Lock • Lock Application • Restrict Calls • New Passwords J Car Settings • Auto Answer • Auto Handsfree • Power-off Delay • Charger Time Z Initial Setup • SpeakerPhone • Backlight • Charging Lights • Power Tone S Headset • Auto Answer • Voice Dial P Location Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, essentials 2 CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Select s Recent Calls by pressing the center key s. 3 Select Received by pressing the center key s. battery • confirm that it bears a Motorola “Original Equipment” hologram; Battery Use & Battery Safety • Motorola recommends you always use • by non-Motorola batteries and/or chargers. If there is no hologram, the battery is not a qualified battery; Motorola-branded batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused Remove the battery and inspect it to • If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; • • When storing your battery, keep it in a cool, pocket, purse, or other container with metal dry place. objects. Contact with metal objects (such as It is normal over time for battery life to decrease, and for the battery to exhibit shorter runtime between charges or require more frequent or longer charging times. • Avoid damage to battery and mobile jewelry, keys, beaded chains) could complete an electrical circuit (short circuit), causing the battery to become very hot, which could cause damage or injury. Promptly dispose of used batteries in seconds to start charging the battery. The phone shows Charge Complete when finished. Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. conserve battery charge Using certain features of your phone can quickly turn it on & off To turn on your phone, press and hold O for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your I Ó H G J Power Key make a call change ring volume Open your phone, enter a phone number and press Press and hold the volume key down to switch to a N to make a call. lower call alert volume, then vibrate, and finally silent To “hang up,” close the slider or press O. alert. Press and hold the volume key up to cycle back Tip: Is your caller saying they can’t hear you? Make sure your finger is not covering the microphone (see through settings. To edit or delete a Contacts entry, including adding an email address for a contact, see page 61. To store an email address for a new contact, press view your number Find it: s > m Phone Status > My Tel. Number s > n Contacts > [New Entry]. Enter the name and email Tip: Want to see your phone number while you’re on a address and then press Done. call? Press Options > My Tel. Number. lock & unlock slider briefly displays a white padlock to remind you that the phone is locked. For other phone locks, see “lock & unlock phone” on page 29 and “security” on page 77. tips & tricks From the home screen (page 19), you can use the To... Do this... see recent Press the send key N. following shortcuts: To... Do this... calls basics See page 2 for a basic phone diagram. Press the navigation key S up, down, left, or right to select items in the home screen. home screen Status indicators can appear across the top of the indicator indicator /I Phone is in a EVDO or ÷ Phone is in area with no EVDO or 1X 1x-RTT coverage area. No Service service coverage. { Indicates you received an Z Shows during an active voice Missed Call unanswered call. Voice Call/ call. + Shows during data call, Incoming Call indicator indicator Í Indicates Style (in Ring Styles) is z Appears when you have both All Sounds Off set to Silent. New Text and a new text message and a K Ring style is set to Vibe then Voicemail new voicemail message. Sound On, Vibrate Ring. On Messages 0 Airplane Mode is turned on. (You screen, press * to switch to any of these entry enter text modes: Some screens let you to use the keypad to enter text, such as when you compose a message: ì 6 Á1 Msg Free for lunch? 2984 entry modes Primary Enter text using a method that you set. Numeric Enter numbers only (see page 26). 4 Scroll to one of the following choices and press s: Press Options in any text entry screen, scroll to and select Text Setup, then scroll to and select the desired options iTAP English entry mode. Let the phone predict each English word as you press keys. iTAP Español To select a text entry mode: Let the phone predict each Spanish capitalization Press 0 in any text entry screen to change the text text entry mode indicators These indicators identify Numeric or Symbol entry mode: When you select the Primary or Secondary text entry mode, the following indicators identify the text entry setting: primary secondary g m non-text entry mode à numeric mode Ä symbol mode Tap, no capital letters tap method Primary or Secondary entry mode, see “set entry modes” • capitalized. If necessary, press S down to on page 22. change the character to lowercase before the When you enter three or more characters in a row, cursor moves to the next position. your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: 6 ÁÔ Msg The first character of every sentence is If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without saving. Îì 436 • Press S right or numeric method Press * to enter the highlighted combination In a text entry screen, press * to switch entry when it spells a word. methods until your phone displays the à A space is inserted after the word. For example, if you press 7764, your phone displays the corresponding letter combinations: (numeric) indicator. Press keypad keys to enter numbers. When finished, press * to switch entry modes. delete letters & words Move the cursor to the right of the text you want to delete and then: • Press B to delete one letter at a time. • Press and hold B to delete the entire message. • set phone alert styles To set the ringer volume with slider closed: 1 Press the volume keys up or down to scroll through styles. 2 Press the smart/speakerphone key to select the displayed style. end task with slider You can set your phone to either end or continue a task when you close the slider. Note: The handsfree speaker won’t work with a handsfree car kit or headset. To activate the speakerphone, press and To be able to close your slider during a phone call hold the without hanging up: smart/speakerphone key. Find it: s > w Settings > Initial Setup You will hear an alert. > Slide Closed > Volume Keys Smart/ Speakerphone I Ó G J 2 Scroll to 20 sec timeout and press Select. To use the speakerphone (slider closed): 1 Open the slider. 2 Turn on the speakerphone by pressing and holding the smart/speakerphone key. 3 Enter the phone number and press N. You should change these codes to protect your personal information. The unlock code must contain four digits. The security code must contain six digits. To change a code or password: Find it: s > w Settings > Security > New Passwords Note: If you forget your security code, contact your Find it: Press s > w Settings > Security > Phone Lock Your phone can prompt you to activate or deactivate > Lock Now or Automatic Lock airplane mode each time you turn on the phone: Enter the four-digit unlock code and press Ok. Your Find it: s É Tools > Airplane Mode > Prompt At Startup phone first displays Phone Locked, and then shows Enter > On or Off Unlock Code until the next time you unlock your phone. To unlock your phone, enter your four-digit code and press Ok. memory card • If you download a copyrighted file and store it on your memory card, you can use the file only when your memory card is inserted in your phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files. install memory card format memory card Format a memory card before using it for the first time. This critical procedure creates required directories. If you do not format a memory card before using it for the first time, your phone may not be able to read the contents of the card. Caution: Formatting the memory card erases all 2 Press Options. 3 Scroll to View Storage Devices and press Select. 4 Scroll to All (to view contents of the memory card and phone memory), Phone Memory, or Memory Card, and press s. Note: To transfer files to your memory card, see your customize shortcuts & main menu Your home screen shows four menu icons. change home screen shortcuts select by number options Right Soft Choose the feature that opens when If you set your phone to display the menu as a Key you press the right soft key. numbered list (see page 70), you can press the number of the item to select it. change main menu appearance use shortcuts for lists set a style Find it: s > w Settings > Ring Styles wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper 1 Select Style by pressing s. (background) image in your home screen. 2 Scroll to a ring style and press s. Find it: s > w Settings > Personalize > Wallpaper set alerts To select a wallpaper image: screen saver brightness Set a photo or picture as a screen saver image.The Find it: s > w Settings > Initial Setup > Brightness screen saver displays when the phone is being Press the navigation key S left and right to adjust charged and there is no activity. the brightness. Find it: s > w Settings > Personalize > Screen Saver To select a picture for a screen saver: backlight Select Contact List Entries or Keypad Digits and press Change, Your phone uses the Automatic Location Information then select On or Off. (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell To activate the talking phone feature: Find it: s > w Settings > Personalize > Sound Settings > Talking Phone > On the network where you are physically located. Note: ALI may not work in all locations and may not be available due to network, environmental, or interference issues. When ALI is set to Location On, your phone shows the To view or change the location transmission status of foliage. Indoor performance might improve if your phone during a call, press s > Location. Press you move closer to windows, but some Options > AGPS Service > and then choose On or Off. window sun shielding films can block satellite signals. AGPS limitations and tips • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite calls To make and answer calls, see page 14. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added. turn off a call alert Find it: N Press Options while viewing a list of recent calls to see these options: return a missed call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of option Store Create a Contacts entry with the number in the Number field. Store does not appear if the number is missed calls. 1 Press N to see the Recent Calls list. Note: { next to a call means that the call was a three way calling notepad While connected to a call: The most recent set of digits that you entered are 1 Enter the number of the third person, or select them from your contacts list and press N. 2 After you are connected to the other phone, stored in your phone’s notepad memory. To retrieve a number in the notepad: Find it: s > s Recent Calls > Notepad emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. 1 Enter the emergency number. (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you. AGPS might not work for emergency calls: • window sun shielding films can block satellite To set a speed dial number: signals. Find it: s > n Contacts Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. If your phone cannot find strong AGPS satellite Scroll to the entry and press Options, then scroll to Add to Speed Dial and press s. Scroll to a number and press s. Note: To view assigned speed dial numbers, scroll to When you receive a voicemail message, your phone shows an indicator and New Voicemail. To check voicemail messages: Find it: s > e Messaging > Voicemail > s Note: Your service provider may have assigned speed dial number 1 for calling voicemail and may provide messages send a multimedia message 2 Scroll to Insert and press Select. 3 Scroll to Picture, New Picture, or Voice Record, and press Select. Then scroll to the desired object and press or Press Options to enter the recipient’s phone number Send To options Enter Number Enter a recipient phone number. Enter Email Enter a recipient email address. Sending Options Copy other recipients, enter a or email address. Press Ok when finished. Tip: You can send the message after entering a recipient phone number or email address and the message text. You do not need to complete the other entry fields. message subject, add attachments, set message MMS message options MMS message options After you insert an object into a message to create a Message Details multimedia message, press Options to open the MMS View detailed information about the message. Menu: Save to Drafts finish later. MMS message options Insert Insert a multimedia object. Save the message as a draft to Save as Template Save the message as a text receive a multimedia message Note: You may have to select an icon in the message to play a sound file. (Use the volume keys to adjust the volume.) When you receive a multimedia message, your phone If the message includes an attached file, select the plays an alert and displays a New Message notification. file icon or file name and press View (for an image file), Open the slider and press Read to read the message Play (for a sound file), or Open (for an object such as a immediately, or save it in your Message Inbox for viewing Contacts or datebook entry or an unknown file type). connections Bluetooth® connections This phone also supports Bluetooth A2DP-Source, AVCTP, AVDTP, AVRCP-Target, BIP-ImagePush, BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP, For more Bluetooth wireless connections support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. adjust Bluetooth settings You can change your phone name so that other Note: All multimedia (video player, audio player, devices can easily identify your phone by pressing shutter tones) will play from the speakerphone when s > E Bluetooth Link > Setup > Name. your phone is connected to another Bluetooth device. turn Bluetooth power on/off Note: To view your phone’s address, press s > E Bluetooth Link > Setup > Phone Device Address. Your phone displays a list of devices located within If you are connecting to a computer, use the Bluetooth range of the phone. If your phone is already connected wizard or online help to determine what services are to a device, your phone lists that device and identifies available. it with a % (in-use indicator). After a connection is established with a device, no Tip: For information about an accessory, see the instructions that came with it. other device can connect to your phone until the currently connected device is disconnected. transfer files 3 Click “Search for devices in range.” Note: Your computer’s Bluetooth interface may be different. 4 Locate your phone name and double-click it. 5 Double-click “OBEX File Transfer” for your phone. 6 When you see a list of files and folders on your Note: Make sure the receiving phone has Bluetooth on and is in Find Me mode, which you can find by pressing s > E Bluetooth Link > Find Me. To transfer a contact to another phone: 1 On your phone, press s > n Contacts, scroll to the entry, and press Options. 2 Select either Copy or Move. Note: If Bluetooth power is not on, your phone prompts you to turn it on. 3 Select [Look for Devices] and select the destination phone. 4 When prompted, enter the default PIN code 0000. be sold separately. Check your computer to determine which cable you need. If you use a USB cable connection: • Be sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one, such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). entertainment Have fun with your phone! take & send photo To activate your phone’s camera, press and hold the music player music/camera key l. After a short pause, the viewfinder opens: 621N ß Displays when you press S to change photo • Store Only to save the photo • Discard to discard the photo • Apply As to use the photo as wallpaper • Print to print the photo using a Bluetooth connection Zoom 1x 480x640 or adjust camera settings option When the camera is active, press Options to view and Free Space select these options: for storing pictures. Capture Title option See how much memory remains Assign a name to a captured photo. Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone. option Create New option Create a new picture or picture Pictures Setup Set up how to view your pictures. album. Print Send the picture to a Bluetooth® enabled printer. Manage Delete, Move, or Copy the picture. Select a picture and press Options to view more options such as View Full Screen and Zoom. The camcorder viewfinder opens in landscape mode: 4 Press Options, then select Store Only to save the video clip or Discard to discard the clip. Remaining Video Minutes 28 Storage (Phone or Memory Press N right soft key to return to previous screen. Exit or Press Send to Send in Message or Send to Online Album. adjust camcorder settings Want to delete a video or send it in a message? When option looking at your video gallery, press Options: Switch Storage Device Specify where you want to save video clips (phone memory or memory card). Free Space option Send See how much memory remains for storing video clips. Send the video in a message or to an online album. Create New Video Create a new video. option Properties View the video file details. Videos Setup Set up how to view your videos. Select a video and press Options to view more options such as Play Full Screen and Zoom. other features phonebook features delete entry features features features set ringer ID for an entry set picture ID for an entry Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: Assign a photo or picture to show when you receive s > n Contacts a call from an entry: Scroll to the entry and press Options, then scroll to s > n Contacts features features print entry set category for an entry s > n Contacts s > n Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Print Scroll to the entry and press Options, then scroll to and press Select. When prompted, select a Bluetooth Edit Contact and press Select. Scroll to Category, then scroll printer, or connect to a computer using a USB to and select a category. Press Done to save your features messages sort entries features You can show All entries, entries in a predefined category, or entries in a category you create. s > n Contacts send text message s > e Messaging > Create Message Press Options to perform various actions on the features features view sent messages drafts s > e Messaging > Outbox View messages saved in Drafts folder: Scroll to the message and press Open (s). s > e Messaging > Drafts Press Options to perform various actions on the Scroll to the message and press Open (s). personalize Tip: Speak numbers at a normal speed and speech commands pausing between digits. Advanced Speech Recognition enables you to place Your phone opens the corresponding menu or calls and access some menu options by speaking performs the corresponding action. commands to your phone. volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid adapt advanced speech Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup > When the adaptation process is complete, the Digit Dialing phone will say “Adaptation Complete.” 1 Select Adapt Digits or Reset Digits and press s. 2 When you see the prompt for how long the process will take, press s. 3 When the phone prompts you to say the first digit Tip: When adapting speech recognition to your voice: • Choose a quiet place for recording. • Wait for the beep before you speak. • Speak at a normal speed and volume, speak, it can display up to three choices and • • Sound—Customize the voice recognition prompt you to confirm the correct one. You interface by turning playback on or off for can control when choice lists appear by prompts, names, and numbers. You can also choosing Automatic, Always On, or Always Off. adjust the speed and volume of name Sensitivity—This setting allows you to fine tune the phone’s ability to recognize voice commands. If sensitivity is too strict, adjust playback or set whether your phone plays instructions through the speakerphone when you press the voice key. more personalizing features features features skin ring volume Choose a phone skin that sets the look and feel of s > w Settings > t Ring Styles > Style Detail > Ring Volume your phone’s screen: s > w Settings > Personalize > Skin features features change home screen soft key labels show or hide menu icons s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys Show or hide menu feature icons in the home > Right Soft Key screen: text layout s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys Set home screen text to be left justified or > Icons features features master reset master clear Reset all options except unlock code, security code, Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: and lifetime timer, and clear all user settings and s > w Settings > Initial Setup > Master Reset entries: Caution: Master clear erases all information you call times features Network connection time is the elapsed time from view call times the moment you connect to your service provider's s > s Recent Calls > Call Times network to the moment you end the call by pressing the Send key. This time includes busy signals and Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime Calls, ringing. and press Select. view data times areas. Always obey the laws and regulations on the features use of these products. auto answer (car kit or headset) features Automatically answer calls when connected accessory volume settings (car kit or to a car kit or headset: headset) s > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer Adjust volume levels of car kit accessory: auto handsfree (car kit) features features charger time (car kit) send data or fax Charge your phone for a period of time after Connect your phone to the device, then the ignition is switched off: place the call through the device. s > w Settings > Car Settings > Charger Time receive data or fax Connect your phone to the device, then network personal organizer features features network settings add calendar event View network information and adjust s > É Tools > 8 Calendar network settings: Scroll to the desired day and press Options, then scroll features features copy calendar event create voice record Copy a datebook event to another date and/or time: Note: Recording phone calls is subject to varying s > É Tools > 8 Calendar state and federal laws regarding privacy and Scroll to the desired day and press s, then scroll recording of conversations. Press and hold the side voice key while recording. features security convert currency s > É Tools > Calculator Press Options, then scroll to Exchange Rate and press Select. Enter the desired exchange rate and press Ok. Enter the amount to be converted, then press features lock application Lock specific applications so that if you hand your phone to someone, they can't see your messages, features features restrict calls control location Restrict outgoing or incoming calls: Set up a location code to control access to the s > w Settings > Security > Restrict Calls Location function: When prompted, enter the unlock code and press s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code features manage sounds Note: Your phone’s music player can play MP3, AAC, AAC+, WMA, and M4Afiles. See the quick start guide for details. You can also use the Sounds option of the Media Gallery menu to play these service & repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) the relevant standards, always follow these instructions and precautions. External Antenna Care If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device. Persons with implantable medical devices should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue use if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • Do not place a mobile device in the airbag deployment area. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o Definition Symbol Definition Seizures/Blackouts Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Batteries and Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept Industry Canada Notice any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Products Covered Length of Coverage Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets. Ear buds and boom Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Who Is Covered? Software What Will Motorola Do? Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies Ninety (90) days from the date of purchase. This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally Canada All Products 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more Hearing Aids T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF WHO Information exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Export Law or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Label “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.” There is no special handling required by consumers. driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications. Smart Practices While Driving Driving Safety SM If you have further questions regarding how use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at [email protected], or contact your service provider. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. index Numerics charge indicator light 2 end 14, 15 1X indicator 20 conserve charge 14 external speakerphone 73 level indicator 20 make 15 battery life, extend 12 call times 72 A codes 29 datebook 75, 76 commands, speech 66 delete a picture 56 conference calls 41 dial a phone number 15 G Contacts 40, 61 dialed calls 39 greeting 69 create entry 61 digital indicator 19 create mailing list 63 display 4, 19 manage entries 64 brightness 36 file types 54 H handsfree speaker 3, 28 Bluetooth connection 21 K scroll 70 data call/tethered/embedded keypad volume 69 show icons or list 70 menu icons 34 WAP/BREW 20 digital 19 L EVDO 20 layout location on 20 message 21 message text 70 list shortcuts 34 drafts 65 erase 65 indicator 21 network settings 75 phonebook 61 security code 29 no service indicator 20 picture ID 62 send key 2, 14, 15 notepad 41 picture options 56 shortcuts 18 number. See phone number power key 2, 14 lists 34 numeric entry method 26 push bar 2, 3 select by number 34 signal strength indicator 19 O R skin 69 three way calling 41 keypad 69 speakerphone indicator 21 tips & tricks 18 keys 3 speakerphone, external tones, slider 69 ring 69 automatic answer 73 activating 73 turn on/off 14 W speech commands 66 speed dial 43 U wallpaper 35 unanswered call indicator 20 warranty 89 MOTORAZR Guía del usuario TM Z6m 6809515A68-O HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ Z6m CDMA. Conéctese en muchos niveles: ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas mediante voz, mensajería o intercambiando una tarjeta de memoria opcional. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Barra Push Tecla programable derecha Precaución: El teléfono tiene imanes, que pueden dañar las tarjetas de crédito, las tarjetas de identificación Ranura de la tarjeta de memoria microSD (en la parte superior del teléfono) Teclas de volumen Barra Push Empuje hacia arriba para abrir el deslizador. Lente de la cámara (en la parte posterior del teléfono). Tecla Comando de voz Usar comandos de voz para Pantalla principal 6 ❙❙❙ JUE 15/11/07 0 N P Îì & 0 Menú principal Æ ? ?& 1 Para encender el teléfono, mantenga ❙❙❙ ❙❙❙Llams recientes P e ? ? n s h Æ ? E 3 Oprima la tecla de navegación S & Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc. 2007. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. contenido mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8 bloquear y desbloquear el cambiar atajos en la pantalla Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10 deslizador . . . . . . . . . . . . . . 17 principal . . . . . . . . . . . . . . . . 34 aspectos esenciales. . . . . . . . 11 consejos y trucos. . . . . . . . . . 18 cambiar la apariencia acerca de esta guía. . . . . . . 11 aspectos fundamentales. . . . 19 del menú principal . . . . . . . . 35 recibir un mensaje seguridad . . . . . . . . . . . . . . 81 multimedia. . . . . . . . . . . . . . 50 diversión y juegos . . . . . . . 82 llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 41 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 51 servicio y reparaciones. . . . . . . 84 remarcar un número . . . . . . 41 conexión Bluetooth®. . . . . . 51 Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 llamadas recientes . . . . . . . 41 conexiones de cable . . . . . . 55 Información de seguridad . . . . 88 entretenimiento . . . . . . . . . . . 57 Aviso de Industry Canada . . . . 93 reproductor de música. . . . . 57 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 desactivar una alerta de responder una llamada perdida . . . . . . . . . . 42 mapa de menús menú principal e Mensajería • Crear mensaje • Buzón de mensaje • Buzón de salida • Borradores • Correo de voz s Llams recientes • Recibido • Hechas • Apuntes • Duración de llams • Tiempos de datos E É Enlace Bluetooth Herramientas • Calculadora • Agenda • Registros de voz menú programación t Estilos de timbre • Estilo • Estilo Detalle l Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo de pantalla Æ Seguridad • Bloq de teléfono • Bloq de funciones • Restringir llams • Contraseñas nvas J Prog. para auto • Contestar auto • Manos libres auto • Retraso al apagarse • Tiempo de carga Z Config inicial • Altavoz • Luz de fondo • Luces de carga • Tono de encendido S Audífono • Contestar auto • Marcado por voz P Posición Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros aspectos esenciales 2 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad Seleccione s Llams recientes al oprimir la tecla central s. 3 Seleccione Recibido oprimiendo tecla central s. batería Uso y seguridad de las baterías • mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • retire la batería y revísela para confirmar si Motorola recomienda que siempre utilice tiene el holograma “Original Equipment” baterías y cargadores marca Motorola. La de Motorola; garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean • si no tiene el holograma, la batería no es una batería certificada; • inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a autorizado antes de usarlos. No intente 45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su secarlos con un electrodoméstico o una vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil fuente de calor externa, como un secador de consigo. pelo o un horno microondas. Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y seco. • Es normal que a través del tiempo la vida útil • Tenga cuidado al manipular una batería cargada: en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga cargar la batería Las baterías nuevas no Para conservar vida útil de la batería: • están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios Ajuste la luz de fondo para que se apague rápido (consulte la página 38). • Desactive la función Bluetooth cuando no la use (consulte la página 52). Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O un par de segundos. ajustar el volumen Mantenga oprimidas las teclas de volumen arriba o contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima N para abajo para: • Aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada contestar. • Ajustar la programación de volumen del Mantenga oprimido el botón arriba para realizar el Para almacenar una dirección de email para un proceso inverso de programación. contacto nuevo, oprima s > n Contactos > [Ingreso nuevo]. Ingrese el nombre y dirección de email almacenar un número telefónico Para almacenar un número telefónico en Contactos: y oprima Listo. llamar a un número ver su número teléfono está apagado y bloqueado éste no enciende, Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Mi número de tel recordarle que el teléfono está bloqueado. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras Para conocer otros bloqueos del teléfono, consulte está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel. “bloquear y desbloquear el teléfono” en la página 30 y pero muestra brevemente un candado blanco para “seguridad” en la página 81. bloquear y desbloquear consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 19), puede usar Para… Haga esto... ver llamadas Oprima la tecla enviar N. los siguientes atajos: Para… Haga esto... recientes aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Las etiquetas de teclas programables muestran las básico del teléfono. funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2. indicador indicador W Indica que el teléfono está 7 Llamada de datos, modo Roaming en un área de cobertura Llamada de datos, anclado o WAP/BREW en digital y que sale de la red en modo anclado curso. condición de roaming. WAP/BREW o en Indica que el teléfono está curso / indicador indicador ì Muestra el nivel de carga de Î Indica que Estilo (en Nivel de la batería la batería. Mientras más Sonido Estilos de timbre) está barras haya, mayor es la desactivado, programado en Vibrar. carga. Vibración activada Indica que Estilo (en Altavoz Act õ Indica que el altavoz está programar modos de ingreso indicador 0 El Modo avión está activado. (No Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura Modo avión es posible realizar ni recibir de nombres, números y mensajes. En una pantalla de E llamadas, pero puede utilizar ingreso de texto, oprima * para cambiar a otras funciones del teléfono.) cualquiera de estos modos de ingreso: El teléfono está asociado a modos de ingreso 2 Desplácese a Configuración de texto y oprima s. 3 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y oprima s. 4 opciones Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces. Desplácese hasta una de las siguientes opciones y oprima s: Nota: puede que su teléfono no incluya todos estos idiomas. opciones estado de las mayúsculas primario secundario á todas las letras mayúsculas k  escribir en mayúscula sólo la siguiente mayúscula sólo la letra siguiente letra i indicadores de modo de ingreso de texto n o iTAP, escribir en iTAP, todas las letras mayúsculas método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: 6 El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido se desplaza por las letras, número y símbolos. Îì ÁÔ Msj Éste es un prog rama 436 Oprima S hacia la derecha para aceptar el Programa , u oprima S hacia arriba o abajo para rechazarlo. Oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a Puede oprimir teclas del teclado para agregar más minúscula antes de que el cursor se mueva a letras al final de la combinación. la posición siguiente. • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para salir sin guardar. método iTAP® u Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa un espacio después de la palabra. palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas 2 Desplácese hacia la izquierda o la derecha para resaltar un símbolo y oprima s para ingresarlo. para agregar nuevas. eliminar letras y palabras método numérico Mueva el cursor a la derecha del texto que desee En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para borrar y luego: cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono • Oprima B para borrar una letra a la vez. • Tomar imágenes o videos • Reproducir música • Programar estilos de alerta del teléfono Para programar el volumen del timbre con el deslizador cerrado: 1 Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para finalizar tarea con el deslizador Puede programar el teléfono para que finalice o continúe una tarea cuando cierre el deslizador: Para cerrar el deslizador durante una llamada telefónica sin colgar: altavoz del manos libres Para programar el teléfono para desactivar Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono 20 segundos de inactividad: para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. El deslizador puede estar abierto o cerrado. Nota: el altavoz manos libres no funciona con un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. automáticamente el altavoz después de Búsqueda: s > w Programación > Config inicial 1 Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar. 2 Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr. códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 0000. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Debe cambiar estos códigos para proteger su bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro dígitos para evitar que otros lo usen. (Para bloquear las teclas externas, consulte la página 17. Para conocer más tipos de bloqueos, consulte la página 81.) luego Ingrese cód desbloq hasta la siguiente vez que Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede desbloquee el teléfono. indicar que active o desactive el modo avión: Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de Búsqueda: s É Herramientas > Modo avión bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok. > Preguntar al inicio > Activado o Desactivado modo avión tarjeta de memoria mediante Motorola Phone Tools (consulte la Guía de inicio rápido). • 3 Vuelva a colocar la cubierta de la ranura de tarjeta de memoria. Si descarga un archivo con derechos de autor Para quitarla, prímala suavemente para soltarla de la y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede ranura y deslícela hacia afuera. usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella. 1 Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes. 2 Desplácese hasta Formato y oprima Selecr. 3 Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No para cancelar el formateo. ver contenido de la tarjeta de memoria personalizar atajos y menú principal La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú. cambiar atajos en la pantalla principal Para conocer otras formas de personalizar la pantalla opciones principal, consulte la página 72. Arriba, Escoja las funciones que se abren Abajo, cuando oprime la tecla de navegación Izquierda, (S ) hacia arriba, abajo, izquierda o seleccionar por número Derecha derecha en la pantalla principal. Si ajusta el teléfono para que el menú como una lista Tecla Escoja la función que se abre cuando numerada (consulte la página 74), puede oprimir el estilos de timbre y alertas El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. programar un estilo 3 Desplácese a la programación de detalle que desea y oprima s. Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada. Los tonos de timbre por lo general se reproducen por el altavoz incluso si usa un audífono. Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: 1 Desplácese a Esquema y oprima s . 2 Desplácese a Centrar, Mosaico o Pantalla completa, y Para seleccionar una imagen para un protector de pantalla: 1 imágenes disponibles. oprima s . Para programar un calendario mensual como fondo de pantalla: Desplácese a Imagen y oprima s para ver las 2 Desplácese hasta una imagen y oprima s . Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de luz de fondo Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Luz de fondo Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado. Para activar la función de teléfono con habla: Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Prog sonido > Teléfono con habla > Activado AGPS y su ubicación Nota: este teléfono celular Motorola incorpora la El teléfono utiliza la función Información de ubicación Búsqueda: s > w Programación > Posición automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS, > Activado o Desactivado para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Para ver o cambiar el estado de transmisión de Nota: es posible que ALI no funcione o no esté ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima disponible en todas las ubicaciones debido a s > Posición. Oprima Opciones > Servicio AGPS > y elija problemas con la red, ambientales o de interferencia. Activado o Desactivado. Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS. llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 15. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las 2 Oprima N para llamar al número. Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima s. opción Agregar Agregar un número de Contactos o de la número lista de llamadas recientes. Oprima Opcnes mientras ve una lista de llamadas recientes para ver estas opciones: opción responder una llamada perdida opciones para contestar llamada en espera Pude cambiar la manera que recibe una llamada, de Si recibe una segunda llamada mientras está manera que para contestar pueda oprimir cualquier en una llamada: tecla: • Para contestar la segunda llamada y poner la Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante primera llamada en espera, oprima N o > Opc para contestr Responder. Para alternar las llamadas, Oprima N para llamar al número u oprima Opcnes para Nota: los números de emergencia varían según el agregar un número, ingresar un carácter especial o país. Es posible que los números de emergencia almacenar un número en contactos. programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de agregar número Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla), emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función AGPS de su teléfono debe estar activada (consulte la página 39). • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Agregar a marc rápida y oprima s. Desplácese hasta un número y oprima s . Nota: para ver números de marcación rápida asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Agregar a marc rápida. Para marcar un número de marcado rápido: Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz > s Nota: puede que el proveedor de servicio haya asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al correo de voz y puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz. mensajes enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos 2 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. 3 Desplácese a Imagen, Foto nueva o Registro de voz y oprima Seleccionar. Luego, desplácese hasta el u Oprima Opciones para ingresar el número telefónico opciones de Enviar a Volver a mensaje o la dirección de email del destinatario. Oprima Ok Volver a la pantalla de ingreso de mensaje de texto. cuando termine. Ingrese número Consejo: puede enviar el mensaje después de ingresar un número telefónico o dirección de email del destinatario y el texto del mensaje. No Ingrese un número de teléfono de destinatario. Ingresar email Ingresar la dirección de email de opciones de Enviar a opciones de mensaje MMS Cancelar mensaje Opciones de envío Cancela el mensaje y vuelve al Centro de msjs. Copie otros destinatarios, ingrese un asunto para el mensaje, agregue anexos, programe la opciones de mensaje MMS Después de insertar un objeto en un mensaje para prioridad del mensaje o solicite un informe de entrega del mensaje. opciones de mensaje MMS Cambiar # modo texto Configuración de texto Para leer los mensajes: Seleccione un modo de ingreso Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje de texto (para obtener detalles de Desplácese hasta el mensaje y oprima la tecla llamadas, consulte la página 22). central s. El teléfono muestra el objeto multimedia Especificar los modos de ingreso y luego, el mensaje. primario y secundario (para Los mensajes multimedia pueden contener: conexiones conexión Bluetooth® BIP-ImagePush, BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server, Su teléfono admite conexiones inalámbricas OPP-Server. Para que los dispositivos Bluetooth se Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono GAP, GAVDP, Headset-AG, HFP (1.5) AG, OPP-Client y con el proveedor de servicios para conocer la Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. la conexión Bluetooth a Desactivado cuando no esté en Para obtener más soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se uso. Si programa la conexión Bluetooth en Desactivado, el teléfono no se conectará con los accesorios hasta que la programe en Activado y establezca nuevamente una conexión con ellos. su teléfono esté en modo de asociación (consulte la 1 guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo. Para asociar el teléfono con otro dispositivo: Búsqueda: s > E Enlace Bluetooth > Dispositivos audio Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono. 2 Oprima s para conectar el dispositivo. 3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste. transferir archivos 5 OBEX” para el teléfono. Puede usar una conexión Bluetooth para transferir archivos entre la computadora y el teléfono. 6 Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre Nota: los pasos para transferir archivos dependen de la computadora y el teléfono. la computadora y del sistema operativo, y pueden ser un tanto diferentes para usted. Haga doble clic en “Transferencia de archivo 7 Cuando termine de transferir archivos, oprima O en el teléfono para interrumpir la vinculación. Para transferir un contacto a otro teléfono: 1 2 2 Seleccione si desea Copiar o Mover. En el teléfono, oprima s > n Contactos, Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le desplácese al ingreso y oprima Opcnes. indicará que lo active. Seleccione Enviar Contacto > Bluetooth. 3 de destino. Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active. Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono 4 Cuando se le pida, ingrese el código PIN el software de soporte puede que se vendan por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita. Si usa una conexión de cable USB: • Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en la computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB entretenimiento ¡Disfrute el teléfono! Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturar reproductor de música una foto. Después de una corta pausa, se abre el visor de la cámara: 621N ß Aparece cuando oprime 3 Oprima Opciones para: • Sólo almacenar para guardar la fotografía • Ignorar para descartar la fotografía • Aplicar como para usar la fotografía como fondo de pantalla Zoom • Imprimir para imprimir la fotografía mediante una ajustar la programación de la cámara opción cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y Espacio libre seleccionar las siguientes opciones: almacenar imágenes. Título foto opción Ver cuánta memoria queda para Asignar un nombre a una fotografía capturada. Ir a imágenes Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono. opción Aplicar como Crear nuevo opción Usar la fotografía como fondo de Ver dispositivos de Almacenar la imagen en una pantalla o como la imagen de un almacenamiento tarjeta de memoria extraíble. contacto. Espacio libre Vea el espacio en el teléfono o tarjeta de memoria. Crear una imagen o álbum fotográfico nuevo. Propiedades Ver los detalles de la imagen o del grabar un videoclip Oprima Opciones para conocer más opciones (consulte la página 62). Para activar la videograbadora del teléfono: Búsqueda: s > h Galería de medios > Cámara de video El visor de la videograbadora se abre en modo paisaje: Minutos de video restantes Oprima la tecla programable derecha para volver a la N pantalla anterior. 2 Oprima s para comenzar a grabar. 3 Oprima Detener para detener la grabación. 4 Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para guardar el videoclip o Ignorar para borrar el opciones de video opción Cambiar al visor de cámara de Búsqueda: s > Galería de medios> Videos fotografías fijas. ¿Desea eliminar un video o enviarlo en un mensaje? Configuración de la Cambiar Duración de video o Cuando vea la galería de videos, oprima Opcnes: cámara de video Grabando sonido. Cambiar dispositivo de Especifique dónde desea Vaya a modo fotografía opción opción Ver dispositivos de Almacenar el video en una tarjeta almacenamiento de memoria extraíble. Espacio libre Vea el espacio en el teléfono o tarjeta de memoria. Propiedades Ver los detalles del archivo de otras funciones directorio telefónico funciones borrar ingreso funciones funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso programar una ID de imagen para un ingreso Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Asigne una imagen o fotografía a una pantalla ingreso: cuando reciba una llamada de un ingreso: s > n Contactos s > n Contactos funciones funciones imprimir ingreso programar la categoría para un ingreso s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Imprimir y oprima Seleccionar. Cuando se le desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Desplácese pida, seleccione una impresora Bluetooth o a Categoría y luego desplácese a una categoría y funciones funciones ordenar ingresos administrar ingresos Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una s > n Contactos categoría predefinida o los ingresos en una categoría que usted cree. s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese a Administrar contactos y oprima Seleccionar. Elija Marcado rápido para administrar todos los ingresos de marcado rápido, Modificar mensajes funciones ver los mensajes enviados funciones enviar un mensaje de texto s > e Mensajería > Crear mensaje Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el s > e Mensajería > Buzón de salida Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s). Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el funciones borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores: s > e Mensajería > Borradores personalizar comandos de voz El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer llamadas y acceder a algunas opciones de menú al decir los comandos al teléfono. Su teléfono abre el menú correspondiente o 2 proceso, oprima s. realiza la acción adecuada. adaptar el reconocimiento de voz avanzado a su voz Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de voz avanzado funciona bien para la marcación por voz Cuando vea la instrucción de cuánto durará el 3 Cuando el teléfono le solicite decir la primera secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita los dígitos en tono de voz normal. 4 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ. Cuando el proceso de adaptación termine, el teléfono dirá “Adaptación terminada”. Seleccione entre estas opciones: • Listas de opciones: si el teléfono no está seguro de Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz que identificó correctamente un nombre o avanzado a su voz: número que usted diga, puede mostrar hasta • Busque un lugar tranquilo para hacer la grabación. tres opciones y solicitarle que confirme la correcta. Puede controlar cuando aparece la lista de opciones al seleccionar Automática, aproximadamente 60 segundos. Seleccione Para reprogramar el reconocimiento de voz a la Restablecer dígitos para borrar cualquier adaptación configuración predeterminada de fábrica: digital que hizo anteriormente y restaurar el Búsqueda: s > w Programación > Personalizar reconocimiento de dígitos al valor predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible). > Config marc voz > Reiniciar dígitos más funciones de personalización funciones funciones recordatorios saludo Programe el teléfono para que reproduzca alertas Cambie el saludo que aparece al encender el de recordatorios para mensajes de imágenes, texto teléfono: o correo de voz que reciba: s > w Programación > Personalizar > Saludo s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle cambiar etiquetas de las teclas programables en funciones funciones vista del reloj idioma del menú Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal: s > w Programación > Config inicial > Idioma s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj Seleccione inglés, español o portugués. vista del menú desplazarse funciones duración de llamadas borrado general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Reinicie todas las opciones, excepto el código de desde el momento en que se conectó a la red de su desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro proveedor de servicio, hasta el momento en que de duración, y borre todas las programaciones e terminó la llamada al oprimir la tecla Enviar. Este ingresos del usuario: tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. funciones algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. ver duración de llamadas s > s Llams recientes > Duración de llams funciones Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas, programación de volumen de accesorio Todas las llamadas o Duración de llams y oprima Selecr. (equipo para automóvil o audífono) ver tiempos de datos Ajuste los niveles de volumen del equipo para funciones funciones marcado por voz (audífono) función manos libres automática (equipo Active la marcación por voz con la tecla para automóvil) enviar/fin del audífono: Enrute automáticamente las llamadas hacia un s > w Programación > Audífono > Marcado por voz equipo para automóvil cuando el teléfono esté contestar auto (equipo para automóvil o conectado: funciones funciones tiempo de carga (equipo para automóvil) enviar datos o fax Cargue el teléfono durante un período Conecte el teléfono al dispositivo, luego determinado después de apagar el motor del realice la llamada a través del dispositivo. automóvil: s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y contestar red organizador personal funciones funciones programación de red agregar un evento en el calendario Vea la información de red y ajuste la s > É Herramientas > 8 Calendario programación de la red: Desplácese hasta el día deseado y oprima Opciones, funciones funciones copiar evento del calendario crear un registro de voz Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está s > É Herramientas > 8 Calendario sujeta a diversas leyes estatales y federales Desplácese al día que desea y oprima s, luego relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. funciones seguridad convertir monedas s > É Herramientas > Calculadora Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y funciones bloq de funciones Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si le entrega su teléfono a alguien, esta persona no funciones funciones restringir llamadas ubicación de control Restrinja llamadas salientes o entrantes: Programe un código de ubicación para controlar el s > w Programación > Seguridad > Restringir llams acceso a la función de Ubicación: Cuando se le solicite, ingrese el código de s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas > Código de ubicación funciones administrar sonidos Nota: el reproductor de música del teléfono puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía de inicio rápido. También puede usar la opción Sonidos servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* I nformación de seguridad Exposición a señales de radio Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a su profesional de la salud. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en esta guía del usuario. Símbolo 032374o 032376o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Peligros de asfixia El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de In dustry Canada Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garan tía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. I nformación de la OMS Registro del producto Registro del producto en línea: http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de Registro Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente I nformación de re ciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo Privacidad y segurid ad de datos visite www.motorola.com y luego navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. • Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call SmartSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información. Prácticas inteligentes • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al índice A accesorio opcional 11 accesorios 11 agenda 79, 80 seleccionar por número 35 audífono accesorio, uso de 76 borrar una imagen 59 brillo 37 browser 82 ingreso de marcado rápido 45 compatibilidad de prótesis etiqueta de perclorato 102 auditivas 99 consejos de seguridad 104 D F consejos y trucos 18 desbloquear finalizar una llamada 15 código 30 fondo de pantalla 36 administrar ingresos 67 deslizador 17, 28 función opcional 11 crear ingreso 64 teléfono 30 contactos 42, 64 G indicador de intensidad de la señal 19 1X 20 altavoz 21 sonido activado y vibración activada 21 indicador de llamada de voz 20 bloqueo del teléfono 20 sonidos altos 21 indicador de llamada no conexión Bluetooth 22 sonidos bajos 21 digital 20 sonidos desactivados contestada 20 indicador de mensaje 21 EVDO 20 indicador de mensaje de correo de intensidad de la señal 19 (silencioso) 21 información de la OMS 100 fin 15 marcar un número telefónico 15 realizar 15 mensaje llamada de datos 78 medidores de volumen 76 modo avión 31 indicador 22 borradores 69 modo de ingreso de símbolo 27 borrar 69 música 57 llamada de fax 78 indicador 21 llamada de tres vías 43 mensaje de texto 68 llamada en espera 43 plantilla de texto 68 reproductor de música 57 N P análogo 74 tecla inteligente 3 pantalla 4, 19 digital 74 teclas programables 2, 19 brillo 37 pantalla principal 4, 19 atajos 34 indicadores de las teclas programables 73 remarcar 41 indicadores 73 teléfono S programación de red 79 saludo 73 programación de roaming 79 skin 73 teléfono con habla 38 volumen del teclado 72 voz comandos 69 W Web 82
1 / 1

Motorola MOTOROKR Z6m Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas