Transcripción de documentos
TM
MOTOROKR
User’s Guide
Z6m
HELLOMOTO
Introducing your new MOTOROKR™ Z6m CDMA wireless phone!
Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways – voice, messaging,
or swapping an optional memory card!
Here’s a quick anatomy lesson.
Push Bar
Right Soft Key
Caution: Your phone
contains magnets, which
may cause damage to credit
cards, magnetic ID cards,
microSD
Memory Card Slot
(on top of phone)
Volume Keys
Push Bar
Push up to open slider.
Camera Lens
(on back of phone)
Voice Command Key
Use voice commands to make
Home Screen
6 ❙❙❙
THU 11/15/07
0
N
P Îì
&
0
Main Menu
Æ
;
,&
1
Press & hold the
Power Key P until
❙❙❙
❙❙❙
P
Recent Calls
e , ;
n s h
Æ ^ E
3
Press the
Navigation Key S
&
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP
is a trademark of Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 22
ring styles & alerts. . . . . . . . 34
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
slider closed . . . . . . . . . . . . 27
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 35
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
continue or end task
screen saver . . . . . . . . . . . . 36
when closing slider . . . . . . . 28
brightness . . . . . . . . . . . . . . 36
about this guide . . . . . . . . . 11
attach number . . . . . . . . . . . 42
personalize. . . . . . . . . . . . . . 66
Perchlorate Label . . . . . . . . . 96
emergency calls . . . . . . . . . 42
call times . . . . . . . . . . . . . . . 72
Privacy and Data Security . . 96
use AGPS during an
handsfree. . . . . . . . . . . . . . . 72
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 97
emergency call . . . . . . . . . . 42
data & fax calls . . . . . . . . . . 74
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 43
network . . . . . . . . . . . . . . . . 75
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 44
personal organizer . . . . . . . . 75
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 45
security . . . . . . . . . . . . . . . . 77
menu map
main menu
e
Messaging
• Create Message
• Message Inbox
• Outbox
• Drafts
• Voicemail
s
Recent Calls
• Received
• Dialed
• Notepad
• Call Times
• Data Times
E
É
Bluetooth Link
Tools
• Calculator
• Datebook
• Voice Records
settings menu
t
Ring Styles
• Style
• Style Detail
l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Voice Dial Setup
• Skin
• Greeting
• Wallpaper
Æ
Security
• Phone Lock
• Lock Application
• Restrict Calls
• New Passwords
J
Car Settings
• Auto Answer
• Auto Handsfree
• Power-off Delay
• Charger Time
Z
Initial Setup
• SpeakerPhone
• Backlight
• Charging Lights
• Power Tone
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
P
Location
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
2
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Select s Recent Calls by pressing the center
key s.
3
Select Received by pressing the center key s.
battery
•
confirm that it bears a Motorola “Original
Equipment” hologram;
Battery Use & Battery Safety
•
Motorola recommends you always use
•
by non-Motorola batteries and/or chargers.
If there is no hologram, the battery is not
a qualified battery;
Motorola-branded batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused
Remove the battery and inspect it to
•
If there is a hologram, replace the battery
and retry charging it;
•
•
When storing your battery, keep it in a cool,
pocket, purse, or other container with metal
dry place.
objects. Contact with metal objects (such as
It is normal over time for battery life to
decrease, and for the battery to exhibit shorter
runtime between charges or require more
frequent or longer charging times.
•
Avoid damage to battery and mobile
jewelry, keys, beaded chains) could complete
an electrical circuit (short circuit), causing the
battery to become very hot, which could
cause damage or injury.
Promptly dispose of used batteries in
seconds to start charging the battery. The phone
shows Charge Complete when finished.
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the
battery from damage from overcharging.
conserve battery charge
Using certain features of your phone can quickly
turn it on & off
To turn on your phone,
press and hold O for a
few seconds or until the
display turns on.
If prompted, enter your
I
Ó
H
G
J
Power
Key
make a call
change ring volume
Open your phone, enter a phone number and press
Press and hold the volume key down to switch to a
N to make a call.
lower call alert volume, then vibrate, and finally silent
To “hang up,” close the slider or press O.
alert. Press and hold the volume key up to cycle back
Tip: Is your caller saying they can’t hear you? Make
sure your finger is not covering the microphone (see
through settings.
To edit or delete a Contacts entry, including adding an
email address for a contact, see page 61.
To store an email address for a new contact, press
view your number
Find it: s > m Phone Status > My Tel. Number
s > n Contacts > [New Entry]. Enter the name and email
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
address and then press Done.
call? Press Options > My Tel. Number.
lock & unlock slider
briefly displays a white padlock to remind you that the
phone is locked.
For other phone locks, see “lock & unlock phone” on
page 29 and “security” on page 77.
tips & tricks
From the home screen (page 19), you can use the
To...
Do this...
see recent
Press the send key N.
following shortcuts:
To...
Do this...
calls
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Press the navigation key S up, down, left, or right to
select items in the home screen.
home screen
Status indicators can appear across the top of the
indicator
indicator
/I
Phone is in a EVDO or
÷
Phone is in area with no
EVDO or 1X
1x-RTT coverage area.
No Service
service coverage.
{
Indicates you received an
Z
Shows during an active voice
Missed Call
unanswered call.
Voice Call/
call.
+
Shows during data call,
Incoming Call
indicator
indicator
Í
Indicates Style (in Ring Styles) is
z
Appears when you have both
All Sounds Off
set to Silent.
New Text and
a new text message and a
K
Ring style is set to Vibe then
Voicemail
new voicemail message.
Sound On, Vibrate
Ring.
On
Messages
0
Airplane Mode is turned on. (You
screen, press * to switch to any of these entry
enter text
modes:
Some screens let you to use the keypad to enter text,
such as when you compose a message:
ì
6
Á1
Msg
Free for lunch?
2984
entry modes
Primary
Enter text using a method that you set.
Numeric
Enter numbers only (see page 26).
4
Scroll to one of the following choices and press
s:
Press Options in any text entry screen, scroll to and
select Text Setup, then scroll to and select the desired
options
iTAP English
entry mode.
Let the phone predict each English
word as you press keys.
iTAP Español
To select a text entry mode:
Let the phone predict each Spanish
capitalization
Press 0 in any text entry screen to change the text
text entry mode indicators
These indicators identify Numeric or Symbol entry mode:
When you select the Primary or Secondary text entry mode,
the following indicators identify the text entry setting:
primary
secondary
g
m
non-text entry mode
Ã
numeric mode
Ä
symbol mode
Tap, no capital
letters
tap method
Primary or Secondary entry mode, see “set entry modes”
•
capitalized. If necessary, press S down to
on page 22.
change the character to lowercase before the
When you enter three or more characters in a row,
cursor moves to the next position.
your phone may guess the rest of the word. For
example, if you enter prog, you might see:
6
ÁÔ Msg
The first character of every sentence is
If you don’t want to save your text or text
edits, press O to exit without saving.
Îì
436
•
Press S right
or
numeric method
Press * to enter the highlighted combination
In a text entry screen, press * to switch entry
when it spells a word.
methods until your phone displays the Ã
A space is inserted after the word.
For example, if you press 7764, your phone
displays the corresponding letter combinations:
(numeric) indicator.
Press keypad keys to enter numbers. When finished,
press * to switch entry modes.
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you want to
delete and then:
•
Press B to delete one letter at a time.
•
Press and hold B to delete the
entire message.
•
set phone alert styles
To set the ringer volume with slider closed:
1
Press the volume keys up or down to scroll
through styles.
2
Press the smart/speakerphone key to select the
displayed style.
end task with slider
You can set your phone to either end or continue a
task when you close the slider.
Note: The handsfree speaker won’t work with a
handsfree car kit or headset.
To activate the
speakerphone, press and
To be able to close your slider during a phone call
hold the
without hanging up:
smart/speakerphone key.
Find it: s > w Settings > Initial Setup
You will hear an alert.
> Slide Closed >
Volume
Keys
Smart/
Speakerphone
I
Ó
G
J
2
Scroll to 20 sec timeout and press Select.
To use the speakerphone (slider closed):
1
Open the slider.
2
Turn on the speakerphone by pressing and
holding the smart/speakerphone key.
3
Enter the phone number and press N.
You should change these codes to protect your
personal information. The unlock code must contain
four digits. The security code must contain six digits.
To change a code or password:
Find it: s > w Settings > Security > New Passwords
Note: If you forget your security code, contact your
Find it: Press s > w Settings > Security > Phone Lock
Your phone can prompt you to activate or deactivate
> Lock Now or Automatic Lock
airplane mode each time you turn on the phone:
Enter the four-digit unlock code and press Ok. Your
Find it: s É Tools > Airplane Mode > Prompt At Startup
phone first displays Phone Locked, and then shows Enter
> On or Off
Unlock Code until the next time you unlock your phone.
To unlock your phone, enter your four-digit code and
press Ok.
memory card
•
If you download a copyrighted file and store it
on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in
your phone. You cannot send, copy, or change
copyrighted files.
install memory card
format memory card
Format a memory card before using it for the first
time. This critical procedure creates required
directories. If you do not format a memory card before
using it for the first time, your phone may not be able
to read the contents of the card.
Caution: Formatting the memory card erases all
2
Press Options.
3
Scroll to View Storage Devices and press Select.
4
Scroll to All (to view contents of the memory card
and phone memory), Phone Memory, or Memory Card, and
press s.
Note: To transfer files to your memory card, see your
customize
shortcuts & main menu
Your home screen shows four menu icons.
change home screen
shortcuts
select by number
options
Right Soft
Choose the feature that opens when
If you set your phone to display the menu as a
Key
you press the right soft key.
numbered list (see page 70), you can press the
number of the item to select it.
change main menu
appearance
use shortcuts for lists
set a style
Find it: s > w Settings > Ring Styles
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
1
Select Style by pressing s.
(background) image in your home screen.
2
Scroll to a ring style and press s.
Find it: s > w Settings > Personalize > Wallpaper
set alerts
To select a wallpaper image:
screen saver
brightness
Set a photo or picture as a screen saver image.The
Find it: s > w Settings > Initial Setup > Brightness
screen saver displays when the phone is being
Press the navigation key S left and right to adjust
charged and there is no activity.
the brightness.
Find it: s > w Settings > Personalize > Screen Saver
To select a picture for a screen saver:
backlight
Select Contact List Entries or Keypad Digits and press Change,
Your phone uses the Automatic Location Information
then select On or Off.
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
To activate the talking phone feature:
Find it: s > w Settings > Personalize > Sound Settings
> Talking Phone > On
the network where you are physically located.
Note: ALI may not work in all locations and may not
be available due to network, environmental, or
interference issues.
When ALI is set to Location On, your phone shows the
To view or change the location transmission status of
foliage. Indoor performance might improve if
your phone during a call, press s > Location. Press
you move closer to windows, but some
Options > AGPS Service > and then choose On or Off.
window sun shielding films can block satellite
signals.
AGPS limitations and
tips
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
calls
To make and answer calls, see page 14.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
turn off a call alert
Find it: N
Press Options while viewing a list of recent calls to see
these options:
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
and shows X Missed Calls, where X is the number of
option
Store
Create a Contacts entry with the
number in the Number field. Store
does not appear if the number is
missed calls.
1
Press N to see the Recent Calls list.
Note:
{ next to a call means that the call was a
three way calling
notepad
While connected to a call:
The most recent set of digits that you entered are
1
Enter the number of the third person, or
select them from your contacts list and
press N.
2
After you are connected to the other phone,
stored in your phone’s notepad memory.
To retrieve a number in the notepad:
Find it: s > s
Recent Calls > Notepad
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
1
Enter the emergency number.
(AGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS might not work for emergency calls:
•
window sun shielding films can block satellite
To set a speed dial number:
signals.
Find it: s > n Contacts
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
Add to Speed Dial and press s. Scroll to a number and
press s.
Note: To view assigned speed dial numbers, scroll to
When you receive a voicemail message, your phone
shows an indicator and New Voicemail.
To check voicemail messages:
Find it: s > e Messaging > Voicemail > s
Note: Your service provider may have assigned speed
dial number 1 for calling voicemail and may provide
messages
send a multimedia
message
2
Scroll to Insert and press Select.
3
Scroll to Picture, New Picture, or Voice Record, and press
Select. Then scroll to the desired object and press
or
Press Options to enter the recipient’s phone number
Send To options
Enter Number
Enter a recipient phone number.
Enter Email
Enter a recipient email address.
Sending Options
Copy other recipients, enter a
or email address. Press Ok when finished.
Tip: You can send the message after entering a
recipient phone number or email address and the
message text. You do not need to complete the
other entry fields.
message subject, add
attachments, set message
MMS message options
MMS message options
After you insert an object into a message to create a
Message Details
multimedia message, press Options to open the MMS
View detailed information about
the message.
Menu:
Save to Drafts
finish later.
MMS message options
Insert
Insert a multimedia object.
Save the message as a draft to
Save as Template
Save the message as a text
receive a multimedia
message
Note: You may have to select an icon in the
message to play a sound file. (Use the volume
keys to adjust the volume.)
When you receive a multimedia message, your phone
If the message includes an attached file, select the
plays an alert and displays a New Message notification.
file icon or file name and press View (for an image file),
Open the slider and press Read to read the message
Play (for a sound file), or Open (for an object such as a
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing
Contacts or datebook entry or an unknown file type).
connections
Bluetooth®
connections
This phone also supports Bluetooth A2DP-Source,
AVCTP, AVDTP, AVRCP-Target, BIP-ImagePush,
BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP,
For more Bluetooth wireless connections support, go
to www.motorola.com/Bluetoothsupport.
adjust Bluetooth settings
You can change your phone name so that other
Note: All multimedia (video player, audio player,
devices can easily identify your phone by pressing
shutter tones) will play from the speakerphone when
s > E Bluetooth Link > Setup > Name.
your phone is connected to another Bluetooth device.
turn Bluetooth power on/off
Note: To view your phone’s address, press
s > E Bluetooth Link > Setup > Phone Device Address.
Your phone displays a list of devices located within
If you are connecting to a computer, use the Bluetooth
range of the phone. If your phone is already connected
wizard or online help to determine what services are
to a device, your phone lists that device and identifies
available.
it with a % (in-use indicator).
After a connection is established with a device, no
Tip: For information about an accessory, see the
instructions that came with it.
other device can connect to your phone until the
currently connected device is disconnected.
transfer files
3
Click “Search for devices in range.”
Note: Your computer’s Bluetooth interface may
be different.
4
Locate your phone name and double-click it.
5
Double-click “OBEX File Transfer” for your phone.
6
When you see a list of files and folders on your
Note: Make sure the receiving phone has Bluetooth
on and is in Find Me mode, which you can find by
pressing s > E Bluetooth Link > Find Me.
To transfer a contact to another phone:
1
On your phone, press s > n Contacts, scroll to
the entry, and press Options.
2
Select either Copy or Move.
Note: If Bluetooth power is not on, your phone
prompts you to turn it on.
3
Select [Look for Devices] and select the destination
phone.
4
When prompted, enter the default PIN code 0000.
be sold separately. Check your computer to determine
which cable you need.
If you use a USB cable connection:
•
Be sure to connect the phone to a high-power
USB port on your computer (not a low-power
one, such as the USB port on your keyboard or
bus-powered USB hub).
entertainment
Have fun with your phone!
take & send photo
To activate your phone’s camera, press and hold the
music player
music/camera key l.
After a short pause, the viewfinder opens:
621N
ß
Displays when
you press S to
change photo
•
Store Only to save the photo
•
Discard to discard the photo
•
Apply As to use the photo as wallpaper
•
Print to print the photo using a
Bluetooth connection
Zoom
1x
480x640
or
adjust camera settings
option
When the camera is active, press Options to view and
Free Space
select these options:
for storing pictures.
Capture Title
option
See how much memory remains
Assign a name to a captured
photo.
Go To Pictures
View pictures and photos stored
on your phone.
option
Create New
option
Create a new picture or picture
Pictures Setup
Set up how to view your pictures.
album.
Print
Send the picture to a Bluetooth®
enabled printer.
Manage
Delete, Move, or Copy the picture.
Select a picture and press Options to view more options
such as View Full Screen and Zoom.
The camcorder viewfinder opens in landscape mode:
4
Press Options, then select Store Only to save the video
clip or Discard to discard the clip.
Remaining
Video Minutes
28
Storage
(Phone or
Memory
Press N
right soft key to
return to previous screen.
Exit
or
Press Send to Send in Message or Send to Online Album.
adjust camcorder settings
Want to delete a video or send it in a message? When
option
looking at your video gallery, press Options:
Switch Storage Device
Specify where you want to save
video clips (phone memory or
memory card).
Free Space
option
Send
See how much memory
remains for storing video clips.
Send the video in a message or
to an online album.
Create New Video
Create a new video.
option
Properties
View the video file details.
Videos Setup
Set up how to view your videos.
Select a video and press Options to view more options
such as Play Full Screen and Zoom.
other features
phonebook
features
delete entry
features
features
features
set ringer ID for an entry
set picture ID for an entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Assign a photo or picture to show when you receive
s > n Contacts
a call from an entry:
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
s > n Contacts
features
features
print entry
set category for an entry
s > n Contacts
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Print
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
and press Select. When prompted, select a Bluetooth
Edit Contact and press Select. Scroll to Category, then scroll
printer, or connect to a computer using a USB
to and select a category. Press Done to save your
features
messages
sort entries
features
You can show All entries, entries in a predefined
category, or entries in a category you create.
s > n Contacts
send text message
s > e Messaging > Create Message
Press Options to perform various actions on the
features
features
view sent messages
drafts
s > e Messaging > Outbox
View messages saved in Drafts folder:
Scroll to the message and press Open (s).
s > e Messaging > Drafts
Press Options to perform various actions on the
Scroll to the message and press Open (s).
personalize
Tip: Speak numbers at a normal speed and
speech commands
pausing between digits.
Advanced Speech Recognition enables you to place
Your phone opens the corresponding menu or
calls and access some menu options by speaking
performs the corresponding action.
commands to your phone.
volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid
adapt advanced speech
Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup >
When the adaptation process is complete, the
Digit Dialing
phone will say “Adaptation Complete.”
1
Select Adapt Digits or Reset Digits and press s.
2
When you see the prompt for how long the
process will take, press s.
3
When the phone prompts you to say the first digit
Tip: When adapting speech recognition to your voice:
•
Choose a quiet place for recording.
•
Wait for the beep before you speak.
•
Speak at a normal speed and volume,
speak, it can display up to three choices and
•
•
Sound—Customize the voice recognition
prompt you to confirm the correct one. You
interface by turning playback on or off for
can control when choice lists appear by
prompts, names, and numbers. You can also
choosing Automatic, Always On, or Always Off.
adjust the speed and volume of name
Sensitivity—This setting allows you to fine tune
the phone’s ability to recognize voice
commands. If sensitivity is too strict, adjust
playback or set whether your phone plays
instructions through the speakerphone when
you press the voice key.
more personalizing features
features
features
skin
ring volume
Choose a phone skin that sets the look and feel of
s > w Settings > t Ring Styles > Style Detail
> Ring Volume
your phone’s screen:
s > w Settings > Personalize > Skin
features
features
change home screen soft key labels
show or hide menu icons
s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys
Show or hide menu feature icons in the home
> Right Soft Key
screen:
text layout
s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys
Set home screen text to be left justified or
> Icons
features
features
master reset
master clear
Reset all options except unlock code, security code,
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
and lifetime timer, and clear all user settings and
s > w Settings > Initial Setup > Master Reset
entries:
Caution: Master clear erases all information you
call times
features
Network connection time is the elapsed time from
view call times
the moment you connect to your service provider's
s > s Recent Calls > Call Times
network to the moment you end the call by pressing
the Send key. This time includes busy signals and
Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime Calls,
ringing.
and press Select.
view data times
areas. Always obey the laws and regulations on the
features
use of these products.
auto answer (car kit or headset)
features
Automatically answer calls when connected
accessory volume settings (car kit or
to a car kit or headset:
headset)
s > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer
Adjust volume levels of car kit accessory:
auto handsfree (car kit)
features
features
charger time (car kit)
send data or fax
Charge your phone for a period of time after
Connect your phone to the device, then
the ignition is switched off:
place the call through the device.
s > w Settings > Car Settings > Charger Time
receive data or fax
Connect your phone to the device, then
network
personal organizer
features
features
network settings
add calendar event
View network information and adjust
s > É Tools > 8 Calendar
network settings:
Scroll to the desired day and press Options, then scroll
features
features
copy calendar event
create voice record
Copy a datebook event to another date and/or time:
Note: Recording phone calls is subject to varying
s > É Tools > 8 Calendar
state and federal laws regarding privacy and
Scroll to the desired day and press s, then scroll
recording of conversations.
Press and hold the side voice key while recording.
features
security
convert currency
s > É Tools > Calculator
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press
Select. Enter the desired exchange rate and press Ok.
Enter the amount to be converted, then press
features
lock application
Lock specific applications so that if you hand your
phone to someone, they can't see your messages,
features
features
restrict calls
control location
Restrict outgoing or incoming calls:
Set up a location code to control access to the
s > w Settings > Security > Restrict Calls
Location function:
When prompted, enter the unlock code and press
s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code
features
manage sounds
Note: Your phone’s music player can play
MP3, AAC, AAC+, WMA, and M4Afiles. See the
quick start guide for details. You can also use the
Sounds option of the Media Gallery menu to play these
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
• Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
Definition
Symbol
Definition
Seizures/Blackouts
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Products Covered
Length of Coverage
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Who Is Covered?
Software
What Will Motorola Do?
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
Ninety (90) days from
the date of purchase.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
Canada
All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such
applications.
Smart Practices While Driving
Driving Safety
SM
If you have further questions regarding how use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
[email protected], or contact your service
provider.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
index
Numerics
charge indicator light 2
end 14, 15
1X indicator 20
conserve charge 14
external speakerphone 73
level indicator 20
make 15
battery life, extend 12
call times 72
A
codes 29
datebook 75, 76
commands, speech 66
delete a picture 56
conference calls 41
dial a phone number 15
G
Contacts 40, 61
dialed calls 39
greeting 69
create entry 61
digital indicator 19
create mailing list 63
display 4, 19
manage entries 64
brightness 36
file types 54
H
handsfree
speaker 3, 28
Bluetooth connection 21
K
scroll 70
data call/tethered/embedded
keypad volume 69
show icons or list 70
menu icons 34
WAP/BREW 20
digital 19
L
EVDO 20
layout
location on 20
message 21
message
text 70
list shortcuts 34
drafts 65
erase 65
indicator 21
network settings 75
phonebook 61
security code 29
no service indicator 20
picture ID 62
send key 2, 14, 15
notepad 41
picture options 56
shortcuts 18
number. See phone number
power key 2, 14
lists 34
numeric entry method 26
push bar 2, 3
select by number 34
signal strength indicator 19
O
R
skin 69
three way calling 41
keypad 69
speakerphone indicator 21
tips & tricks 18
keys 3
speakerphone, external
tones, slider 69
ring 69
automatic answer 73
activating 73
turn on/off 14
W
speech
commands 66
speed dial 43
U
wallpaper 35
unanswered call indicator 20
warranty 89
MOTORAZR
Guía del usuario
TM
Z6m
6809515A68-O
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ Z6m CDMA.
Conéctese en muchos niveles: ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas mediante voz,
mensajería o intercambiando una tarjeta de memoria opcional.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Barra Push
Tecla programable
derecha
Precaución: El teléfono tiene
imanes, que pueden dañar
las tarjetas de crédito, las
tarjetas de identificación
Ranura de la tarjeta de memoria
microSD
(en la parte superior del teléfono)
Teclas de volumen
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara
(en la parte posterior del teléfono).
Tecla Comando de voz
Usar comandos de voz para
Pantalla principal
6 ❙❙❙
JUE 15/11/07
0
N
P Îì
&
0
Menú principal
Æ
?
?&
1
Para encender el
teléfono, mantenga
❙❙❙
❙❙❙Llams recientes
P
e ? ?
n s h
Æ ? E
3
Oprima la tecla de
navegación S
&
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP
es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
bloquear y desbloquear el
cambiar atajos en la pantalla
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
deslizador . . . . . . . . . . . . . . 17
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 34
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
consejos y trucos. . . . . . . . . . 18
cambiar la apariencia
acerca de esta guía. . . . . . . 11
aspectos fundamentales. . . . 19
del menú principal . . . . . . . . 35
recibir un mensaje
seguridad . . . . . . . . . . . . . . 81
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 50
diversión y juegos . . . . . . . 82
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 41
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 51
servicio y reparaciones. . . . . . . 84
remarcar un número . . . . . . 41
conexión Bluetooth®. . . . . . 51
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
llamadas recientes . . . . . . . 41
conexiones de cable . . . . . . 55
Información de seguridad . . . . 88
entretenimiento . . . . . . . . . . . 57
Aviso de Industry Canada . . . . 93
reproductor de música. . . . . 57
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
desactivar una alerta de
responder una
llamada perdida . . . . . . . . . . 42
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Borradores
• Correo de voz
s
Llams recientes
• Recibido
• Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
E
É
Enlace Bluetooth
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
Æ
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Restringir llams
• Contraseñas nvas
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Z
Config inicial
• Altavoz
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Tono de encendido
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
P
Posición
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
aspectos esenciales
2
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
Seleccione s Llams recientes al oprimir la tecla
central s.
3
Seleccione Recibido oprimiendo tecla central s.
batería
Uso y seguridad de las baterías
•
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar,
realice los siguientes pasos:
•
retire la batería y revísela para confirmar si
Motorola recomienda que siempre utilice
tiene el holograma “Original Equipment”
baterías y cargadores marca Motorola. La
de Motorola;
garantía no cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no sean
•
si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
•
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a
autorizado antes de usarlos. No intente
45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su
secarlos con un electrodoméstico o una
vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil
fuente de calor externa, como un secador de
consigo.
pelo o un horno microondas.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
•
Es normal que a través del tiempo la vida útil
•
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
cargar la batería
Las baterías nuevas no
Para conservar vida útil de la batería:
•
están totalmente cargadas.
Enchufe el cargador de la
batería al teléfono y a una
toma de corriente. El
teléfono puede tardar varios
Ajuste la luz de fondo para que se apague
rápido (consulte la página 38).
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
use (consulte la página 52).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O un
par de segundos.
ajustar el volumen
Mantenga oprimidas las teclas de volumen arriba o
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima N para
abajo para:
•
Aumentar o disminuir el volumen del auricular
durante una llamada
contestar.
•
Ajustar la programación de volumen del
Mantenga oprimido el botón arriba para realizar el
Para almacenar una dirección de email para un
proceso inverso de programación.
contacto nuevo, oprima s > n Contactos
> [Ingreso nuevo]. Ingrese el nombre y dirección de email
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en Contactos:
y oprima Listo.
llamar a un número
ver su número
teléfono está apagado y bloqueado éste no enciende,
Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Mi número de tel
recordarle que el teléfono está bloqueado.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
Para conocer otros bloqueos del teléfono, consulte
está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel.
“bloquear y desbloquear el teléfono” en la página 30 y
pero muestra brevemente un candado blanco para
“seguridad” en la página 81.
bloquear y desbloquear
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 19), puede usar
Para…
Haga esto...
ver llamadas
Oprima la tecla enviar N.
los siguientes atajos:
Para…
Haga esto...
recientes
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Las etiquetas de teclas programables muestran las
básico del teléfono.
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
indicador
indicador
W
Indica que el teléfono está
7
Llamada de datos, modo
Roaming
en un área de cobertura
Llamada de datos,
anclado o WAP/BREW en
digital y que sale de la red en
modo anclado
curso.
condición de roaming.
WAP/BREW o en
Indica que el teléfono está
curso
/
indicador
indicador
ì
Muestra el nivel de carga de
Î
Indica que Estilo (en
Nivel de la batería
la batería. Mientras más
Sonido
Estilos de timbre) está
barras haya, mayor es la
desactivado,
programado en Vibrar.
carga.
Vibración activada
Indica que Estilo (en
Altavoz Act
õ
Indica que el altavoz está
programar modos de ingreso
indicador
0
El Modo avión está activado. (No
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
Modo avión
es posible realizar ni recibir
de nombres, números y mensajes. En una pantalla de
E
llamadas, pero puede utilizar
ingreso de texto, oprima * para cambiar a
otras funciones del teléfono.)
cualquiera de estos modos de ingreso:
El teléfono está asociado a
modos de ingreso
2
Desplácese a Configuración de texto y oprima s.
3
Desplácese a Config primaria o Config secundaria y
oprima s.
4
opciones
Tap extendido
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces.
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
y oprima s:
Nota: puede que su teléfono no incluya todos estos
idiomas.
opciones
estado de las mayúsculas
primario secundario
á
todas las letras mayúsculas
k
Â
escribir en mayúscula sólo la siguiente
mayúscula sólo la
letra
siguiente letra
i
indicadores de modo de ingreso de texto
n
o
iTAP, escribir en
iTAP, todas las letras
mayúsculas
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
teléfono.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por
ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
6
El método Tap regular se desplaza por las letras y los
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
se desplaza por las letras, número y símbolos.
Îì
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
436
Oprima S hacia la
derecha para
aceptar el Programa ,
u oprima S hacia
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima
S hacia abajo para cambiar el carácter a
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
minúscula antes de que el cursor se mueva a
letras al final de la combinación.
la posición siguiente.
•
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima O para salir sin guardar.
método iTAP®
u
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresa un espacio después de la palabra.
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas
2
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un símbolo y oprima s para ingresarlo.
para agregar nuevas.
eliminar letras y palabras
método numérico
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para
borrar y luego:
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
•
Oprima B para borrar una letra a la vez.
•
Tomar imágenes o videos
•
Reproducir música
•
Programar estilos de alerta del teléfono
Para programar el volumen del timbre con el
deslizador cerrado:
1
Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para
finalizar tarea con el
deslizador
Puede programar el teléfono para que finalice o
continúe una tarea cuando cierre el deslizador:
Para cerrar el deslizador durante una llamada
telefónica sin colgar:
altavoz del manos libres
Para programar el teléfono para desactivar
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
20 segundos de inactividad:
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja. El deslizador puede estar abierto o cerrado.
Nota: el altavoz manos libres no funciona con un
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
automáticamente el altavoz después de
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
1
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar.
2
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 0000.
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000.
Debe cambiar estos códigos para proteger su
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro
dígitos para evitar que otros lo usen. (Para bloquear las
teclas externas, consulte la página 17. Para conocer
más tipos de bloqueos, consulte la página 81.)
luego Ingrese cód desbloq hasta la siguiente vez que
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
desbloquee el teléfono.
indicar que active o desactive el modo avión:
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de
Búsqueda: s É Herramientas > Modo avión
bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok.
> Preguntar al inicio > Activado o Desactivado
modo avión
tarjeta de memoria
mediante Motorola Phone Tools (consulte la
Guía de inicio rápido).
•
3
Vuelva a colocar la cubierta de la ranura de tarjeta
de memoria.
Si descarga un archivo con derechos de autor
Para quitarla, prímala suavemente para soltarla de la
y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede
ranura y deslícela hacia afuera.
usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
1
Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes.
2
Desplácese hasta Formato y oprima Selecr.
3
Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No
para cancelar el formateo.
ver contenido de la tarjeta de
memoria
personalizar
atajos y menú principal
La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú.
cambiar atajos en la
pantalla principal
Para conocer otras formas de personalizar la pantalla
opciones
principal, consulte la página 72.
Arriba,
Escoja las funciones que se abren
Abajo,
cuando oprime la tecla de navegación
Izquierda,
(S ) hacia arriba, abajo, izquierda o
seleccionar por número
Derecha
derecha en la pantalla principal.
Si ajusta el teléfono para que el menú como una lista
Tecla
Escoja la función que se abre cuando
numerada (consulte la página 74), puede oprimir el
estilos de timbre y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
programar un estilo
3
Desplácese a la programación de detalle que
desea y oprima s.
Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada
programación resaltada. Los tonos de timbre por
lo general se reproducen por el altavoz incluso si
usa un audífono.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:
1
Desplácese a Esquema y oprima s .
2
Desplácese a Centrar, Mosaico o Pantalla completa, y
Para seleccionar una imagen para un protector de
pantalla:
1
imágenes disponibles.
oprima s .
Para programar un calendario mensual como
fondo de pantalla:
Desplácese a Imagen y oprima s para ver las
2
Desplácese hasta una imagen y oprima s .
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de
luz de fondo
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
> Luz de fondo
Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
Para activar la función de teléfono con habla:
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Prog sonido > Teléfono con habla > Activado
AGPS y su ubicación
Nota: este teléfono celular Motorola incorpora la
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
Búsqueda: s > w Programación > Posición
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
> Activado o Desactivado
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
Nota: es posible que ALI no funcione o no esté
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
disponible en todas las ubicaciones debido a
s > Posición. Oprima Opciones > Servicio AGPS > y elija
problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Activado o Desactivado.
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 15.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
2
Oprima N para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima s.
opción
Agregar
Agregar un número de Contactos o de la
número
lista de llamadas recientes.
Oprima Opcnes mientras ve una lista de llamadas
recientes para ver estas opciones:
opción
responder una llamada
perdida
opciones para contestar
llamada en espera
Pude cambiar la manera que recibe una llamada, de
Si recibe una segunda llamada mientras está
manera que para contestar pueda oprimir cualquier
en una llamada:
tecla:
•
Para contestar la segunda llamada y poner la
Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante
primera llamada en espera, oprima N o
> Opc para contestr
Responder. Para alternar las llamadas,
Oprima N para llamar al número u oprima Opcnes para
Nota: los números de emergencia varían según el
agregar un número, ingresar un carácter especial o
país. Es posible que los números de emergencia
almacenar un número en contactos.
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
La función AGPS de su teléfono debe estar
activada (consulte la página 39).
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Agregar a marc rápida y oprima s.
Desplácese hasta un número y oprima s .
Nota: para ver números de marcación rápida
asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones, luego seleccione Agregar a marc rápida.
Para marcar un número de marcado rápido:
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz > s
Nota: puede que el proveedor de servicio haya
asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al
correo de voz y puede proporcionarle información
adicional sobre el uso del correo de voz.
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
2
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
3
Desplácese a Imagen, Foto nueva o Registro de voz y
oprima Seleccionar. Luego, desplácese hasta el
u
Oprima Opciones para ingresar el número telefónico
opciones de Enviar a
Volver a mensaje
o la dirección de email del destinatario. Oprima Ok
Volver a la pantalla de ingreso de
mensaje de texto.
cuando termine.
Ingrese número
Consejo: puede enviar el mensaje después de
ingresar un número telefónico o dirección de
email del destinatario y el texto del mensaje. No
Ingrese un número de teléfono
de destinatario.
Ingresar email
Ingresar la dirección de email de
opciones de Enviar a
opciones de mensaje MMS
Cancelar mensaje
Opciones de envío
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs.
Copie otros destinatarios, ingrese
un asunto para el mensaje,
agregue anexos, programe la
opciones de mensaje MMS
Después de insertar un objeto en un mensaje para
prioridad del mensaje o solicite
un informe de entrega del
mensaje.
opciones de mensaje MMS
Cambiar # modo texto
Configuración de texto
Para leer los mensajes:
Seleccione un modo de ingreso
Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje
de texto (para obtener detalles de
Desplácese hasta el mensaje y oprima la tecla
llamadas, consulte la página 22).
central s. El teléfono muestra el objeto multimedia
Especificar los modos de ingreso
y luego, el mensaje.
primario y secundario (para
Los mensajes multimedia pueden contener:
conexiones
conexión Bluetooth®
BIP-ImagePush, BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Server,
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
OPP-Server. Para que los dispositivos Bluetooth se
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
GAP, GAVDP, Headset-AG, HFP (1.5) AG, OPP-Client y
con el proveedor de servicios para conocer la
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
la conexión Bluetooth a Desactivado cuando no esté en
Para obtener más soporte acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
uso. Si programa la conexión Bluetooth en Desactivado, el
teléfono no se conectará con los accesorios hasta que
la programe en Activado y establezca nuevamente una
conexión con ellos.
su teléfono esté en modo de asociación (consulte la
1
guía del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). No puede realizar una
asociación mientras el teléfono está conectado a otro
dispositivo.
Para asociar el teléfono con otro dispositivo:
Búsqueda: s > E Enlace Bluetooth > Dispositivos audio
Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos
que encontró el teléfono.
2
Oprima s para conectar el dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, seleccione SÍ e ingrese el código
PIN del dispositivo para crear una conexión
segura con éste.
transferir archivos
5
OBEX” para el teléfono.
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
6
Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el
teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre
Nota: los pasos para transferir archivos dependen de
la computadora y el teléfono.
la computadora y del sistema operativo, y pueden ser
un tanto diferentes para usted.
Haga doble clic en “Transferencia de archivo
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
O en el teléfono para interrumpir la vinculación.
Para transferir un contacto a otro teléfono:
1
2
2
Seleccione si desea Copiar o Mover.
En el teléfono, oprima s > n Contactos,
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
desplácese al ingreso y oprima Opcnes.
indicará que lo active.
Seleccione Enviar Contacto > Bluetooth.
3
de destino.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
el software de soporte puede que se vendan por
separado. Revise la computadora para determinar el
tipo de cable que necesita.
Si usa una conexión de cable USB:
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en la computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la
lente con una tela suave y seca antes de capturar
reproductor de música
una foto.
Después de una corta pausa, se abre el visor de la
cámara:
621N
ß
Aparece
cuando oprime
3
Oprima Opciones para:
•
Sólo almacenar para guardar la fotografía
•
Ignorar para descartar la fotografía
•
Aplicar como para usar la fotografía como fondo
de pantalla
Zoom
•
Imprimir para imprimir la fotografía mediante una
ajustar la programación de la cámara
opción
cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y
Espacio libre
seleccionar las siguientes opciones:
almacenar imágenes.
Título foto
opción
Ver cuánta memoria queda para
Asignar un nombre a una
fotografía capturada.
Ir a imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
opción
Aplicar como
Crear nuevo
opción
Usar la fotografía como fondo de
Ver dispositivos de
Almacenar la imagen en una
pantalla o como la imagen de un
almacenamiento
tarjeta de memoria extraíble.
contacto.
Espacio libre
Vea el espacio en el teléfono o
tarjeta de memoria.
Crear una imagen o álbum
fotográfico nuevo.
Propiedades
Ver los detalles de la imagen o del
grabar un videoclip
Oprima Opciones para conocer más opciones
(consulte la página 62).
Para activar la videograbadora del teléfono:
Búsqueda: s > h Galería de medios > Cámara de video
El visor de la videograbadora se abre en modo paisaje:
Minutos de video
restantes
Oprima la tecla programable
derecha
para volver a la
N
pantalla anterior.
2
Oprima s para comenzar a grabar.
3
Oprima Detener para detener la grabación.
4
Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para
guardar el videoclip o Ignorar para borrar el
opciones de video
opción
Cambiar al visor de cámara de
Búsqueda: s > Galería de medios> Videos
fotografías fijas.
¿Desea eliminar un video o enviarlo en un mensaje?
Configuración de la
Cambiar Duración de video o
Cuando vea la galería de videos, oprima Opcnes:
cámara de video
Grabando sonido.
Cambiar dispositivo de
Especifique dónde desea
Vaya a modo fotografía
opción
opción
Ver dispositivos de
Almacenar el video en una tarjeta
almacenamiento
de memoria extraíble.
Espacio libre
Vea el espacio en el teléfono o
tarjeta de memoria.
Propiedades
Ver los detalles del archivo de
otras funciones
directorio telefónico
funciones
borrar ingreso
funciones
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
ingreso:
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > n Contactos
s > n Contactos
funciones
funciones
imprimir ingreso
programar la categoría para un ingreso
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Imprimir y oprima Seleccionar. Cuando se le
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Desplácese
pida, seleccione una impresora Bluetooth o
a Categoría y luego desplácese a una categoría y
funciones
funciones
ordenar ingresos
administrar ingresos
Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una
s > n Contactos
categoría predefinida o los ingresos en una
categoría que usted cree.
s > n Contactos
Oprima Opciones, desplácese a Administrar contactos y
oprima Seleccionar. Elija Marcado rápido para administrar
todos los ingresos de marcado rápido, Modificar
mensajes
funciones
ver los mensajes enviados
funciones
enviar un mensaje de texto
s > e Mensajería > Crear mensaje
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
s > e Mensajería > Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s).
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Borradores:
s > e Mensajería > Borradores
personalizar
comandos de voz
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al
decir los comandos al teléfono.
Su teléfono abre el menú correspondiente o
2
proceso, oprima s.
realiza la acción adecuada.
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
Cuando vea la instrucción de cuánto durará el
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
4
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ.
Cuando el proceso de adaptación termine, el
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
Seleccione entre estas opciones:
•
Listas de opciones: si el teléfono no está seguro de
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz
que identificó correctamente un nombre o
avanzado a su voz:
número que usted diga, puede mostrar hasta
•
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
tres opciones y solicitarle que confirme la
correcta. Puede controlar cuando aparece la
lista de opciones al seleccionar Automática,
aproximadamente 60 segundos. Seleccione
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
Restablecer dígitos para borrar cualquier adaptación
configuración predeterminada de fábrica:
digital que hizo anteriormente y restaurar el
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado
los dígitos, esta opción aparece en gris (no
disponible).
> Config marc voz > Reiniciar dígitos
más funciones de personalización
funciones
funciones
recordatorios
saludo
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
Cambie el saludo que aparece al encender el
de recordatorios para mensajes de imágenes, texto
teléfono:
o correo de voz que reciba:
s > w Programación > Personalizar > Saludo
s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle
cambiar etiquetas de las teclas programables en
funciones
funciones
vista del reloj
idioma del menú
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
s > w Programación > Config inicial > Idioma
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj
Seleccione inglés, español o portugués.
vista del menú
desplazarse
funciones
duración de llamadas
borrado general
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desde el momento en que se conectó a la red de su
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
proveedor de servicio, hasta el momento en que
de duración, y borre todas las programaciones e
terminó la llamada al oprimir la tecla Enviar. Este
ingresos del usuario:
tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
funciones
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
ver duración de llamadas
s > s Llams recientes > Duración de llams
funciones
Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas,
programación de volumen de accesorio
Todas las llamadas o Duración de llams y oprima Selecr.
(equipo para automóvil o audífono)
ver tiempos de datos
Ajuste los niveles de volumen del equipo para
funciones
funciones
marcado por voz (audífono)
función manos libres automática (equipo
Active la marcación por voz con la tecla
para automóvil)
enviar/fin del audífono:
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
s > w Programación > Audífono > Marcado por voz
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
contestar auto (equipo para automóvil o
conectado:
funciones
funciones
tiempo de carga (equipo para automóvil)
enviar datos o fax
Cargue el teléfono durante un período
Conecte el teléfono al dispositivo, luego
determinado después de apagar el motor del
realice la llamada a través del dispositivo.
automóvil:
s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y contestar
red
organizador personal
funciones
funciones
programación de red
agregar un evento en el calendario
Vea la información de red y ajuste la
s > É Herramientas > 8 Calendario
programación de la red:
Desplácese hasta el día deseado y oprima Opciones,
funciones
funciones
copiar evento del calendario
crear un registro de voz
Copie un evento de agenda para otra fecha y hora:
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
s > É Herramientas > 8 Calendario
sujeta a diversas leyes estatales y federales
Desplácese al día que desea y oprima s, luego
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones.
funciones
seguridad
convertir monedas
s > É Herramientas > Calculadora
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y
oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y
oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y
funciones
bloq de funciones
Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si
le entrega su teléfono a alguien, esta persona no
funciones
funciones
restringir llamadas
ubicación de control
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
Programe un código de ubicación para controlar el
s > w Programación > Seguridad > Restringir llams
acceso a la función de Ubicación:
Cuando se le solicite, ingrese el código de
s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas
> Código de ubicación
funciones
administrar sonidos
Nota: el reproductor de música del teléfono
puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA
y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía
de inicio rápido. También puede usar la opción Sonidos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
I nformación de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del
mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de In dustry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garan tía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
Un (1) año a partir de la
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
I nformación de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
I nformación de re ciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
Privacidad y segurid ad de datos
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
agenda 79, 80
seleccionar por número 35
audífono
accesorio, uso de 76
borrar una imagen 59
brillo 37
browser 82
ingreso de marcado rápido 45
compatibilidad de prótesis
etiqueta de perclorato 102
auditivas 99
consejos de seguridad 104
D
F
consejos y trucos 18
desbloquear
finalizar una llamada 15
código 30
fondo de pantalla 36
administrar ingresos 67
deslizador 17, 28
función opcional 11
crear ingreso 64
teléfono 30
contactos 42, 64
G
indicador de intensidad de la señal
19
1X 20
altavoz 21
sonido activado y vibración
activada 21
indicador de llamada de voz 20
bloqueo del teléfono 20
sonidos altos 21
indicador de llamada no
conexión Bluetooth 22
sonidos bajos 21
digital 20
sonidos desactivados
contestada 20
indicador de mensaje 21
EVDO 20
indicador de mensaje de correo de
intensidad de la señal 19
(silencioso) 21
información de la OMS 100
fin 15
marcar un número telefónico 15
realizar 15
mensaje
llamada de datos 78
medidores de volumen 76
modo avión 31
indicador 22
borradores 69
modo de ingreso de símbolo 27
borrar 69
música 57
llamada de fax 78
indicador 21
llamada de tres vías 43
mensaje de texto 68
llamada en espera 43
plantilla de texto 68
reproductor de música 57
N
P
análogo 74
tecla inteligente 3
pantalla 4, 19
digital 74
teclas programables 2, 19
brillo 37
pantalla principal 4, 19
atajos 34
indicadores de las teclas
programables 73
remarcar 41
indicadores 73
teléfono
S
programación de red 79
saludo 73
programación de roaming 79
skin 73
teléfono con habla 38
volumen del teclado 72
voz
comandos 69
W
Web 82