Shimano SM-MA-F180P2 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Spanish)
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de
ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Adaptador de montaje
SM-MA-F180P/P2
SM-MA-F203P/P
SM-MA-F203P/M
SM-MA-F203P/L2
SM-MA-F220P/M
SM-MA-F220P/L
SM-MA-F220P/L2
SM-MA90-F180P/P
SM-MA90-F203P/PM
SM-MA-F160P/S
SM-MA-F180P/S
SM-MA-F203P/S
SM-MA90-F160P/S
SM-MA-R160P/S
SM-MA-R180P/S
SM-MA-R203P/S
SM-MA90-R140P/S
SM-MA90-R160P/S
SM-MA90-R180P/S
SM-MA-F140P/D
SM-MA-F160P/D
SM-MA-R140P/D
SM-MA-R160P/D
DM-SMMA00A-00
2
Contenido
Contenido .................................................................................2
AVISO IMPORTANTE .................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................4
Lista de herramientas necesarias ...........................................5
Instalación/extracción ..............................................................6
Soporte tipo poste .................................................................................6
• SM-MA-F180P/P2, SM-MA-F203-P/PM, SM-MA-F220-P/PL,
SM-MA-F220-P/PL2, SM-MA90-F180P/P, SM-MA90-F203P/PM ................................................ 7
• SM-MA-F203-P/PL2 ................................................................................................................... 8
• SM-MA-F203-P/P, SM-MA-F220-P/PM ....................................................................................... 9
Tipo de soporte internacional estándar .............................................11
Tipo “Flat Mount” ................................................................................14
• SM-MA-F140P/D, SM-MA-F160P/D ......................................................................................... 15
• SM-MA-R140P/D, SM-MA-R160P/D ........................................................................................ 16
3
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas
profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no
deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la
instalación. En su lugar, póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor
para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo establecido en la información de
este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en
https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con
un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia
impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo
de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de
realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones físicas y daños
en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse
si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves
o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones
físicas o daños a los equipos y las zonas circundantes.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación del producto, asegúrese de seguir las instrucciones
proporcionadas en los manuales.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales SHIMANO. Si los tornillos y las
tuercas se aflojan, la bicicleta podría desmontarse repentinamente y provocar lesiones
graves.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como
sustituir componentes.
NOTA
Consulte el manual del distribuidor del puente de freno que debe instalar.
5
Lista de herramientas necesarias
Lista de herramientas necesarias
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y
el mantenimiento.
Herramienta
Llave hexagonal de 4 mm
Llave hexagonal de 5 mm
6
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
Seleccione el adaptador de montaje que debe instalar según la combinación de tamaño de
soporte del cuadro y el disco de freno.
Tanto delantero como trasero
Tamaño del disco de freno
140 mm 160 mm 180 mm
Tamaño de
soporte
140 mm
Directo
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
-
160 mm
- Directo
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
180 mm
- - Directo
200 mm
- - -
203 mm
- - -
220 mm
- - -
Tanto delantero como trasero
Tamaño del disco de freno
203 mm 220 mm
Tamaño de
soporte
140 mm
- -
160 mm
SM-MA-F203P/P -
180 mm
SM-MA-F203P/PM
SM-MA90-F203P/PM
SM-MA-F220P/PM
200 mm
SM-MA-F203P/PL2 SM-MA-F220P/PL2
203 mm
Directo SM-MA-F220P/PL
220 mm
- Directo
7
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
SM-MA-F180P/P2, SM-MA-F203-P/PM, SM-MA-F220-P/PL, SM-
MA-F220-P/PL2, SM-MA90-F180P/P, SM-MA90-F203P/PM
1. Coloque los adaptadores de montaje en el puente de freno y después
instálelo en el cuadro.
Consulte el manual del distribuidor del puente de freno que debe instalar si necesita
información sobre la herramienta que se utiliza con los tornillos de fijación de la pinza.
Adaptador de montaje
Marca
Tornillo de fijación de la
pinza (largo)
Tornillo de fijación de la pinza (corto)
6-8 N·m
6-8 N·m
NOTA
Asegure el tornillo de fijación de la pinza y después reténgalo. Consulte el
manual del distribuidor del puente de freno y reténgalo colocando un anillo
elástico o enrollando un cable alrededor.
Cable
Anillo elástico
8
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
CONSEJOS TÉCNICOS
Los modelos SM-MA-F220P/PL y SM-MA-F220P/PL2 se pueden identificar por el
área rebajada de la cara inversa.
SM-MA-F220P/PL SM-MA-F220P/PL2
SM-MA-F203-P/PL2
1. Coloque el adaptador de montaje en el puente de freno y después
instálelo en el cuadro.
Utilice el tornillo de fijación de la pinza incluido con el adaptador de montaje.
Adaptador de montaje
Adaptador de montaje
Tornillo de fijación de la
pinza
6-8 N·m
9
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
NOTA
Instale el adaptador de montaje con la superficie rebajada sobre el lado del
cuadro.
Superficie rebajada
Asegure el tornillo de fijación de la pinza y después reténgalo utilizando el anillo
elástico incluido con el adaptador de montaje.
Anillo elástico
SM-MA-F203-P/P, SM-MA-F220-P/PM
1. Instale el adaptador de montaje en el cuadro.
Adaptador de montaje
Tornillo de fijación del
adaptador de montaje
6-8 N·m
Marca
10
Instalación/extracción
Soporte tipo poste
2. Instale el puente de freno en el adaptador de montaje.
Consulte el manual del distribuidor del puente de freno que debe instalar si necesita
información sobre la herramienta que se utiliza con el tornillo de fijación de la pinza.
Tornillo de fijación
de la pinza
6-8 N·m
6-8 N·m
NOTA
Asegure el tornillo de fijación de la pinza y después reténgalo. Consulte el
manual del distribuidor del puente de freno y reténgalo colocando un anillo
elástico o enrollando un cable alrededor.
Cable
Anillo elástico
11
Instalación/extracción
Tipo de soporte internacional estándar
CONSEJOS TÉCNICOS
Los modelos SM-MA-F203P/P y SM-MA-F220P/PM se pueden identificar por la
presencia o ausencia de una cara que no es lisa.
SM-MA-F203P/P SM-MA-F220P/PM
Tipo de soporte internacional estándar
Seleccione el adaptador de montaje que debe instalar según la combinación de ubicación
(delantera / trasera) y el disco de freno.
Ubicación
Tamaño del disco de freno
140 mm 160 mm 180 mm 203 mm
Parte
delantera
-
SM-MA-F160P/S
SM-MA90-F160P/S
SM-MA-F180P/S SM-MA-F203P/S
Parte
trasera
SM-MA90-R140P/S
SM-MA-R160P/S
SM-MA90-R160P/S
SM-MA-R180P/S
SM-MA90-R180P/S
SM-MA-R203P/S
12
Instalación/extracción
Tipo de soporte internacional estándar
1. Instale provisionalmente el puente de freno en el adaptador de
montaje; a continuación, instálelo en el cuadro.
Apriete con los tornillos de fijación del adaptador de montaje.
* Deje la holgura suficiente como para que el puente de freno se pueda mover
horizontalmente.
Tornillo de fijación del
adaptador de montaje
Tornillo de fijación
de la pinza
Parte delantera Parte trasera
Adaptador de
montaje
Tornillo de fijación de la pinza
6-8 N·m
6-8 N·m
6-8 N·m
Tornillo de fijación del
adaptador de montaje
(provisional)
(provisional)
6-8 N·m
(provisional)
(provisional)
Adaptador de
montaje
13
Instalación/extracción
Tipo de soporte internacional estándar
2. Presione la maneta de freno de manera que el disco de freno esté
presionado entre las pastillas y, a continuación, apriete los tornillos de
fijación de la pinza.
Consulte el manual del distribuidor del puente de freno que debe instalar si necesita
información sobre la herramienta que se utiliza con los tornillos de fijación de la pinza.
Si todavía no ha instalado el latiguillo de freno en el puente, instálelo y, a continuación,
realice el paso.
Tornillo de fijación de la pinza
Parte delantera Parte trasera
Tornillo de fijación
de la pinza
6-8 N·m
6-8 N·m
6-8 N·m
6-8 N·m
3. Fije el tornillo de fijación del puente de freno.
Para evitar que se aflojen los tornillos, asegure los tornillos de fijación de la pinza y los del
adaptador de montaje con anillos elásticos o un cable.
* Instale los anillos elásticos o pase el cable a través de los orificios de las cabezas de los
tornillos de fijación y enróllelo como se muestra en la ilustración.
Cable
Anillo elástico
14
Instalación/extracción
Tipo “Flat Mount”
NOTA
Utilice los anillos elásticos. No se pueden instalar
otros modelos de anillos elásticos.
CONSEJOS TÉCNICOS
Si el tornillo [1] se afloja (gira hacia la izquierda), se
aplica fuerza a través del cable para girar el tornillo
[2] en la dirección de apriete (hacia la derecha). Sin
embargo el tornillo [2] no puede girar más en la
dirección de apriete. Como consecuencia de ello, se
evita que el tornillo [1] gire en la dirección de
aflojamiento porque está también conectado a través
del cable. Si alguno de los tornillos se empieza a
aflojar, se aplicará fuerza al otro tornillo, de forma
que el tornillo aflojado gire en la dirección de
apriete. En otras palabras, este sistema evita que se
aflojen los tornillos.
Tornillo [1]
Tornillo [2]
Tipo “Flat Mount”
Seleccione el adaptador de montaje que debe instalar según la combinación de ubicación
(delantera / trasera) y el disco de freno.
Ubicación
Tamaño del disco de freno
140 mm 160 mm
Parte delantera
SM-MA-F140P/D SM-MA-F160P/D
Parte trasera
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
15
Instalación/extracción
Tipo “Flat Mount”
SM-MA-F140P/D, SM-MA-F160P/D
1. Instale el adaptador de montaje en el cuadro.
Tornillo de fijación del
adaptador de montaje
6-8 N·m
2. Asegure los tornillos de fijación del adaptador de montaje.
Asegure los tornillos con un cable para evitar que se aflojen.
Cable
3. Presione la maneta de freno de manera que el disco de freno esté
presionado entre las pastillas y, a continuación, apriete los tornillos de
fijación de la pinza.
Consulte el manual del distribuidor del puente de freno que debe instalar si necesita
información sobre la herramienta que se utiliza con los tornillos de fijación de la pinza. Si
todavía no ha instalado el latiguillo de freno en el puente, instálelo y, a continuación,
realice el paso.
Tornillo de fijación
de la pinza
6-8 N·m
16
Instalación/extracción
Tipo “Flat Mount”
NOTA
Asegure el tornillo de fijación de la pinza y después reténgalo. Consulte la
instalación en el manual del distribuidor del puente de freno e instale un anillo
elástico.
Anillo elástico
SM-MA-R140P/D, SM-MA-R160P/D
1. Coloque el puente de freno en el adaptador de montaje.
Introduzca el tornillo de fijación del puente de freno en el SM-MA-R140P/D por la cara
inversa y coloque también la arandela.
Arandela
Puente de freno
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
Puente de freno
2. Tire del puente de freno hacia la cara interior.
17
Instalación/extracción
Tipo “Flat Mount”
3. Asegure el puente de freno.
Tornillo de fijación
de la pinza
6-8 N·m
Tornillo de fijación
de la pinza
6-8 N·m
SM-MA-R140P/D SM-MA-R160P/D
Tuerca de fijación de la pinza
6-8 N·m
NOTA
Asegure el tornillo de fijación de la pinza y después reténgalo. Consulte la
instalación en el manual del distribuidor del puente de freno e instale un anillo
elástico.
Anillo elástico
4. Presione la maneta de freno de manera que el disco de freno esté
presionado entre las pastillas y, a continuación, apriete los tornillos de
fijación del adaptador de montaje.
Tornillo de fijación del
adaptador de montaje
6-8 N·m
18
Instalación/extracción
Tipo “Flat Mount”
5. Asegure los tornillos de fijación del adaptador de montaje.
Asegure los tornillos con un cable para evitar que se aflojen.
Cable
CONSEJOS TÉCNICOS
Si el tornillo [1] se afloja (gira hacia la izquierda), se
aplica fuerza a través del cable para girar el tornillo
[2] en la dirección de apriete (hacia la derecha). Sin
embargo el tornillo [2] no puede girar más en la
dirección de apriete. Como consecuencia de ello, se
evita que el tornillo [1] gire en la dirección de
aflojamiento porque está también conectado a través
del cable. Si alguno de los tornillos se empieza a
aflojar, se aplicará fuerza al otro tornillo, de forma
que el tornillo aflojado gire en la dirección de
apriete. En otras palabras, este sistema evita que se
aflojen los tornillos.
Tornillo [1]
Tornillo [2]
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Shimano SM-MA-F180P2 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual