Marmitek CM15Pro El manual del propietario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
El manual del propietario
33CM15Pro
+ ActiveHome Pro
ESPAÑOL
CM15PRO™
Interfaz de ordenador programmable + ActiveHomePro™ Software
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habita-
ciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad.
No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a
focos de luz fuertes.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo,
la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume
ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabil-
idad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad
para el producto que es determinada por la ley.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los
niños.
Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener
piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios
a personal experto.
Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas
como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a
la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las
pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede
causar peligro de explosión.
No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controla-
do si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este
caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
Los conmutadores automáticos son cómodos, pero pueden también provocar situa-
ciones peligrosas. Personas pueden ser sorprendidas, no teniendo en cuenta que
alguna fuente de calor esté encendida. También ropas que estén colgadas cerca de
una fuente de calor eléctrica se pueden prender. No ha de olvidar estos peligros y
que ha de tomar medidas para evitarlos.
¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK?
Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de
la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El progra-
ma contiene tres tipos de piezas:
1. Módulos: Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o
amortiguan la carga conectada. Los siguientes ejemplos son de
módulos de lámparas y aparatos. Estos se venden en las versiones:
para empotrar, micro, carril DIN y plugin.
2. Controladores: Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan
los módulos.
3. Transmisores: Los transmisores son piezas inalámbricas como por ejemplo los
mandos a distancia. Un controlador con función de transceptor
recibe las señales de los transmisores (IRRF 7243, TM13 o
CM15Pro). El transceptor ejecuta las señales en la red de alumbrado.
AJUSTE DE DIRECCIONES
Es posible ajustar hasta 256 distintas direcciones. Éstas son subdivididas en el llamado
Código de Casa (de A a P) y el Código de Unidad (de 1 a 16). El Código de Casa puede
también ser ajustado con los controladores, así que controladores y módulos pertenecen
al mismo sistema. Dependiente del tipo de módulo, la dirección se ajuste con ayuda de
ruedas de código o con botones.
El sistema X-10 de Marmitek tiene algunos comandos estándares, así que todas las
unidades que pertenecen al mismo Código de Casa, son menejadas al mismo tiempo
(p.e. encender/apagar todas las luzes).
ALCANCE DE LAS SEÑALES
Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y
ampliación del alcance.
El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de
alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado
depende de la situación local. Un promedio acceptable del alcance es una longitud de
cable de 80 metros.
En caso de problemas con el alcance de las señales X-10 de Marmitek, tenga
en cuenta los siguientes factores de importancia:
1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con
las señales X-10 de Marmitek. Si los enchufes de pared y los puntos de iluminación
son efectivamente divididos entre varias fases, tiene que conectarlos con ayuda de
un filtro/acoplador de fase FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para
las señales X-10 de Marmitek). Para casas más grandes aconsejamos usar un activo
acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase.
2. Las señales X-10 de Marmitek pueden amortiguarse con el equipo e iluminación
conectados con la red de alumbrado. En caso de instalaciones regulares este efecto
normalmente es insignificante (el sistema X-10 de Marmitek entre otras cosas usa
refuerzos activos para eliminar este efecto). No obstante es posible que algún apara-
34 © MARMITEK
35CM15Pro
+ ActiveHome Pro
ESPAÑOL
to en su casa cause interferencias. Si nota que las señales no siempre se transmiten
fácilmente, puede localizar el aparato perturbador, desconectándo el equipo en
cuestión y enchufándolo de nuevo. Si se da cuenta de que el problema tiene que ver
con p.e. la pantalla de su ordenador, puede simplemente proveer la pantalla de un
filtro FM 10 Plug-In. Este filtro FM 10 impide la amortiguación de las señales del
aparato.
Aparatos a controlar:
Pantallas de ordenadores
Ordenadores con suministro relativamente grande
Televisores antiguos
Fotocopiadoras
La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias
Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico
3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la
comunicación X-10 de Marmitek. Se trata de aparatos que causan interferencias en
una frecuencia de 120 kHz. La misma frecuencia que usa el sistema X-10 de
Marmitek para transmitir información digital a través de la red de alumbrado. Para
evitar dichas interferencias, puede simplemente proveer los aparatos que transmiten
estas señales con un filtro FM 10 Plug-In. El filtro impide que las señales interferentes
alcancen la red de alumbrado.
4. La construcción de la señal garantiza que otras fuentes (interferentes) no puedan
activar o desactivar los módulos del sistema X-10 de Marmitek. Pero la señal puede
amortiguarse p.e. por bebéfonos que continúamente se encuentran en estado
‘TALK’. La presencia de esta forma de señales puede interrumpir el alcance de la
señal X-10 de Marmitek.
5. La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conec-
tado con la red de alumbrado en la cercanía de su casa, puede influir las señales X-
10 de Marmitek. Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran fábric-
as que requieren grandes maquinarias, le aconsejamos proveer las fases entrantes
con filtros/acopladores de fase FD10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas
las señales que entren o dejen su casa, pero causan también una perfecta
“adaptación de impedancia” de la red de alumbrado en su casa. Usando estas
unidades, hará su casa apta para el X-10 de Marmitek. Además conectan las fases
(vea punto 1).
36 © MARMITEK
BREVE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Introducción
Con el software ActiveHomePro (AHP) de Marmitek y la interfaz de ordenador program-
able (CM15Pro) puede manejarse la iluminación y los aparatos, conectados por los
módulos X-10 de Marmitek, en toda la casa.
La CM15Pro es un Controlador con una función de Transceptor integrada: cuando
recibe comandos RF de un mando a distancia RF inalámbrico (p.e. EasyControl8/
EasyTouch35/KR21/SS13), los convierte en señales X-10 (de la red de alumbrado) y los
transmite al módulo. El módulo recibe las señales y ejecuta los comandos.
¡También existe la posibilidad de manejar todos los aparatos en casa con su ordenador!
Con el software AHP de Marmitek puede crear esquemas de tiempo para la iluminación
y para los aparatos, puede hacer grupos de comandos para el uso diario y conmutar los
aparatos y la iluminación automáticamente. Aún puede guardar los esquemas de tiem-
po y los macroacontecimientos en la memoria CM15Pro, ¡de manera que funcionan
también cuando el ordenador está apagado!
Con el software AHP de Marmitek y la CM15Pro, su ordenador se cambia en un
Controlador de alta calidad para todos sus deseos de control domótico. Utilice el AHP
para volver su casa más cómoda y más segura.
Este modo de empleo le ayuda instalar el software AHP y la CM15Pro. No olvide leer el
fichero de ayuda en el software después de la instalación.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1x CM15Pro interfaz de ordenador programable
1x cable USB
1x ActiveHomePro CD para la instalación
1x modo de empleo para la instalación
1x pila alcalina 9 Volt 6LR61
1x placa de sujeción de metal
1x casquillo de antena
EXIGENCIAS DEL SISTEMA
Ordenador basado en Windows
Salida USB libre
Lector de CD-ROM o DVD
Sistema operativo Windows XP o Windows Vista
37CM15Pro
+ ActiveHome Pro
ESPAÑOL
HARDWARE SETUP E INSTALACION DEL SOFTWARE
Lea todos los pasos de instalación antes de empezar con la instalación del software AHP.
¡Ha de instalar el software AHP de Marmitek antes de conectar la CM15Pro!
1. Quite la CM15Pro, el cable USB, el casquillo de antena, la pila y el CD del embalaje.
2. Deslize el casquillo de la antena sobre la antena de la CM15Pro.
3. Enchufe la CM15Pro cerca de su ordenador. Fije la CM15Pro con el cierre incluido a
una altura de más o menos 1 metro y tan lejos como sea posible de fuentes de inter-
ferencia como ordenadores, pantallas, etc.
4. Coloque la pila alcalina 9V en el sujetador de batería (la batería asegure que la fecha
y el tiempo no se olviden en caso de un fallo de electricidad).
5. Encienda su ordenador.
6. Desactive el software antivirus antes de instalar el software. Algunos paquetes de
antivirus pueden perturbar la instalación.
7. Conecte un lado del cable USB con la salida USB de su ordenador (espere con la
conexión del otro lado del cable hasta que el software lo pregunte).
8. Coloque la CD de ActiveHomePro en el lector de CD-ROM. Algunos segundos más
tarde el procedimiento de instalación se inicia y el menú de instalación AHP aparece
en la pantalla. Ahora el proceso de instalación del software inicia la instalación de los
drivers necesarios para la CM15Pro y el software AHP. Si el proceso de instalación no
se inicia automáticamente, abra la estación de CD o
DVD con ayuda del explorador y haga doble click sobre
Setup_ahp_eu_xxx.exe. (xxx indica la versión del soft-
ware). Siga las instrucciones en la pantalla para instalar
el software.
9. Conecte el otro lado del cable USB con la CM15Pro
cuando el software lo pregunta.
10. Vea el fichero de ayuda en AHP cuando el software
haya sido instalado.
11. Ahora puede reactivar el escáner de virus.
38 © MARMITEK
MANEJO
El manejo de ActiveHomePro de Marmitek
Para que se pueda acostumbrar al software del AHP, le explicamos como manejar cor-
rectamente los módulos de lámpara y los módulos de aparatos. Además le mostramos
las posibilidades de macros y de esquemas de tiempo.
Inicie el software del AHP para poder manejar la CM15Pro. Váyase a Inicio/Iniciar, Todos
programas, ActiveHomePro y haz click sobre ActiveHomePro.
Cuando inicia AHP la primera vez, ha de iniciar el AHP Intro Wizard, que le mostrará el
manejo del software AHP.
Cuando ha completamente transcurrido el AHP Intro Wizard, se ha cargado un perfil
estándar, que muestra la imágen de un módulo de lámpara, de un módulo de aparato
y de dos ejemplos de macros.
El Intro Wizard puede iniciarse de nuevo, vayándose a: Ayuda, Run Intro
Wizard….
El módulo de lámpara se llama “My Lamp” y el módulo de aparatos se llama “My
Appliance”.
El módulo “My Lamp” está ajustado a código de casa A y a código de unidad 1 (el códi-
go de casa A, y el código de unidad 1 se encuentran en la parte inferior de la imágen
del módulo de lámpara). Este ajuste tiene que corresponder al módulo de lámpara real
que quiere instalar (se entrega separadamente).
El módulo “My Appliance” está ajustado en código de casa A y en código de unidad 2.
Este ajuste también tiene que corresponder con el módulo de aparato real que desea
instalar (se entrega separadamente).
Asegúrese si las ruedas de códigos en los módulos están correctamente ajus-
tadas. La rueda de códigos de los dos módulos tiene que estar ajustada en A. La
rueda de códigos negra en el módulo de lámpara tiene que estar ajustada en 1
y la rueda de código negra en el módulo de aparatos tiene que estar ajustada
en 2. Pueden ajustarse con ayuda de un destornillador.
MODULO DE LAMPARA LM12 (se entrega separadamente)
Si quiere manejar un módulo de lámpara con el AHP, siga los siguientes pasos.
Lea todos los pasos de instalación antes de instalar el módulo de lámpara.
1. Seleccione una lámpara que lleva una lámpara incandescente normal y ponga el
interruptor de encendido/apagado en posición de “encendido”.
2. Desenchufe la lámpara y enchufe la clavija en el módulo de lámpara.
3. Ahora enchufe el módulo de lámpara. Si el enchufe puede manejarse con un inter-
ruptor de encendido/apagado, ponga este interruptor en posición de “encendido”.
4. Inicie, si ya no lo ha hecho, el software del AHP, haciendo doble click sobre el ícono.
5. Haga click sobre el interruptor de “My Lamp” en la pantalla. Posiblemente haya un
39CM15Pro
+ ActiveHome Pro
ESPAÑOL
retraso corto entre el momento en que se hace click sobre el interruptor y el encen-
dido de la lámpara. La intensidad de la luz puede también regularse, moviendo el
cerrojo al lado del interruptor con el ratón.
MODULO DE APARATOS AM12 (se entrega separadamente)
¡El manejo de un aparato también es facilísimo!
Lea todos los pasos de instalación antes de instalar el módulo de aparatos.
1. Seleccione un aparato, como p.e. una radio que se alimenta por la red eléctrica, y
ponga el interruptor de encendido/apagado en posición de “encendido”.
2. Desenchufe la radio y enchufe la clavija en el módulo de aparatos.
3. Ahora enchufe el módulo de aparatos. Si el enchufe puede manejarse con un inter-
ruptor de encendido/apagado, ponga este interruptor en posición de “encendido”.
4. Inicie, si ya no lo ha hecho, el software del AHP, haciendo doble click sobre el ícono.
5. Haga click sobre el interruptor de “My Appliance” en la pantalla. Posiblemente hay
un retraso corto entre el momento en lo que hace click sobre el interruptor y el
encendido de la radio.
TIMERS (ESQUEMAS DE TIEMPO) Y MACROS (GRUPOS DE
COMANDOS)
Función Timer:
Para cada módulo pueden ajustarse horas de encendido y apagado. Para esto ha de
hacer click sobre el pequeño reloj que se encuentra a la derecha de la parte inferior de
la imagen del módulo en AHP. Si tiene problemas con el ajuste de dichos timers, váyase
al menú de ayuda. Allí encontrará información más detallada sobre el ajuste de la fun-
ción timer para encender y apagar los módulos en una hora antertiormente ajustada.
Función Macro:
¡Puede también crear sus propios macros automatizados para manejar la luz y los
aparatos en su casa! Un macro es una manera muy práctica en que es suficiente con
apretar el botón una sola vez para iniciar la ejecución de varios comandos para los
módulos X-10. Si tiene lámparas y aparatos que siempre maneja de la misma manera,
puede fácilmente crear un macro. Puede acoplar condiciones a la ejecución de un
macro. Por ejemplo: la lámpara exterior solamente suele encenderse si se detecte
movimiento en el oscuro.
Con el software AHP se incluyen dos ejemplos de macros: “Sample Macro 1” y “Sample
Macro 2”. Se encuentran al lado de “My Lamp” y “My Appliance”. Haga click sobre el
botón de editar del macro para ver las posibilidades.
El macro “Sample Macro 1” está ajustado en código de casa/unidad “A3” “ON” y se
ejecutará cuando recibe el comando “A3 ON”.
El macro “Sample Macro 2” está ajustado en código de casa/unidad “A3” “OFF” y se
ejecutará cuando recibe el comado “A3 OFF”.
Lea la ayuda del software AHP para explicaciones más detalladas sobre macros.
Guardar modificaciones en la CM15Pro
Cuando cierre el software del AHP, este pregunta automáticamente si quiere guardar las
modificaciones en la CM15Pro. Si quiere guardar las modificaciones entretanto, váyase
al menú “Tools” y seleccione “Download Timers and Macros". Para descargar modifi-
caciones a la CM15Pro, ha de acoplar la CM15Pro a su ordenador temporalmente (con
el cable USB incluido). Cuando el proceso de descargar se ha terminado, será automáti-
camente avisado.
Cuando las modificaciones se han descargado puede apagar el ordenador y interrumpir
la conexión USB. Los ajustes, timers y macros se guardan en la CM15Pro.
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Tengo que tener mi ordenador siempre encendido para poder utilizar los
esquemas de tiempo y los macros ajustados?
No, los esquemas de tiempo y los macros del ActiveHomePro pueden guardarse en la
memoria de la CM15Pro, de manera que también funcionan cuando el ordenador está
apagado.
¿Funcionan el ActiveHomePro y la CM15Pro de Marmitek en combinación con
todos mis módulos X-10 e interruptores?
Por supuesto. ActiveHomePro y la CM15Pro utilizan el protocolo X-10 estándar de
Marmitek.
¿Existe un kit de desarrollo de software (SDK) para ActiveHomePro de
Marmitek?
Si. Puede utilizarse para desarrollar sus propios programas que colaboran con AHP de
Marmitek. Vea www.activehomepro.eu para información más detallada sobre
ActiveHomePro SDK de Marmitek.
¿Necesita el software AHP de Marmitek un transceptor separado (TM13 of
IRRF7243)?
No. la CM15Pro dispone de un transceptor integrado, que puede continúamente recibir
todas las direcciones X-10.
¿Cuántos módulos de lámparas y de aparatos pueden manejarse con X-10?
X-10 tiene 256 direcciones únicas y en cada dirección pueden ajustarse en tantos módu-
los como quiera. Esto significa que puede al mismo tiempo encender/apagar 3 lámparas
con módulos de lámpara que están ajustados en el mismo código de casa/unidad con
un singular comando X-10. Es muy práctico si tiene iluminación ambiental (por ejemplo
en días de fiesta) en varios lugares de la casa. Si estas lámparas tienen módulos que
están ajustados al mismo código de casa/unidad, pueden encenderse y apagarse con un
comando X-10.
40 © MARMITEK
¿Cómo es posible que algunos módulos se enciendan o apagen espontánea-
mente?
Posiblemente el sistema X-10 de Marmitek está siendo influido por otro sistema X-10 en
la cercanía. Como las señales X-10 de Marmitek se transmiten a través de la red de alum-
brado, otras señales pueden entrar o salir de la casa. El problema puede resolverse si
selecciona otro código de casa (A ..P). Otra posibilidad es la colocación de un acoplador
de fases FD10 en la caja del contador para bloquear las señales que entran y salen.
Mis módulos no reaccionan a mi controlador.
Asegúrese que todos los componentes que quiere utilizar estén ajustados en el mismo
código de casa (código de letras A..P).
¿Puedo extender el alcance de mi mando a distancia si empleo más transcep-
tores?
Si. Puede colocar varios transceptores en su casa cuando el alcance del mando a distan-
cia no es suficiente. Tanto la CM15Pro como también el TM13 disponen de una “colli-
sion detection” para evitar transferencias cuando los dos transceptores transmiten
señales a través de la red de alumbrado al mismo tiempo. Para no reducir la velocidad
de su sistema X-10 de Marmitek y para evitar que la regulación de la luz funcione a
trompicones, ha de colocar los transceptores en una distancia más grande.
¿Tiene preguntas que no están respondidas arriba? Vea www.marmitek.com.
DATOS TECHNICOS
Alimentación: 230VAC +/-10% 50 Hz, 7 Watt
Back-up: 1x pila alcalina 9V 6LR61
Consumo eléctrico: <30 mA
Transmisión de la señal: > 120 kHz ± 2 kHz / 2.5 Vpk-pk
Sensibilidad de la señal: 15 mVpp como mínimo, 50 mVpp como máximo
a 120 kHz Relación señal/interferencia 1,35 : 1
Transmisión X-10: 1 pulse op 0, 60 en 120 graden.
Códigos llave X-10 emitir: All units Off, All Lights On, On, Off, Dim, Bright,
All Lights Off, Extended Code 1 type 0,
Extended Code 1 type 3, Hail Acknowledge,
Pre-Set Dim, Status Request, RF commands
Códigos llave X-10 recibir: All units Off, All Lights On, On, Off, Dim, Bright,
All Lights Off, Extended Code 1 type 3,
Hail Request, Pre-Set Dim, Status Request,
RF commands
X-10 “Collision detection”: Existente
41CM15Pro
+ ActiveHome Pro
ESPAÑOL
Impedancia de entrada: > 180 Ohm (P-N) a 120 kHz
Alcance RF: 30 metros (Fije la CM15Pro con el cierre incluido
a una altura de más o menos 1 metro y tan lejos
como posible de fuentes de interferencia como
ordenadores, pantallas, etc.).
Potencia RF: 10 mW (como máximo)
Frecuencia receptor RF: 433,92 MHz
Frecuencia emisor RF: 433,92 MHz
Temperatura ambiental: -10°C - +50°C (en marcha) -20°C - +70°C
(almacenamiento)
Peso: 20 gramos
Tamaño: 66,7mm (anchura) x 113,5mm (altura) x 45,3mm
(profundidad)
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio apara-
to y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El sím-
bolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales
con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléc-
tricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las
autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más
detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogi-
da y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
42 © MARMITEK
63CM15Pro
+ ActiveHome Pro
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this CM15PRO is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment
and the mutual recognition of their conformity
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004
on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use
within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes CM15PRO den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004
zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil CM15PRO est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique
destiné à être employé dans certaines limites de tension
Marmitek BV declara que este CM15PRO cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material
eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il CM15PRO è conforme ai requisiti essenziali ed altre
disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico
destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze CM15PRO voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en
de wederzijdse erkenning van hun conformiteit
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische
compatibiliteit
Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der Lid-Staten inzake
elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V., ActiveHomePro™ + CM15Pro™ are trademarks of Marmitek B.V.
All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation,
distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is
strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.

Transcripción de documentos

CM15PRO™ Interfaz de ordenador programmable + ActiveHomePro™ Software • • • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Los conmutadores automáticos son cómodos, pero pueden también provocar situaciones peligrosas. Personas pueden ser sorprendidas, no teniendo en cuenta que alguna fuente de calor esté encendida. También ropas que estén colgadas cerca de una fuente de calor eléctrica se pueden prender. No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas para evitarlos. ¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 33 ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD 1. Módulos: Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. Los siguientes ejemplos son de módulos de lámparas y aparatos. Estos se venden en las versiones: para empotrar, micro, carril DIN y plugin. 2. Controladores: Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos. 3. Transmisores: Los transmisores son piezas inalámbricas como por ejemplo los mandos a distancia. Un controlador con función de transceptor recibe las señales de los transmisores (IRRF 7243, TM13 o CM15Pro). El transceptor ejecuta las señales en la red de alumbrado. AJUSTE DE DIRECCIONES Es posible ajustar hasta 256 distintas direcciones. Éstas son subdivididas en el llamado Código de Casa (de A a P) y el Código de Unidad (de 1 a 16). El Código de Casa puede también ser ajustado con los controladores, así que controladores y módulos pertenecen al mismo sistema. Dependiente del tipo de módulo, la dirección se ajuste con ayuda de ruedas de código o con botones. El sistema X-10 de Marmitek tiene algunos comandos estándares, así que todas las unidades que pertenecen al mismo Código de Casa, son menejadas al mismo tiempo (p.e. encender/apagar todas las luzes). ALCANCE DE LAS SEÑALES Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local. Un promedio acceptable del alcance es una longitud de cable de 80 metros. En caso de problemas con el alcance de las señales X-10 de Marmitek, tenga en cuenta los siguientes factores de importancia: 1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con las señales X-10 de Marmitek. Si los enchufes de pared y los puntos de iluminación son efectivamente divididos entre varias fases, tiene que conectarlos con ayuda de un filtro/acoplador de fase FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales X-10 de Marmitek). Para casas más grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase. 2. Las señales X-10 de Marmitek pueden amortiguarse con el equipo e iluminación conectados con la red de alumbrado. En caso de instalaciones regulares este efecto normalmente es insignificante (el sistema X-10 de Marmitek entre otras cosas usa refuerzos activos para eliminar este efecto). No obstante es posible que algún apara34 © MARMITEK to en su casa cause interferencias. Si nota que las señales no siempre se transmiten fácilmente, puede localizar el aparato perturbador, desconectándo el equipo en cuestión y enchufándolo de nuevo. Si se da cuenta de que el problema tiene que ver con p.e. la pantalla de su ordenador, puede simplemente proveer la pantalla de un filtro FM 10 Plug-In. Este filtro FM 10 impide la amortiguación de las señales del aparato. 3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la comunicación X-10 de Marmitek. Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz. La misma frecuencia que usa el sistema X-10 de Marmitek para transmitir información digital a través de la red de alumbrado. Para evitar dichas interferencias, puede simplemente proveer los aparatos que transmiten estas señales con un filtro FM 10 Plug-In. El filtro impide que las señales interferentes alcancen la red de alumbrado. 4. La construcción de la señal garantiza que otras fuentes (interferentes) no puedan activar o desactivar los módulos del sistema X-10 de Marmitek. Pero la señal puede amortiguarse p.e. por bebéfonos que continúamente se encuentran en estado ‘TALK’. La presencia de esta forma de señales puede interrumpir el alcance de la señal X-10 de Marmitek. 5. La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conectado con la red de alumbrado en la cercanía de su casa, puede influir las señales X10 de Marmitek. Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran fábricas que requieren grandes maquinarias, le aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase FD10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas las señales que entren o dejen su casa, pero causan también una perfecta “adaptación de impedancia” de la red de alumbrado en su casa. Usando estas unidades, hará su casa apta para el X-10 de Marmitek. Además conectan las fases (vea punto 1). CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 35 ESPAÑOL Aparatos a controlar: Pantallas de ordenadores Ordenadores con suministro relativamente grande Televisores antiguos Fotocopiadoras La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico BREVE MANUAL DE INSTRUCCIONES Introducción Con el software ActiveHomePro (AHP) de Marmitek y la interfaz de ordenador programable (CM15Pro) puede manejarse la iluminación y los aparatos, conectados por los módulos X-10 de Marmitek, en toda la casa. La CM15Pro es un Controlador con una función de Transceptor integrada: cuando recibe comandos RF de un mando a distancia RF inalámbrico (p.e. EasyControl8/ EasyTouch35/KR21/SS13), los convierte en señales X-10 (de la red de alumbrado) y los transmite al módulo. El módulo recibe las señales y ejecuta los comandos. ¡También existe la posibilidad de manejar todos los aparatos en casa con su ordenador! Con el software AHP de Marmitek puede crear esquemas de tiempo para la iluminación y para los aparatos, puede hacer grupos de comandos para el uso diario y conmutar los aparatos y la iluminación automáticamente. Aún puede guardar los esquemas de tiempo y los macroacontecimientos en la memoria CM15Pro, ¡de manera que funcionan también cuando el ordenador está apagado! Con el software AHP de Marmitek y la CM15Pro, su ordenador se cambia en un Controlador de alta calidad para todos sus deseos de control domótico. Utilice el AHP para volver su casa más cómoda y más segura. Este modo de empleo le ayuda instalar el software AHP y la CM15Pro. No olvide leer el fichero de ayuda en el software después de la instalación. CONTENIDO DEL EMBALAJE 1x CM15Pro interfaz de ordenador programable 1x cable USB 1x ActiveHomePro CD para la instalación 1x modo de empleo para la instalación 1x pila alcalina 9 Volt 6LR61 1x placa de sujeción de metal 1x casquillo de antena EXIGENCIAS DEL SISTEMA Ordenador basado en Windows Salida USB libre Lector de CD-ROM o DVD Sistema operativo Windows XP o Windows Vista 36 © MARMITEK HARDWARE SETUP E INSTALACION DEL SOFTWARE Lea todos los pasos de instalación antes de empezar con la instalación del software AHP. ¡Ha de instalar el software AHP de Marmitek antes de conectar la CM15Pro! 4. Coloque la pila alcalina 9V en el sujetador de batería (la batería asegure que la fecha y el tiempo no se olviden en caso de un fallo de electricidad). 5. Encienda su ordenador. 6. Desactive el software antivirus antes de instalar el software. Algunos paquetes de antivirus pueden perturbar la instalación. 7. Conecte un lado del cable USB con la salida USB de su ordenador (espere con la conexión del otro lado del cable hasta que el software lo pregunte). 8. Coloque la CD de ActiveHomePro en el lector de CD-ROM. Algunos segundos más tarde el procedimiento de instalación se inicia y el menú de instalación AHP aparece en la pantalla. Ahora el proceso de instalación del software inicia la instalación de los drivers necesarios para la CM15Pro y el software AHP. Si el proceso de instalación no se inicia automáticamente, abra la estación de CD o DVD con ayuda del explorador y haga doble click sobre Setup_ahp_eu_xxx.exe. (xxx indica la versión del software). Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software. 9. Conecte el otro lado del cable USB con la CM15Pro cuando el software lo pregunta. 10. Vea el fichero de ayuda en AHP cuando el software haya sido instalado. 11. Ahora puede reactivar el escáner de virus. CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 37 ESPAÑOL 1. Quite la CM15Pro, el cable USB, el casquillo de antena, la pila y el CD del embalaje. 2. Deslize el casquillo de la antena sobre la antena de la CM15Pro. 3. Enchufe la CM15Pro cerca de su ordenador. Fije la CM15Pro con el cierre incluido a una altura de más o menos 1 metro y tan lejos como sea posible de fuentes de interferencia como ordenadores, pantallas, etc. MANEJO El manejo de ActiveHomePro de Marmitek Para que se pueda acostumbrar al software del AHP, le explicamos como manejar correctamente los módulos de lámpara y los módulos de aparatos. Además le mostramos las posibilidades de macros y de esquemas de tiempo. Inicie el software del AHP para poder manejar la CM15Pro. Váyase a Inicio/Iniciar, Todos programas, ActiveHomePro y haz click sobre ActiveHomePro. Cuando inicia AHP la primera vez, ha de iniciar el AHP Intro Wizard, que le mostrará el manejo del software AHP. Cuando ha completamente transcurrido el AHP Intro Wizard, se ha cargado un perfil estándar, que muestra la imágen de un módulo de lámpara, de un módulo de aparato y de dos ejemplos de macros. El Intro Wizard puede iniciarse de nuevo, vayándose a: Ayuda, Run Intro Wizard…. El módulo de lámpara se llama “My Lamp” y el módulo de aparatos se llama “My Appliance”. El módulo “My Lamp” está ajustado a código de casa A y a código de unidad 1 (el código de casa A, y el código de unidad 1 se encuentran en la parte inferior de la imágen del módulo de lámpara). Este ajuste tiene que corresponder al módulo de lámpara real que quiere instalar (se entrega separadamente). El módulo “My Appliance” está ajustado en código de casa A y en código de unidad 2. Este ajuste también tiene que corresponder con el módulo de aparato real que desea instalar (se entrega separadamente). Asegúrese si las ruedas de códigos en los módulos están correctamente ajustadas. La rueda de códigos de los dos módulos tiene que estar ajustada en A. La rueda de códigos negra en el módulo de lámpara tiene que estar ajustada en 1 y la rueda de código negra en el módulo de aparatos tiene que estar ajustada en 2. Pueden ajustarse con ayuda de un destornillador. MODULO DE LAMPARA LM12 (se entrega separadamente) Si quiere manejar un módulo de lámpara con el AHP, siga los siguientes pasos. Lea todos los pasos de instalación antes de instalar el módulo de lámpara. 1. Seleccione una lámpara que lleva una lámpara incandescente normal y ponga el interruptor de encendido/apagado en posición de “encendido”. 2. Desenchufe la lámpara y enchufe la clavija en el módulo de lámpara. 3. Ahora enchufe el módulo de lámpara. Si el enchufe puede manejarse con un interruptor de encendido/apagado, ponga este interruptor en posición de “encendido”. 4. Inicie, si ya no lo ha hecho, el software del AHP, haciendo doble click sobre el ícono. 5. Haga click sobre el interruptor de “My Lamp” en la pantalla. Posiblemente haya un 38 © MARMITEK retraso corto entre el momento en que se hace click sobre el interruptor y el encendido de la lámpara. La intensidad de la luz puede también regularse, moviendo el cerrojo al lado del interruptor con el ratón. MODULO DE APARATOS AM12 (se entrega separadamente) ¡El manejo de un aparato también es facilísimo! Lea todos los pasos de instalación antes de instalar el módulo de aparatos. 1. Seleccione un aparato, como p.e. una radio que se alimenta por la red eléctrica, y ponga el interruptor de encendido/apagado en posición de “encendido”. 2. Desenchufe la radio y enchufe la clavija en el módulo de aparatos. 3. Ahora enchufe el módulo de aparatos. Si el enchufe puede manejarse con un interruptor de encendido/apagado, ponga este interruptor en posición de “encendido”. 4. Inicie, si ya no lo ha hecho, el software del AHP, haciendo doble click sobre el ícono. 5. Haga click sobre el interruptor de “My Appliance” en la pantalla. Posiblemente hay un retraso corto entre el momento en lo que hace click sobre el interruptor y el encendido de la radio. Función Timer: Para cada módulo pueden ajustarse horas de encendido y apagado. Para esto ha de hacer click sobre el pequeño reloj que se encuentra a la derecha de la parte inferior de la imagen del módulo en AHP. Si tiene problemas con el ajuste de dichos timers, váyase al menú de ayuda. Allí encontrará información más detallada sobre el ajuste de la función timer para encender y apagar los módulos en una hora antertiormente ajustada. Función Macro: ¡Puede también crear sus propios macros automatizados para manejar la luz y los aparatos en su casa! Un macro es una manera muy práctica en que es suficiente con apretar el botón una sola vez para iniciar la ejecución de varios comandos para los módulos X-10. Si tiene lámparas y aparatos que siempre maneja de la misma manera, puede fácilmente crear un macro. Puede acoplar condiciones a la ejecución de un macro. Por ejemplo: la lámpara exterior solamente suele encenderse si se detecte movimiento en el oscuro. Con el software AHP se incluyen dos ejemplos de macros: “Sample Macro 1” y “Sample Macro 2”. Se encuentran al lado de “My Lamp” y “My Appliance”. Haga click sobre el botón de editar del macro para ver las posibilidades. El macro “Sample Macro 1” está ajustado en código de casa/unidad “A3” “ON” y se ejecutará cuando recibe el comando “A3 ON”. El macro “Sample Macro 2” está ajustado en código de casa/unidad “A3” “OFF” y se ejecutará cuando recibe el comado “A3 OFF”. Lea la ayuda del software AHP para explicaciones más detalladas sobre macros. CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 39 ESPAÑOL TIMERS (ESQUEMAS DE TIEMPO) Y MACROS (GRUPOS DE COMANDOS) Guardar modificaciones en la CM15Pro Cuando cierre el software del AHP, este pregunta automáticamente si quiere guardar las modificaciones en la CM15Pro. Si quiere guardar las modificaciones entretanto, váyase al menú “Tools” y seleccione “Download Timers and Macros". Para descargar modificaciones a la CM15Pro, ha de acoplar la CM15Pro a su ordenador temporalmente (con el cable USB incluido). Cuando el proceso de descargar se ha terminado, será automáticamente avisado. Cuando las modificaciones se han descargado puede apagar el ordenador y interrumpir la conexión USB. Los ajustes, timers y macros se guardan en la CM15Pro. PREGUNTAS FRECUENTES ¿Tengo que tener mi ordenador siempre encendido para poder utilizar los esquemas de tiempo y los macros ajustados? No, los esquemas de tiempo y los macros del ActiveHomePro pueden guardarse en la memoria de la CM15Pro, de manera que también funcionan cuando el ordenador está apagado. ¿Funcionan el ActiveHomePro y la CM15Pro de Marmitek en combinación con todos mis módulos X-10 e interruptores? Por supuesto. ActiveHomePro y la CM15Pro utilizan el protocolo X-10 estándar de Marmitek. ¿Existe un kit de desarrollo de software (SDK) para ActiveHomePro de Marmitek? Si. Puede utilizarse para desarrollar sus propios programas que colaboran con AHP de Marmitek. Vea www.activehomepro.eu para información más detallada sobre ActiveHomePro SDK de Marmitek. ¿Necesita el software AHP de Marmitek un transceptor separado (TM13 of IRRF7243)? No. la CM15Pro dispone de un transceptor integrado, que puede continúamente recibir todas las direcciones X-10. ¿Cuántos módulos de lámparas y de aparatos pueden manejarse con X-10? X-10 tiene 256 direcciones únicas y en cada dirección pueden ajustarse en tantos módulos como quiera. Esto significa que puede al mismo tiempo encender/apagar 3 lámparas con módulos de lámpara que están ajustados en el mismo código de casa/unidad con un singular comando X-10. Es muy práctico si tiene iluminación ambiental (por ejemplo en días de fiesta) en varios lugares de la casa. Si estas lámparas tienen módulos que están ajustados al mismo código de casa/unidad, pueden encenderse y apagarse con un comando X-10. 40 © MARMITEK ¿Cómo es posible que algunos módulos se enciendan o apagen espontáneamente? Posiblemente el sistema X-10 de Marmitek está siendo influido por otro sistema X-10 en la cercanía. Como las señales X-10 de Marmitek se transmiten a través de la red de alumbrado, otras señales pueden entrar o salir de la casa. El problema puede resolverse si selecciona otro código de casa (A ..P). Otra posibilidad es la colocación de un acoplador de fases FD10 en la caja del contador para bloquear las señales que entran y salen. ¿Puedo extender el alcance de mi mando a distancia si empleo más transceptores? Si. Puede colocar varios transceptores en su casa cuando el alcance del mando a distancia no es suficiente. Tanto la CM15Pro como también el TM13 disponen de una “collision detection” para evitar transferencias cuando los dos transceptores transmiten señales a través de la red de alumbrado al mismo tiempo. Para no reducir la velocidad de su sistema X-10 de Marmitek y para evitar que la regulación de la luz funcione a trompicones, ha de colocar los transceptores en una distancia más grande. ¿Tiene preguntas que no están respondidas arriba? Vea www.marmitek.com. DATOS TECHNICOS Alimentación: Back-up: Consumo eléctrico: Transmisión de la señal: Sensibilidad de la señal: Transmisión X-10: Códigos llave X-10 emitir: Códigos llave X-10 recibir: X-10 “Collision detection”: CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 230VAC +/-10% 50 Hz, 7 Watt 1x pila alcalina 9V 6LR61 <30 mA > 120 kHz ± 2 kHz / 2.5 Vpk-pk 15 mVpp como mínimo, 50 mVpp como máximo a 120 kHz Relación señal/interferencia 1,35 : 1 1 pulse op 0, 60 en 120 graden. All units Off, All Lights On, On, Off, Dim, Bright, All Lights Off, Extended Code 1 type 0, Extended Code 1 type 3, Hail Acknowledge, Pre-Set Dim, Status Request, RF commands All units Off, All Lights On, On, Off, Dim, Bright, All Lights Off, Extended Code 1 type 3, Hail Request, Pre-Set Dim, Status Request, RF commands Existente 41 ESPAÑOL Mis módulos no reaccionan a mi controlador. Asegúrese que todos los componentes que quiere utilizar estén ajustados en el mismo código de casa (código de letras A..P). Impedancia de entrada: Alcance RF: Potencia RF: Frecuencia receptor RF: Frecuencia emisor RF: Temperatura ambiental: Peso: Tamaño: > 180 Ohm (P-N) a 120 kHz 30 metros (Fije la CM15Pro con el cierre incluido a una altura de más o menos 1 metro y tan lejos como posible de fuentes de interferencia como ordenadores, pantallas, etc.). 10 mW (como máximo) 433,92 MHz 433,92 MHz -10°C - +50°C (en marcha) -20°C - +70°C (almacenamiento) 20 gramos 66,7mm (anchura) x 113,5mm (altura) x 45,3mm (profundidad) Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 42 © MARMITEK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this CM15PRO is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes CM15PRO den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën: Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil CM15PRO est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Marmitek BV declara que este CM15PRO cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il CM15PRO è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze CM15PRO voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V., ActiveHomePro™ + CM15Pro™ are trademarks of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions. CM15Pro™ + ActiveHome Pro™ 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Marmitek CM15Pro El manual del propietario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
El manual del propietario