CAME FAST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Automatización
para cancelas batientes
FA7024CB
MANUAL DE INSTALACIÓN E
S
Espa
ñ
o
l
FA00095-ES
Pág.
2
2 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
¡ATENCIÓN!
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas:
¡LEER DETENIDAMENTE!
Peligro de aplastamiento de las manos
Peligro por partes bajo tensión
Prohibición de tránsito durante la maniobra
Peligro de aplastamiento de los pies
CONSIDERACIÓN PRELIMINAR
• ESTE PRODUCTO DEBE DESTINARSE EXCLUSIVAMENTE AL USO PARA EL CUAL HA SIDO
EXPRESAMENTE DISEÑADO. CUALQUIER USO DIFERENTE SE DEBE CONSIDERAR PELIGROSO.
CAME S.P.A NO PUEDE SER CONSIDERADA RESPONSABLE DE EVENTUALES DAÑOS
DEBIDOS A USOS IMPROPIOS, ERRÓNEOS E IRRAZONABLES. • GUARDAR ESTAS ADVERTENCIAS
JUNTO CON LOS MANUALES DE INSTALACIÓN Y DE USO DE LOS ELEMENTOS DEL SISTEMA DE
AUTOMATIZACIÓN.
ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN
(COMPROBACIÓN DEL RIESGO EXISTENTE: EN CASO DE EVALUACIÓN NEGATIVA NO PROSEGUIR
SIN ANTES HABER CUMPLIDO CON LAS OBLIGACIONES DE PONER EN CONDICIONES DE
SEGURIDAD LA INSTALACIÓN)
• COMPROBAR QUE LA PARTE QUE SE VA A AUTOMATIZAR ES EN BUENAS CONDICIONES
MECÁNICAS, EQUILIBRADA Y ALINEADA Y QUE SE ABRA Y CIERRE CORRECTAMENTE. CERCIORARSE
DE QUE EXISTAN ADECUADOS TOPES MECÁNICOS • SI LA AUTOMATIZACIÓN SE TUVIERA QUE
INSTALAR A UNA ALTURA POR DEBAJO DE 2,5 M CON RESPECTO AL PAVIMENTO U OTRO NIVEL DE
ACCESO, VERIFICAR SI ES NECESARIO UTILIZAR PROTECCIONES Y/O ADVERTENCIAS • EN CASO
DE ABERTURAS PARA PEATONES PRESENTES EN LAS HOJAS QUE SE VAN A AUTOMATIZAR, DEBE
EXISTIR UN SISTEMA DE BLOQUEO DE LA APERTURA DURANTE EL MOVIMIENTO • CERCIORARSE
DE QUE LA APERTURA DE LA HOJA AUTOMATIZADA NO PUEDA CAUSAR SITUACIONES DE
ATRAPAMIENTO CON LAS PARTES FIJAS CIRCUNDANTES • NO MONTAR LA AUTOMATIZACIÓN AL
REVÉS NI SOBRE ELEMENTOS QUE PUEDAN PLEGARSE. SI FUERA NECESARIO, AÑADIR REFUERZOS
ADECUADOS EN LOS PUNTOS DE FIJACIÓN • NO INSTALAR EN HOJAS EN SUBIDA O BAJADA
(NO HORIZONTALES) • COMPROBAR QUE EVENTUALES DISPOSITIVOS DE RIEGO NO MOJEN LA
AUTOMATIZACIÓN DESDE ABAJO HACIA ARRIBA. • COMPROBAR QUE LA TEMPERATURA DEL
LUGAR DONDE SE EFECTÚA LA INSTALACIÓN ES EN EL RANGO INDICADO EN EL MANUAL. •
AJUSTARSE A TODAS LAS INSTRUCCIONES YA QUE UNA INSTALACIÓN ERRÓNEA PUEDE CAUSAR
LESIONES GRAVES • PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE AJUSTARSE A
ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN
• INDICAR Y DELIMITAR ADECUADAMENTE TODA LA OBRA PARA EVITAR ACCESOS INCAUTOS AL
ÁREA DE TRABAJO POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS, EN PARTICULAR DE MENORES
Y NIÑOS • PRESTAR ATENCIÓN AL MANEJAR LAS AUTOMATIZACIONES QUE PESEN MÁS DE 20
KG. A SER NECESARIO CONSEGUIR MEDIOS PARA DESPLAZAMIENTOS SEGUROS. • TODOS LOS
MANDOS DE APERTURA (PULSADORES, SELECTORES DE LLAVE, LECTORES MAGNÉTICOS, ETC.)
SE TIENEN QUE INSTALAR A POR LO MENOS 1,85 M DEL PERÍMETRO DEL ÁREA DE MANIOBRA
DE LA BARRERA, O BIEN EN UN SITIO AL QUE NO SE PUEDA ACCEDER DESDE EL EXTERIOR A
TRAVÉS DE LA BARRERA. ADEMÁS, LOS MANDOS DIRECTOS (PULSADOR, MEMBRANA, ETC.)
SE TIENEN QUE INSTALAR A UNA ALTURA DE POR LO MENOS 1,5 M Y EL PÚBLICO NO TIENE
QUE PODER ACCEDER A ELLOS • TODOS LOS MANDOS EN LA MODALIDAD DEACCIÓN
MANTENIDA”, SE TIENEN QUE SITUAR EN LUGARES DESDE LOS CUALES SE VEAN PERFECTAMENTE
LAS HOJAS EN MOVIMIENTO Y LAS PERTINENTES ÁREAS DE TRÁNSITO Y MANIOBRA • SI
FALTARA, PONER UNA ETIQUETA QUE INDIQUE LA POSICIÓN DEL DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO
ANTES DE LA ENTREGA AL USUARIO, COMPROBAR QUE LA INSTALACIÓN SEA CONFORME A LA
NORMA EN 12453 (PRUEBAS DE IMPACTO), CERCIORARSE DE QUE LA AUTOMATIZACIÓN HAYA
SIDO REGULADA ADECUADAMENTE Y QUE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, DE PROTECCIÓN Y
EL DESBLOQUEO MANUAL FUNCIONEN CORRECTAMENTE • CUANDO SEA NECESARIO, PONER EN
UNA POSICIÓN BIEN VISIBLE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA (POR EJ.: PLACA DE CANCELA)
INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA LOS USUARIOS
• MANTENER LIMPIAS Y DESPEJADAS LAS ZONAS DE MANIOBRA DE LA AUTOMATIZACIÓN.
COMPROBAR QUE NO HAYA PLANTAS EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS Y QUE
NO HAYA OBSTÁCULOS EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN • NO PERMITIR
QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON LOS DISPOSITIVOS DE MANDO FIJOS NI QUE SE QUEDEN EN
LA ZONA DE MANIOBRA DE LA AUTOMATIZACIÓN. MANTENER FUERA DE SU ALCANCE LOS
DISPOSITIVOS DE MANDO A DISTANCIA (EMISORES) O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE MANDO,
EN VISTAS DE EVITAR QUE SE PUEDA ACCIONAR INVOLUNTARIAMENTE LA AUTOMATIZACIÓN.
• EL APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS MAYORES DE 8 AÑOS Y POR PERSONAS
CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES O BIEN QUE NO TENGAN
SUFICIENTE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS, SIEMPRE QUE ESTÉN VIGILADOS O QUE HAYAN
RECIBIDO INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO SE UTILIZA EL APARATO DE FORMA SEGURA
Y HAYAN ENTENDIDO LOS PELIGROS QUE ENTRAÑA. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
APARATO. LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO QUE ATAÑEN AL USUARIO NO TIENEN QUE SER
EFECTUADOS POR NIÑOS NO VIGILADOS • INSPECCIONAR A MENUDO EL SISTEMA PARA VER
SI PRESENTA EVENTUALES ANOMALÍAS, SIGNOS DE DESGASTE O DAÑOS EN ESTRUCTURAS
MÓVILES, COMPONENTES DE LA AUTOMATIZACIÓN, TODOS LOS PUNTOS Y DISPOSITIVOS DE
FIJACIÓN, LOS CABLES Y LAS CONEXIONES ACCESIBLES. MANTENER LUBRICADOS Y LIMPIOS
LOS PUNTOS DE ARTICULACIÓN (BISAGRAS) Y DE FRICCIÓN (GUÍAS DE DESLIZAMIENTO) •
COMPROBAR CADA SEIS MESES EL FUNCIONAMIENTO DE LAS FOTOCÉLULAS Y DE LOS BORDES
SENSIBLE. PARA COMPROBAR QUE LAS FOTOCÉLULAS FUNCIONEN, PASAR UN OBJETO DELANTE
DE ELLAS DURANTE EL CIERRE; SI LA AUTOMATIZACIÓN INVIERTE EL SENTIDO DE MARCHA O SE
BLOQUEA, LAS FOTOCÉLULAS FUNCIONAN CORRECTAMENTE. ESTA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE
MANTENIMIENTO QUE SE EFECTUARÁ CON LA AUTOMATIZACIÓN ALIMENTADA ELÉCTRICAMENTE.
CERCIORARSE DE QUE LOS CRISTALES DE LAS FOTOCÉLULAS ESTÉN SIEMPRE LIMPIOS (UTILIZAR
UN PAÑO LIGERAMENTE HUMEDECIDO CON AGUA; NO UTILIZAR SOLVENTES NI PRODUCTOS
QUÍMICOS QUE PUEDAN ESTROPEAR LOS DISPOSITIVOS) • SI FUESE NECESARIO EFECTUAR
REPARACIONES O MODIFICACIONES DE LAS REGULACIONES DEL SISTEMA, DESBLOQUEAR LA
AUTOMATIZACIÓN Y NO VOLVER A UTILIZARLA HASTA QUE SE RESTABLEZCAN LAS CONDICIONES
DE SEGURIDADCORTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE DESBLOQUEAR LA
AUTOMATIZACIÓN PARA EFECTUAR APERTURAS MANUALES O CUALQUIER OTRA OPERACIÓN, ESTO
EN VISTAS DE EVITAR EVENTUALES SITUACIONES DE PELIGRO, CONSÚLTENSE LAS INSTRUCIONES.
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ ESTROPEADO SE TIENE QUE SUSTITUIR Y ESTO PUEDE
HACERLO EL FABRICANTE O SU SERVICIO TÉCNICO O DE TODAS MANERAS UNA PERSONA CON
UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR, EN VISTAS DE PREVER CUALQUIER RIESGOSE PROHÍBE AL
USUARIO EFECTUAR OPERACIONES NO EXPRESAMENTE ENCOMENDADAS A ÉL E INDICADAS EN
LOS MANUALES. PARA LAS REPARACIONES, LAS MODIFICACIONES DE LAS REGULACIONES Y
PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO, DIRIGIRSE AL SERVICIO TÉCNICO
APUNTAR LA EJECUCIÓN DE LAS VERIFICACIONES EN EL REGISTRO DEL MANTENIMIENTO
PERIÓDICO.
ULTERIORES INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TODOS
• NO EFECTUAR OPERACIONES CERCA DE BISAGRAS U ÓRGANOS MECÁNICOS EN MOVIMIENTO
• NO ENTRAR EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN MIENTRAS ESTÁ EN MOVIMIENTO
• NO OPONERSE AL MOVIMIENTO DE LA AUTOMATIZACIÓN YA QUE SE PODRÍAN CREAR
SITUACIONES DE PELIGRO • PRESTAR SIEMPRE MUCHA ATENCIÓN A LOS PUNTOS PELIGROSOS;
ESTOS DEBERÁN SEÑALARSE MEDIANTE LOS CORRESPONDIENTES PICTOGRAMAS Y/O BANDAS
AMARILLAS-NEGRAS • AL UTILIZAR UN SELECTOR O UN MANDO EN LA MODALIDAD DE "ACCIÓN
MANTENIDA", CABE COMPROBAR CONTINUAMENTE QUE NO HAYA PERSONAS EN EL RADIO DE
ACCIÓN DE LA PARTES EN MOVIMIENTO HASTA QUE SE SUELTE EL MANDO • LA CANCELA PUEDE
MOVERSE EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO • CORTAR SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA CUANDO HAY QUE EFECTUAR OPERACIONES DE LIMPIEZA O DE MANTENIMIENTO.
200 235
230
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Pág.
3
3 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Datos técnicos
Tipo FA7024CB
Grado de protección (IP) 54
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentación motor (V) 24 DC
Consumo en stand-by (W) 5,5
Consumo en stand-by con módulo RGP1 (W) 0,5
Potencia (W) 140
Par (Nm) 180 máx.
Tiempo de apertura a 90° (s) 13 ÷ 30
Intermitencia/Funcionamiento (%) SERVICIO INTENSIVO
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55
Clase de aislamiento I
Peso (kg) 12
DESCRIPCIÓN
Automatización irreversible con tarjeta electrónica con pantalla gráfi ca de segmentos y brazo de transmisión articulado para cancelas batientes de
hasta 2,3 m por hoja.
Uso previsto
La automatización ha sido diseñada para motorizar cancelas batientes para uso residencial o en comunidades de vecinos.
Se prohíbe una instalación o un uso diferente del indicado en este manual.
Límites de utilización
LEYENDA
Este símbolo destaca las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo destaca las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Peso hoja (Kg)
Longitud hoja (m)
Medidas
(mm)
Siempre se aconseja instalar una electrocerradura en las cancelas batientes en vistas de asegurar un cierre confi able.
Pág.
4
4 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Instalación típica
1. Automatización
2. Motorreductor
3. Luz intermitente
4. Antena
5. Dispositivo de mando
6. Fotocélulas
7. Columna para fotocélulas
8. Tope de parada
9. Caja de derivación
Descripción de las partes
1. Tapa
2. Brida de pilar
3. Espesor de caucho
4. Tarjeta electrónica
5. Motorreductor
6. Borne de alimentación
7. Tapa de desbloqueo
8. Transformador
9. Brazo de transmisión
10. Brazo conducido
11. Brida de cancela
12. Retenes mecánicos
Pág.
5
5 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Ejemplos de aplicación
Montaje con brazo de transmisión articulado (estándar). Montaje con brazo de transmisión recto y guía de deslizamiento
(STYLO-BD).
INDICACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normativas vigentes.
Comprobaciones preliminares
Antes de efectuar la instalación es necesario:
• comprobar que la estructura de la cancela sea lo suficientemente robusta, que las bisagras sean eficientes y que no existan rozamientos entre
partes fijas y móviles;
• si no hay topes de parada o no se pueden instalar, utilizar los topes mecánicos suministrados;
• comprobar que el punto de fijación del motorreductor esté en una zona protegida de choques y que la superficie de anclaje sea sólida;
• en la red de alimentación y conforme a las reglas de instalación prever un dispositivo adecuado de desconexión omnipolar, que permita una
desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III (es decir con una distancia entre los contactos mayor de 3 mm);
comprobar que las eventuales conexiones dentro de la caja (realizadas para garantizar la continuidad del circuito de protección) cuenten con
aislamiento suplementario con respecto a otras partes conductoras internas;
• preparar tuberías y canaletas adecuadas para hacer pasar los cables eléctricos, garantizando de esta manera su protección contra los daños
mecánicos.
Equipos y materiales
Cerciorarse de que se cuente con todos los materiales y herramientas necesarios para efectuar la instalación en condiciones de máxima
seguridad y con arreglo a las normativas vigentes. En la figura se presentan unos ejemplos de las herramientas que el instalador necesita.
Tipos de cables y secciones mínimas
Collegamento Tipo de cable Longitud del cable
1 < 15 m
Longitud del cable
15 < 30 m
Alimentación cuadro 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Alimentación motor/encoder 24 V DC
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Luz intermitente 2 x 0,5 mm2
Emisores fotocélulas 2 x 0,5 mm2
Receptores fotocélulas 4 x 0,5 mm2
Dispositivos de mando y de seguridad 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 máx 10 m
Came Remote Protocol (CRP) UTP CAT5 máx 1000 m
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la indicada en la tabla, hay que determinar la sección de los cables con arreglo a la
absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar el dimensionamiento en función
de la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no previstos en este manual, manda la documentación adjuntada a
dichos productos.
173
94
40
120
100
60
18
AB
120 min
C MAX
47,5
310 max
200 min
Pág.
6
6 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
INSTALACIÓN
Las ilustraciones siguientes son solo ejemplos ya que el espacio requerido para fijar el motorreductor y los accesorios varía según las medidas
máximas. El instalador debe elegir la solución más adecuada.
Los dibujos se refieren a la automatización instalada a la izquierda. La instalación del motorreductor a la derecha es simétrica.
Colocación de los tubos corrugados
Preparar los tubos corrugados necesarios para las conexiones procedentes del pocillo de derivación.
El número de tubos depende del tipo de instalación y de los accesorios utilizados.
Donde se instala la automatización es necesario prever 2 tubos corrugados.
Fijación de las bridas
Determinar el punto de fijación del soporte de la cancela y calcular el punto de fijación de la brida de pilar, ajustándose a las cotas indicadas en
el croquis y en la tabla.
Medidas de la aplicación (mm)
Apertura de la hoja (°) A C MÁX. B
90° 140 0 ÷ 200 420
90° 160÷180 200 380
110° 200÷220 0 ÷ 50 400
Pág.
7
7 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Marcar los puntos de fijación de la brida de pilar y del soporte de cancela. Las medidas de interejes de los agujeros de los soportes se indican en
el apartado de las medidas.
Taladrar los puntos de fijación, poner los tacos o utilizar los elementos adecuados para que los soportes aguanten.
Los dibujos son indicativos, el instalador debe elegir la solución más adecuada con arreglo al tipo y al espesor de la hoja.
Antes de instalar la automatización hay que quitar la cubierta actuando como sigue: - abrir el tapón protector de la tapa de desbloqueo, introducir
la llave trilobulada y girarla en sentido antihorario ().
- abrir la tapa y desatornillar el tornillo que fija la tapa al motorreductor ().
- levantar la tapa tirando ligeramente de sus lados y extraer del motorreductor la brida de pilar ().
Fijar los estribos con los tornillos adecuados.
Poner el espesor de caucho en la brida de pilar. Preparar los cables eléctricos necesarios para efectuar las conexiones haciéndolos pasar por los
sujeta-cables y afirmándolos al puente de la brida de pilar.
UNI 6593
Ø 14 UNI 5739
M10x14
Ø 12
UNI 6593
Ø 6 UNI 5739
M6x10
Pág.
8
8 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Fijación de la automatización
Introducir el motorreductor en la brida de pilar y fijarlo con los tornillos y las tuercas.
Introducir el pasador en el agujero presente en el árbol del motorreductor.
Fijar el brazo de transmisión al árbol con la arandela para árbol lento y el tornillo.
Fijar el brazo accionado al brazo de transmisión con el perno, el tornillo y la arandela.
UNI 5739
M6x10
UNI 6593
Ø 6
UNI 6592
Ø 12
Ø 12
Pág.
9
9 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Fijación de los topes mecánicos
Desbloquear el motorreductor.
En apertura.
Abrir completamente la hoja. Marcar la caja en coincidencia con el centro del brazo ().
Cerrar a mano la hoja. Poner un tope mecánico debajo de la caja. La marca en la caja tiene que coincidir con el
canal en el tope como se muestra ().
Fijar el tope con el tornillo ().
Desbloquear el motorreductor (véase DESBLOQUEO DEL MOTORREDUCTOR), fijar el brazo accionado al soporte de cancela como se muestra en
el croquis.
En cierre.
Cerrar la hoja. Marcar la caja en coincidencia con el centro del brazo ().
Abrir a mano la hoja. Colocar el segundo tope mecánico arrimándolo por el lado opuesto del brazo. La marca
en la caja tiene que coincidir con el canal en el tope ()
. Fijar el tope con el tornillo ().
-
+
-
+
-
+
-
+
Pág.
10
10 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Determinación de los puntos de final de carrera
Con el motorreductor desbloqueado y con la hoja cerrada, ajustar el prisionero del
final de carrera de cierre, girándolo en sentido horario o antihorario ().
Fijar el prisionero por medio de la tuerca ().
De la misma manera, ajustar el final de carrera de apertura en el prisionero del
otro tope ().
230V0
017 25
10 11 E 5
24 0
+ -
Pág.
11
11 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Descripción de las partes
1. Bornero para dispositivos de señalización
2. Bornero para motorreductores con encoder
3. Bornero para dispositivos de mando
4. Bornero para dispositivos de seguridad
5. Bornero para conexión CRP
6. Bornero para selector de teclado
7. Bornero para dispositivos con transponder
8. Bornero para antena
9. Conector para módulo CONNECT GW
10. Conector para tarjeta AF
11. Conector para tarjeta R700/R800
12. Conector para tarjeta Memory Roll
13. Pantalla
14. Pulsadores de programación
15. Conector para tarjeta RIO-CONN
16. Conector para tarjeta RSE
17. Bornero para módulo RGP1
18. Fusible de accesorios
19. Transformador
20. Bornero de alimentación
21. Fusible de línea
22. Alojamiento para módulo CONNECT GW
23. Alojamiento para módulo RGP1
24. Alojamiento para tarjeta RLB
CONEXIONES ELÉCTRICAS Y PROGRAMACIÓN
¡Atención! Antes de actuar en el cuadro de mandos es necesario cortar la tensión de línea y desconectar las baterías si están presentes.
Todas las conexiones están protegidas por fusibles rápidos.
FUSIBLES ZL65
- Línea 2 A-F = 230 V
- Accesorios 2 A-F
230 V AC - 50/60 Hz
Salida alimentación de accesorios
24 V AC/DC - máx. 25 W
Entrada alimentación tarjeta
electrónica 24 V AC/DC
Conexión electrocerradura de 12 V AC - máx. 15 W.
Conectar un fusible (no suministrado) y
seleccionar 2 en la función F 10.
Alimentación Transformador
Blu
Bianco
CAME
ACCESS CONTROL
Nero
Rosso
10 11 E 5 M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Pág.
12
12 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Selector de teclado.
Antena con cable RG58 para el mando a distancia.
Función APERTURA PARCIAL o PEATONAL desde dispositivo de mando (contacto NA).
Ver función F 8.
Conector para la tarjeta AF (AF868 o AF43S) para el control a distancia.
Pulsador de STOP (contacto NC). Permite detener la puerta con exclusión del cierre
automático. Para reanudar el movimiento, presionar el pulsador de mando u otro
dispositivo de mando. Ver función F 1.
Función ABRE-CIERRA-INVERSIÓN (paso-paso) desde dispositivo de mando (contacto
NA). Como alternativa, en la programación de las funciones se puede activar el
mando ABRE-STOP-CIERRA-STOP (secuencial). Ver función F 7.
Azul
Blanco
Conector para tarjeta R700 (para utilizar transponder o lector de
tarjetas) o para tarjeta R800 (para utilizar selector de teclado).
Transponder o lector de tarjetas.
Negro
Rojo
Conector para módulo CONNECT GW.
CONNECT GW no funciona si se conectan el
módulo RGP1 o la tarjeta RSE.
Dispositivos de mando
¡ATENCN! Antes de poner cualquier tarjeta enchufable (por ej.: AF, R800), es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA y desconectar
las baterías si están presentes.
Salida para conectar luz intermitente o luz de ciclo.
(Capacidad contacto: 24 V AC/DC - 25 W máx). Ver función F 18.
Salida indicación cancela abierta.
(Capacidad contacto: 24 V AC/DC - 3 W máx.). Ver función F 10.
Dispositivos de señalización
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
FA7024CBFA7024
FA7024FA7024CB
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M N E
M N E
Pág.
13
13 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Conexión de la automatización
Conexión de la automatización y del motorreductor
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la derecha (vista interna).
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la izquierda (vista interna).
(Predisposición por defecto)
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la izquierda y motor-
reductor instalado a la derecha (vista interna) con
automatización retardada en cierre.
(Predisposición por defecto)
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la derecha y motorre-
ductor instalado a la izquierda (vista interna) con
automatización retardada en cierre.
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
10 11 E 5
DFW
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
DELTA
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND
TX
+
+ - NO C
-
NC
DELTA-S DIR
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
-
+-
A B GND
Pág.
14
14 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
DFW con tarjeta DFI para controlar las
conexiones
Bordes sensibles
Confi gurar el contacto CX o CY (NC), entrada para dispositivos de seguridad tipo bordes sensibles conformes a la normativa EN 12978.
Véase funciones entrada CX (Función F2) o CY (Función F3) en:
- C7 reapertura durante el cierre. En fase de cierre de la cancela, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento hasta la completa
apertura;
- C8 recierre durante la apertura. En fase de apertura de la cancela, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento hasta el cierre
completo.
Si no se utilizan los contactos CX y CY se tienen que desactivar en la fase de programación.
Dispositivos de seguridad
Fotocélulas
Confi gurar el contacto CX o CY (NC), entrada para dispositivos de seguridad tipo fotocélulas, conformes a la normativa EN 12978.
Véase funciones entrada CX (Función F2) o CY (Función F3) en:
- C1 reapertura durante el cierre. En la fase de cierre de la cancela, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento hasta la completa
apertura;
- C2 recierre durante la apertura. En fase de apertura de la cancela, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento hasta el cierre
completo;
- C3 stop parcial. Detención de la cancela, si está en movimiento, con consiguiente predisposición al cierre automático (si la función de cierre
automático ha sido activada);
- C4 espera por obstáculo. Detención de la cancela, si está en movimiento, con consiguiente reanudación del movimiento después de haber quitado
el obstáculo.
Si no se utilizan los contactos CX y CY se tienen que desactivar en la fase de programación.
DELTA
TX 2
+-
+ - NO C NC
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A
+--
+-
1
2
3P
710
TS
2
CX
CY A
B
GND
10 2 TX C NC TX 2
DELTA-S DIR
RSE
RIO-CELLRIO-EDGE
RIO-LUX
A B GND
10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RIO-CONN
T
S 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Pág.
15
15 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Conexión serie RS485 con tarjeta RSE a la
instalación domótica mediante CRP (Came
Remote Protocol).
Conexión con Came Remote Protocol (CRP)
Conexión de los dispositivos de seguridad (prueba de seguridad)
A cada orden de apertura o de cierre la tarjeta comprueba la efi ciencia de los dispositivos de seguridad (por ejemplo, fotocélulas).
Una eventual anomalía impide cualquier mando y en la pantalla se muestra E 4.
Para este tipo de conexión habilitar la función F 5.
Poner la tarjeta RSE.
Dispositivos inalámbricos
Enchufar la tarjeta RIO-CONN al conector previsto en la tarjeta electrónica.
Confi gurar la función que se desea asociar al dispositivo inalámbrico (F65, F66, F67 y F68).
Confi gurar los accesorios inalámbricos (véase el fascículo del accesorios que se desea confi gurar).
Si los dispositivos no están confi gurados con la tarjeta RIO-CONN, en pantalla se muestra el error E 18.
En caso de interferencias de radiofrecuencia en la instalación, el sistema inalámbrico impide el funcionamiento normal de la automatización y
en la pantalla se muestra el error E 17.
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
888
Pág.
16
16 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
El pulsador ENTER sirve para:
- entrar en los menús;
- confi rmar y memorizar el valor programado.
El pulsador ESC sirve para :
- salir de los menús;
- anular las modifi caciones.
Los pulsadores < > sirven para:
- desplazarse en el menú de una opción a otra;
- incrementar o disminuir un valor.
Pantalla
Para entrar en el menú, tener apretado
el pulsador ENTER durante un segun-
do como mínimo.
Para elegir la función del menú,
desplazarse con las fl echas...
... después pulsar
ENTER
también para los submenús, despla-
zarse con las fl echas...
Para incrementar o disminuir el valor,
utilizar las fl echas...
...para salir del menú, esperar 10 segundos o pulsar ESC.
Cuando el menú está activo no se puede utilizar la instalación.
… luego pulsar ENTER
para confi rmar
... después pulsar
ENTER
Descripción de los comandos de programación
Navegación menú
Pág.
17
17 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Mapa de las funciones
F 1 Función de stop total (1-2)
F 2 Función asociada con la entrada 2-CX
F 3 Función asociada con la entrada 2-CY
F 5 Función prueba de seguridad
F 6 Función acción mantenida
F 7 Modalidad de mando en 2-7
F 8 Modalidad de mando en 2-3P
F 9 Función detección obstáculo con motor parado
F 10 Función asociada a la salida de indicación de cancela abierta o habilitación de la electrocerradura
F 11 Exclusión Encoder
F 12 Función de arranque ralentizado
F 13 Función de empuje en cierre
F 14 Función selección tipo de sensor
F 16 Función golpe de ariete
F 18 Función lámpara adicional
F 19 Tiempo cierre automático
F 20 Tiempo cierre automático después de apertura parcial
F 21 Tiempo parpadeo previo
F 22 Tiempo de funcionamiento
F 23 Tiempo de retardo en apertura
F 24 Tiempo de retardo en cierre
F 26 Tiempo de golpe de ariete
F 27 Tiempo de cerradura
F 28 Regulación de la velocidad de la carrera
F 30 Regulación de la velocidad de ralentización
F 33 Regulación de la velocidad de calibración
F 34 Sensibilidad durante la carrera
F 35 Sensibilidad durante la ralentización
F 36 Regulación apertura parcial
F 37 Regulación del punto inicial de ralentización en apertura del motorreductor M1
F 38 Regulación del punto inicial de ralentización en cierre del motorreductor M1
F 39 Regulación punto inicial de acercamiento en apertura del motorreductor M1
F 40 Regulación punto inicial de acercamiento en cierre del motorreductor M1
F 41 Regulación del punto inicial de ralentización en apertura del motorreductor M2
F 42 Regulación del punto inicial de ralentización en cierre del motorreductor M2
F 43 Regulación punto inicial de acercamiento en apertura del motorreductor M2
F 44 Regulación punto inicial de acercamiento en cierre del motorreductor M2
F 46 Confi guración del número de motores
F 49 Gestión del enlace serie
F 50 Almacenamiento de datos en la Memory Roll
F 51 Lectura de datos de la Memory Roll
F 56 Número de periférico
F 63 Modifi cación velocidad COM
F 65 Función asociada a la entrada RIO-EDGE [T1]
F 66 Función asociada a la entrada RIO-EDGE [T2]
F 67 Función asociada a la entrada RIO-CELL [T1]
F 68 Función asociada a la entrada RIO-CELL [T2]
U 1 Introducción nuevo usuario con mando asociado
U 2 Borrado de un usuario
U 3 Borrar todos los usuarios
A 1 Tipo de motor
A 2 Test del motor
A 3 Calibración de la carrera
A 4 Reset parámetros
A 5 Conteo de las maniobras
H 1 Versión software
Pág.
18
18 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Menú de funciones
¡IMPORTANTE! Comenzar la programación efectuando primero las funciones TIPO DE MOTOR (A1), NÚMERO DE MOTORES (F46),
TEST DE MOTORES (A2) y CALIBRACIÓN DE LA CARRERA (A3).
La programación de las funciones se tiene que efectuar con la automatización parada.
Se pueden memorizar hasta un máximo de 25 usuarios
F 1 Stop total [1-2] 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
Entrada NC – Stop de la cancela con exclusión del eventual cierre automático; para reanudar el movimiento, utilizar el dispositivo de mando. El
dispositivo de seguridad se tiene que conectar en [1-2].
F 2 Entrada [2-CX] 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Entrada NC – Posibilidad de asociar: C1 = reapertura durante el cierre por fotocélulas, C2 = recierre durante la apertura por fotocélulas, C3 = stop
parcial, C4 = espera por obstáculo; C7 = reapertura durante el cierre por bordes sensibles, C8 = recierre durante la apertura por bordes sensibles.
La función C3 (stop parcial) aparece solo si se activa la función F 19 (Tiempo de cierre automático).
F 3 Entrada [2-CY] 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Entrada NC – Posibilidad de asociar: C1 = reapertura durante el cierre por fotocélulas, C2 = recierre durante la apertura por fotocélulas, C3 = stop
parcial, C4 = espera por obstáculo; C7 = reapertura durante el cierre por bordes sensibles, C8 = recierre durante la apertura por bordes sensibles.
La función C3 (stop parcial) aparece solo si se activa la función F 19 (Tiempo de cierre automático).
F 5 Prueba de seguridad 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
A cada comando de apertura o de cierre, la tarjeta comprueba que las fotocélulas funcionen correctamente.
Para los dispositivos inalámbricos, la prueba de seguridad siempre está activa.
F 6 Acción mantenida 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
La cancela se abre y se cierra manteniendo presionado un pulsador. Pulsador de apertura en el contacto 2-3P y pulsador de cierre en el contacto
2-7. Todos los otros dispositivos de mando, también radio, están excluidos.
F 7 Mando [2-7] 0 = Paso-paso (por defecto) / 1 = Secuencial
Desde el dispositivo de mando conectado con 2-7 ejecuta el mando paso-paso (abre-cierra-inversión) o secuencial (abre-stop-cierra-stop).
F 8 Mando [2-3P] 0 = Apertura peatonal (por defecto) / 1 = Apertura parcial
Desde el dispositivo de mando conectado con 2-3P ejecuta la apertura peatonal (apertura completa de la hoja de M2) o apertura parcial (apertura
parcial de la hoja de M2: el grado de apertura depende del porcentaje de regulación de la carrera programado con F36).
F 9 Detección de obstáculo con
motor parado
0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
Puerta cerrada, abierta o después de un stop total, el motorreductor queda parado si los dispositivos de seguridad (fotocélulas o bordes sensibles)
detectan un obstáculo.
F 10 Indicación de cancela
abierta o habilitación
electrocerradura
0 = encendida con cancela abierta y en movimiento (por defecto) /
1 = en apertura parpadea con intermitencia de medio segundo,
en cierre parpadea con intermitencia de medio segundo,
encendida con luz fi ja si la cancela está abierta,
apagada si la cancela está cerrada /
2 = electrocerradura habilitada.
Indica el estado de la cancela. El dispositivo indicador está conectado con 10-5 o como alternativa habilita la electrocerradura conectada con la
salida de 17 V del transformador y con el borne 5.
En este último caso, conectar un fusible de 3,15 A.
F 11 Encoder 0 = Activada (por defecto) / 1 = Desactivada
Gestión de las ralentizaciones, de la detección de obstáculos y de la sensibilidad.
F 12 Arranque ralentizado 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
A cada orden de apertura o de cierre, la cancela arranca despacio durante unos segundos.
F 13 Empuje en cierre 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = empuje mínimo / 2 = empuje mediano / 3 = empuje máximo
Al fi nal de carrera en cierre los motorreductores efectúan un breve empuje a tope de las hojas.
F 14 Selección del tipo de sensor 0 = mando con sensor transponder o lector de tarjetas magnéticas
1 = mando con selector de teclado (por defecto)
Confi guración del tipo de sensor para el control de la automatización.
F 16 Golpe de ariete 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
Antes de cada maniobra de apertura y de cierre, las hojas empujan a tope para facilitar el desenganche de la electrocerradura. El tiempo de
empuje se confi gura con F26.
F 18 Lámpara adicional 0 = Intermitente (por defecto) / 1 = Ciclo
Salida en el contacto 10-E.
Luz intermitente: parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la cancela.
Ciclo: queda encendida desde el comienzo de la apertura hasta el cierre completo, incluido el tiempo de espera antes del cierre automático.
F 19 Tiempo cierre automático 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = 1 segundo /… / 180 = 180 segundos
Pág.
19
19 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
La espera antes del cierre automático comienza cuando se alcanza el punto de fi nal de carrera en apertura y su tiempo es regulable entre 1 y 180
segundos. El cierre automático no se activa si actúan los dispositivos de seguridad para la detección de un obstáculo, después de una parada
total o si falta la corriente eléctrica.
F 20 Tiempo cierre automático
después de apertura parcial
0 = Desactivada (por defecto) / 1 = 1 segundo /… / 180 = 180 segundos
La espera antes del cierre automático comienza después de una orden de apertura parcial y su duración es regulable entre 1 s y 180 s.
El cierre automático no se activa si actúan los dispositivos de seguridad para la detección de un obstáculo, después de una parada total o si falta
la corriente eléctrica.
F 21 Tiempo parpadeo previo 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = 1 segundo /… / 10 = 10 segundos
Regulación del tiempo de pre-parpadeo de la luz intermitente conectada con 10-E antes de cada maniobra. El tiempo de parpadeo es regulable
entre 1 y 10 segundos.
F 22 Tiempo de funcionamiento 5 = 5 segundos /… / 120 = 120 segundos (por defecto) /… / 180 = 180 segundos.
Tiempo de acción de los motores, en apertura y en cierre. Es regulable entre 5 segundos y 180 segundos.
F 23 Tiempo de retardo en
apertura
0 = 0 segundos /… / 2 = 2 segundos (por defecto) /… / 10 = 10 segundos.
Después de una orden de apertura, el motorreductor M1 arranca con un retardo. El tiempo de retardo es regulable entre 1 segundo y 2 segundos.
F 24 Tiempo de retardo en cierre 0 = 0 segundos /… / 5 = 5 segundos (por defecto) /… / 25 = 25 segundos.
Después de una orden de cierre o después del cierre automático, el motorreductor M2 arranca con un retardo.El tiempo de retardo es regulable
entre 1 segundo y 5 segundos.
F 26 Tiempo de golpe de ariete 1 = 1 segundo (por defecto) / 2 = 2 segundos
Después de una orden de apertura y de cierre, el motorreductor efectúa un empuje a tope por un tiempo regulable entre 1 segundo y 2 segundos.
F 27 Tiempo de cerradura 1 = 1 segundo (por defecto) / 4 = 4 segundos
Después de una orden de apertura y de cierre, la electrocerradura se desbloquea por un tiempo regulable entre 1 segundo y 4 segundos.
F 28 Velocidad de la carrera 60 = Velocidad mínima /… / 100 = Velocidad máxima (por defecto)
Confi guración de la velocidad de apertura y de cierre de la cancela, calculada en porcentaje.
Para los motorreductores FA7024CB, la velocidad mínima es 50.
F 30 Velocidad de ralentización 10 = Velocidad mínima /… / 50 = Velocidad (por defecto) /... / 60 = Velocidad máxima
Confi guración de la velocidad de ralentización en apertura y en cierre de la cancela, calculada en porcentaje.
Para los motorreductores FA7024CB, la velocidad mínima es 30.
F 33 Velocidad de calibración 20 = Velocidad mínima /… / 50 = Velocidad (por defecto) /... / 60 = Velocidad máxima
Confi guración de la velocidad de los motorreductores durante la fase de calibración, calculada en porcentaje.
F 34 Sensibilidad de la carrera 10 = Sensibilidad máxima /… / 100 = Sensibilidad mínima (por defecto)
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera.
F 35 Sensibilidad de ralentización 10 = Sensibilidad máxima /… / 100 = Sensibilidad mínima (por defecto)
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la ralentización
F 36 Regulación apertura parcial 10 = 10% de la carrera /… / 40 = 40% de la carrera (por defecto) /... / 80 = 80% de la carrera
Regulación en porcentaje de la carrera total, de la apertura de la puerta.
F 37 Punto de ralentización en
apertura de M1
10 = 10% de la carrera /… / 25 = 25% de la carrera (por defecto) /… / 70 = 70% de la carrera
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la ralentización en apertura del motor M1.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 38 Punto de ralentización en
cierre de M1
10 = 10% de la carrera /… / 25 = 25% de la carrera (por defecto) /… / 60 = 60% de la carrera
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la ralentización en cierre del motor M1.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 39 Punto de acercamiento en
apertura de M1
1 = 1% de la carrera /… / 10 = 10% de la carrera (por defecto)
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la fase de acercamiento en apertura del motor M1.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 40 Punto de acercamiento en
cierre de M1
1 = 1% de la carrera /… / 10 = 10% de la carrera (por defecto)
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la fase de acercamiento en cierre del motor M1.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
Pág.
20
20 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
F 41 Punto de ralentización en
apertura de M2
10 = 10% de la carrera / … / 25 = 25% de la carrera (por defecto) / … / 60 = 60% de la carrera
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la ralentización en apertura del motor M2.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 42 Punto de ralentización en
cierre de M2
10 = 10% de la carrera / … / 25 = 25% de la carrera (por defecto) / … / 60 = 60% de la carrera
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la ralentización en cierre del motor M2.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 43 Punto de acercamiento en
apertura de M2
1 = 1% de la carrera /… / 10 = 10% de la carrera (por defecto)
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la fase de acercamiento en apertura del motor M2.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 44 Punto de acercamiento en
cierre de M2
1 = 1% de la carrera /… / 10 = 10% de la carrera (por defecto)
Regulación en porcentaje de la carrera total, del punto de comienzo de la fase de acercamiento en cierre del motor M2.
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
F 46 Número de motores 0 = M1 y M2 (por defecto) / 1 = M2
Para confi gurar el número de motores conectados al cuadro de mando
F 49 Gestión del enlace serie 0 = Desactivada (por defecto) / 3 = CRP
Para habilitar el funcionamiento con Came Remote Protocol.
F 50 Memorización de los datos 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
Almacenamiento en la Memory Roll de los usuarios y de las confi guraciones memorizadas.
Esta función aparece solo si en la tarjeta electrónica se ha puesto una Memory Roll.
F 51 Lectura de datos 0 = Desactivada (por defecto) / 1 = Activada
Carga de los datos guardados en la Memory Roll.
Esta función aparece solo si en la tarjeta electrónica se ha puesto una Memory Roll.
F 56 Número de periférico 1 ----> 225
Para confi gurar el número del periférico entre 1 y 255 para cada tarjeta electrónica en caso de instalación con varias automatizaciones.
F 63 Modifi cación velocidad
COM
0 = 1200 Baud / 1 = 2400 Baud / 2 = 4800 Baud / 3 = 9600 Baud / 4 = 14400 Baud / 5 = 19200 Baud
/ 6 = 38400 Baud / 7 = 57600 Baud / 8 = 115200 Baud
Para confi gurar la velocidad de comunicación utilizada en el sistema de conexión CRP (Came Remote Protocol).
F 65 Entrada inalámbricos
RIO-EDGE [T1]
0 = Desactivada (por defecto) / 7 = P7 / 8 = P8
Dispositivo inalámbrico de seguridad (RIO-EDGE) asociado a una función elegida entre aquellas previstas: P7 = reapertura durante el cierre, P8
= recierre durante la apertura.
Para la programación consúltense las instrucciones adjuntadas al accesorio.
Esta función aparece solo si se ha puesto una RIO-CONN en la tarjeta electrónica.
F 66 Entrada inalámbricos
RIO-EDGE [T2]
0 = Desactivada (por defecto) / 7 = P7 / 8 = P8
Dispositivo inalámbrico de seguridad (RIO-EDGE) asociado a una función elegida entre aquellas previstas: P7 = reapertura durante el cierre, P8
= recierre durante la apertura.
Para la programación consúltense las instrucciones adjuntadas al accesorio.
Esta función aparece solo si se ha puesto una RIO-CONN en la tarjeta electrónica.
F 67 Entrada inalámbricos
RIO-CELL [T1]
0 = Desactivada (por defecto) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL se asocia con una función elegida entre aquellas previstas: P1 = reapertura durante el cierre; P2 = recierre durante la apertura; P3
= stop parcial; P4 = espera por obstáculo.
Para la programación consúltense las instrucciones adjuntadas al accesorio.
Esta función aparece solo si se ha puesto una RIO-CONN en la tarjeta electrónica.
F 68 Entrada inalámbricos
RIO-CELL [T2]
0 = Desactivada (por defecto) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL se asocia con una función elegida entre aquellas previstas: P1 = reapertura durante el cierre; P2 = recierre durante la apertura; P3
= stop parcial; P4 = espera por obstáculo.
Para la programación consúltense las instrucciones adjuntadas al accesorio.
Esta función aparece solo si se ha puesto una RIO-CONN en la tarjeta electrónica.
M2M1
M2M1
2 a
i
---
o p 2
o p i
Pág.
21
21 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Prueba de motores
Seleccionar A 2.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Seleccionar 1 y pulsar ENTER para confi rmar la operación de Test
motores.
Se mostrará [---] a la espera del mando.
Mantener presionado el pulsador indicado con la fl echa > y
comprobar que la hoja del segundo motorreductor (M2) efectúe una
maniobra de apertura.
Si la hoja efectúa una maniobra de cierre, invertir las fases del motor.
Efectuar la misma operación con el pulsador indicado con la fl echa <
para comprobar la hoja del primer motorreductor (M1).
Si la hoja efectúa una maniobra de cierre, invertir las fases del motor.
U 1 Añadir un usuario 1 = Mando paso-paso (abre-cierra) / 2 = Mando secuencial (abre-stop-cierra-stop) / 3 = Mando solo abre
/ 4 = Mando parcial
Se pueden añadir como máx. 25 usuarios y asociación de una función con cada uno de ellos elegida entre aquellas previstas. El alta se efectúa
con emisor u otro dispositivo de mando (véase el apartado AÑADIR UN USUARIO CON MANDO ASOCIADO).
U 2 Borrar un usuario
Borrado de un solo usuario (ver apartado BORRADO DE UN SOLO USUARIO).
U 3 Borrado de usuarios 0 = Desactivada / 1 = Borrado de todos los usuarios
Borrado de todos los usuarios.
A 1 Tipo de motor 1 = SWN20 - SWN25 (por defecto) / 2 = FA7024CB
Selección del motorreductor utilizado para la instalación.
A 2 Test motores 0 = Desactivada / 1 = Activada
Test para comprobar que el sentido de giro de los motorreductores sea correcto (véase párrafo TEST MOTORES).
A 3 Calibración de la carrera 0 = Desactivada / 1 = Activada
Calibración automática de la carrera de la cancela (véase el apartado CALIBRACIÓN CARRERA).
Esta función aparece solo si se activa la función Encoder.
A 4 Reset parámetros 0 = Desactivada / 1 = Activada
¡Atención! Son restauradas las confi guraciones por defecto y se borra la calibración de la carrera.
A 5 Conteo de las maniobras 0 = Número de maniobras efectuadas / 1 = Borrado de todas las maniobras
Permite visualizar el número de maniobras efectuadas o borrarlas ( 001 = 100 maniobras; 010 = 1000 maniobras; 100 = 10000 maniobras;
999 = 99900 maniobras; CSI = actuación de mantenimiento)
H 1 Versión
Muestra la versión del fi rmware.
M2
M1
M2
M1
M2
M1
M2
M1
3 a
i
C l i
o p i
c l 2
o p 2
Pág.
22
22 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Calibración de la carrera
Antes de efectuar la calibración de la carrera, llevar la cancela a la mitad de su carrera, comprobar que la zona de maniobra esté libre de
obstáculos y que haya un tope de parada mecánico en apertura y uno en cierre.
Los topes mecánicos de parada son obligatorios.
¡Importante! Durante la calibración todos los dispositivos de seguridad estarán deshabilitados.
Seleccionar A 3.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Seleccionar 1 y pulsar ENTER para confi rmar la operación de
calibración automática de la carrera.
La hoja del primer motorreductor efectuará una maniobra de
cierre hasta el tope de parada...
...seguidamente la hoja del segundo motorreductor efectuará
la misma maniobra...
...luego la hoja del segundo motorreductor efectuará una
maniobra de apertura hasta el tope de parada...
... la hoja del primer motorreductor efectuará la misma
maniobra.
2U
C l
iU
2
5 2
2 2
Pág.
23
23 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Usuario Mando asociado
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
Borrado de un solo usuario
Introducción de usuario con mando asociado
En las operaciones de alta / borrado de usuarios, los números parpadeantes mostrados son los números disponibles para un eventual usuario
que se desea añadir (máx. 25 usuarios).
Seleccionar U 1.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Seleccionar un mando para asociarlo con el usuario.
Los mandos son:
- paso-paso (abre-cierra) = 1;
- secuencial (abre-stop-cierra-stop) = 2;
- abre = 3;
- apertura parcial/peatones = 4.
Pulsar ENTER para confi rmar
... un número entre 1 y 25 parpadeará durante unos segundos.
Enviar el código desde el emisor u otro dispositivo de mando
(por ej.: selector con teclado, transponder).
Asociar el número con el usuario introducido.
Seleccionar U 2.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Elegir el número del usuario que se desea borrar utilizando las
teclas marcadas con las fl echas.
Pulsar ENTER para confi rmar
... se mostrará CLr que confi rma que el borrado ha sido
efectuado.
M2
M1
Pág.
24
24 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
A = Área de movimiento a velocidad normal.
B* = Área de movimiento a velocidad lenta.
C = Zona de actuación del encoder con inversión del mo vi mien to.
D = Zona de actuación del encoder con parada del mo vi mien to.
E = Punto de inicio de la ralentización en apertura de M1.
F = Punto de inicio de la ralentización en cierre de M1.
G = Punto de inicio de la ralentización en apertura de M2.
H = Punto de inicio de la ralentización en cierre de M2.
I** = Punto de inicio de acercamiento en cierre de M1.
L** = Punto de inicio de acercamiento en cierre de M2.
M** = Punto de inicio de acercamiento en apertura de M1.
N** = Punto de inicio de acercamiento en apertura de M2.
O = Topes de parada.
* Mínimo 600 mm del tope de parada.
** Programar el porcentaje de acercamiento de la función F 39 - F 40 para el primer motor (M1) y F 43 - F44 para el segundo motor (M2) para
obtener una distancia de 50 mm menos desde el punto de tope de parada.
Tarjeta Memory Roll
Para memorizar los datos relativos a los usuarios y a la confi guración de la instalación, para poder reutilizarlos con otra tarjeta electrónica también
en otra instalación.
Después de haber memorizado los datos se aconseja quitar la Memory Roll.
REPRESENTACIÓN DE LAS ÁREAS Y DE LOS PUNTOS DE RALENTIZACIÓN Y DE ACERCAMIENTO
Las áreas de la carrera y los puntos de ralentización y de acercamiento se ensayan con arreglo a los parámetros de las Normas Técnicas
EN12445 y EN12453 para la compatibilidad de las fuerzas de impacto generadas por la hoja en movimiento.
Memory roll.
Pág.
25
25 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
DESBLOQUEO
BLOQUEO
DESBLOQUEO DEL MOTORREDUCTOR
La operación se tiene que efectuar con la tensión cortada.
El desbloqueo manual de la automatización puede causar un movimiento descontrolado de la cancela, si dicha cancela tiene problemas
mecánicos o si no está bien equilibrada.
OPERACIONES FINALES
Efectuadas las conexiones y la puesta en servicio, poner de nuevo la tapa en su sitio en el motorreductor ().
Fijar la cubierta al motorreductor y cerrar la tapa ().
Bloquear el motorreductor con la llave y poner el tapón protector ().
173
94
40
120
100
60
18
120 <
47,5
225
C
A
B
Pág.
26
26 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
MENSAJES DE ERROR
Los mensajes de error se muestran en el display.
E 1 La calibración de la carrera ha sido interrumpida por la activación del pulsador de STOP
E 2 Calibración incompleta de la carrera
E 3 Encoder averiado
E 4 Error test servicios
E 7 Tiempo de funcionamiento insufi ciente
E 9 Obstáculo en cierre
E 10 Obstáculo en apertura
E 11 Número máximo de obstáculos detectados
E 14 Error de comunicación serie
E 17 Error del sistema inalámbrico
E 18 No se ha confi gurado el sistema inalámbrico
INSTALACIÓN Y CONEXIONES PARA LA APERTURA HACIA EL EXTERIOR
A continuación se presentan las únicas operaciones que son diferentes con respecto a la instalación estándar:
Fijación de las bridas
Determinar el punto de fijación del soporte de la cancela y calcular el punto de fijación de la brida de pilar, ajustándose a las cotas indicadas en
el croquis y en la tabla.
Medidas de la aplicación (mm)
Apertura de la hoja (°) A C MÁX. B
90° 150 60 420
110° 150 60 380
Pág.
27
27 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Fijación de los topes mecánicos
Desbloquear el motorreductor.
En apertura.
Abrir completamente la hoja. Marcar la caja en coincidencia con el centro del brazo ().
Cerrar a mano la hoja. Poner un tope mecánico debajo de la caja. La marca en la caja tiene que coincidir con el
canal en el tope como se muestra ().
Fijar el tope con el tornillo ().
En cierre.
Cerrar la hoja. Marcar la caja en coincidencia con el centro del brazo ().
Abrir a mano la hoja. Colocar el segundo tope mecánico arrimándolo por el lado opuesto del brazo. La
marca en la caja tiene que coincidir con el canal en el tope ().
Fijar el tope con el tornillo ().
Determinación de los puntos de final de carrera
Hágase referencia al capítulo para la apertura hacia el interior.
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
FA7024CB
FA7024
FA7024FA7024CB
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M N E
M N E
Pág.
28
28 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Conexión de la automatización
Conexión de la automatización y del motorreductor
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la derecha (vista interna).
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la izquierda (vista interna).
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la izquierda y motor-
reductor instalado a la derecha (vista interna) con
automatización retardada en cierre.
Conexionado eléctrico:
automatización instalada a la derecha y motorre-
ductor instalado a la izquierda (vista interna) con
automatización retardada en cierre.
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
MARRÓN
NEGRO
AZUL
Pág.
29
29 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento periódico
Antes de efectuar cualquier tipo de operación de mantenimiento, quitar la tensión para evitar posibles situaciones de peligro causadas por
movimientos accidentales del dispositivo.
Registro del mantenimiento periódico a cargo del usuario (semestral)
Fecha Anotaciones Firma
Pág.
30
30 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Mantenimiento extraordinario
El siguiente cuadro sirve para registrar las operaciones de mantenimiento extraordinario, de reparación y de mejora efectuadas por empresas
especializadas externas.
Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por parte de técnicos especializados.
Registro del mantenimiento extraordinario
Timbre del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada _______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Timbre del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada _______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Timbre del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada _______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Timbre del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada _______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Timbre del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada _______________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Pág.
31
31 - Código manual:
FA00095-ES
FA00095-ES - ver.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
DESGUACE Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001,
garantizando así el respeto y la tutela del medioambiente.
CAME considera la tutela del medioambiente como una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, por
esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha tutela ajustándose a algunas breves indicaciones en tema de eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna dificultad,
efectuando simplemente la recogida selectiva para su posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos) se pueden
considerar como residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
REFERENCIAS NORMATIVAS
El producto es conforme a las Directivas de referencia vigentes.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Manuale FA00095-ES - ver. 4 - 08/2017 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME FAST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación