Lindy 70m Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio KVM Extender Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© LINDY Group - FIRST EDITION (January 2023)
70m Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio
KVM Extender
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 39383
lindy.com
© LINDY Group - FIRST EDITION (January 2023)
User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
To connect the adapter
Slide the desired plug adapter into the power supply until it locks
into place.
To remove the adapter
Press the push button latch.
While pressed, remove the adapter.
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 70m Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio KVM Extender. This product has been
designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free
lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
The Lindy Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio KVM Extender is an effective, reliable solution for extending
HDMI 4K60 signals over distances up to 70m (229.66ft) with standard Cat.6/7 network cable in a point-to-
point connection.
USB KM connectivity allows for a full control of a PC from a local console, which can be stored in a secure
or controlled temperature environment, while providing consistent video content to the display.
This extender also supports bidirectional PoC (Power over Cable) and Audio de-embedding to output the
signal on the receiver through a 3.5mm analog port.
Package Contents
Transmitter
Receiver
12VDC 1A Multi-country Power Supply (UK, EU, US & AUS), Screw Type DC Jack: 5.5/2.1mm
USB 2.0 Type A / B cable, 1.5m
4 x Mounting Ears with 8 x screws
Lindy Manual
Features
Extends HDMI & KM signals up to 70m (229.66ft) distances with Cat.6/7 network cable
Supports resolutions up to 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit with HDR
Control a single HDMI PC, keyboard and mouse via KVM functionality
Bi-directional PoC (Power over Cable) support, requiring a power supply connection from only one
side of the installation
Local HDMI Loop Out connection
EDID management via DIP switch with copy function
Audio de-embedding function to connect a 3.5mm output device to the receiver
Screw type DC jack for a secure power connection
Specification
HDMI 2.0 compliant
HDCP 2.2/1.4 Pass-through
The following distance and resolution combinations are possible when using high quality Cat.6 U/UTP
or F/UTP solid core cable:
- 70m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 40m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit / 4:2:2 12bit
Supported Bandwidth: 18Gbps
Supports USB HID devices to connect a mouse and keyboard
Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Storage Temperature: -20°C - 60°C (-F - 140°F)
Humidity: 2090% RH (non-condensing)
Black, metal housing
Power Consumption: 4.2W
User Manual English
Installation and Operation
Transmitter
1. SERVICE: USB Micro-B port for firmware update.
2. HDMI OUT: Connect to a local HDMI display using an HDMI cable (not included).
3. HDMI IN: Connect to an HDMI source device using an HDMI cable (not included).
4. CAT OUT: Connect the receiver unit using a single Cat.6 or above cable for all data signals. Please
do not connect to a network port.
5. Data Signal LED (yellow):
- Illuminates when HDMI signal is with HDCP
- Flashes when HDMI signal is without HDCP
- Remains off when there is no HDMI signal
6. Link Signal LED (green):
- Illuminates when Transmitter and Receiver are connected
- Flashes when the connection between Transmitter and Receiver is poor
- Remains off when Transmitter and Receiver are not connected
7. Connect to a PC using the supplied USB Type A / B cable.
8. DC 12V: Connect the supplied 12V 1A power supply to an AC wall outlet and securely connector to
the Transmitter or Receiver. This is only required at one side of the installation.
9. EDID: Use the DIP switches to set up the EDID (1 indicates DIP switch UP, 0 indicates DIP switch
DOWN).
11 EDID is copied from the display connected to the Receiver
10 EDID preset 4K60Hz 2.0CH
01 EDID preset 1080p 2.0CH
00 EDID is copied from the display connected to the HDMI OUT port on the Transmitter
User Manual English
Receiver
1. SERVICE: USB Micro-B port for firmware update.
2. HDMI OUT: Connect to an HDMI display using an HDMI cable (not included).
3. AUDIO OUT: 3.5mm Audio output port for de-embedding audio signal.
4. CAT IN: Connect the receiver unit using a single Cat.6 or above cable for all data signals. Please do
not connect to a network port.
5. Data Signal LED (yellow):
- Illuminates when HDMI signal is with HDCP
- Flashes when HDMI signal is without HDCP
- Remains off when there is no HDMI signal
6. Link Signal LED (green):
- Illuminates when Transmitter and Receiver are connected
- Flashes when the connection between Transmitter and Receiver is poor
- Remains off when Transmitter and Receiver are not connected
7. KEYBOARD port: Connect a standard USB keyboard.
8. MOUSE port: Connect a standard USB mouse.
9. DC 12V: Connect the supplied 12V 1A power supply to an AC wall outlet and securely connector to
the Transmitter or Receiver. This is only required at one side of the installation.
Important! Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off.
1. Connect an HDMI source device to the Transmitter unit using HDMI cable.
2. Connect one end of the Cat.6/7 cable to the CAT OUT port on the Transmitter and the other end to the
CAT IN port on the Receiver. U/UTP or F/UTP solid core installation cables are recommended. For
cable lengths please see the Specifications of this manual.
3. Use another HDMI cable to connect an HDMI display device to the HDMI output port on the Receiver
unit. Plug the DC power supply into the Transmitter or Receiver and switch on.
4. Power on the source device and display to complete the installation.
In addition to the installation steps outlined above, this Extender can also provide Audio de-embedded
signal from 3.5mm AUDIO OUT port on the Receiver. Connect a 3.5mm speaker or headphones to the
AUDIO OUT port if needed.
User Manual English
Troubleshooting
There is no display on the screen.
It has been found that there are significant differences in the cable lengths/types and even input ports
which can be used on different brands of display using HDMI 18G 4K@60Hz resolutions. If problems are
experienced, please apply the following steps:
Check that all cables are plugged in correctly in the respective ports as shown in Installation chapter.
Try a different type or reduce the HDMI cable length on the Input and Output to 1m (Lindy suggests
using high speed HDMI cables no longer than 2m if 4K60Hz resolution is required).
For several HDMI devices it may be helpful to unplug and re-connect their HDMI connection to reinitiate
the HDMI handshake and recognition.
Reduce the length of the Cat.6 cable used or use a higher quality cable.
Lindy regularly checks and tests our product range to ensure maximum compatibility and performance.
For the most up to date version of this manual, please refer to your local Lindy website, search for the
relevant part number and find the manual under Downloads.
Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn
in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
So schließen Sie den Adapter an:
Schieben Sie den gewünschten Steckeradapter in das Netzteil,
bis er einrastet.
Um den Adapter zu entfernen drücken Sie die
Druckknopfverriegelung.
Halten Sie den Druckknopf gedrückt und ziehen Sie den
Adapter heraus.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie
können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser Lindy Cat.6 HDMI
4K60, USB & Audio KVM Extender unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem
kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Der Lindy Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio KVM Extender ist eine effektive, zuverlässige Lösung für die
Verlängerung von HDMI 4K60-Signalen über Entfernungen von bis zu 70m (229.66ft) mit Standard-
Cat.6/7-Netzwerkkabel in einer Punkt-zu-Punkt-Verbindung.
USB-KM-Konnektivität ermöglicht eine vollständige Steuerung eines PCs von einer lokalen Konsole aus.
Die Konsole in einer sicheren Umgebung mit kontrollierter Temperatur, während Videoinhalte konsistent
und ohne Unterbrechungen für das Display bereitgestellt werden.
Dieser Extender unterstützt auch bidirektionales PoC (Power over Cable) und Audio-De-Embedding, um
das Signal über einen analogen 3,5-mm-Port auf dem Empfänger auszugeben.
Lieferumfang
Transmitter/Sender
Receiver/Empfänger
12VDC 1A Multi-Country Netzteil (UK, EU, US & AUS), verschraubbarer DC-Anschluss: 5.5/2.1mm
USB 2.0 Typ A / B Kabel, 1.5m
4 x Befestigungsösen mit 8 x Schrauben
Lindy Handbuch
Eigenschaften
Verlängert HDMI- und KM-Signale auf bis zu 70m (229.66 ft) Entfernung mit Cat.6/7-Netzwerkkabel
Unterstützt Auflösungen bis zu 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit mit HDR
Steuerung eines einzelnen HDMI-PCs, einer Tastatur und einer Maus über die KVM-Funktionalität
Bidirektionale PoC-Unterstützung (Power over Cable), die einen Stromversorgungsanschluss von nur
einer Seite der Installation erfordert
Lokale HDMI Loop Out-Verbindung
EDID-Verwaltung über DIP-Schalter mit Kopierfunktion
Audio-De-Embedding-Funktion zum Anschluss eines 3.5-mm-Ausgabegeräts an den Empfänger
Verschraubbarer DC-Anschluss für eine sichere Strom
Spezifikationen
HDMI 2.0 kompatibel
HDCP 2.2/1.4 Pass-through
Die folgenden Kombinationen von Entfernung und Auflösung sind bei Verwendung von hochwertigen
Cat.6 U/UTP oder F/UTP Kabeln mit starren Adern möglich:
- 70m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 40m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit / 4:2:2 12bit
Unterstützte Bandbreite: 18Gbit/s
Unterstützt USB HID-Geräte zum Anschluss von Maus und Tastatur
Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-F - 140°F)
Feuchtigkeit: 2090% RH (nicht kondensierend)
Schwarz, Metallgehäuse
Leistungsaufnahme: 4.2W
Benutzerhandbuch Deutsch
Installation & Betrieb
Transmitter
1. SERVICE: USB-Micro-B-Anschluss für Firmware-Update.
2. HDMI OUT: Schließen Sie ein lokales HDMI-Display über ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an.
3. HDMI IN: Schließen Sie ein HDMI-Quellgerät über ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an.
4. CAT OUT: Schließen Sie die Empfangseinheit über ein einziges Cat.6-Kabel oder höher an, um
alle Datensignale zu erhalten. Bitte stellen Sie keine Verbindung zu einem Netzwerkport her.
5. Datensignal-LED (gelb):
Leuchtet, wenn HDMI-Signal mit HDCP ist
Blinkt, wenn HDMI-Signal ohne HDCP ist
LED bleibt aus, wenn kein HDMI-Signal vorhanden ist
6. Link-Signal-LED (grün):
Leuchtet, wenn Sender und Empfänger verbunden sind
Blinkt, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger schlecht ist
LED bleibt aus, wenn Sender und Empfänger nicht verbunden sind
7. Schleißen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Typ-A/B-Kabel an.
8. DC 12V: Schließen Sie das mitgelieferte 12V 1A-Netzteil an eine AC-Steckdose und an den
Transmitter oder Receiver an. Nur auf einer Seite der Installation wird ein Netzteil benötigt.
9. EDID: Verwenden Sie die DIP-Schalter, um die EDID einzurichten (1 bedeutet DIP-Schalter UP,
0 bedeutet DIP-Schalter DOWN).
11 EDID wird vom Display kopiert, das an den Receiver angeschlossen ist
10 EDID-Voreinstellung 4K60Hz 2.0CH
01 EDID-Voreinstellung 1080p 2.0CH
00 EDID wird vom Display kopiert, das an den HDMI OUT-Anschluss des Senders
angeschlossen ist
Benutzerhandbuch Deutsch
Receiver
1. SERVICE: USB-Micro-B-Anschluss für Firmware-Update.
2. HDMI OUT: Schließen Sie ein HDMI-Display über ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an.
3. AUDIO OUT: 3.5-mm-Audioausgang zum De-Embedding des Audiosignals.
4. CAT IN: Schließen Sie die Empfangseinheit mit einem einzigen Cat.6-Kabel oder höher an, um
alle Datensignale zu erhalten. Bitte stellen Sie keine Verbindung zu einem Netzwerkport her.
5. Datensignal-LED (gelb):
Leuchtet, wenn HDMI-Signal mit HDCP ist-
Blinkt, wenn HDMI-Signal ohne HDCP ist-
LED bleibt aus, wenn kein HDMI-Signal vorhanden ist
6. Link-Signal-LED (grün):
Leuchtet, wenn Sender und Empfänger verbunden sind-
Blinkt, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger schlecht ist
LED bleibt aus, wenn Sender und Empfänger nicht verbunden sind
7. TASTATURANSCHLUSS: Schließen Sie eine Standard-USB-Tastatur an.
8. MOUSE-Anschluss: Schließen Sie eine Standard-USB-Maus an.
9. DC 12V: Schließen Sie das mitgelieferte 12V 1A-Netzteil an eine AC-Steckdose und an den
Transmitter oder Receiver an. Nur an einer Seite der Installation wird ein Netzteil benötigt.
Wichtig! Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet
sind.
1. Schließen Sie ein HDMI-Quellgerät über ein HDMI-Kabel an die Sendeeinheit an.
2. Verbinden Sie ein Ende des Cat.6/7-Kabels mit dem CAT OUT-Port am Sender und das andere
Ende mit dem CAT IN-Port des Empfängers. U/UTP- oder F/UTP-Solidcore-Installationskabel
werden empfohlen. Die Kabellängen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen dieses
Handbuchs.
3. Verwenden Sie ein anderes HDMI-Kabel, um ein HDMI-Anzeigegerät an den HDMI-Ausgang der
Empfängereinheit anzuschließen. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Sender oder Empfänger
und schalten sie ein.
4. Schalten Sie das Quellgerät und das Display ein, um die Installation abzuschließen.
Benutzerhandbuch Deutsch
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Installationsschritten kann dieser Extender auch ein Audio-De-
Embedded-Signal vom 3.5-mm-AUDIO OUT-Port am Receiver bereitstellen. Schließen Sie bei Bedarf
einen 3.5-mm-Lautsprecher oder Kopfhörer an den AUDIO OUT-Anschluss an.
Fehlersuche
Es wird keine Anzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Es gibt signifikante Unterschiede bezüglich der Kabellängen/-typen und sogar bezüglich der
Eingangsanschlüsse, die auf verschiedenen Displaymarken mit HDMI 18G 4K@60Hz-Auflösungen
verwendet werden können. Wenn Probleme auftreten, wenden Sie bitte die folgenden Schritte an:
1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt an den entsprechenden Anschlüssen angeschlossen sind,
wie im Kapitel Installation gezeigt.
2. Probieren Sie einen anderen Kabeltyp aus oder reduzieren Sie die HDMI-Kabellänge am Eingang
und Ausgang auf 1m (Lindy empfiehlt, High-Speed-HDMI-Kabel zu verwenden, die nicht länger als
2m sind, wenn eine Auflösung von 4K60 Hz erforderlich ist).
3. Bei mehreren HDMI-Geräten kann es hilfreich sein, die HDMI-Verbindung zu trennen und wieder
anzuschließen, um den HDMI-Handshake und die HDMI-Erkennung erneut zu initiieren.
4. Reduzieren Sie die Länge des verwendeten Cat.6-Kabels oder verwenden Sie ein hochwertigeres
Kabel.
Lindy überprüft und testet die Produktpalette regelmäßig, um maximale Kompatibilität und Performance
zu gewährleisten. Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie auf Ihrer lokalen Lindy-Website
unter der entsprechenden Artikelnummer.
Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Pour connecter l’adaptateur
Glissez l’adaptateur secteur requis dans l’alimentation jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
Pour retirer l’adaptateur appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Tout en maintenant l’appui, retirez l’adaptateur.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cet
extender KVM Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio 70m est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans
et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver
pour future référence.
L’extender KVM Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio de Lindy est une solution efficace et fiable pour étendre
les signaux HDMI 4K60 sur des distances allant jusqu'à 70 m avec un câble réseau standard Cat.6/7 dans
une connexion point à point.
La connectivité USB KM permet de contrôler entièrement un PC à partir d'une console locale, qui peut
être installée dans un environnement sécurisé ou à température contrôlée, tout en fournissant un contenu
vidéo cohérent à l'écran.
Cet extender prend également en charge la fonction PoC (Power over Cable) bidirectionnel et l’extraction
audio sur le récepteur via un port audio analogique de 3.5mm.
Contenu de l’emballage
Emetteur
Récepteur
Alimentation multi-pays 12VDC 1A (UK, EU, US & AUS), Jack DC à visser : 5.5/2.1mm
Câble USB 2.0 Type A / B, 1.5m
4 x équerre de montage & vis x 8
Manuel Lindy
Caractéristiques
Etend les signaux HDMI & KM jusqu’à 70m (229.66ft) distances via un câble réseau Cat.6/7
Prend en charge les résolutions jusqu’à 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit, HDR inclus
Contrôle un PC avec une console HDMI, clavier et souris via les fonctionnalités KVM
PoC (Power over Cable) bidirectionnel, ne nécessitant qu’une alimentation d’un côté ou de l’autre de
l’installation
Connexion HDMI locale (Local HDMI Loop Out)
Gestion EDID via DIP switch avec fonction de copie
Fonction d’extraction audio pour connecter un appareil audio 3.5mm sur le récepteur
Jack DC à visser pour sécuriser la connexion d’alimentation
Spécifications
Conforme HDMI 2.0
Pass-through HDCP 2.2/1.4
Les combinaisons de distance et de résolution suivantes sont possibles en utilisant des câbles réseau
monobrins de qualité Cat.6 U/UTP ou F/UTP :
- 70m : 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 40m : 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit / 4:2:2 12bit
Bande passante prise en charge : 18Gbit/s
Prise en charge des périphériques USB HID pour la connexion de souris et de claviers
Température de fonctionnement : 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Température de stockage : -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Humidité relative : 20 90% RH (sans condensation)
Boitier en métal, noir
Consommation électrique : 4.2W
Manuel Utilisateur Français
Installation et Utilisation
Emetteur
1. SERVICE : port USB Micro-B servé aux mises à jour.
2. HDMI OUT : Connecte un écran HDMI local en utilisant un câble HDMI (non fourni).
3. HDMI IN : Connecte une source HDMI en utilisant un câble HDMI (non fourni).
4. CAT OUT : Connecte le récepteur en utilisant un câble Cat.6 ou supérieur pour tous les signaux de
données. Ne pas connecter ce port au réseau Ethernet.
5. LED de signaux de données (jaune) :
- s’éclaire lorsque le signal HDMI est en HDCP
- clignote lorsque le signal HDMI n’est pas en HDCP
- ne s’allume pas lorsqu’il n’y a pas de signal HDMI
6. LED Link (verte) :
- s’éclaire lorsque émetteur et récepteur sont connectés
- clignote lorsque la connexion entre émetteur et récepteur est faible
- ne s’allume pas lorsque émetteur et récepteur ne sont pas connectés
7. Connecte un PC en utilisant le câble USB A/B fourni.
8. DC 12V : Connecte l’alimentation 12V 1A fournie, au choix sur l’émetteur ou le récepteur.
9. EDID : Utilisez les DIP switchs pour régler l’EDID (1 indique la position DIP switch UP (haut), 0
indique la position DIP switch DOWN (bas)).
11 EDID copié de l’écran connecté au récepteur
10 Preset EDID 4K60Hz 2.0CH
01 Preset EDID 1080p 2.0CH
00 EDID copié de l’écran connecté sur le port HDMI OUT de l’émetteur
Manuel Utilisateur Français
Récepteur
1. SERVICE : port USB Micro-B réservé aux mises à jour.
2. HDMI OUT : Connecte un écran HDMI en utilisant un câble HDMI (non fourni).
3. AUDIO OUT : Sortie audio 3.5mm pour l’extraction du signal audio.
4. CAT IN : Connecte l’émetteur en utilisant un câble réseau Cat.6 ou supérieur pour tous les signaux de
données. Ne pas connecter ce port au réseau Ethernet.
5. LED de signaux de données (jaune) :
- s’éclaire lorsque le signal HDMI est en HDCP
- clignote lorsque le signal HDMI n’est pas en HDCP
- ne s’allume pas lorsqu’il n’y a pas de signal HDMI
6. LED Link (verte) :
- s’éclaire lorsque émetteur et récepteur sont connectés
- clignote lorsque la connexion entre émetteur et récepteur est faible
- ne s’allume pas lorsque émetteur et récepteur ne sont pas connectés
7. Port CLAVIER : Connecte un clavier standard USB.
8. Port SOURIS : Connecte une souris standard USB.
9. DC 12V : Connecte l’alimentation 12V 1A fournie, au choix sur l’émetteur ou le récepteur.
Important ! Veuillez-vous assurer que tous les appareils sont hors tension avant de débuter l’installation.
1. Connectez une source HDMI à l’émetteur en utilisant un câble HDMI.
2. Connectez une extrémité du câble Cat.6/7 à la sortie CAT OUT de l’émetteur et l’autre extrémité au
port CAT IN du récepteur. Les câbles U/UTP ou F/UTP monobrins sont recommandés. Pour les
longueurs des câbles voire le paragraphe Spécifications de ce manuel.
3. Utilisez un autre câble HDMI pour connecter un écran HDMI au port de sortie HDMI sur le récepteur.
Branchez l’alimentation DC à l’émetteur ou au récepteur et mettez sous tension.
4. Démarrez la source et l’écran pour compléter linstallation.
En plus des étapes d'installation décrites ci-dessus, cet Extender peut également fournir un signal audio
extrait à partir du port AUDIO OUT de 3,5 mm sur le récepteur. Connectez un haut-parleur de 3,5 mm ou
un casque au port AUDIO OUT si nécessaire.
Manuel Utilisateur Français
Dépannage
Aucune image à l’écran.
Il a été constaté qu'il existe des différences significatives dans les longueurs/types de câbles et même les
ports d'entrée qui peuvent être utilisés sur différentes marques d'écran utilisant des résolutions HDMI 18G
4K@60Hz. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez suivre les étapes suivantes :
Vérifiez la bonne connexion des câbles comme indiqué au paragraphe Installation.
Essayez un autre type ou réduisez la longueur du câble HDMI utilisé à un mètre sur les ports d’entrée
et de sortie (Lindy recommande d’utiliser les câbles HDMI High Speed ne dépassant pas 2 mètres si
la résolution 4K60Hz est requise).
Pour certains appareils HDMI, il peut être utile de débrancher et de rebrancher leur connexion HDMI
pour réinitialiser l'échange et la reconnaissance HDMI.
Réduisez la longueur du câble Cat.6 utilisé ou utilisez des câbles de plus haute qualité.
Lindy vérifie et teste régulièrement sa gamme de produits pour garantir une compatibilité et des
performances maximales. Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez-vous référer à
votre site Web Lindy local, recherchez le numéro de produit correspondant et trouvez le manuel dans la
section Téléchargements.
Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che può condurre
alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Per collegare l'adattatore
Inserire l'adattatore desiderato nella rispettiva sede
sull’alimentatore finché non si blocca in posizione.
Per rimuovere l'adattatore
Premere il pulsante di bloccaggio.
Mentre è premuto, rimuovere l'adattatore.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender KVM Cat.6 HDMI 4K60, USB e Audio, 70m. Questo prodotto
è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di
garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto
vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questo Extender KVM Cat.6 HDMI 4K60, USB e Audio, 70m di Lindy è una soluzione efficace e affidabile
per estendere segnali HDMI 4K60 su distanze fino a 70m con un cavo di rete standard Cat.6/7 in una
connessione punto a punto.
La connessione USB KM permette un controllo totale del PC da una console locale, che può essere
collocata in un ambiente protetto e a temperatura controllata, mentre garantisce al display un flusso di
contenuti video costante.
Questo extender supporta anche il PoC (Power over Cable) bidirezionale e il de-embedding audio per
restituire il segnale al ricevitore attraverso una porta analogica da 3.5mm.
Contenuto della confezione
Trasmettitore
Ricevitore
Alimentatore Multi-country 12V DC 1A (UK, EU, US & AUS), Connettore Jack a vite: 5.5/2.1mm
Cavo USB 2.0 Tipo A / B, 1.5m
4 x staffe di montaggio con 8 viti
Manuale
Caratteristiche
Estende i segnali HDMI e KM fino a 70m (229.66 piedi) con un cavo di rete Cat.6/7
Supporta risoluzioni fino a 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit con HDR
Controllo di un singolo PC HDMI, tastiera e mouse tramite funzionalità KVM
Supporto PoC (Power over Cable) bidirezionale, necessita il collegamento dell'alimentazione da un
solo lato dell'installazione
Porta HDMI Loop Out per la connessione di uno schermo locale
Gestione EDID tramite interruttori con funzione di copia
De-embedding Audio per collegare unuscita audio di un dispositivo da 3.5mm al ricevitore
Jack DC a vite per una connessione sicura dell’alimentatore
Specifiche
Compatibile HDMI 2.0
HDCP 2.2/1.4 passante
Le seguenti combinazioni di distanza e risoluzione sono possibili utilizzando un cavo solid core Cat.6
U/UTP o F/UTP di alta qualità:
- 70m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 40m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit / 4:2:2 12bit
Larghezza di banda supportata: 18Gbps
Supporto USB HID per collegare un mouse e una tastiera
Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Temperatura di stoccaggio: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Umidità: 2090% RH (senza condensa)
Nero, struttura in metallo
Consumo energetico: 4.2W
Manuale Italiano
Installazione
Trasmettitore
1. SERVICE: Porta USB Micro-B per l'aggiornamento del firmware.
2. HDMI OUT: Collegare a uno schermo HDMI locale utilizzando un cavo HDMI (non incluso).
3. HDMI IN: Collegare a un dispositivo sorgente HDMI utilizzando un cavo HDMI (non incluso).
4. CAT OUT: Collegare il ricevitore utilizzando un singolo cavo Cat.6 o superiore per tutti i segnali
dati. Non collegare a una porta di rete.
5. LED segnale dati (giallo):
- Si illumina quando il segnale HDMI è dotato di HDCP
- Lampeggia quando il segnale HDMI è privo di HDCP
- Rimane spento in assenza di segnale HDMI
6. LED segnale di collegamento (verde):
- Si illumina quando il trasmettitore e il ricevitore sono collegati
- Lampeggia quando ci sono problemi di connessione tra il trasmettitore e il ricevitore
- Rimane spento quando il trasmettitore e il ricevitore non sono connessi
7. Collegare il PC con il cavo USB tipo A / B in dotazione.
8. DC 12V: Collegare l'alimentatore da 12V 1A in dotazione a una presa di corrente e collegare
saldamente il trasmettitore o il ricevitore. Questa operazione è necessaria solo su un lato
dell'installazione.
9. EDID: Utilizzare gli interruttori DIP per impostare l'EDID (1 indica interruttore DIP SU, 0 indica
interruttore DIP GIÙ)
11 EDID viene copiato dal display collegato al ricevitore
10 EDID preimpostato 4K60Hz 2.0CH
01 EDID preimpostato 1080p 2.0CH
00 EDID viene copiato dallo schermo collegato alla porta HDMI OUT del trasmettitore
Manuale Italiano
Ricevitore
1. SERVICE: Porta USB Micro-B per l'aggiornamento del firmware.
2. HDMI OUT: Collegare un display HDMI con un cavo HDMI (non incluso).
3. AUDIO OUT: Porta di uscita audio da 3.5mm per il de-embedding del segnale audio.
4. CAT IN: Collegare il trasmettitore utilizzando un singolo cavo Cat.6 o superiore per tutti i segnali
dati. Non collegare a una porta di rete.
5. LED segnale Dati (giallo):
- Si illumina quando il segnale HDMI è dotato di HDCP
- Lampeggia quando il segnale HDMI è privo di HDCP
- Rimane spento in assenza di segnale HDMI
6. LED segnale di collegamento (verde):
- Si illumina quando il trasmettitore e il ricevitore sono collegati
- Lampeggia quando ci sono problemi di connessione tra il trasmettitore e il ricevitore
- Rimane spento quando il trasmettitore e il ricevitore non sono connessi
7. Porta per TASTIERA: Collegare una TASTIERA USB standard.
8. Porta per MOUSE: Collegare un MOUSE USB standard.
9. DC 12V: Collegare l'alimentatore da 12V 1A in dotazione a una presa di corrente e collegare
saldamente il trasmettitore o il ricevitore. Questa operazione è necessaria solo su un lato
dell'installazione.
Importante! Prima di iniziare l'installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti.
1. Collegare un dispositivo sorgente HDMI all'unità trasmittente utilizzando un cavo HDMI.
2. Collegare un'estremità del cavo Cat.6/7 alla porta CAT OUT del trasmettitore e l'altra alla porta
CAT IN del ricevitore. Si consigliano cavi d'installazione solid core U/UTP o F/UTP. Per le
lunghezze dei cavi, consultare le specifiche di questo manuale.
3. Utilizzare un altro cavo HDMI per collegare un dispositivo di visualizzazione HDMI alla porta di
uscita HDMI del ricevitore. Collegare l'alimentatore DC al trasmettitore o al ricevitore e accendere
il dispositivo.
4. Accendere il dispositivo sorgente e il display per completare l'installazione.
Oltre alle operazioni di installazione descritte sopra, questo Extender può anche fornire il segnale audio
de-embedded dalla porta AUDIO OUT da 3.5mm del ricevitore. Se necessario, collegare un altoparlante
o una cuffia da 3.5mm alla porta AUDIO OUT.
Manuale Italiano
Risoluzione dei problemi
Lo schermo non viene visualizzato
Si è riscontrato che vi sono differenze significative nelle lunghezze/tipi dei cavi e persino nelle porte
d'ingresso utilizzabili su differenti brand di display utilizzando risoluzioni HDMI 18G 4K@60Hz. Se si
dovessero riscontrare problemi, si prega di seguire i seguenti passaggi:
Controllare che tutti i cavi siano inseriti correttamente nelle rispettive porte come mostrato nel capitolo
"Installazione".
Provare un diverso tipo o ridurre la lunghezza del cavo HDMI in ingresso e in uscita a 1m (suggeriamo
di usare cavi HDMI High Speed non più lunghi di 2m per risoluzioni 4K60Hz).
Per molti dispositivi HDMI può essere utile scollegare e ricollegare il cavo HDMI per riavviare
l'handshake e il riconoscimento HDMI.
Ridurre la lunghezza del cavo Cat.6/7 usato o usare un cavo di qualità superiore.
Lindy controlla e testa regolarmente la propria gamma di prodotti per garantire la massima compatibilità e
le migliori prestazioni. Per la versione più aggiornata di questo manuale, consultare il sito Web Lindy
locale, cercare il numero di parte pertinente e trovare il manuale alla voce Download.
Manual de Usuario España
Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este
documento junto con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte
por descarga eléctrica, incendio o daños al producto.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar
con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA. Para su uso en todo el mundo, se incluyen
cuatro adaptadores de CA diferentes: tipo Euro, tipo Británico, tipo Estadounidense / Japonés y tipo
Australiano / Neozelandés. Utilice el adaptador de CA apropiado como se muestra en la imagen y
cerciórese de que esté firmemente asegurado en su lugar y que no se separe tirando levemente antes de
instalarlo en una toma de corriente.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:
No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.
Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.
No utilice nunca cables dañados.
No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.
No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.
No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.
Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.
Instrucciones para el uso de la fuente de alimentación
Para conectar el adaptador:
Deslice el adaptador de enchufe deseado en la fuente de
alimentación mientras presiona el botón hasta que encaje en su
sitio, luego suelte el botón para bloquear el adaptador.
Para quitar el adaptador:
Presione el botón del pestillo.
Mientras presiona, quite el adaptador.
Manual de Usuario España
Introducción
Gracias por la compra de nuestro producto Extensor KVM HDMI 4K60, USB y Audio, Cat.6 70m. Este
producto ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia
tanto de una garana LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para
garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
El extensor KVM HDMI 4K60, USB y Audio Lindy Cat.6 es una solución eficaz y fiable para extender las
señales HDMI 4K60 a distancias de hasta 70m (229.66 pies) con cable de red Cat.6/7 estándar en una
conexión punto a punto.
La conectividad USB KM permite un control total de un PC desde una consola local, que se puede
almacenar en un entorno de temperatura segura o controlada, al tiempo que proporciona contenido de
video consistente a la pantalla.
Este extensor también admite PoC bidireccional (Power over Cable) y desincrustación de audio para emitir
la señal en el receptor a través de un puerto analógico de 3.5mm.
Contenido del paquete
Transmisor
Receptor
Fuente de alimentación multi-país 12VDC 1A (UK, EU, US & AUS), toma DC Jack atornillable:
5.5/2.1mm
Cable USB 2.0 Tipo A / B, 1.5m
4 x orejas de montaje con 8 x tornillos
Manual Lindy
Características
Extiende las señales HDMI y KM hasta 70 m (229,66 pies) de distancia con el cable de red Cat.6/7
Soporta resoluciones de hasta 3840x2160@60Hz 4:4:4 de 8 bits con HDR
Controle un solo PC, teclado y ratón HDMI a través de la funcionalidad KVM
Soporte PoC (Power over Cable) bidireccional, que requiere una conexión de fuente de alimentación
desde un solo lado de la instalación
Conexión HDMI Loop Out local
Gestión EDID a través del interruptor DIP con función de copia
Función de desincrustación de audio para conectar un dispositivo de salida de 3.5mm al receptor
Conector de CC tipo atornillable para una conexión de alimentación segura
Especificaciones
Compatible con HDMI 2.0
Paso de señal HDCP 2.2/1.4
Las siguientes combinaciones de distancia y resolución son posibles cuando se utiliza un cable de
núcleo sólido Cat.6 U/UTP o F/UTP de alta calidad:
- 70m: 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
- 40m: 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit / 4:2:2 12bit
Ancho de banda soportado: 18Gbps
Admite dispositivos USB HID para conectar un ratón y un teclado
Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Temperatura de almacenamiento: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Humedad: 2090% HR (sin condensación)
Carcasa negra de metal
Consumo de energía: 4.2W
Manual de Usuario España
Instalación
Transmisor
1. SERVICE: Puerto USB Micro-B para actualización de firmware.
2. HDMI OUT: Conéctelo a una pantalla HDMI local mediante un cable HDMI (no incluido).
3. HDMI IN: Conéctelo a un dispositivo fuente HDMI mediante un cable HDMI (no incluido).
4. CAT OUT: Conecte la unidad receptora utilizando un solo cable Cat.6 o superior para todas las
señales de datos. No lo conecte a un puerto de red.
5. LED de señal de datos (amarillo):
- Se ilumina cuando la señal HDMI tiene HDCP
- Parpadea cuando la señal HDMI está sin HDCP
- Permanece apagado cuando no hay señal HDMI
6. LED de señal de enlace (verde):
- Se ilumina cuando el transmisor y el receptor están conectados-
- Parpadea cuando la conexión entre el transmisor y el receptor es deficiente
- Permanece apagado cuando el transmisor y el receptor no están conectados
7. Conéctelo a un PC mediante el cable USB tipo A / B suministrado.
8. DC 12V: Conecte la fuente de alimentación de 12V 1A suministrada a una toma de pared de CA y
conecte de forma segura al transmisor o al receptor. Esto solo es necesario en un lado de la
instalación.
9. EDID: Utilice los interruptores DIP para configurar el EDID (1 indica interruptor DIP UP, 0 indica
interruptor DIP DOWN).
11 EDID se copia de la pantalla conectada al receptor
10 EDID pre establecido 4K60Hz 2.0CH
01 EDID pre establecido 1080p 2.0CH
00 EDID se copia de la pantalla conectada al puerto HDMI OUT en el transmisor
Manual de Usuario España
Receptor
1. SERVICE: Puerto USB Micro-B para actualización de firmware.
2. HDMI OUT: Conéctelo a una pantalla HDMI mediante un cable HDMI (no incluido).
3. AUDIO OUT: Puerto de salida de audio de 3.5mm para desincrustar la señal de audio.
4. CAT IN: Conecte la unidad receptora utilizando un solo cable Cat.6 o superior para todas las señales
de datos. No lo conecte a un puerto de red.
5. LED de señal de datos (amarillo):
- Se ilumina cuando la señal HDMI está con HDCP
- Parpadea cuando la señal HDMI está sin HDCP
- Permanece apagado cuando no hay señal HDMI
6. LED de señal de enlace (verde):
- Se ilumina cuando el transmisor y el receptor están conectados
- Parpadea cuando la conexión entre el transmisor y el receptor es deficiente
- Permanece apagado cuando el transmisor y el receptor no están conectados
7. Puerto KEYBOARD: Conecte un teclado USB estándar.
8. Puerto MOUSE: Conecte un ratón USB estándar.
9. DC 12V: Conecte la fuente de alimentación de 12V 1A suministrada a una toma de pared de CA y
conecte de forma segura al transmisor o al receptor. Esto solo es necesario en un lado de la
instalación.
¡Importante! Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados.
1. Conecte un dispositivo fuente HDMI a la unidad transmisora mediante un cable HDMI.
2. Conecte un extremo del cable Cat.6/7 al puerto CAT OUT del transmisor y el otro extremo al puerto
CAT IN del receptor. Se recomiendan cables de instalación de núcleo sólido U/UTP o F/UTP. Para
conocer las longitudes de los cables, consulte las especificaciones de este manual.
3. Utilice otro cable HDMI para conectar un dispositivo de visualización HDMI al puerto de salida HDMI
de la unidad receptora. Enchufe la fuente de alimentación de CC en el transmisor o receptor y
enciéndala.
4. Encienda el dispositivo fuente y la pantalla para completar la instalación.
Además de los pasos de instalación descritos anteriormente, este extensor también puede proporcionar
señal de audio desintegrada desde el puerto AUDIO OUT de 3,5 mm del receptor. Conecte un altavoz o
auriculares de 3.5mm al puerto AUDIO OUT si es necesario.
Manual de Usuario España
Solución de problemas
No hay ninguna imagen en la pantalla.
Se ha encontrado que existen diferencias significativas en las longitudes/tipos de cables e incluso en los
puertos de entrada que se pueden usar en diferentes marcas de pantalla utilizando resoluciones HDMI
18G 4K@60Hz. Si experimenta problemas, siga estos pasos:
Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente en los puertos correspondientes,
como se muestra en el capítulo Instalación.
Pruebe con otro tipo o reduzca la longitud del cable HDMI en la entrada y salida a 1 m (Lindy sugiere
usar cables HDMI de alta velocidad que no superen los 2 m si se requiere una resolución de 4K60Hz).
Para varios dispositivos HDMI, puede ser útil desconectar y volver a conectar su conexión HDMI para
reiniciar el protocolo de enlace y el reconocimiento HDMI.
Reduzca la longitud del cable Cat.6 utilizado o utilice un cable de mayor calidad.
Lindy comprueba y prueba regularmente nuestra gama de productos para garantizar la máxima
compatibilidad y rendimiento. Para obtener la versión más actualizada de este manual, consulte su sitio
web local de Lindy, busque el número de pieza correspondiente y busque el manual en Descargas.
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
Recycling Information
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: [email protected], T: +49 (0)621 470050 [email protected].uk, T: +44 (0)1642 754000
No. 39383
1st Edition, January 2023
lindy.com
Tested to comply with
FCC
standards.
For home and office use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Lindy 70m Cat.6 HDMI 4K60, USB & Audio KVM Extender Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario