Broan NuTone HCR4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Broan NuTone HCR4 es un mando a distancia que permite controlar la campana extractora desde cualquier lugar de la cocina. Con él, puedes encender y apagar las luces, ajustar la velocidad del ventilador y activar la función de retardo de 15 minutos. También puedes emparejarlo fácilmente con la campana extractora siguiendo los pasos descritos en el manual de instrucciones.

El Broan NuTone HCR4 es un mando a distancia que permite controlar la campana extractora desde cualquier lugar de la cocina. Con él, puedes encender y apagar las luces, ajustar la velocidad del ventilador y activar la función de retardo de 15 minutos. También puedes emparejarlo fácilmente con la campana extractora siguiendo los pasos descritos en el manual de instrucciones.

1
MODEL HCR4
1105180A
1 - Turn range hood on. Within a 15-second period, press and hold the POWER ON/OFF button on the hood for 5 seconds. Buttons
backlighting will flash. Press each button on the remote control one after the other to pair the remote control with the hood.
2 - Use the remote control as follows:
- Press the LIGHT BUTTON to turn the lights on at high intensity. The backlight of the button will turn on.
- Press the LIGHT BUTTON again to turn the lights on at low intensity.
- Press the LIGHT BUTTON once again to turn the lights off. The backlight of the button will turn off.
- Press the UP BUTTON to turn the blower on at low speed. The backlight of the button will turn on. The LED display shows “1”.
- Press the UP BUTTON again to turn the blower on at medium/low speed. The LED display shows “2”.
- Press the UP BUTTON once again to turn the blower on at medium/high speed. The LED display shows “3”.
- Press the UP BUTTON another time to turn the blower on at high speed. The LED display shows “4” (only available with 600
CFM setting).
- Press the DOWN BUTTON to decrease blower speed. The backlight of the button will turn on. The LED will display current
speed. When the blower is set at low speed (LED display showing “1”), pressing another time the DOWN BUTTON will turn the
blower off as well as the backlight of the button.
- Press the 15-MIN DELAY BUTTON while the blower is on to activate the delay function. The backlight of the button will turn
on. The hood will run for 15 minutes. Once the 15-minute period elapsed, the blower and lights will turn off automatically.
- To cancel the delay function before the end of the 15-minute period, press another time the 15-MIN DELAY BUTTON or
change the blower speed using the UP BUTTON or the DOWN BUTTON. The backlight of the 15-MIN DELAY BUTTON will
turn off.
3 - If the remote control is not working, try to pair it again with the hood. Perform the following steps:
- Press and hold the POWER ON/OFF button on the hood for 5 seconds. Buttons backlighting will flash.
- Press and hold the POWER ON/OFF button on the hood for 5 seconds another time. The hood is not paired anymore with the
remote control.
- Perform step 1.
HOW TO USE REMOTE CONTROL
LIGHT BUTTON15-MIN DELAY BUTTON
UP BUTTON
DOWN BUTTON
WARNING
CHEMICAL BURN HAZARD
Keep batteries away from children.
The remote control requires a 3 V lithium button cell type CR2025.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body,
it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If
the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you
think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
a) The cells shall be disposed of properly, including keeping them away from children; and
b) Even used cells may cause injury.
2
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC and Venmar Ventilation ULC (either being the “Company”) warrants to the original consumer
purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of
five(5)years from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law) or a period of two (2) years from the date of
service for any labor provided on the Product. The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any Products repaired
or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the original warranty period (or such longer period as may be required by applicable law).
This warranty does not cover fluorescent lamp starters, tubes, halogen and incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other
accessories for ducting. This warranty also does not cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Products or parts which
have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by
the Company), (d) damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (f) damage caused by exposure
to salt air (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Products in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused by fire, flood or other act
of God or (k) Products with altered, defaced or removed serial numbers. This warranty covers only Products sold to consumers in North America.
This warranty supersedes all prior warranties and, subject to applicable law, is not transferable from the original consumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your sole remedy for defective products. The foregoing warranties
are exclusive and in lieu of any other warranties and conditions, express or implied. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND CONDITIONS, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL
WARRANTIES AND CONDITIONS IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties or conditions, the duration of any applicable implied
warranty or condition is limited to the period specified for the express warranty above. Some jurisdictions (which may include the Province of Quebec or
specific US states) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description
of the Product is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law, but if
any provision is held to be prohibited or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity, without invalidating the
remainder of such provision or the other remaining provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Product or part thereof, to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal use and service. The
Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation
and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company. If you must send the Product or part to the
Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product or part—the Company is not responsible for damage in transit. The Company
reserves the right to utilize reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products or parts in the warranty repair or replacement process. Such
Products and parts will be comparable in function and performance to an original Product or part and warranted for the remainder of the original warranty
period (or such longer period as may be required by applicable law).
Company reserves the right, in its sole discretion, to refund the money actually paid by you for the Product. If the Product or component is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value, at Company’s sole discretion. This is your sole and exclusive remedy
for breach of this limited warranty.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S
OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction. The disclaimers, exclusions,
and limitations of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the Company’s main facility and does not include the cost of field
service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver
of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Product, except for those incurred with the
Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a) notify the Company at the address or telephone number stated below within
seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Product
or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original
written limited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your particular product will control. The most current
limited written warranties for the Company’s products can be found at www.broan-nutone.com and www.broan-nutone.ca.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan-nutone.com 800-558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 www.broan-nutone.ca 1-877-896-1119
FCC ID: 2AZHQ-YC
IC: 27143-YC
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
3
MODÈLE HCR4
1105180A
1 - Mettre la hotte en marche. Dans une période de 15 secondes, appuyer longuement sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la hotte
durant 5 secondes. Le rétroéclairage des boutons clignotera. Appuyer sur chaque bouton de la télécommande l’un après l’autre pour
jumeler la télécommande avec la hotte.
2 - Utiliser la télécommande comme suit :
- Appuyer sur le BOUTON ÉCLAIRAGE pour allumer les lumières à haute intensité. Le rétroéclairage du bouton s’allumera.
- Appuyer sur le BOUTON ÉCLAIRAGE une autre fois pour allumer les lumières à faible intensité.
- Appuyer sur le BOUTON ÉCLAIRAGE encore une fois pour éteindre les lumières. Le rétroéclairage du bouton s’éteindra.
- Appuyer sur le BOUTON HAUT pour activer le ventilateur à basse vitesse. Le rétroéclairage du bouton s’allumera. L’affichage
numérique affichera “1”.
- Appuyer sur le BOUTON HAUT une autre fois pour activer le ventilateur à vitesse moyenne/basse. L’affichage numérique
affichera “2”.
- Appuyer sur le BOUTON HAUT encore une fois pour activer le ventilateur à vitesse moyenne/haute. L’affichage numérique
affichera “3”.
- Appuyer sur le BOUTON HAUT une fois de plus pour activer le ventilateur en haute vitesse. L’affichage numérique affichera
“4” (disponible seulement avec un réglage à 600 pi/min).
- Appuyer sur le BOUTON BAS pour diminuer la vitesse du ventilateur. Le rétroéclairage du bouton s’allumera. L’affichage
numérique affichera la vitesse actuelle. Lorsque le ventilateur est réglé à basse vitesse (affichage numérique affichant “1”),
appuyer une autre fois sur le BOUTON BAS éteindra le ventilateur ainsi que le rétroéclairage du bouton.
- Appuyer sur le BOUTON ARRÊT DIFFÉRÉ 15 MIN alors que le ventilateur est en marche pour activer la fonction arrêt
différé. Le rétroéclairage du bouton s’allumera. La hotte fonctionnera durant 15 minutes. Une fois la période de 15 minutes
écoulée, le ventilateur et l’éclairage s’éteindront automatiquement.
- Pour annuler la fonction arrêt différé avant la fin de la période de 15 minutes, appuyer une autre fois sur le BOUTON ARRÊT
DIFFÉRÉ 15 MIN ou changer la vitesse du ventilateur en appuyant sur le BOUTON HAUT ou sur le BOUTON BAS. Le
rétroéclairage du BOUTON ARRÊT DIFFÉRÉ 15 MIN s’éteindra.
3 - Si la télécommande ne fonctionne pas, essayer de la jumeler de nouveau avec la hotte. Effectuer les étapes suivantes :
- Appuyer longuement sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la hotte durant 5 secondes. Le rétroéclairage des boutons clignotera.
- Appuyer longuement sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la hotte durant 5 secondes une seconde fois. La hotte n’est plus
jumelée avec la télécommande.
- Effectuer l’étape 1.
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
BOUTON ÉCLAIRAGEBOUTON ARRÊT
DIFFÉRÉ 15 MIN
BOUTON HAUT
BOUTON BAS
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
Gardez les piles hors de portée des enfants.
La télécommande nécessite une pile bouton lithium 3 V de type CR2025.
Ce produit contient une pile bouton lithium. L’ingestion ou inhalation ou introduction dans une partie du corps d’une pile bouton lithium
neuve ou usagée peut causer des brûlures internes sévères et peut causer la mort en aussi peu que 2 heures. Toujours sécuriser le
compartiment de la pile. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas de façon sécuritaire, cesser d’utiliser le produit, enlever la/les
pile(s), et garder hors de portée des enfants. Si vous croyez qu’une/que des pile(s) a/ont pu être avalée(s) ou introduite(s) dans une
partie du corps, consultez sans tarder un médecin.
a) Les piles doivent être éliminées correctement, y compris en les gardant hors de portée des enfants; et
b) Même les piles usagées peuvent causer des blessures.
4
FCC ID: 2AZHQ-YC
IC: 27143-YC
Tous changements ou modifications qui ne sont pas approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler la
possibilité d’opérer l’équipement.
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à la section 15 des règlements de la FCC et RSS 210 d’Industrie Canada. L’utilisation
de cet appareil est autorisée seulement aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil.
Garantie limitée
Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur
acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5)
ans à compter de la date d’achat originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable) ou une période de deux (2) ans à compter
de la date de la prestation d’un service sur le produit. La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur tout
produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale (ou toute période plus longue
que pourrait exiger une loi applicable).
La présente garantie ne s’applique pas aux tubes fluorescents et aux démarreurs, ni aux ampoules halogènes ou incandescentes, fusibles, filtres, conduits,
capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessoires pour conduits. La présente garantie ne couvre pas (a) les travaux d’entretien et de service
normaux, (b) l’usure normale, (c) tout produit ou toute pièce ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un usage anormal, d’une négligence, d’un
accident, d’un entretien, rangement ou réparation inadéquats ou insuffisants (autre que par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise installation,
ou à une installation ou utilisation contraires aux recommandations ou instructions, (e) les dommages dus à des éléments environnementaux ou naturels
(contact de l’air salin), (g) les dommages dus au transport, (h) l’usure naturelle du fini, (i) les produits utilisés à des fins commerciales ou non-résidentielles ou
(j) les dommages dus à un incendie, à une inondation ou à un événement fortuit, (k) les produits dont les numéros de série ont été altérés, rendus illisibles
ou enlevés. La présente garantie ne couvre que les produits vendus au consommateur initial en Amérique du Nord par la Société ou par les distributeurs
américains et canadiens autorisés par la Société.
La présente garantie remplace toute garantie précédente et le consommateur et acheteur initial ne peut la céder à quiconque.
Aucune autre garantie : La présente garantie limitée stipule les seules obligations de la Société et votre seul recours en cas de produits défectueux. La
garantie ci-dessus est exclusive et remplace toute autre garantie, expresse ou tacite. LA SOCIÉTÉ EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
EXPRESSE ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION DÉCOULANT IMPLICITEMENT DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans la mesure où la loi en vigueur interdit l’exclusion des garanties
tacites ou conditions, la durée de toute garantie tacite est limitée à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces
interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. Toute description verbale ou écrite du
produit a pour seule fin de l’identifier et ne doit pas être interprétée comme une garantie expresse.
Si possible, chaque disposition de cette garantie limitée doit être interprétée de sorte à être en vigueur et valide en vertu des lois applicables, mais si une
disposition s’avère interdite ou invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, sans invalider le reste de cette disposition
ni les autres dispositions de la présente garantie limitée.
Recours : Pendant la période de garantie limitée applicable, la Société pourra, à son choix, fournir des pièces de rechange ou réparer ou remplacer, sans frais,
tout produit ou toute pièce, dans la mesure où la Société constate qu’il est couvert et contrevient à la présente garantie limitée dans des conditions normales
d’utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitement le produit réparé ou remplacé ou les pièces de rechange. Vous êtes responsable des frais de
démontage, de remontage, d’expédition, d’assurance ou de tous autres frais de transport pour l’envoi du produit ou de la pièce à la Société. Si vous devez
envoyer le produit ou la pièce à la Société, tel que la Société vous l’indiquera, vous devrez l’emballer correctement. La Société n’est pas responsable des
dommages subis lors du transport. La Société se réserve le droit d’utiliser des produits ou des pièces remis en état, remis à neuf, réparés ou réusinés dans
le processus de réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdits produits ou pièces seront comparables en fonction et en performance aux produits et
pièces d’origine et seront garantis pendant le reste de la période de garantie originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable).
La Société se réserve le droit, à son entière discrétion, de vous rembourser le prix que vous avez payé pour votre produit en lieu et place d’une réparation
ou d’un remplacement. Si le produit ou le composant n’est plus offert, il sera remplacé par un produit de valeur égale ou supérieure, à l’entière discrétion
de la Société. Cette mesure constitue votre recours exclusif en cas de violation de cette garantie limitée.
Exclusion de dommages : L’OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU DE RÉPARER OU REMPLACER LE
PRODUIT, À SON CHOIX, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET LA SEULE
ET UNIQUE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU SPÉCIAL DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT.
Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas
s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être
accordés selon la législation locale en vigueur.
La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces défectueux à l’usine principale de la Société et ne comprend
pas les frais de voyage et ni les dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.
Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de cette garantie limitée ne constituera en rien une renonciation
auxdites dispositions, limitations ou exclusions, et ne prolongera aucunement cette garantie pas plus qu’elle ne la remettra en vigueur. Les conditions,
exclusions et les limitations de responsabilités au titre de la présente garantie ne s’appliqueront pas dans la mesure où toute loi applicable l’interdit.
La Société ne vous remboursera aucune dépense encourue par vous pour la réparation ou le remplacement de tout produit défectueux, sauf celles que
vous avez encourues avec la permission écrite préalable de la Société.
Comment bénéficier du service de garantie : Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser la Société à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués ci-dessous dans les sept (7) jours du constat de la défectuosité couverte, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro
d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter
une preuve de la date d’achat originale. Si vous ne pouvez pas fournir une copie écrite de la garantie limitée originale, les dispositions de la garantie limitée
écrite la plus récente de la Société concernant ce produit particulier s’appliqueront. Vous trouverez les garanties limitées écrites les plus récentes des
produits de la Société sur les sites www.broan-nutone.com et www.broan-nutone.ca.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan-nutone.com 800 558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 www.broan-nutone.ca 1 877 896-1119
5
MODELO HCR4
1105180A
1 - Encender la campana. Durante un período de 15 segundos, mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/
APAGADO de la campana durante 5 segundos. La retroiluminación de los botones parpadeará. Presionar cada botón del control remoto
uno tras otro para sincronizar el control remoto con la campana.
2 - Utilizar el control remoto como sigue:
- Presionar el BOTÓN LUZ para encender la luz a alta intensidad. La retroiluminación del botón se encenderá.
- Presionar el BOTÓN LUZ una otra vez para encender la luz a baja intensidad.
- Presionar el BOTÓN LUZ una vez más para apagar la luz. La retroiluminación del botón se apagará.
- Presionar el BOTÓN ARRIBA para encender el ventilador a velocidad baja. La retroiluminación del botón se encenderá. La
pantalla LED mostrará “1”.
- Presionar el BOTÓN ARRIBA una otra vez para encender el ventilador a velocidad media/baja. La pantalla LED mostrará “2”.
- Presionar el BOTÓN ARRIBA una vez más para encender el ventilador a velocidad media/alta. La pantalla LED mostrará “3”.
- Presionar el BOTÓN ARRIBA una vez más para encender el ventilador a velocidad alta. La pantalla LED mostrará “4”
(disponible solo con el ajuste a 600 pi/min).
- Presionar el BOTÓN ABAJO para reducir la velocidad del ventilador. La retroiluminación del botón se encenderá La pantalla
LED mostrará la velocidad actual. Cuando el ventilador funciona a velocidad baja (la pantalla LED muestra “1”), presionar una
otra vez el BOTÓN ABAJO apagará el ventilador y la retroiluminación del botón.
- Presionar el BOTÓN APAGADO DIFERIDO 15 MIN cuando el ventilador está en marcha para activar la función apagado
diferido. La retroiluminación del botón se encenderá. La campana funcionará durante 15 minutos. Una vez el período de 15
minutos transcurrido, el ventilador y la luz se apagarán automáticamente.
- Para anular la función apagado diferido antes de finalizar el período de 15 minutos, presionar una otra vez el BOTÓN
APAGADO DIFERIDO 15 MIN o cambiar la velocidad del ventilador presionando el BOTÓN ARRIBA o el BOTÓN ABAJO. La
retroiluminación del BOTÓN APAGADO DIFERIDO 15 MIN se apagará.
3 - Si el control remoto no funciona, intentar sincronizarla de nuevo con la campana. Realizar los pasos siguientes :
- Mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO de la campana durante 5 segundos. La
retroiluminación de los botones parpadeará.
- Mantener presionado el botón ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO de la campana durante 5 segundos una otra vez.
La campana no está sincronizada con el control remoto.
- Realizar el paso 1.
CÓMO FUNCIONA EL CONTROL REMOTO
BOTÓN LUZBOTÓN APAGADO
DIFERIDO 15 MIN
BOTÓN ARRIBA
BOTÓN ABAJO
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
Las pilas no deben estar al alcance de los niños.
El control remoto requiere una pila botón litio de 3 V de tipo CR2025.
Este producto tiene una pila botón litio. La ingestión o la inhalación o la introducción en cualquier parte del cuerpo de una pila botón
litio nueva o usada puede causar serias quemaduras internas y puede causar la muerte en tan sólo 2 horas. Siempre bien cerrar el
compartimiento de pila. Si el compartimiento de pila no se cierre bien, dejar de utilizar el producto, retirar la(s) pila(s), y mantener fuera
de alcance de los niños. Si usted cree que una(s) pila(s) ha/han sido tragada(s) o introducida(s) en cualquier parte del cuerpo, visite
inmediatamente a un médico.
a) Las pilas deben ser eliminadas correctamente, incluido manteniéndola(s) fuera del alcance de los niños; y
b) Las pilas usadas pueden también causar lesiones.
6
FCC ID: 2AZHQ-YC
IC: 27143-YC
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC y con el estándar de Industry Canada RSS (s) exento de licencia.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original
de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de cinco (5) años a partir
de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable) o un período de dos (2) años a partir de la fecha
de prestación de un servicio sobre el Producto. El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y para
cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste del periodo de garantía original (o por un periodo mayor
según sea requerido por la legislación aplicable).
Esta garantía no cubre arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de
techo, tapas de pared ni otros accesorios para conductos. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal,
(c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o
reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las
recomendaciones o instrucciones, (e) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales (aire salino), (f) daños en tránsito, (g) desgaste
natural del acabado, (h) Productos en uso comercial o no residencial, o (i) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito o (j) Productos
con un número de serie alterado, removido o mutilado. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes de Norteamérica por la Compañía o
a distribuidores de EE. UU. y Canadá autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.
No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su único recurso ante productos defectuosos. Las garantías
anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES Y ESTIPULACIONES IMPLICITAS POR LEY, INCLUYENDO,
ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba
la exclusión de las garantías implícitas, condiciones y estipulaciones, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo
especificado para la garantía expresa antes mencionada. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así
que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no
deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal forma que sea efectiva y válida de conformidad con la
ley aplicable, pero si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar
el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.
Recurso: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo
alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento
de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo.
Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el envío del Producto o pieza a la
Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la
pieza: la Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas reacondicionados,
renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función y
desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del periodo de la garantía original (o po un periodo mayor según sea
requerido por la legislación aplicable).
La Compañía se reserva el derecho, a su sola discreción, a devolver el dinero que pagó por el Producto en lugar de la reparación o sustitución. Si el
producto o componente ya no está disponible o esta descontinuado, el reemplazo podrá ser efectuado por un producto similar de igual o mayor valor, a
criterio exclusivo de la Compañía. Este es su único y exclusivo recurso por incumplimiento de esta garantía limitada.
Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN
DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA
COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN
POR EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no
aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción. Las
aclaraciones, exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía no aplicarán en la medida que lo prohiban las leyes aplicables.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de los mismos en la planta principal de la Compañía, y
no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no
constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos
con el permiso previo por escrito de la Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la
dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número
de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio
cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía limitada
original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las
garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan-nutone.com y www.broan-nutone.ca
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan-nutone.com 800-558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 www.broan-nutone.ca 1-877-896-1119
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Broan NuTone HCR4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Broan NuTone HCR4 es un mando a distancia que permite controlar la campana extractora desde cualquier lugar de la cocina. Con él, puedes encender y apagar las luces, ajustar la velocidad del ventilador y activar la función de retardo de 15 minutos. También puedes emparejarlo fácilmente con la campana extractora siguiendo los pasos descritos en el manual de instrucciones.