Technaxx TX-189 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Technaxx® * Manual del usuario
4G Cámara salvaje TX-189
se puede utilizar en cualquier lugar a través de Internet móvil y
batería recargable
Antes de usar el aparato por primera vez, lea atentamente las
instrucciones de uso y la información de seguridad.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni
por personas que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que
estén supervisadas o instruidas sobre el uso de este dispositivo por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
con el fin de evitar que jueguen con el aparato.
Guarde este manual del usuario para futuras referencias o para compartir
el producto cuidadosamente. Haga lo mismo con los accesorios originales
de este producto. En caso de tener que ejecutar la garantía, póngase en
contacto con el distribuidor o la tienda donde compró este producto.
Disfrute de su producto. * Comparta su experiencia y opinión en uno
de los portales de Internet más conocidos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso; asegúrese
de utilizar el último manual disponible en el sitio web del fabricante.
2
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Tabla de Contenidos
Pistas 3
Instrucciones de seguridad 3
Normas de seguridad para
baterías recargables 4
Advertencia 4
Notas de protección de datos 5
Aviso legal 5
Características 6
Descripción del producto 7
Cámara 7
Panel solar 7
Instrucciones LED 8
LED de estado 8
LED de carga 8
Operación del botón 8
Información general 9
Introduzca las baterías 9
Carga 9
Adaptador de corriente 9
Panel solar 10
Duración de batería 10
Ranura de tarjeta Nano SIM
12
MicroSD card 12
IR LED 12
Botón de REINICIO 12
Guía rápida de funcionamiento 13
Carga 13
Preparación 13
Descargue la aplicación y
añada la cámara 14
Recepción de la señal 16
Optimizar la conectividad de la red
móvil 16
Montaje 17
Nivel de 18
Cámara 18
Panel solar 18
Formas de montaje 18
Cinturón 18
Trípode 18
Panel solar 19
Aplicación Security Premium 20
Registro 20
Olvidar contraseña 21
Como añadir dispositivo 21
Anadir Dispositivo 21
Cómo navegar en la aplicación 22
Dispositivo 22
Visualizar en directo 22
Reproducción de vídeos 28
Mí (área personal) 30
Software para PC Windows (&
MAC) 32
Instalación 32
Iniciar sesión y añadir
dispositivo 32
Abrir vista en directo 34
Reproducir grabaciones 34
Solución de problemas 35
Preguntas frecuentes 37
Especificaciones técnicas 39
Cámara 39
Panel solar 40
Soporte 41
Cuidado y mantenimiento 41
Declaración de cumplimiento 41
Eliminación 41
3
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Pistas
Utilice el producto únicamente para los fines previstos debido a su
función No dañe el producto. Los siguientes casos pueden dañar el
producto: voltaje incorrecto, accidentes (entre ellos líquidos o humedad),
uso indebido o abuso del producto, instalación defectuosa o incorrecta,
problemas de suministro de red, entre ellos picos de energía o daños por
rayos, infestación por insectos, manipulación o modificación del producto
por personas que no sean personal de servicio autorizado, exposición a
materiales anormalmente corrosivos, inserción de objetos extraños en la
unidad, utilizados con accesorios no aprobados previamente. Consulte
y preste atención a todas las advertencias y precauciones en el manual
de usario.
Instrucciones de seguridad
●El producto está destinado a la grabación de fotos y vídeos digitales.
Está diseñado para su uso por personas físicas.
●Nunca toque el producto con las manos mojadas o húmedas.
●El producto solo se puede operar con el voltaje descrito en el panel
interior.
●No coloque el producto sobre una superficie inestable. La unidad podría
ser dañada o las personas podrían estar heridas. Cualquier accesorio
debe realizarse solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante o las
instrucciones obtenidas del fabricante.
●El cable está enfundado y aísla la corriente. No coloque ningún objeto
sobre el cable, ya que esto podría causar la pérdida de la función
protectora. Evite provocar una tensión excesiva en el cable,
especialmente en los enchufes y tomas de corriente.
●Si desea sacar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe y no del cable. De lo contrario, el cable podría romperse.
●No sobrecargue los enchufes de pared, los cables de extensión u otros
cables, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
●No inserte ningún objeto en las aberturas de la unidad, ya que la
corriente fluye en algunos lugares y el contacto puede causar incendios o
descargas eléctricas.
●No utilice limpiadores líquidos o aerosoles de limpieza. Solo se puede
limpiar el producto con un paño húmedo.
●No conecte ningún dispositivo adicional que no esté recomendado por el
fabricante.
●No utilice el producto bajo la luz solar directa o en lugares donde la
temperatura pueda superar los 50 °C durante mucho tiempo.
4
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Normas de seguridad para baterías recargables
El producto utiliza baterías recargables y se puede usar cualquier tipo de
estas. Pero TODAS las baterías pueden EXPLOTAR, INCENDIARSE y
CAUSAR QUEMADURAS si se desmontan, perforan, cortan, aplastan,
cortocircuitan, incineran o exponen al agua, al fuego o a altas
temperaturas, por lo que debe manejarlas con cuidado.
Para utilizar las baterías recargables de forma segura, siga estas
instrucciones:
SIEMPRE guarde las baterías de repuesto en un lugar fresco, seco y
ventilado.
● SIEMPRE asegúrese de que el compartimento de la batería esté limpio
y libre de cualquier suciedad antes de insertar baterías nuevas.
SIEMPRE asegúrese de que los contactos de la batería estén
alineados.
● SIEMPRE mantenga todas las baterías alejadas de los niños.
SIEMPRE siga las leyes locales de residuos y reciclaje cuando tire las
baterías usadas.
● SIEMPRE utilice el producto para cargar las baterías recargables.
NUNCA coloque las baterías recargables en un bolsillo, bolso u otro
receptáculo, especialmente aquellos que contengan objetos metálicos.
NUNCA almacene las baterías recargables con materiales peligrosos o
combustibles.
● NUNCA deje que la batería recargable o el compartimento de la batería
se mojen, antes, durante o después de la instalación. (Recuerde que su
producto en sí es resistente a la intemperie, pero su compartimento
interior de la batería y las baterías no lo son.)
● NUNCA desmonte, corte, triture, perfore, cortocircuite, deseche las
baterías en fuego o agua, ni exponga la batería recargable a
temperaturas superiores a 50 °C.
Advertencia
● No desmonte el producto ya que esto puede provocar un cortocircuito o
daños. ● La vida útil de la batería disminuirá con el uso. Cargue la batería
al menos una vez al mes para conservar la batería en caso de que el
producto no se utilice durante mucho tiempo. Advertencia de la batería:
el uso inadecuado de la batería puede provocar incendios o quemaduras
químicas. La batería puede explotar en caso de daños. No modifique,
repare o retire sin guía profesional. No utilice líquidos corrosivos o
volátiles para la limpieza. ● No deje caer ni agite el dispositivo, esto puede
5
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
romper las placas de circuito interno o la mecánica. ● Mantenga el
dispositivo alejado de los niños.
Notas de protección de datos
Derechos personales: al configurar la cámara, asegúrese de respetar los
derechos personales de las personas que le rodean. ¡Bajo ninguna
circunstancia se puede configurar la cámara de tal manera que las
personas que ingresan al área de grabación de la cámara sean grabadas
de tal manera que puedan ser identificadas de cualquier manera! Esto
también se aplica al registro reconocible de matrículas de vehículos.
No monitoree las áreas públicas: Observe todas las leyes y
regulaciones nacionales con respecto a la legalidad del registro en áreas
públicas (calles, aceras, estacionamientos, etc.) por personas físicas.
Abstenerse de usar la cámara en un ambiente que esté desafiando la ley.
Ninguna supervisión en el lugar de trabajo: observe todas las leyes y
regulaciones nacionales con respecto a la legalidad del registro en el
lugar de trabajo por un individuo. Abstenerse de usar la cámara en el
lugar de trabajo de una manera que esté desafiando la ley. ¡Bajo ninguna
circunstancia se puede usar la cámara para monitorear empleados! En
Alemania la vigilancia en el lugar de trabajo está sujeta a condiciones
particularmente estrictas.
Eliminar grabaciones: Las fotos o vídeos de personas grabadas cuyo
consentimiento usted no tiene o de las personas que no han sido
informadas, deben eliminarse inmediatamente.
Protección de la propiedad: Si utiliza la cámara para la vigilancia de la
propiedad o para investigar infracciones o delitos administrativos,
asegúrese de que solo se registre a un perpetrador y no, por ejemplo, a
personas no involucradas.
Entrega a las autoridades investigadoras: solo si se ha cometido un
delito, se puede entregar las grabaciones a la autoridad investigadora y
solo a ella. A continuación, las autoridades investigadoras decidirán sobre
la utilización ulterior de las grabaciones.
Nota: Diferentes leyes pueden aplicarse dependiendo del estado federal.
Busque asesoramiento legal profesional en caso de duda.
Aviso legal
En ningún caso Technaxx Deutschland será responsable de ningún
peligro directo, indirecto, punitivo, incidental, especial, consecuente, para
la propiedad o la vida, almacenamiento inadecuado, cualquier cosa que
surja o esté relacionado con el uso o mal uso de sus productos. Este
6
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
dispositivo NO está destinado a ser utilizado para fines de vigilancia
ilegales y no se puede ser utilizado de ninguna forma como evidencia
para fines de reclamación. Los mensajes de error pueden aparecer en
función del entorno en el que se utilice. Technaxx Deutschland no se
hace responsable de la grabación de eventos perdida, archivos perdidos,
etc.
Características
Admite 4G, conexión de red móvil LTE a través de la tarjeta SIM
Nano
Monitoree la casa y el jardín sin electricidad
Funciona con baterías, gran capacidad con baterías recargables
(tiempo de trabajo de hasta 21as)
Resolución de vídeo FullHD 2560 x 1440 con máx. 15 fps
Brillante sensor de color CMOS de 1/3"(4MP)
Ángulo de visión amplio 100°
Detección de movimiento PIR de hasta ~12m con grabación
automática
8 LED IR sin brillo (940 nm) hasta ~15m para una visión nocturna
óptima
Resistente al agua y al polvo IP66
Aplicación gratuita "Security Premium" para acceso a todo el mundo
[iOS y Android]
Descarga de grabaciones a través de la aplicación en su
Smartphone
Función de alarma (mensaje push) en su Smartphone
Micrófono y altavoz integrados para comunicación bidireccional
Soporta tarjetas MicroSD(HC/XC) de hasta 256 GB (Clase 10) para
grabación local
Video compresión de H.264/H.265 (para grabaciones de alta calidad
que ahorran espacio)
7
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Descripción del producto
Cámara
Frontal
Inferior
Detrás
1
Antena
6
Altavoz
11
2
Microphone
7
LED de estado
12
3
Sensor de luz
8
IR LED
(8x 940nm)
13
4
Lente
9
Botón de
reinicio
14
5
Sensor PIR
10
Ranura tarjeta
SIM
15
Panel solar
1
Panel solar
Ajuste el panel solar hacia el sol
para obtener una mejor salida de
energía.
2
Soporte
Monte el panel solar con el
soporte y los tornillos.
3
Cable
La longitud es de 3 metros y el
conector esde3.5x1.35mm
8
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Instrucciones LED
LED de estado
1
Tanto el LED verde como el
rojo están encendidos
constantemente
La cámara está accedienda de
forma remota.
2
El LED verde está encendido
constantemente
La cámara está encendida, se ha
despertado o ha sido activada por
el movimiento
3
LED verde parpadea
continuamente
La cámara está actualizando el
firmware
4
El LED verde parpadea
lentamente
La cámara se está cargando
5
El LED parpadea lentamente
La cámara se está conectando a
Internet
6
El LED rojo está encendido
durante 10 segundos
La cámara está en un estado de
baja potencia.
7
LED rojo parpadea 3 veces
rápidamente
La cámara está apagada
8
El LED siempre está apagado
La cámara está en espera.
LED de carga
1
LED rojo
La cámara se está cargando
2
LED verde
La cámara es completamente
cargada
Operación del botón
1
Botón de encendido
Encendido/
Apagado
2
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante
5segundos
Restablecer
9
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Información general
Introduzca las baterías
1. Retire la cubierta posterior
2. Deslice el interruptor de encendido a
laposición de apagado
3. Inserte las baterías con las polaridades en la
dirección marcada en el compartimiento de la
batería.
4. Apriete la cubierta posterior
Nota: Cargue la batería cuando lacámara es
en un estado de bajapotencia.
Tipo de batería: 21700
Capacidad de la batería: 4500mAh
Cantidad de batería: hasta 4 piezas
Carga
Durante el uso, si se encuentra que la APP pulsa el mensaje de batería
baja o la cámara tiene un indicador de advertencia de batería baja, es
necesario cargar la cámara, como se muestra en la figura. Existen dos
métodos para controlar los accesos.
Nota: La primera carga dura aproximadamente 12 horas. Para obtener
más información, consulte la tabla en el capítulo "Duración de la batería".
Adaptador de corriente
1. Conecte la fuente de
alimentación al puerto de carga de
la cámara (13), utilizando el cable
de carga USB incluido.
2. Coloque el adaptador de
corriente USB * (*no incluido)
DC5V/1A en una toma de corriente.
10
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
3. En modo encendido:
Durante la carga, el LED de estado
(7) parpadea en verde lentamente.
El LED de estado (7) está apagado
después de completar la carga.
4. En modo APAGADO:
(1) Durante la carga, el LED de
carga (14) es rojo constante.
(2) El LED de carga (14) es verde
constante después de completar la
carga.
Panel solar
Cuando utilice la cámara en
el exterior para prolongar la
duración de la batería, se
puede conectar el panel
solar al puerto de carga de
la cámara (13).
El panel solar es de 5 vatios
con enchufe macho de
3.5x1.35mm. La tensión de
salida máxima es de 5V.
Duración de batería
Consulte la tabla a continuación para ver la duración de la batería de la
cámara con baterías de 1-4 piezas 21700.
Condiciones de prueba: 5 veces se despierta durante el día y 5 veces se
despierta durante la noche, el período medio de despertar es de 20
segundos.
11
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Nota: Debido a las diferentes condiciones de uso y las diferentes
marcas/calidad de las baterías que se utilizan, las cifras proporcionadas
son solo aproximaciones y se puede lograr una duración de la batería
más larga o más corta de acuerdo con su propio método de uso.
Los parámetros relacionados se estiman aproximadamente como se
indica a continuación.
Tiempo de Trabajo
Potencia de batería
1
2
3
4
Capacidad de la batería (mAh)
4500
9000
13500
18000
Tiempo de espera (modo de suspensión)
(Días)
7
14
21
28
Tiempo de espera (modo de activación
***) (Días)
6
13
20
27
Tiempo de trabajo continuo durante el día
(Horas)
10
20
30
40
Tiempo de trabajo continuo durante la
noche (Horas)
7
14
21
27
Tiempo de carga (con adaptador de corriente USB DC5V)
Tiempo de carga completa (horas)
3
6
9
12
Tiempo de Carga (con panel solar)
Potencia máx. del panel solar (W)
5
Tiempo de carga completo en invierno
(Días)
2,5
3,5
6,5
8,5
Tiempo de carga completo en verano
(Días)
1,5
2
3,5
5
Tiempo medio de carga completa (Días)
2
3
5
7
*** con disparador o cámara de acceso a través de la aplicación, por
ejemplo, 10 veces al día
12
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Ranura de tarjeta Nano SIM
Para utilizar el dispositivo en la red 4G, LTE, se requiere una tarjeta SIM
Nano. La tarjeta SIM debe tener una opción de plan de datos reservada,
recomendada al menos: 500 MB-1 GB.
La tarjeta SIM debe tener el PIN de la tarjeta SIM desactivado. Por lo
tanto, inserte la tarjeta SIM en un Smartphone y deshabilite el PIN de la
tarjeta SIM.
Importante: Asegúrese de que la tarjeta de contrato/prepago que usted
utiliza admite cámaras IP y que el operador de red permite la conexión a
la red móvil.
Información: Algunos operadores de red excluyen dispositivos como
cámaras IP del uso de la red móvil por parte de IMEI.
MicroSD card
Soporta tarjeta MicroSD para almacenamiento local (máx. 256GB). Para
garantizar el uso normal de la tarjeta MicroSD, antes de insertar la tarjeta
MicroSD, asegúrese de que su sistema de archivos es FAT32 para
4-32GB y exFAT para 64-256GB. Compruebe si hay más de 256 MB de
espacio disponible.
Para las tarjetas MicroSD de 64-256GB puede ser necesario formatear la
tarjeta MicroSD después de insertarla y configurarla a través de la App.
Para funcionar correctamente, la aplicación debe mostrar el siguiente
estado en la memoria del dispositivo: Normal.
IR LED
El dispositivo activa la luz infrarroja automáticamente tan pronto como
prevalece la iluminación baja.
Botón de REINICIO
Utilice, por ejemplo, un clip de papel para mantener presionado el botón
de reinicio durante 3 segundos para reiniciar el dispositivo.
13
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Guía rápida de funcionamiento
¡ TX-189 solo se puede configurar con la aplicación de iOS o
ANDROID!
Carga
1. Retire la cubierta posterior
2. Deslice el interruptor de encendido a laposición de apagado
3.Inserte las 4 baterías tipo 21700 en la misma dirección en el
compartimiento de la batería. ¡Tenga en cuenta la dirección correcta de la
polaridad de las baterías en el compartimento de la batería!
4. En la primera vez, cargue las baterías durante aproximadamente 12
horas con un adaptador de corriente USB * DC5V/2.5A (*no incluido) en
casa.
5. Después de que las baterías estaban completamente cargadas, se
puede utilizar el panel solar para la carga también.
Preparación
1. Deslice el interruptor a la posición de APAGADO.
2. Inserte una tarjeta Nano SIM * en la ranura de la tarjeta SIM para
conexión a Internet (*no incluida). Inserte la tarjeta SIM Nano con sus
contactos hacia abajo y el borde cortado en la esquina delantera izquierda.
Según la orientación de la cámara en la siguiente figura.
Nota: La tarjeta SIM debe tener el PIN de la tarjeta SIM desactivado.
Por lo tanto, inserte la tarjeta SIM en un Smartphone y deshabilite el PIN
de la tarjeta SIM. La tarjeta SIM necesita una opción de plan de datos
(recomendado al menos: 500 MB-1 GB)
Importante: Asegúrese de que la tarjeta de contrato/prepago que usted
utiliza admite cámaras IP y que el operador de red permite la conexión a
la red móvil.
Información: Algunos operadores de red excluyen dispositivos como
cámaras IP del uso de la red móvil por parte de IMEI.
3. Inserte una tarjeta MicroSD * en la ranura de la tarjeta MicroSD para
guardar grabaciones (*no incluida). Inserte la tarjeta MicroSD con los
contactos hacia arriba. Según la orientación de la cámara en la siguiente
figura.
Nota: Se debe insertar una tarjeta MicroSD en la cámara antes de que
pueda ser operada. Antes de insertar o quitar la tarjeta MicroSD, la
cámara debe estar en modo APAGADO. De lo contrario, los vídeos ya
grabados en la tarjeta MicroSD podrían perderse o dañarse.
4. Instale y apriete la antena.
14
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta MicroSD (2
y 3)
Encendido de la cámara
(5)
5. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON, el LED de estado
verde está encendido constantemente. La voz de aviso le indica que "La
red se es conectando". Si la conexión a Internet es realizada
correctamente, aparecerá el mensaje "Conexión a la red 4G es realizada
correctamente"
6. Apriete la cubierta posterior.
Descargue la aplicación y añada la cámara
Si escuchó el mensaje "La conexión de red 4G es realizada
correctamente", la conexión a Internet es realizado correctamente y se
puede continuar.
Para descargar la aplicación Security Premium desde la Appstore o la
Playstore, busque "Technaxx Security Premium" o escanee el código QR
a continuación.
[iOS 13.0 o superior; Android 10.0 o superior (11-2022)]
Icono de la
aplicación
iOS
Android
Abra la aplicación Security Premium en su dispositivo.
Registro de Cuenta.
15
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
1. En la interfaz de acceso, haga clic en el registro, introduzca el número
de teléfono/correo electrónico, marque la casilla de protección de datos y
las condiciones de uso y confirme.
2. Siga la solicitud de seguridad. Arrastra la pelota de tenis en la pantalla
sobre el botón rojo de la raqueta.
3. Introduzca el código de verificación del número de teléfono o correo
electrónico e introduzca una contraseña de cuenta y repítala en la
segunda columna.
4. Haga clic en Confirmar para crear una cuenta e iniciar sesión.
1
2
3
4
Después de iniciar sesión en la aplicación, pulse el símbolo más + en la
esquina superior derecha y elija Escanear (1 y 2)
Escanee el código QR de la cámara o introduzca manualmente el ID.
(3)
Cambie el nombre de acuerdo a sus necesidades. (4)
¡Mantenga el nombre de usuario y no introduzca la contraseña! (4)
Haga clic en Completar en la esquina superior derecha. (4)
Importante: Cambie la contraseña después de haber agregado
correctamente la cámara a la aplicación Security Premium. No hay
contraseña introducida
16
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
1
2
3
4
Recepción de la señal
Después de la configuración, la cámara utiliza la red WiFi para enviar
notificaciones a su cuenta Security Premium y para proporcionarle vistas
en directo y reproducción de vídeo. Los archivos se guardan localmente
en la tarjeta MicroSD insertada.
Para obtener los mejores resultados, recomendamos colocar la cámara
en un lugar donde la aplicación Security Premium muestre al menos tres
barras de intensidad de señal de red WiFi en la vista en directo. Si la
cámara está en un área con una intensidad de señal consistentemente
baja (dos barras o menos), es posible que experimente estos problemas:
A veces no se puede ver la cámara en directo o la transmisión de
vídeo fluctúa.
A veces no se puede ver los vídeos grabados de inmediato.
Las notificaciones a veces se retrasan.
La batería se agota más rápido de lo habitual porque la cámara pasa
mucho tiempo intentando volver a conectarse a la red.
Optimizar la conectividad de la red móvil
Para optimizar la conectividad de red móvil para su cámara:
1. Compruebe el mapa de cobertura de su red móvil para el área en la que
desea utilizar su cámara.
Nota: La cobertura móvil fluctúa en función del tráfico de la red y las
condiciones climáticas. Si coloca su cámara cerca del borde de un área
de cobertura, su conexión se debilita o cae cada vez que la red móvil
transporta mucho tráfico en esa área. La lluvia intensa, las tormentas
17
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
eléctricas y la alta humedad también pueden debilitar la conexión de red
móvil de la cámara.
2. Compruebe la intensidad de la señal de red móvil en el lugar donde
desea colocar la cámara.
La forma más cil de hacerlo es ir allí y comprobar la intensidad de la
señal en un teléfono móvil que utiliza el mismo servicio de red móvil. Si la
intensidad de la señal es lo suficientemente buena, se puede configurar la
cámara y luego mirar la intensidad de la señal de la cámara en la
aplicación Security Premium en la configuración de la cámara o en la vista
en vivo.
Montaje
El sensor PIR (detección de
movimiento) es sensible a las
perturbaciones por calor y frío, nota:
1. Evite instalar la cámara donde se agita el
flujo de aire.
Por ejemplo: la salida de aire del aire
acondicionado, el puerto de disipación de
calor del equipamiento, el lado del
ventilador, cerca de la cortina, etc.
2. No instale la lente de la cámara orientada
hacia la ventana, el vidrio o el espejo.
3. La altura de la instalación de la cámara
debe ser de 2-2,5m, que es la mejor
distancia para el disparador PIR.
4. El ángulo de inclinación debe ser de
15-25°, para una mejor detección PIR.
5. No instale la cámara boca abajo.
Nota: La imagen de la derecha muestra la
alineación óptima para que la cámara
obtenga la mejor detección PIR. El uso del
ángulo de inclinación no es necesario, pero
puede mejorar la detección PIR.
18
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Nivel de
Cámara
Al colocar la cámara, tenga en cuenta estos consejos:
Evite colocar la cámara en un área que reciba mucha luz que brille
directamente en la lente de la cámara.
Se puede mover y ampliar el campo de visión.
Mantenga las ubicaciones activas en el campo de visión de la
cámara. La cámara proporciona un ángulo de visión de 100°.
Coloque la cámara de modo que el espacio que desea supervisar
esté dentro del campo de visión de la cámara.
Para ayudar a colocar la cámara, haz una transmisión en vivo desde
la cámara. Apunta la cámara mientras ves la transmisión de vídeo en
la aplicación Security Premium de tu smartphone para realizar
ajustes casi en tiempo real a la posición de la cámara.
Panel solar
Dependiendo del entorno, el lugar donde se coloca la cámara puede no
ser el lugar más adecuado para interceptar la energía solar con el panel
solar. Por lo tanto, el cable de conexión es de 3 metros de largo, por lo
que tiene gran libertad para elegir un lugar soleado para el panel solar. El
brazo flexible permite entonces que el panel solar se oriente hacia el sol.
Formas de montaje
Cinturón
Utilice el cinturón de montaje ** (**incluido) para montar la mara en
cualquier objeto (por ejemplo, árbol) que pueda mover el cinturón.
Tire de la correa a través de los orificios rectangulares oblongos en la
parte posterior y coloque la correa alrededor del objeto deseado. Ahora
abróchate el cinturón. Asegúrese de que la correa sobresaliente no sea
visible.
Para liberar la correa de montaje, simplemente presione el clip y extraiga
el extremo de la correa.
Trípode
Nota: Si perfora un agujero en la pared, asegúrese de que los cables de
alimentación, los cables eléctricos y/o las tuberías no estén dañados. Al
utilizar el material de montaje suministrado, no hacemos cargo de ninguna
responsabilidad de una instalación profesional. Usted es totalmente
responsable de garantizar que el material de montaje sea adecuado para
la mampostería en particular y que la instalación se realice correctamente.
19
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Cuando se trabaja en altitudes más altas, ¡existe el peligro de caer! Por lo
tanto, utilice las medidas de seguridad adecuadas.
La cámara tiene un zócalo roscado en la parte inferior para un hilo de
trípode de 1/4 de pulgada, que encontrará en casi todos los trípodes de
cámara disponibles comercialmente. Esto le permite montar la cámara en
una variedad de trípodes o soportes de pared disponibles en el comercio.
Panel solar
Con el soporte incluido, el panel solar se puede atornillar fácilmente a
superficies planas. Hay una rosca de 1/4 de pulgada para tornillos de
trípode en la parte posterior del panel solar, lo que le permite configurar el
dispositivo con trípodes comunes. Esto le permite montar el panel solar
en una variedad de trípodes, paredes o monturas de árboles disponibles
en el comercio.
20
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Las imágenes de la aplicación se basan en Security Premium para iOS y
Android en la versión 3.4.28.
Aplicación Security Premium
Registro
Por favor, tómese unos segundos para registrarse.
(1) Haga clic en "Registrarse", (2) introduzca la dirección de correo
electrónico para vincular la dirección de correo electrónico. (3) Arrastra la
pelota de tenis en la pantalla sobre el botón rojo de la raqueta. El sistema
enviará un correo electrónico a su dirección de correo electrónico. Inicie
sesión en su cuenta de correo electrónico, (4). Introduzca el código de
verificación del número de teléfono o correo electrónico e introduzca una
contraseña de cuenta y repítala en la segunda columna. Para completar
el registro, presione confirmar (siga estos pasos, de lo contrario los
usuarios no pueden usar la función de olvidar contraseña).
Información: Cuando usted esregistrado tiene la siguiente ventaja: Los
datos añadidos o agrupados por el usuario (por ejemplo, el dispositivo),
son administrados por el servidor, que no se perderá incluso para eliminar
todos los datos en el smartphone. Mientras los usuarios vuelvan a instalar
la aplicación e inicien sesión en la cuenta anterior, se restaurarán todos
los datos de algunas funciones auxiliares, como la notificación de estado
del dispositivo y la notificación de alarma.
1
2
3
4
Registrarse
Introducir e-mail
Certificación de
seguridad
Introducir el
código de
verificación y la
contraseña
21
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Olvidar contraseña
Si olvide la contraseña y necesita recuperarla, haga clic en "Olvidar
contraseña". Introduzca la dirección de correo electrónico en la interfaz de
usuario y pulse Confirmar. El sistema envía un correo electrónico de
confirmación, que el usuario puede comprobar a través de su cuenta de
correo electrónico.
Como añadir dispositivo
Anadir Dispositivo
Inicie sesión en la aplicación si aún no lo ha hecho y vaya a la interfaz
"Dispositivo".
iOS y Android:
1
2
3
4
(1) Haga clic en "+" en la esquina superior derecha para añadir.
(2) Seleccione Escanear.
(3) Escanee el código QR de la cámara.
(4) Cambie el nombre del dispositivo a sus necesidades, por ejemplo,
jardín.
¡No cambie el nombre de usuario!
¡No introduzca una contraseña!
Pulse en Completar (esquina superior derecha).
Importante: Cambie la contraseña después de haber agregado
correctamente la cámara a la aplicación Security Premium. ¡Actualmente
la cámara no tiene contraseña introducida!
22
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Cómo navegar en la aplicación
Dispositivo
En la interfaz de Dispositivo se puede ver todos los dispositivos añadidos.
Después de hacer clic en los tres puntos junto al estado (en línea,
conectado, sin conexión), se puede configurar el dispositivo en la parte
superior, la configuración del dispositivo, mostrar capturas de
pantalla/grabaciones tomadas manualmente, editar o eliminar la cámara.
Debajo de la imagen de la cámara puede encontrar Share, Info (Push) y
Playback.
Interfaz del dispositivo
Interfaz de vista en
directo
Interfaz de
reproducción
Visualizar en directo
Al hacer clic en el botón de reproducción de la interfaz del dispositivo, se
accede a la visualización en tiempo real. Si el Smartphone no puede
conectarse al dispositivo, se mostrará que no hay conexión. Si la
contraseña es incorrecta, mostrará que una contraseña es incorrecta,
vuelva a introducirla. Haga clic en los tres puntos justo al lado y haga clic
en Editar. Aquí se puede intentar introducir la contraseña de nuevo.
23
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Control por gestos
Toque la pantalla con dos dedos y mueva hacia afuera para
agrandar la imagen.
Toque la pantalla con dos dedos y mueva hacia adentro para reducir
la imagen.
Haga un doble clic con un dedo en la pantalla para ampliar o reducir
la imagen.
Lista de funciones de los botones para Live view y Reproducción
Configuraci
ón del
dispositivo
Haga clic en la esquina superior derecha para
hacer configurar la cámara
Estado de la
batería
Se muestra el estado de la batería de la
siguiente manera:
4 bares = 75-100%
3 bares = 50-75%
2 bares = 25-50%
1 bar = 1-25%
Un destello junto al estado de la batería
muestra que el dispositivo se está cargando.
Recepción
Se muestra la recepción de la red móvil.
2 barras o menos pueden causar problemas
de visualización en directo, reproducción y
configuración.
3 barras y más deben causar una conexión
estable.
Conexión
Se muestra la velocidad de transmisión de los
datos
Pantalla
completa
Enlarge the image
Reproducci
ón de
vídeos
Reproducción de vídeos almacenados en la
tarjeta MicroSD
Devolución
Regresar a la vista en directo.
Resolución
Los usuarios eligen la Resolución según sus
necesidades.
Nota: HD = ¡mayor consumo de datos!
24
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Alarma
Habilite el sonido de alarma en la cámara
manualmente. Durará un ximo de 15
segundos o hasta que lo detenga
manualmente.
Microphone
Haga clic en él para iniciar la comunicación
bidireccional. (Mantenga pulsado el símbolo
del micrófono.) Para detener, haga clic en
cancelar.
Captura
Haz una captura de pantalla de la vista en
directo. Se almacenará en su Smartphone.
Vaya a y haga clic en Captura de
pantalla/Grabación para ver las fotos tomadas.
Audio
Activar/desactivar el audio de la vista en
directo o de la reproducción
Grabación
Haga clic para grabar el vídeo visto
actualmente. Haga clic de nuevo para detener
la grabación y guardar el archivo de vídeo en
su Smartphone. Vaya a y haga clic en
Captura de pantalla/Grabación para ver las
fotos tomadas.
Tiempo real
Haga clic para volver a la vista en directo
El
calendario
Elige la fecha en la que quiere ver la
reproducción
Zoom
Haga clic en él para acercarte y alejarte de la
línea de tiempo
25
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Configuración del dispositivo
Haga clic en Configuración o Ajuste en la vista en directo. Abre la
configuración del dispositivo a continuación.
Esta interfaz puede diferir un poco dependiendo del uso de iOS o
Android. Todas las opciones se explican a continuación.
Información del Dispositivo
ID de
dispositivo
El número de identificación del dispositivo. Este
elemento no se puede rellenar. El ID del dispositivo se
configurará automáticamente de acuerdo con el tipo de
dispositivo.
Versión del
dispositivo
Versión de firmware instalada actual
Señal
Intensidad de la señal de la red celular (fuerte, media,
débil)
Ajustes Generales
Gestión de
tarjetas 4G
Información sobre la tarjeta SIM insertada:
Intensidad de la señal de la red celular
ICCID de la tarjeta SIM
IMEI de la cámara
Habilitar
grabación de
audio
Activar/Desactivar el micrófono para grabaciones de
vídeo o conversaciones bidireccionales.
Indicador del
dispositivo
Activar/Desactivar el LED de estado
Avisa
- Activar/Desactivar el tono rápido del dispositivo.
- Cambiar el idioma según las necesidades del usuario.
El mensaje de voz se utiliza principalmente para
26
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
obtener información sobre el estado del usuario.
Volumen del
dispositivo
Establezca el volumen para el sonido de reproducción
del dispositivo y el volumen de la alarma
Detección
inteligente
- Detección inteligente: habilite/deshabilite la alarma
de detección de movimiento. Cuando se activa la
función de alarma (detección de movimiento) de la
cámara, el dispositivo enviará el mensaje de alarma a
nuestro servidor y luego el servidor enviará el mensaje
a su Smartphone, que enlaza el servicio push y recibe
la alarma push.
- Alarma de detección de humanoides:
Habilite/deshabilite la opción de detección. Cuando se
detecta un humanoide, se genera un mensaje de
alarma (Push).
- Sensibilidad de detección: Establezca la
sensibilidad de la detección de humanoides.
- Grabación de detección inteligente:
habilite/deshabilite la detección de un objeto en
movimiento en la imagen, la cámara grabará el vídeo y
lo guardará en la tarjeta MicroSD.
- Detección inteligente de la duración de la
grabación: establezca el tiempo que dura una
grabación de vídeo. Elija 10s, 20s o 30s
- Sensibilidad de detección de movimiento:
Seleccione la sensibilidad de la detección de
movimiento. Dependiendo de las circunstancias, una
actitud diferente puede ser la mejor.
Lo más bajo alrededor de 1-2 m; lo más alto hasta 12 m
- Mensaje de alarma push /Notificación push:
Habilite/deshabilite esta función para obtener
notificaciones push de la cámara con cada humanoide
o movimiento detectado.
- Tono rápido de alarma: habilite/deshabilite para
escuchar un sonido de sirena de la cámara con cada
movimiento detectado. Después de habilitar la función,
se puede elegir usar el sonido predeterminado o
personalizar la alarma grabando su propio sonido.
Gestión de
energía
- Mejor ahorro de energía: Grabe vídeo de 10
segundos cuando se detecta un objeto en movimiento.
- Mejor grabación: cuando se detecta un objeto en
27
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
movimiento, continúe grabando hasta el final del
movimiento.
- Mantener las grabaciones: El dispositivo mantiene
las grabaciones continuamente y automáticamente
cambia a la mejor grabación, cuando la potencia cae
por debajo del 50% y reanuda la grabación cuando la
potencia vuelve a subir por encima del 80%.
Escenarios de
uso
Elija el escenario de uso.
Firmware
actualizar
Haga clic y compruebe si hay una nueva versión de
software. Si hay, haga clic y actualice directamente
para lograr la actualización OTA del dispositivo. Si la
versión ya es la última, aparecerá un mensaje.
Gestión de almacenamiento/almacenamiento de dispositivos
Almacenamien
to de tarjetas
TF
A continuación, las opciones se enumeran debajo de
Almacenamiento de dispositivos.
- Estado de la tarjeta TF: se muestra el estado de la
tarjeta MicroSD (normal o anormal). Si el estado es
anormal Formatee la tarjeta MicroSD. Esto tarda unos
3-5 minutos.
- Capacidad restante disponible: Muestra la
capacidad de almacenamiento disponible de la tarjeta
MicroSD.
- Formatear: Haga clic en él para formatear la tarjeta
MicroSD. El procedimiento dura aproximadamente 3-5
minutos y no se bloquea con otra operación. Nota: ¡64
-128 GB pueden ser necesarios para formatear a través
de la aplicación! Podría ser necesario formatear hasta
que la aplicación muestre el estado MicroSD: Normal.
Ajuste de tiempo
Sincronización
de tiempo
Sincronización de tiempo entre Smartphone y cámara.
Seleccionar
zona horaria
La zona horaria se establece automáticamente. Si no,
ajústelo aquí.
Horario de
verano
Habilitar/deshabilitar el horario de verano. Elegir país.
Ajustes avanzados
Voltear la
pantalla
- Voltear hacia arriba y hacia abajo:
habilitar/deshabilitar para cambiar la alineación
- Voltear a izquierda y derecha: habilitar/deshabilitar
28
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
para cambiar la alineación
Ajustes de
calidad de
vídeo
Cambie el patrón del LED IR a automático, Luz blanca
(IR apagado) o Noche (IR encendido). Si utiliza luz
blanca o nocturna, la luz IR estará siempre
apagada/encendida. Con automático LED IR cambia
automáticamente cuando es necesario.
Configuración
de la zona de
privacidad
Apague las áreas de la imagen de la cámara que no
deben verse en la grabación o en la vista en vivo.
Configuración de contraseña
Nombre de
usuario
Admin es un nombre de usuario fijo, no se puede
cambiar.
Contraseña
Haga clic en la contraseña para cambiar la contraseña
anterior por una nueva.
Otras configuraciones
Reiniciar la
cámara
Haga clic para reiniciar la cámara.
Eliminar y
restablecer la
cámara
Haga clic para reiniciar la cámara y eliminarla de su
cuenta.
Reproducción de vídeos
Haga clic en el botón de reproducción remota en la vista en
directo.
Condición previa de la reproducción remota de la cámara:
Asegúrese de que el tiempo de la cámara ya essincronizado con la
aplicación. Inserte la tarjeta MicroSD adecuada en la cámara.
Habilite la grabación de detección de movimiento.
Se puede utilizar la función de reproducción remota del dispositivo solo
después de esto.
→→ Elige la hora deslizando la línea de tiempo hacia la izquierda y hacia
la derecha. →→ El cursor rojo marca la hora de inicio de la reproducción.
→→ Toque la línea de tiempo con dos dedos y mueva hacia afuera para
reducir la escala de tiempo. →→ Toque la línea de tiempo con dos dedos
y mueva hacia adentro para ampliar la escala de tiempo. →→ Pulse
reproducir en el centro de la imagen mostrada para iniciar la reproducción
En la línea de tiempo se puede encontrar el color ROJO. El ROJO marca
las grabaciones de la detección de movimiento.
29
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Interfaz de reproducción
30
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Mí (área personal)
En esta interfaz, los usuarios pueden configurar su cuenta y la
configuración de la aplicación. (Vea la imagen arriba).
Añade una dirección de correo electrónico, un
número de teléfono móvil para enlazar y poder
iniciar sesión. Cambie la contraseña de su
cuenta.
Compruebe su registro de inicio de sesión.
De manera mostrada en la imagen a
continuación.
Mensaje de
Sistema
Novedades push personales y novedades de
anuncios. Aquí se muestran mensajes del
sistema que le preocuparán personalmente o
que afectarán a todo el sistema.
Configuración
(el orden difiere en iOS
y Android)
Habilitar/deshabilitar la decodificación dura
(solo Android)
Vea las estadísticas de cuánto tráfico móvil
usted ha utilizado.
Seleccione el modo de vista previa entre
tiempo real o fluidez.
Habilitar/deshabilitar notificación Push
Haga clic para cargar un archivo de
bloqueo después de que la aplicación se haya
bloqueado
Haga clic para borrar la caché
Activar/desactivar el brillo automático de la
pantalla
Eliminar cuenta permanentemente
Salir de la cuenta actual
Captura de pantalla
/ grabación
Comprobar archivos de captura de pantalla /
grabación
Vea los archivos descargados aquí también
Lista de
dispositivos
compartidos
Aquí se enumeran los dispositivos que
comparte con otros usuarios.
Ayuda
Haga clic aquí si necesita ayuda con la
instalación de la cámara.
31
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Configuración de la
autoridad del sistema
Compruebe los permisos que otorgó a la
aplicación y sea capaz de cambiarlos.
Perfil de la
empresa/ Acerca de
Ver información sobre Technaxx como, por
ejemplo, dirección
Política de
privacidad
Verifica la política de privacidad:
Versión
Compruebe la versión de la aplicación y la
versión actual de la aplicación
Interfaz de configuración
Interfaz de información (cuenta)
personal
32
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
El siguiente capítulo se basa en Security Premium para Windows en la
versión 2.0.7.11
Software para PC Windows (& MAC)
Atención: ¡No es posible configurar la cámara con el software del PC!
Información: La versión PARA MAC difiere de la versión para Windows.
Instalación
Inicie Security Premium.exe que encontrará en
www.technaxx.de/support --> TX-189
Haga doble clic en Security Premium.exe para iniciar la instalación.
Elija el idioma y haga clic en Aceptar.
Acepte el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar.
Elija la ruta a la que está instalado el software o mantenga la
sugerencia y haga clic en instalar.
Espere hasta que se complete la instalación y haga clic en Finalizar. El
Software se iniciará automáticamente.
Importante: Puede que aparezca el cortafuegos de Windows. Seleccione
red privada o pública dependiendo de su red doméstica. Si no está seguro,
elija ambos. Haga clic en Permitir acceso antes de continuar con la guía
de configuración.
Iniciar sesión y añadir dispositivo
El software del PC se inicia automáticamente. Aparecerá una ventana
de inicio de sesión. Simplemente haga clic en Iniciar sesión para usar
Sesión local.
→→ Si desea iniciar sesión con su cuenta de aplicación registrada (inicio
de sesión en la nube), introduzca la dirección de correo electrónico
(número de teléfono) y la contraseña que creó para el registro a través de
la aplicación.
Nota: La ventaja de iniciar sesión en la nube es que todos los dispositivos
añadidos en su cuenta se muestran directamente en el software de la PC.
→→ Si elige la Sesión local, vaya a Administración de dispositivos,
presione en Añadir dispositivo y cambie a Cloud ID. Ingrese el Cloud ID
(ID del dispositivo en el dispositivo), el Nombre de usuario (admin), la
contraseña (contraseña de la cámara especificada a través de la
aplicación) y el Nombre del dispositivo (libremente seleccionable). Si
usted ya ha añadido el dispositivo, lo verás en la lista de la derecha.
Marque el dispositivo añadido haciendo clic en él y elija Editar.
33
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Pagina de inicio de session
Página de gestión de dispositivos
34
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Abrir vista en directo
Para abrir la vista en directo, seleccione el menú de Vista en directo.
Seleccione la cámara que desea ver en la lista de la derecha y haga clic
en el botón Reproducir del dispositivo. La vista en directo se abre en la
ventana negra con el marco rojo.
Reproducir grabaciones
Haga clic en Reproducir para abrirlo. El software le pedirá que cierre
todas las vistas en directo actualmente abiertas (cuando haya otras
abiertas). Acepte para cerrar para que pueda cambiar a la interfaz de
reproducción. Haga clic en el signo + delante de la cámara a la derecha y
seleccione el canal. Ahora pulse en la recuperación. Después de que la
búsqueda sea exitosa, se mostrarán barras de colores en la línea de
tiempo. Esos son los archivos grabados guardados en la tarjeta MicroSD
insertada en la cámara.
35
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Solución de problemas
Problemas
Solución
La cámara toma
fotos / vídeos sin
ningún objeto de
destino en ellos
(activaciones
erróneas)
-La sensibilidad PIR/de movimiento está configurada
demasiado alta:
Primero compruebe el nivel de sensibilidad PIR de la
cámara en la aplicación.
-Aire caliente:
La cámara se activa detectando el movimiento de las
fuentes de calor, así que evite montar la cámara
cerca de cualquier equipo que emita aire caliente.
-Luz reflectante:
La luz puede activar la cámara, así que evite dirigir la
cámara a cualquier cosa que pueda reflejar la luz (por
ejemplo, espejos o cuerpos de agua en movimiento).
-Sol naciente/poniente:
Para evitar dirigir la cámar al sol cunado se sale o se
pone, dirija la cámara al norte o al sur.
Montaje inestable:
Si el montaje de la cámara no es estable, entonces
puede moverse y confundir el movimiento de objetos
en su campo de visión. Al montar la cámara,
compruebe que es completamente estable y evite
montarla en cualquier cosa que pueda moverse o
agitarse.
Objetos de destino que se mueven demasiado
rápido:
En el caso de objetos de movimiento rápido, por
ejemplo, animales, si la cámara es colocada
demasiado cerca, o perpendicular al objetivo, existe
la posibilidad de que el disparador no se apague a
tiempo.
a) Montar la cámara más lejos del objeto
b) Montarlo en un ángulo de 45° con respecto al
objeto.
Hojas/ramas de los árboles:
La hierba que se balancea en el viento, las hojas que
caen o las ramas de los árboles que caen/se mueven
pueden reflejar el calor del sol y potencialmente
causar capturas erróneas.
a) Monte la cámara lejos de dichos objetos,
36
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
preferiblemente ligeramente más arriba (a unos 2-2,5
m del suelo) para evitar que la hierba se movediza
b) Despeje lo más posible el área objetivo de ramas y
hojas.
La cámara no
está capturando
ningún vídeo
-La cámara no está encendida:
Pasar el interruptor de encendido a ON.
-Las baterías no tienen energía suficiente:
Compruebe la barra de alimentación de la batería
directamente en la aplicación. Si la carga de la
batería es muy baja, recargue la batería.
-La tarjeta MicroSD está llena:
a) Cargue los archivos guardados en la tarjeta
MicroSD en su ordenador, elimínelos de la tarjeta y
reutilícelos, o:
b) Coloque una nueva tarjeta MicroSD en la cámara
o:
-La tarjeta MicroSD está dañada:
Debido a daños físicos, inserción/eliminación
incorrecta o virus, las tarjetas MicroSD pueden
corromperse. Si esto sucede, tendrá que
formatear/reformatear la tarjeta MicroSD.
El rango de
visión nocturna
es limitado
-El "Modo nocturno" no está configurado
correctamente:
En primer lugar, asegúrese de que el "Modo
nocturno" esté configurado en "Automático".
-Las baterías no tienen energía suficiente:
Compruebe la barra de alimentación de la batería
directamente en la aplicación. Si la carga de la
batería es muy baja, recargue la batería.
-Fuente de luz cercana:
Si hay una fuente de luz significativamente brillante
cerca de la cámara, puede interferir con el
funcionamiento de la visión nocturna de la cámara.
Evite colocar la cámara cerca de una fuente de luz
brillante.
-El área objetivo está demasiado abierta:
La visión nocturna de la cámara funciona a través de
la luz infrarroja que se emite y se refleja de nuevo en
los objetos en el área objetivo, y luego es capturada
por el sensor de imagen de la cámara. Por lo tanto, si
37
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
el área objetivo está demasiado abierta, es decir, con
muy pocos objetos para reflejar la luz IR, entonces la
imagen de visión nocturna aparecerá muy oscura.
Para la visión nocturna, dirija la cámara a un área que
contenga objetos, por ejemplo, árboles, arbustos,
paredes, etc.
El dispositivo no
tiene conexión.
Comprueba si la pila está instalada correctamente.
Compruebe si la tarjeta SIM está activa y que le
queda suficiente flujo de datos.
Compruebe la batería y cargue con el adaptador de
corriente.
No hay Vista
previa
El servidor puede estar congestionado, intente
reiniciar la aplicación.
No hay
notificaciones
push
Asegúrate de que la aplicación tenga permisos de
notificación.
Confirme que el interruptor del mensaje de alarma
esté activado en la configuración de Aplicación.
Confirme que el interruptor del mensaje de alarma
esté activado en la configuración de la cámara.
No hay
grabación
Inserte la tarjeta MicroSD antes de arrancar.
Asegúrese de que el interruptor de detección de
movimiento de la cámara (monitoreo) esté
encendido.
Asegúrese de que el interruptor de grabación de la
cámara esté encendido (aplicación).
Compruebe si el estado de la tarjeta MicroSD es
normal en la aplicación. Si es anormal, intente
formatear la tarjeta MicroSD.
Preguntas frecuentes
P1: ¿Por qué la batería se agota rápidamente?
R1.1: La aplicación contará el tiempo de grabación diaria cuando se
reproduce el vídeo. Comprueba si hay más vídeos cada día. Si hay
muchas capturas erróneas, intente reducir la configuración de sensibilidad
del disparador.
R1.2: Compruebe si la señal 4G es débil. Se puede intentar ajustar la
posición del NVR inalámbrico, el router o la cámara para mejorar la
transmisión de la señal.
38
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
P2: ¿Qué debo hacer si olvido la contraseña de mi aplicación?
R2: Si ha olvidado la contraseña de inicio de sesión de la cuenta de la
aplicación, restablezca la contraseña a través de la opción "Olvidé mi
contraseña" en la interfaz de inicio de sesión según las instrucciones.
La contraseña de acceso del dispositivo se establece después de que la
aplicación agrega o modifica el dispositivo, y la aplicación lo recuerda. No
es necesario volver a introducir el acceso posterior.
P3: ¿Por qué se informa "fallo de la tarjeta de memoria" cuando inserto la
tarjeta MicroSD?
A3.1: El dispositivo solo admite el sistema de archivos FAT32 y el
almacenamiento no debe ser superior a 256 GB. Confirme el tipo de
sistema de archivos y si la capacidad de la tarjeta MicroSD está más allá
del alcance de uso normal.
R3.2: La tarjeta MicroSD aparece un poco dañada, el dispositivo no podía
funcionar como siempre, por eso hay que formatearla por ordenador
antes de usar. Formatear 64-256GB en PC a exFAT si es posible.
P4: ¿Por qué la reproducción es intermitente?
R4: Debido a la vida útil limitada de las tarjetas MicroSD, el video continuo
reducirá en gran medida la vida útil de la tarjeta MicroSD, cuando el
dispositivo detecta las imágenes en movimiento, la condición intermitente
podría ahorrar espacio de almacenamiento y prolongar la vida útil de la
tarjeta MicroSD.
P5: ¿Por qué el estado de mi cámara está desconectado?
R5.1: Asegúrese de que la IP del dispositivo de la APLICACIÓN se esté
ejecutando en el móvil y que la función de detección de movimiento esté
habilitada.
R5.2: Compruebe si el panel solar está conectado correctamente y si es
alineado óptimamente con el sol.
R5.3: Compruebe si la tarjeta SIM no tiene PIN de SIM. Si la tarjeta SIM
aún tiene un PIN, retírela.
R5.4: Es posible que el APN no haya sido reconocido correctamente.
Introdúzcalo manualmente a través de la APP Security Premium en
Cuenta--> Configurar APN. Introduce la información correspondiente y
sigue las instrucciones de la app.
39
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Especificaciones técnicas
Cámara
Sensor de imagen
4MP 1/3" CMOS
Lente
f=4,4 mm
Ángulo de visión de la cámara
horizontal: 100°/ vertical: 62°
Día y Noche
Conmutación automática de doble filtro de
corte IR
Iluminación mínima
0.1 Lux @ (F2.0, AGC encendido),
0.01 Lux con 8 LED IR
Resolución de vídeo
HD (2560x1440), liso (640x360)
Velocidad de fotogramas de vídeo
15fps
Formato de archivo de vídeo
.TS
Compresión de vídeo
H.264/H.265
Fuente de audio
Micrófono pasivo
Estándar de compresión de audio
G711A/AAC-8K16bits
Flujo de código de compresión de
audio
Streaming autoadaptable
Altavoz
8Ω 2W
Interfaz de red
Antena 4G 5dBi
Banda de frecuencias
de 4G
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28
LTE TDD: B38/B40/B41
GSM: B1/B3 (850/900/1800/1900MHz)
Potencia de salida
radiada máx.
Clase 4 GSM850/900: 33 ±2dBm
Clase 1 GSM1800/1900: 30 ±2dBm
Clase 3 LTE TDD: 23 ±2.7dBm
Clase 3 LTE FDD: 23 ±2.7dBm
Almacenamiento
Soporta tarjetas MicroSD(HC/XC) de hasta
256 GB (FAT32/ exFAT) (clase 10)
Peso del archivo
Noche; B/N: 3-5 MB/min (32 GB = 4,5 díasde
grabación continua1)
Día; color: 5-7 MB/min (32 GB = 3,5 días de
grabación continua1)
Distancia IR
~ 15m, λ=940nm
Detección de movimiento
PIR
Distancia: ~ 12m (espacio abierto) / Ángulo:
120°
Tiempo de activación PIR
0.4s
Consumo de energía
Modo normal ≤3W / Modo de suspensión
≤0.3W
Cargador externo
Puerto DC: 5V / 2.5A (no incluido)
Panel solar (incluido)
40
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Batería
4 pilas de iones de litio tipo 21700 de 3,7 V,
4500 mAh cada una
Horario de trabajo
Hasta 21 días (o hasta 40 horas de grabación
continua1 - día y noche mixtos) dependiendo
del uso y los desencadenantes de movimiento
Autonomía
Hasta 28 días (sin uso, sin disparadores) con
4 baterías
Tiempo de carga
Hasta 12h (con 4 pilas y un adaptador de
corriente USB con DC5V/2.5A)
Condiciones de
funcionamiento
-20 - 50°C;
HR Menos del 95% (sin condensación)
Tipo de protección
IP66
Aplicación “Security
Premium”
iOS 13.0 o superior; Android 10.0 o superior /
EN, DE, FR, ES, IT, NL, SE, DK, NO, FI, CZ,
PL (11-2022)
Peso
Con baterías 595g / sin baterías 319g
Dimensiones
(L con antena) 28,4 cm
(L sin antena) 12,4 x (A) 11,8 x (H) 7,1cm
Contenido del paquete
4G Wildcam TX-189, 1x panel solar, 1x cable
de alimentación USB (1m), 1x antena, 3x
tornillos y espigas, 2x soporte, 1x cinturón de
montaje, 4x tipo de batería 21700, manual de
usuario (corto)
1continuo = el almacenamiento necesario fue calculado mediante el
registro continuo. Porque es difícil estimar los desencadenantes
individuales del movimiento y la necesidad de almacenamiento resultante.
Panel solar
Pmáx
5W
Tolerancia
±5%
Vmax
5V
Imax
1A
Longitud del cable
3m
Cable
Clavija 3.5x1.35mm
Tipo de protección
IP66
Temperatura de
funcionamiento
-20°C - 50°C
Peso con soporte /
Dimensión
310 g / (largo)18,4 x (ancho)16,8 x (alto)1,4
cm
41
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
Soporte
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto
desde líneas fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes
móviles). Email gratuito: support@technaxx.de
La asistencia telefónica está disponible de lunes a viernes de 9 a.m. a 1
p.m. y de 2 p.m. a 5 p.m.
Cuidado y mantenimiento
Limpie el aparato sólo con un paño seco o ligeramente húmedo y sin
pelusas.
No utilice limpiadores abrasivos para limpiar el aparato.
Este aparato es un instrumento óptico de alta precisión, por lo que para
evitar daños, por favor, evite la siguiente práctica:
Usar el dispositivo a temperaturas ultraelevadas o ultrabajas.
Mantenerlo o usarlo mucho tiempo en entornos húmedos.
Usarlo mientras llueve o en el agua.
Entregarlo o usarlo en entornos con impactos fuertes.
Declaración de cumplimiento
La declaración de cumplimient UE puede solicitarse en la
dirección www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Declaración
de cumplimiento").
Eliminación
Eliminación del embalaje. Deseche el embalaje según su tipo.
Deseche la caja y el cartón con restos de papel. La película
plástica a la recogida de reciclables.
Eliminación de equipos usados (aplicable en la Unión Europea
y otros países europeros con recogida separada (recogida de
materiales reciclables)) ¡Los equipos usados no deben
desecharse con los residuos domésticos! Todo consumidor está
legalmente obligado a desechar dispositivos usados que ya no
puedan usarse de forma separada de los residuos domésticos,
como en un punto de recogida en su municipio o distrito. Así se
garantiza que los dispositivos usados se reciclen
adecuadamente y se evitan los efectos negativos en el
medioambiente. Por ello, los electrodomésticos están marcados
con el símbolo que aquí se indica.
42
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
¡Las baterías y las baterías recargables no deben desecharse
con los residuos domésticos! Como consumidor, está
legalmente obligado a entregar todas las baterías y baterías
recargables, independientemente desi contienen o no
sustancias perjudiciales*, nen un punto de recogida en su
municipalidad/ciudad o en la tienda, de forma que puedan
desecharse de forma respetuosa con el medioambiente.
Puedan desecharse de forma inocua.
* marcadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
¡Devuelva su producto a su ìmtp de recogida con la batería
instalada y exclusivamente en estado de descarga!
Fabricado en China
Distribuido por:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Alemania
4G Cámara salvaje TX-189
43
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
This product includes software developed by third parties, including software which is
released under the GNU General Public License Version 2 (GPL v2). This program is free
software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version. You may obtain a complete machine-readable copy of the
source code for the above mentioned software under the terms of GPL v2 without charge
except for the cost of media, shipping, and handling, upon written request to Technaxx
Deutschland GmbH & Co. KG, Konrad-Zuse-Ring 16-18, 61137 Schöneck, Germany.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received
a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
(Notice from Technaxx: A copy of the GPL is included below).
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE: Version 2, June 1991 / Copyright (C) 1989, 1991 Free
Software Foundation, Inc. / 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it,
that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or
to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your
rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands
that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and
44
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The
"Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means
either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each
licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been
made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of
this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself
45
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program
is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are
not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works
in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute
them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a
work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely
by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with
a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For
an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains,
plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
46
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from
the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution
of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest
of this License.
47
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or
by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms
and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
48
Modelo: TX-189 Artículo N ° 4987, 11/2022
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS
(1) If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public,
the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change
under these terms.
(2) To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of
each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at
least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) <yyyy> <name of author>
(3) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the
GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
(4) This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
(5) You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation Inc; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
(6) Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
(7) If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive
mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with
ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
(8) This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
(9) The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the
General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than
`show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
(10) You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign
a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
(11) Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which
makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 [Ty Coon, President of Vice]
(12) This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking
proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Technaxx TX-189 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas