Sennheiser SK 2020-D Series Tour Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Be-
dienungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das
Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen und der Bedienungsanleitung
weiter.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinwei-
sen weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelas-
sene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigen-
mächtig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden
geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Instandsetzungen müs-
sen durchgeführt werden, wenn das Produkt auf ir-
gendeine Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder
Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den tech-
nischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber
stolpern kann.
10. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Ge-
genstände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind,
vom Produkt und dessen Anschlüssen fern.
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und
Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den
angeschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke,
bevor Sie das Produkt anschließen, auch wegen der
Gefahr der akustischen Rückkopplung.
Sicherheitshinweise für Standardbatte-
rien/wiederaufladbare Batterien
Vorsicht: Explosionsgefahr beim Austauschen oder
Verwenden von falschen Batterien oder Akkus.
Schließen Sie keine Batterien oder Akkus kurz.
Setzen Sie Batterien oder Akkus weder Hitze noch Feu-
er aus. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung.
Setzen Sie Batterien oder Akkus keinen Stoßbelastun-
gen aus.
Fassen Sie ausgelaufene/defekte Batterien oder Akkus
nicht ungeschützt an.
Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterie- oder
Akkutypen.
Laden Sie Akkus bei einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +40 °C.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher
unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der
zuständigen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Her-
steller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende
gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) er-
zeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Ge-
setz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines
Arbeitstages auf das Gehör einwirken darf. Er wird nach
den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Beurteilungspe-
gel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke oder längere
Einwirkzeit können das Gehör schädigen. Bei höheren Laut-
stärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädi-
gung auszuschließen.
Sichere Warnsignale dafür, dass man sich zu lange zu lau-
tem Geräusch ausgesetzt hat, sind:
Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne
nicht mehr wahrzunehmen.
Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf
und fordern Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittle-
ren Wert einzustellen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im
Außenbereich konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Be-
dienungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsab-
brüchen durch leere oder überalterte Akkus/Batterien oder
Überschreiten des Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für diese
Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie
über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Senn-
heiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden An-
forderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Batterierichtlinie (2006/66/EG &
2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Pro-
dukt, Batterie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpa-
ckung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müs-
sen. Für die Verpackung beachten Sie die Abfalltrennung
in Ihrem Land. Nicht sachgerechte Entsorgung von Verpa-
ckungsmaterialien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt
schädigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altge-
räten, Batterien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackungen
dient dazu, die Wiederverwendung und das Recycling zu
fördern und negative Auswirkungen auf Ihre Gesundheit
und die Umwelt zu verhindern, z. B. durch potenziell ge-
fährliche Stoffe, die in diesen Produkten enthalten sind.
Führen Sie Elektro- und Elektronikgeräte und Batterien/
Akkus am Ende ihrer Lebensdauer dem Recycling zu, um
enthaltene Wertstoffe nutzbar zu machen und eine Vermül-
lung der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden
können, haben Sie die Pflicht, diese getrennt der Entsor-
gung zuzuführen (zur sicheren Entnahme von Batterien/
Akkus siehe Bedienungsanleitung des Produkts). Gehen Sie
insbesondere mit lithiumhaltigen Batterien/Akkus vorsich-
tig um, da diese besondere Risiken beinhalten wie Brand-
und/oder Verschluckungsgefahr bei Knopfzellen. Reduzie-
ren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien soweit
wie möglich, indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer
oder wiederaufladbare Akkus einsetzen.
Weitere Informationen über das Recycling dieser Produk-
te erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den
kommunalen Sammelstellen oder bei Ihrem Sennheiser-
Partner. Elektro- oder Elektronikgeräte können Sie auch
bei rücknahmepflichtigen Vertreibern zurückgeben. Damit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt
und der öffentlichen Gesundheit.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp SK 2020-D der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.senn-
heiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction
manual of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction
manual of the product. Always include all instructions
when passing the product on to third parties.
3. Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts
specified by the manufacturer.
5. Do not attempt to open the product housing on your
own. The warranty is voided for products opened by
the customer.
6. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the product has been damaged
in any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed
in the specifications.
8. Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not neces-
sary for operating the product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents
to clean the product.
12. Caution: Very high signal levels can damage your hear-
ing and your loudspeakers. Reduce the volume on the
connected audio devices before switching on the prod-
uct; this will also help prevent acoustic feedback.
Safety instructions for standard/recharge-
able batteries
Caution: Risk of explosion if you use or replace a bat-
tery by an incorrect type.
Do not short-circuit a cell or battery.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid
storage in sunlight.
Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
Do not touch leaking/defective batteries unprotected.
Observe correct polarity.
Do not use different battery types.
Charge rechargeable batteries at ambient tempera-
tures between +10 °C and +40 °C (+50 °F and +104 °F).
Danger due to high volume levels
This product is used for commercial purposes. Commer-
cial use is subject to the rules and regulations of the trade
association responsible. Sennheiser, as the manufacturer,
is therefore obliged to expressly point out possible health
risks arising from use.
This product is capable of producing sound pressure levels
exceeding 85 dB (A). 85 dB (A) is the sound pressure cor-
responding to the maximum permissible volume which is
by law (in some countries) allowed to affect your hearing
for the duration of a working day. It is used as a basis ac-
cording to the specifications of industrial medicine. Higher
volumes or longer durations can damage your hearing. At
higher volumes, the duration must be shortened in order to
prevent hearing damage.
The following are sure signs that you have been subjected
to excessive noise for too long a time:
You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
You have the impression (even for a short time only)
that you can no longer hear high notes.
Inform all users of these risks and ask them to set the vol-
ume to a moderate level if necessary.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising
from improper use or misuse of this product and its attach-
ments/accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specific regulations!
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss
of connection due to flat or overaged (rechargeable) batter-
ies or exceeding the transmission range.
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of
24 months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our web-
site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser
partner.
In the US please contact:
Sennheiser Electronic Corporation
1 Enterprise Drive, Old Lyme, CT 06371
www.sennheiser.com
In compliance with the following require-
ments
EU:
UK:
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive (2006/66/EC &
2013/56/EU)
WEEE Regulations (2013)
Battery Regulations (2015)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out dumpster on the product, the
(rechargeable) battery (if applicable) and/or the packaging
indicates that these products must not be disposed of with
normal household waste, but must be disposed of separately
at the end of their service life. For the packaging, follow the
regulations in your country for separating waste. Improper
disposal of packaging materials can be harmful to your health
and the environment.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, (rechargeable) batteries (if applicable) and pack-
aging is intended to promote reuse and recycling and to pre-
vent negative impacts on public health and the environment,
for example due to hazardous substances contained in these
products. At the end of their service life, recycle electrical
and electronic equipment and (rechargeable) batteries so
that their materials can be reused and to prevent environ-
mental pollution.
If (rechargeable) batteries can be removed without destroy-
ing them, you are obliged to dispose of them separately (see
the product’s operating instructions for information on how
to remove the batteries safely). Be especially careful when
handling (rechargeable) batteries containing lithium, as
these pose special hazards, such as the risk of fire and/or
health risks if button cells are swallowed. Reduce battery
waste as much as possible by using longer-life batteries or
rechargeable batteries.
Further information on the recycling of these products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
You may also be able to return electrical or electronic equip-
ment to your distributor, if they are legally required to do so.
By disposing of your batteries properly, you are helping to
protect public health and the environment.
UK Declaration of conformity
RoHS Regulations (2012)
Radio Equipment Regulations (2017)
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares
that the radio equipment type SK 2020-D is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformi-
ty is available at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi
du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘em-
ploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sé-
curité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez
ce dernier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires,
accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fa-
bricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine
d‘annulation de la garantie.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel
qualifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués
dès lors que le produit a subi quelque dommage que ce
soit, que des liquides ou des objets ont pénétré dans le
produit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘hu-
midité, ou que le produit fonctionne mal ou a subi une
chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endomma-
gé lors du transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus.
10. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les
liquides et les corps conducteurs qui ne sont pas né-
cessaires à son fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
12. Prudence : si le niveau du signal est très élevé, vous
pouvez endommager votre audition et vos haut-
parleurs ! Avant de raccorder le produit, réduisez le
volume des appareils de diffusion connectés, en parti-
culier à cause du risque d‘effet larsen.
Consignes de sécurité relatives aux piles
standard / accus rechargeables
Attention: risque d’explosion lors du remplacement ou
en cas d’utilisation de piles ou d’accus inappropriés.
Ne pas court-circuiter les piles ou les accus.
N’exposez ni piles ni accus à la chaleur ou à une
flamme. Évitez toute exposition directe à la lumière du
soleil.
N’exposez pas les piles ou les accus à des contraintes
telles que des chocs.
Ne touchez pas sans protection les piles ou les accus
présentant une fuite ou une défaillance.
Respectez la polarité lors de l’insertion.
N’utilisez pas différents types de piles ou d’accus.
Veuillez recharger les accus à une température am-
biante comprise entre +10 °C et +40 °C.
Risque dû à un volume sonore élevé
Le produit est utilisé dans un cadre commercial ou profes-
sionnel. Son utilisation est régie par les normes et lois en
vigueur dans le secteur d‘application envisagé. Sennheiser
est tenu d‘indiquer les dommages éventuels qu‘une utilisa-
tion incorrecte de l‘appareil peut causer.
Le produit permet de générer des niveaux de pression so-
nore supérieurs à 85 dB (A). 85 dB (A) correspondent au
niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains
pays dans le cadre d‘une exposition permanente, tout au
long de la journée de travail. Il est utilisé comme base
d‘évaluation par la Médecine du Travail. Des niveaux so-
nores plus élevés ou une exposition prolongée peuvent en-
dommager votre audition. Dans le cas de niveaux sonores
plus élevés, il est impératif de réduire la durée d‘exposition.
Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez certai-
nement été exposé pendant trop longtemps à des niveaux
sonores excessifs :
Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des siffle-
ments d’oreille.
Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne
plus entendre les aigus.
Informez tous les utilisateurs sur ces risques et invitez-les à
régler le volume à un niveau moyen si nécessaire.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en
extérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dom-
mage résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisa-
tion abusive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dom-
mage résultant de la perte de liaison due à une pile (rechar-
geable) épuisée, une vieille pile (rechargeable) ou si vous
dépassez la portée de transmission.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez
votre partenaire Sennheiser.
Déclarations du fabricant
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accumulateurs
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur
le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’embal-
lage signifie que ces produits ne doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères mais doivent faire l’objet d’une col-
lecte séparée lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie. Pour les
déchets d’emballages, veuillez respecter le tri sélectif des
déchets en vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de
vie des matériaux d’emballage non conforme peut endom-
mager votre santé et l’environnement.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et électroniques, des piles/
batteries (le cas échéant) et des emballages est de pro-
mouvoir le réemploi et le recyclage et de prévenir les effets
négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants
potentiellement contenus dans ces produits. Veillez à re-
cycler les équipements électriques et électroniques ainsi
que les piles/batteries arrivées en fin de vie afin de rendre
utilisables les matériaux recyclables qu’ils contiennent et
d’éviter de polluer l’environnement.
Lorsque les piles/batteries peuvent être retirées sans être
détruites, vous êtes dans l’obligation de les soumettre à
une collecte séparée (afin de retirer les piles/batteries en
toute sécurité, veuillez vous reporter à la notice d’emploi).
Veillez tout particulièrement à manipuler prudemment
les piles/batteries contenant du lithium car celles-ci pré-
sentent un risque particulier d’incendie et/ou d’ingestion
dans le cas des piles boutons. Veuillez réduire dans la me-
sure du possible la production de déchets dus aux piles en
utilisant des piles dotées d’une durée de vie plus longue ou
des batteries rechargeables.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire Senn-
heiser. Vous pouvez également renvoyer les équipements
électriques et électroniques auprès d’un distributeur habi-
lité à les reprendre. Ce faisant, vous apportez une contribu-
tion essentielle à la protection de l’environnement et de la
santé publique.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé-
clare que l‘équipement radioélectrique du type SK 2020-D
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante : www.sennheiser.
com/download.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istru-
zioni per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad
altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazio-
ni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an-
nullamento della garanzia.
6. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale
qualificato. Gli interventi di riparazione devono esse-
re eseguiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono
penetrati liquidi od oggetti al suo interno, se è stato
esposto alla pioggia o all‘umidità, se non funziona per-
fettamente o è stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-
cate nei dati tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg-
giato durante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa in-
ciamparvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che
non sono necessari al funzionamento, lontani dal pro-
dotto e dai relativi collegamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti ag-
gressivi.
12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono dan-
neggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il
prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione
collegati, anche per il rischio del feedback acustico.
Indicazioni di sicurezza per batterie
standard/batterie ricaricabili
Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzio-
ne o utilizzo di batterie o accumulatori errati.
Non cortocircuitare le batterie o gli accumulatori.
Non esporre le batterie o gli accumulatori al calore o al
fuoco. Evitare la luce diretta del sole.
Non esporre le batterie o gli accumulatori a carichi im-
pulsivi.
Non toccare le batterie o gli accumulatori ossidati/di-
fettosi senza protezione.
Inserire le batterie osservando la corretta polarità.
Non utilizzare batterie o accumulatori di tipo diverso.
Caricare gli accumulatori a una temperatura ambiente
compresa tra +10 °C e +40 °C.
Pericolo dovuto ad alto volume
Il prodotto è destinato all‘uso professionale. L‘utilizzo è di-
sciplinato dalle prescrizioni e dai regolamenti delle asso-
ciazioni di categoria competenti. In qualità di produttore,
Sennheiser ha l‘obbligo di avvertire espressamente l‘utente
in merito agli eventuali rischi per la salute.
Il prodotto può generare pressioni acustiche superiori a
85 dB (A). 85 dB (A) è per legge il valore soglia di pressione
acustica che l‘udito è in grado di sopportare in una gior-
nata di lavoro. Tale valore viene utilizzato come parametro
di valutazione nella Medicina del lavoro. Volumi superiori
o tempi di esposizione più lunghi possono danneggiare
l‘udito. A volumi superiori è necessario ridurre il tempo di
esposizione al fine di evitare lesioni.
I segnali di allarme in caso di esposizione eccessiva a un
volume acustico troppo elevato sono:
un fischio o un tintinnio nelle orecchie;
l‘impressione (anche solo temporanea) di non riuscire
più a percepire i toni elevati.
È opportuno spiegare agli utenti tali effetti ed esortarli a impo-
stare un volume di livello medio.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e
in ambienti esterni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un
utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istru-
zioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni
specifiche del paese di competenza!
Sennheiser non risponde di danni imputabili a disconnes-
sioni dovute a batterie scariche o vecchie o al superamento
della portata di trasmissione.
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-
re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
Dichiarazioni del costruttore
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Direttiva sulle batterie (2006/66/
CE & 2013/56/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 09/21, 583939/A01
SK 2020-D
Model: SK 2020-D
SK 2020-D-US
Kurzanleitung
Quick guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Instrucciones resumidas
Beknopte gebruiksaanwijzing
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti sul prodotto, sulla
batteria/sull’accumulatore (ove applicabile) e/o sulla con-
fezione indica che i prodotti non possono essere smaltiti
con i rifiuti domestici, ma, a utilizzo terminato, devono
essere smaltiti separatamente. Per quanto riguarda le
confezioni, attenersi alla raccolta differenziata vigente nel
proprio Paese. Lo smaltimento non conforme dei materiali
della confezione può nuocere alla salute e all’ambiente.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettroni-
ci vecchi, di batterie/accumulatori (ove applicabile) e con-
fezioni serve a incentivare il riutilizzo e il riciclaggio e a evi-
tare effetti negativi sulla propria salute e sull’ambiente, ad
es. causati da sostanze potenzialmente nocive contenute in
tali prodotti. A utilizzo terminato, conferire gli apparecchi
elettrici ed elettronici vecchi e le batterie/gli accumulato-
ri presso gli impianti di riciclaggio per rendere utilizzabili i
materiali riciclabili ed evitare di inquinare l’ambiente.
Se le batterie/gli accumulatori possono essere estratti sen-
za essere danneggiati irrimediabilmente, si ha l’obbligo di
conferirli in impianti di smaltimento (per l’estrazione sicura
di batterie/accumulatori vedi le istruzioni per l’uso del pro-
dotto). Maneggiare con cautela soprattutto le batterie/gli
accumulatori contenenti litio, poiché presentano rischi par-
ticolari come rischio di incendio e/o di ingestione nel caso
delle batterie a bottone. Ridurre il più possibile la genera-
zione di rifiuti derivanti dalle batterie, impiegando batterie
con una durata più lunga o accumulatori ricaricabili.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono
disponibili presso l’amministrazione comunale locale, i
centri di raccolta comunali oppure presso un centro servi-
zi Sennheiser. Gli apparecchi elettrici ed elettronici vecchi
possono essere restituiti anche presso i distributori che
hanno l’obbligo di ritiro. In questo modo si fornisce un im-
portante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute
pubblica.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, di-
chiara che il tipo di apparecchiatura radio SK 2020-D è con-
forme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di-
sponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.
com/download.
ES
Instrucciones importantes de segu-
ridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instruccio-
nes de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruc-
ciones de manejo del producto. En caso de que entre-
gue el producto a terceros, hágalo siempre junto con
estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hága-
lo siempre junto con las instrucciones de manejo y las
instrucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas
de repuesto aprobados por el fabricante.
5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
6. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufri-
do daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se
haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente
anomalías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
7. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funcio-
namiento indicadas en las Especificaciones técnicas.
8. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños
de transporte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda
tropezar con ellos.
10. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de
electricidad que no sean necesarios para el funciona-
miento alejados del producto y de sus conexiones.
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para
limpiar el producto.
12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden
dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los
reproductores conectados antes de conectar el pro-
ducto, también por el peligro de la retroalimentación
acústica.
Instrucciones de seguridad para pilas
estándar/recargables
Precaución: Peligro de explosión al cambiar o utilizar
pilas o pilas recargables incorrectas.
No cortocircuite pilas ni pilas recargables.
No exponga las pilas o las pilas recargables al calor ni al
fuego. Evite la radiación solar.
No someta las pilas o pilas recargables a cargas de
impacto.
No toque pilas o pilas recargables derramadas/defec-
tuosas sin llevar protección.
Observe la correcta polaridad al colocar las pilas o las
pilas recargables.
No utilice tipos de pilas o de pilas recargables distintos.
Cargue las pilas recargables a una temperatura ambien-
te de +10 °C a +40 °C.
Peligro por volúmenes excesivos
Este producto está destinado al uso comercial. Por ello, la
utilización del mismo queda sometida a las regulaciones y
disposiciones de la correspondiente asociación profesio-
nal. En su calidad de fabricante, Sennheiser tiene el deber
de informarle expresamente sobre los posibles riesgos
para la salud que puedan existir.
El producto puede generar una presión acústica superior a
85 dB (A). La Ley establece el valor de 85 dB (A) como pre-
sión acústica máxima aplicable al oído humano en el trans-
curso de una jornada laboral. La medicina laboral toma este
valor de referencia como nivel acústico de evaluación. Un
volumen superior o un tiempo de exposición mayor podría
ocasionar daños en el oído. A volúmenes superiores habrá
de reducirse el tiempo de audición para excluir daños au-
ditivos.
A continuación, le exponemos una serie de indicios claros
de que se ha estado expuesto a un volumen excesivo:
Se oyen ruidos similares a un timbre o pitidos.
Se tiene la impresión (incluso durante cortos periodos
de tiempo) de que no se aprecian los tonos agudos.
Informe a todos los usuarios acerca de ello y aconséjeles
ajustar el volumen en un valor medio.
Uso adecuado
El producto se ha concebido para su uso en recintos inte-
riores y en el exterior.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si
se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos
adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dispo-
siciones específicas del país de uso.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de
conexión provocados por pilas recargables/baterías gas-
tadas o viejas o por haber excedido el área de transmisión.
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garan-
tía de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Declaraciones del fabricante
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Directiva sobre baterías (2006/66/
CE & 2013/56/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
en el producto, la batería/pila recargable (de proceder) y/o
el envase advierte de que estos productos no se deben des-
echar con la basura doméstica al final de su vida útil, sino
que deben desecharse por separado. Para los envases, ob-
serve la separación de desechos de su país. La eliminación
inadecuada de los materiales de envasado puede perjudi-
car su salud y el medio ambiente.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables (de proceder) y
envases sirve para promover la reutilización y el reciclaje y
evitar efectos negativos para su salud y el medio ambiente,
por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que
contengan estos productos. Al final de su vida útil, lleve al
reciclaje los aparatos eléctricos y electrónicos y las bate-
rías/pilas recargables para aprovechar los materiales reci-
clables que contienen y evitar ensuciar el medio ambiente.
Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin
destruirlas, tiene la obligación de eliminarlas por separado
(para la extracción segura de las baterías/pilas recarga-
bles, consulte las instrucciones de manejo del producto).
Manipule las baterías/pilas recargables que contengan litio
con especial cuidado, ya que suponen riesgos especiales
como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de
botón. Reduzca la generación de residuos de las baterías
en la medida de lo posible utilizando baterías de mayor du-
ración o pilas recargables.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pro-
ductos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida municipales o de su proveedor Sennheiser.
También puede devolver los aparatos eléctricos o electró-
nicos a los distribuidores que están obligados a aceptarlos.
Así hará una contribución muy importante para proteger
nuestro medio ambiente y la salud pública.
Declaración UE de conformidad
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que el tipo de equipo radioeléctrico SK 2020-D es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennhei-
ser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan-
wijzing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiks-
aanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het pro-
duct altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en
de gebruiksaanwijzing door aan derden.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwij-
zing en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer
u het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwali-
ficeerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product
moet eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei
wijze is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het
product terecht zijn gekomen, het product is blootge-
steld aan regen of vocht, het product niet storingsvrij
werkt of men het product heeft laten vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-
sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandighe-
den.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens
het transport werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voor-
werpen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de
werking.
11. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw ge-
hoor en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het vo-
lume van de aangesloten weergave-apparaten voordat
u het product aansluit, mede in verband met het gevaar
van de akoestische terugkoppeling.
Veiligheidsinstructies voor standaard/op-
laadbare batterijen
Voorzichtig: explosiegevaar tijdens het vervangen of
gebruiken van verkeerde batterijen of accu’s.
Batterijen of accu’s niet kortsluiten.
Batterijen of accu’s niet aan hitte of vuur blootstellen.
Blootstelling aan zonnestraling voorkomen.
Batterijen of accu’s niet aan mechanische schokken
blootstellen.
Uitgelopen/defecte batterijen of accu’s niet zonder
persoonlijke beschermingsmiddelen aanraken.
Let tijdens het plaatsen op de polariteit.
Geen verschillende soorten batterijen of accu’s gebrui-
ken.
De accu’s mogen alleen bij een omgevingstemperatuur
van +10 °C tot +40 °C worden opgeladen.
Gevaar door een hoog volume
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het
gebruik onderhevig aan de regels en voorschriften van de
desbetreffende brancheorganisatie. Sennheiser als produ-
cent is verplicht, u uitdrukkelijk op de mogelijke gezond-
heidsrisico’s te wijzen.
Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A)
worden bereikt. 85 dB (A) is de geluidsdruk, die volgens
de wet als maximaal toegestane waarde tijdens de duur
van een werkdag op het gehoor mag worden uitgeoefend.
Deze waarde wordt conform de inzichten van de arbeidsin-
spectie als beoordelingswaarde gebruikt. Door een hoger
volume of langduriger gebruik kan uw gehoor worden be-
schadigd. Om gehoorbeschadiging te voorkomen moet de
luistertijd bij een hoger volume worden verkort.
Betrouwbare waarschuwingssignalen bij een te lange
blootstelling aan te luide geluiden zijn:
u hoort bel- of pieptonen in de oren.
u heeft de indruk (ook slechts korte tijd), dat u geen
hoge tonen meer hoort.
Informeer alle gebruikers over dit risico en vraag eventueel
om het volume op een gemiddelde waarde in te stellen.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnen- en bui-
tenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehoren-
de gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften
door, die voor uw land van toepassing zijn!
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding
in verband met lege of verouderde accu‘s/batterijen of het
overschrijden van het zendbereik.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro-
duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com
of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Verklaringen van de fabrikant
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Batterijrichtlijn (2006/66/EG &
2013/56/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer op het
product, de batterij/accu (indien van toepassing) en/of op
de verpakking wil zeggen dat deze producten aan het einde
van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen
worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats
moet worden afgevoerd. Voor de verpakking moeten de
voorschriften voor scheiding van afval in uw land worden
opgevolgd. De onjuiste afvoer van verpakkingsmateriaal
kan slecht zijn voor uw gezondheid en voor het milieu.
De gescheiden inzameling van oude elektrische en elektro-
nische apparaten, batterijen/accus (indien van toepassing)
en verpakking is bedoeld ter bevordering van het herge-
bruik en de recycling en ter voorkoming van negatieve ef-
fecten op uw gezondheid en het milieu, bijvoorbeeld door
potentieel gevaarlijke stoffen die deze producten bevatten.
Lever elektrische en elektronische apparaten, batterijen
en accu’s aan het einde van hun levensduur in voor recy-
cling, zodat inbegrepen waardevolle stoffen nuttig kunnen
worden gemaakt en vervuiling van het milieu kan worden
voorkomen.
Als batterijen/accu’s kunnen worden verwijderd zonder
deze te vernietigen, bent u verplicht ze gescheiden af te
voeren (zie de gebruiksaanwijzing van het product voor de
veilige verwijdering van batterijen/accus). Ga met name
voorzichtig om met batterijen/accus die lithium bevatten,
omdat deze bijzondere risicos zoals brand en inslikken bij
knoopcellen met zich mee brengen. Reduceer het ontstaan
van afval uit batterijen zo veel mogelijk door batterijen met
een langere levensduur of oplaadbare accu’s te gebruiken.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt
u opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeen-
telijk inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier. Elek-
trische en elektronische apparaten kunt u ook inleveren bij
verkopers die deze verplicht moeten terugnemen. Hiermee
levert u een belangrijke bijdrage aan het milieu en aan de
gezondheid van mens en dier.
EU-conformiteitsverklaring
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dat het type radioapparatuur SK 2020-D conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.
sennheiser.com/download.
PRODUCT OVERVIEW
1
23
12
15
16
14 14
13
13
45
6
7
8
10
11 9
1. Line input
2. MUTE switch
3. Microphone input
4. Battery compartment cover
5. BA 2015 accupack
6. ON/OFF button
7. Red LED LOW BATT/MUTE
8. Yellow LED PEAK
9. /rocker button
10. SET button
11. Battery compartment
12. Antenna
13. Charging contacts
14. Battery compartment catches
15. LC display
16. Belt clip (on the back of the transmitter)
Der Sender SK 2020-D ist Bestandteil des Tourguide Systems 2020-D. Einzelheiten zum Gebrauch entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Gesamtsystems (ID-Nr. 516509).
The SK 2020-D transmitter is part of the Tourguide 2020-D system. For operating instructions, refer to the user manual for
the overall system (ID no. 516509).
L‘émetteur SK 2020-D fait partie du système pour visite guidée 2020-D. Pour obtenir de plus amples informations sur l‘utili-
sation, veuillez vous reporter au mode d‘emploi du système complet (réf. 516509).
Il trasmettitore SK 2020-D è un componente del sistema Tourguide 2020-D. Per informazioni dettagliate sul suo utilizzo, consul-
tare le istruzioni per l‘uso generali (N. ID 516509).
El transmisor SK 2020-D forma parte del sistema Tourguide 2020-D. Para detalles sobre el uso, sírvase consultar las instruccio-
nes de servicio del sistema global (nº ID 516509).
De zender SK 2020-D is een bestanddeel van het Tourguide Systeem 2020-D. Voor details over het gebruik, zie de gebruik-
saanwijzing van het totale systeem (ID-nr. 516509).
SPECIFICATIONS
SK 2020-D bodypack transmitter (Art. No.: 500548)
SK 2020-D-US bodypack microphone (Art. No.: 500549)
Modulation 2 FSK
Frequency range 863 – 865 MHz
Frequency range (US) 926 – 928 MHz
Channels 6
RF output power (EU) 10 mW
RF output power (US) max. 50 mV/m (distance: 3 m)
AF frequency response 100 – 7,000 Hz
Max. input voltage at mic/line input microphone: 650 mVeff (sensitivity –36 dB)
line: 2 Veff (sensitivity –24 dB)
Operating time typ. 8 h
Power supply BA 2015 accupack, 2.4 V or
2 AA size batteries, 1.5 V
Temperature range 0 – 50 °C
Dimensions approx. 82 x 64 x 24 mm
Weight approx. 160 g (incl. BA 2015 accupack)
COMPLIANCE
Europe
UK
Russia
USA FCC-Part 15 SK 2020-D FCC ID: DMOTG2020D
Canada RSS-210 SK 2020-D IC: 2099A-TG2020D
India
R-41196606
www.bis.gov.in
IS 616/IEC 60065
Vietnam Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân thủ Thông tư
30/2011/TT-BCT quy định về giới hạn cho phép đối với một số chất độc hại trong các sản phẩm
điện và điện tử.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sennheiser SK 2020-D Series Tour Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario