Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Depending on the type of external device, the screen may not display
properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the
product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution
and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et
s’éteindre.
Vérifiez que le câble entre le produit et l’ordinateur est correctement
branché.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension.
Selon le type de périphérique externe, l’écran peut ne pas s’afficher
correctement. Dans ce cas, connectez-le avec la fonction Connexion HDMI
définie sur Activé.
Pas le mode optimal est affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la
résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la
résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente.
Verifique que el cable entre el producto y la PC estén conectados
correctamente.
En la pantalla, se muestra Sin señal.
Verifique que el producto esté conectado de forma correcta con un cable.
Verifique que el dispositivo fuente conectado al producto esté encendido.
Según el tipo de dispositivo externo, la pantalla puede no visualizarse
adecuadamente. En este caso, conéctelo con la función Conex. directa HDMI
Encendido.
Modo no óptimo se muestra en la
pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la
resolución y frecuencia máximas del producto.
Consulte la Tabla de modos de señal estándar y establezca la máxima
resolución y frecuencia según las especificaciones del producto.
English
* The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour
des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel de l'utilisateur depuis le site Web Samsung suivant pour obtenir de plus amples détails.
Español
* El color y el aspecto pueden ser distintos según el producto, y el contenido en este manual está sujeto a cambios sin
previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
* Si necesita más información, descargue el manual del usuario desde el sitio web de Samsung.
-00
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
ꞏQuick Setup Guide
ꞏRegulatory guide
ꞏBatteries (AAA x 2) (Not available in some locations)
ꞏRS232C adapter
ꞏWarranty card (Not available in some locations)
ꞏPower cord
ꞏRemote Control
ꞏHOLDER-CABLE
(Supported models: QH65B, QH75B)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
ꞏGuide de démarrage rapide
ꞏGuide de réglementation
ꞏPiles (AAA x 2) (Non disponible dans certaines régions)
ꞏRS232C Adaptateur
ꞏFiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
ꞏCordon d’alimentation
ꞏTélécommande
ꞏGUIDE-CÂBLE
(Modèles pris en charge: QH65B, QH75B)
Español
Si falta alguno de los componentes, contacte al distribuidor donde adquirió el producto.
Los componentes pueden lucir distintos, según la ubicación.
ꞏGuía de configuración rápida
ꞏGuía de reglamentaciones
ꞏPilas (AAA x 2) (no están disponibles en ciertas ubicaciones)
ꞏAdaptador de alimentación de RS232C
ꞏTarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares)
ꞏCable de alimentación
ꞏControl remoto
ꞏCABLE DE SOPORTE
(Modelos compatibles: QH65B, QH75B)
English
1 Connect to a USB memory device.
* The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB
ports may not work.
2 Connect to a USB memory device.
* The USB ports on the product accept a maximum constant current of 0.5A. If the maximum value is exceeded, USB
ports may not work.
3 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
4 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5 Connects to a PC using a DP cable.
6 Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps)
7 Connects to MDC using an RS232C adapter.
8 Connects to an external IR cable that receives signals from the remote control.
Français
1 Connexion à un périphérique USB.
* Les ports USB du produit acceptent un courant constant maximal de 1.0A. Si la valeur maximale est dépassée, les
ports USB peuvent ne pas fonctionner.
2 Connexion à un périphérique USB.
* Les ports USB du produit acceptent un courant constant maximal de 0.5 A. Si la valeur maximale est dépassée, les
ports USB peuvent ne pas fonctionner.
3 Transmet le son d'un appareil audio par le biais d'un câble audio.
4 Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
5 Se connecte à un PC à l’aide d’un câble DP.
6 Se branche sur le contrôle multiécran et à Internet à l'aide d'un câbleLAN. (10/100 Mbps)
7 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
8 Connexion à un câbleIR externe qui reçoit les signaux de la télécommande.
Español
1 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
* El puertos USB en el producto admite una corriente constante máxima de 1.0A. Si se excede el valor máximo, es
posible que el puertos USB no funcione.
2 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
* El puertos USB en el producto admite una corriente constante máxima de 0.5A. Si se excede el valor máximo, es
posible que el puertos USB no funcione.
3 Permite emitir el sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
4 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
5 Conecta con una computadora mediante un cable DP.
6 Permite conectarse a MDC y a Internet con un cable LAN. (10/100Mbps)
7 Permite conectarse a MDC con un adaptador RS232C.
8 Conecta con un cableIR externo que recibe las señales del control remoto.
English
1 Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the
corresponding function.
* Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
2 Power indicator
3 Power button
Turns the product on or off.
Français
1 Capteur distant
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l’avant du
produit pour exécuter la fonction correspondante.
* La télécommande de cet appareil risque de contrôler d’autres périphériques d’affichage par inadvertance si ceux-ci
se trouvent dans le même espace.
2 Témoin d’alimentation
3 Bouton d’alimentation
Active ou désactive l’appareil.
Español
1 Sensor remoto
Para realizar la función correspondiente, presione un botón del control remoto mientras apunta hacia el sensor en
la parte delantera del producto.
* El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el control remoto de este producto puede
hacer que los demás dispositivos de visualización se controlen sin querer.
2 Indicador de encendido
3 Botón de encendido
Permite apagar y encender el producto.
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a una PC
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program.
The MDC program is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-
vous à l’Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Español
Para obtener información detallada sobre cómo usar el programa de MDC,
consulte la sección Ayuda después de instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Parts
Pièces
Piezas
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
Ports
Connecteurs
Puertos
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
QH43B QH50B QH55B QH65B QH75B
Speaker / Haut-parleur / Altavoz
2.5 m
30°
30°
2.5 m
4 m
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DP IN
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DP IN
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de video
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DP IN
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DP IN
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 (ARC)
Connecting HDMI to Sound system and Video device
Connexion du câble HDMI au système audio et au périphérique vidéo
Conexión HDMI al sistema de sonido y al dispositivo de video
RS232C
RS232C
HUB
RJ45
RJ45
HUB
HUB
RS232C
RS232C
RS232C
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
White
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps)
Español
Utilice un cable Cat7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100Mbps)
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN