ProBreeze PB-02-US Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ProBreeze PB-02-US es un mini deshumidificador que utiliza tecnología Peltier para eliminar la humedad del aire, ayudando a prevenir problemas como la humedad, los olores extraños y el moho. Es ligero, silencioso y perfecto para habitaciones pequeñas o áreas poco ventiladas. Con una capacidad de recolección de hasta 8 onzas líquidas de agua por día en condiciones ideales, puede ayudar a mejorar la calidad del aire en armarios y trasteros propensos a la humedad. Funciona con un adaptador de corriente de 9 V CC y tiene una capacidad máxima del tanque de agua de 17 onzas líquidas.

El ProBreeze PB-02-US es un mini deshumidificador que utiliza tecnología Peltier para eliminar la humedad del aire, ayudando a prevenir problemas como la humedad, los olores extraños y el moho. Es ligero, silencioso y perfecto para habitaciones pequeñas o áreas poco ventiladas. Con una capacidad de recolección de hasta 8 onzas líquidas de agua por día en condiciones ideales, puede ayudar a mejorar la calidad del aire en armarios y trasteros propensos a la humedad. Funciona con un adaptador de corriente de 9 V CC y tiene una capacidad máxima del tanque de agua de 17 onzas líquidas.

Instruction Manual
Manual De Instrucciones
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model PB-02-US
Mini Dehumidier
Scan for more
information and
some handy tips!
MINI DEHUMIDIFIER
MODEL PB-02-US
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances,
basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of re,
electric shock, and injury to persons,
including the following:
WARNING: TO AVOID THE RISK
OF ELECTRICAL SHOCK, FIRE,
OR INJURY TO PEOPLE, ALWAYS
TURN THE APPLIANCE OFF,
UNPLUG THE POWER CORD
FROM THE ELECTRICAL OUTLET
AND EMPTY THE WATER TANK
BEFORE HANDLING, CLEANING OR
SERVICING THE APPLIANCE.
Read all instructions before using this
appliance.
Use this appliance only as described in this
manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause re,
electric shock, or injury to person.
Do not cover the appliance whilst in use.
Do not immerse the appliance in water.
Dispose of water collected from the
appliance. This water is not drinkable.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
The appliance must have a minimum
20 inches clearance around all sides.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance
Children of less than 3 years and
pets should be kept away unless
continuously supervised.
Do not leave children alone or
unattended in the area where the
appliance is in use.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless continuously
supervised.
Avoid placing the appliance in areas
where it can become a tripping hazard.
Place the appliance on a at, stable
and dry surface and always keep
the appliance in an upright position.
Operating the appliance in any other
position could cause a hazard.
Do not place the appliance against a
wall or other appliances.
Do not cover the appliance or restrict
the air ow of the inlet or exhaust grills
whilst in use.
Never place anything on top of the
appliance.
Do not operate the appliance with wet
hands.
Do not use this appliance near water or
in the immediate surroundings of a bath,
shower, or a swimming pool. Never
place the appliance where it may fall into
a bathtub or other water container.
Do not allow water or other liquids to
run into the interior of the appliance, as
this could create a re and/or electrical
hazard.
This appliance is intended for indoor
household use and similar applications.
Do not use outdoors.
Never leave the appliance unattended
while in use. Always turn the appliance
o and disconnected from the power
supply when not in use.
Avoid placing the power cord in areas
where it can become a tripping hazard. Do
not place the power cord under carpeting
or cover it with rugs, runners or similar.
To avoid a circuit overload when using
this appliance, do not operate another
high-wattage appliance on the same
electrical circuit.
Always plug the appliance directly into a
wall socket. Avoid using extension leads
where possible as they may overheat
and cause a risk of re.
Do not use this appliance with an
external programmer, timer switch or
any other device which would switch
the appliance on automatically unless
this has already been pre-built into the
appliance by the manufacturer.
Do not pull on the power cord. Never
move, carry, or hang the appliance by
the power cord.
Do not kink or wrap the power cord
and plug around the appliance, as this
may cause the insulation to weaken
or split, particularly where it enters the
appliance.
Do not operate the appliance with the
water tank removed.
Ensure the mains cable is fully extended
before use and arrange it so that it is not
in contact with any part of the appliance.
Do not operate the appliance with any
safety guards removed.
Do not operate the appliance if there
are signs of damage to the appliance,
power cord, or any of the accessories
supplied. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
appliance. Doing so may be unsafe and
will void your warranty.
Ensure that the mains supply (including
voltage, frequency and power) complies
with the rating label of the appliance.
Do not use the appliance near petrol,
paints, ammable gases, ovens, or other
heating sources.
Never insert ngers or metal objects into
the vents and openings of the appliance.
The appliance is only to be used with
the power adapter provided. Do not use
other chargers or power adapters as this
may damage the product.
Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This dehumidier uses Peltier Technology.
As it does not have a compressor, it is
lightweight, quiet, and perfect for small
rooms or poorly ventilated areas. Place it in
cupboards or storage rooms that are likely to
get damp. As dehumidiers remove moisture
from the air, it will help with issues like damp,
odd odors, and fungus.
FEATURES
1 | English English | 2
1. On / O Button
2. ‘On’ Green LED
3. ‘Full’ Yellow LED
4. Air Inlet
5. Removable Water Tank
6. Dry Air Outlet
7. Power Connector
8. Rubber Feet
9. Power Adaptor
10. Power Jack
11. Wall Plug
12. Water Displacement Hole
13. Water Tank
14. Hydraulic Cut-O
SWITCHING ON
1. Remove the power adapter from the box
and attach it to both the dehumidier
and main wall socket.
2. Switch the dehumidier ON using the
ON/OFF switch. The green LED will
illuminate and you should feel a light
breeze blowing out of the dry air outlet.
3. To switch OFF, press the ON/OFF switch
again.
Note: Your dehumidier will not work if the
ambient temperature is too low. Moisture
REMOVING THE WATER TANK
CLEANING & STORAGE
WARNING: ALWAYS TURN THE
APPLIANCE OFF AND UNPLUG THE
POWER CORD FROM THE ELECTRICAL
OUTLET BEFORE HANDLING OR
CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER OR
OTHER LIQUIDS TO RUN INTO THE
INTERIOR OF THE APPLIANCE, AS
THIS COULD CREATE A FIRE AND/OR
ELECTRICAL HAZARD.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE
CLEANERS OR SOLVENTS, AS THIS
CAN DAMAGE THE APPLIANCE.
Do not attempt to clean the appliance in
any other way than that detailed by the
manufacturer.
Empty the water tank prior to transport
and storage.
Clean the exterior surface of the appliance
by wiping it with a soft, damp cloth. Dry
When the water tank is full, the LED light will
turn yellow and the dehumidier will turn
o. To empty the water tank, make sure the
dehumidier is o and gently pull out the water
tank. Remove the black plug from the top of
the tank. Pour the water out by tilting the tank
until it is completely empty. Firmly place the
black plug back into the hole. Carefully slot the
water tank back into the dehumidier.
The water tank can hold a maximum of 17  oz
of water. Your dehumidier can collect up to
8  oz of water per day in it’s ideal environment,
which is 86 °F and 80 % relative humidity.
the appliance with a soft, clean cloth.
Always empty the water tank and clean
and dry the appliance when not in use to
prevent mold.
Store in a clean, dry place away from
direct sunlight. Place out of reach of
children.
To store your product, we recommend
using the original or a similar sized box.
Ensure the appliance and water tank are
clean and dry before storage.
Cleaning the water tank:
Remove and empty the water tank as per
the instructions above.
Clean the water tank with warm tap water
and mild detergent (e.g. washing up
liquid).
Ensure you have removed any scale
build-up.
Wipe all surfaces dry before placing the
water tank back into the appliance.
Do not use boiling water to clean the
water tank.
SPECIFICATIONS
Operating Capacity: Approximately
8  oz per day at 86 °F and 80 % R.H
Cooling Element: Thermo-Electric Peltier
Module
Fan: 3.15 inches x 3.15 inches Brushless
Motor
Voltage: 9 V DC (via power adapter
supplied, GQ24-090250-AU), 2.5A
Power: 21 W
Water Tank Capacity: 17  oz (Max)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. Warning: Changes or
modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
can't be removed from the air if the
temperature falls below 40℉, and moisture
collection will be signicantly reduced below
59℉.
RECYCLING & DISPOSAL
The packaging of your new product has a
recycle mark on it. Please dispose of it as
recycled paper. Waste electrical products
should not be disposed of with general
household waste. This is to prevent the
possible harm to the environment and human
well-being. Contact your local council or
government for information regarding the
collection schemes in your area.
3 | English English | 4
MINI DESHUMIDIFICADOR
MODELO PB-02-US
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se
deben seguir las precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a
las personas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
FUEGO O LESIONES A LAS
PERSONAS, SIEMPRE APAGUE EL
APARATO, DESENCHUFE EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN DEL ENCHUFE Y
VACÍE EL DEPÓSITO DE AGUA ANTES
DE MANIPULAR, LIMPIAR O REPARAR
EL APARATO.
Leer las instrucciones antes de usar este
aparato.
Utilice este dispositivo únicamente
como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por
el fabricante puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones a las
personas.
No cubra el aparato mientras esté en uso.
No sumerja el aparato en agua.
Deseche el agua acumulada en el
aparato. Este agua no es potable.
El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucción.
El aparato debe tener un espacio libre
mínimo de 20 pulgadas alrededor de
todos sus lados.
Se debe vigilar a los niños para que no
jueguen con el aparato.
Los niños menores de 3 años y las
mascotas deberán mantenerse alejados
a menos que estén bajo supervisión
continua.
No deje a los niños solos o desatendidos
en el área donde se usa el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza
ni el mantenimiento a menos que estén
supervisados continuamente.
Evite colocar el aparato en zonas donde
pueda convertirse en un peligro de
tropiezo.
Coloque el aparato sobre una supercie
plana, estable y seca y mantenga
siempre el aparato en posición vertical.
Manejar el dispositivo en cualquier otra
posición podría causar un peligro.
No coloque el aparato contra una pared
u otros aparatos.
No cubra el aparato ni restrinja el ujo
de aire de las rejillas de entrada o salida
mientras está en uso.
Nunca coloque nada encima del aparato.
No maneje el aparato con las manos
mojadas.
No utilice este aparato cerca del agua
o en las inmediaciones de un baño, una
ducha o una piscina. Nunca coloque
el aparato donde pueda caer en una
bañera u otro recipiente con agua.
No permita que entre agua u otros
líquidos en el interior del aparato, ya que
esto podría crear un incendio o peligro
eléctrico.
Este dispositivo está diseñado para uso
doméstico en interiores y aplicaciones
similares. No lo use al aire libre.
Nunca deje el aparato desatendido
mientras está en uso. Siempre apague el
aparato y desconéctelo de la fuente de
alimentación cuando no esté en uso.
Evite colocar el cable de alimentación en
zonas donde pueda convertirse en un
peligro de tropiezo. No coloque el cable
de alimentación debajo de una alfombra ni
lo cubra con tapetes, mantas o similares.
Para evitar una sobrecarga del circuito
al usar este electrodoméstico, no haga
funcionar otro electrodoméstico de alta
tensión en el mismo circuito eléctrico.
Conecte siempre el aparato
directamente a una toma de corriente.
Evite el uso de cables de extensión
siempre que sea posible, ya que pueden
sobrecalentarse y provocar un riesgo de
incendio.
No utilice este aparato con un
programador externo, un temporizador o
cualquier otro dispositivo que encienda
el aparato automáticamente, a menos
que el fabricante lo haya incorporado
previamente al aparato.
No tire del cable de alimentación. Nunca
mueva, transporte o cuelgue el aparato
del cable de red.
No retuerza ni enrolle el cable de
alimentación y el enchufe alrededor del
aparato, ya que esto puede hacer que
el aislamiento se debilite o se parta,
especialmente donde entra al aparato.
No maneje el aparato sin el depósito de
agua.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté completamente
extendido antes de su uso y colóquelo
de manera que no esté en contacto con
ninguna pieza del aparato.
No maneje el aparato sin las
protecciones de seguridad.
No maneje el aparato si hay signos
de daño en el mismo, en el cable de
alimentación o en cualquiera de los
accesorios suministrados. Si el cable
de alimentación está dañado, deberá
reemplazarlo el fabricante, su agente de
servicio o una persona calicada similar
para evitar un peligro.
No intente reparar ni ajustar ningún
elemento eléctrico o mecánico del
aparato. Hacerlo puede no resultar
seguro y anulará la garantía.
Asegúrese de que el suministro eléctrico
(incluido el voltaje, la frecuencia y la
alimentación) cumpla con la etiqueta de
clasicación del aparato.
No utilice el aparato cerca de gasolina,
pinturas, gases inamables, hornos u
otras fuentes de calor.
Nunca inserte los dedos u objetos
metálicos en las rejillas de ventilación y
aberturas del aparato.
El aparato solo debe utilizarse con el
adaptador de corriente suministrado. No
utilice otros cargadores o adaptadores
de corriente, ya que esto puede dañar el
producto.
Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente
antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidad de funcionamiento:
Aproximadamente 8 onzas líquidas por
día a 86 °F y 80 % de humedad relativa
Elemento de Refrigeración: Módulo
Peltier termo eléctrico
Ventilador: 3.15 pulgadas x 3.15 pulgadas
motor sin escobillas
Tensión: 9 V DC (a través del adaptador
de corriente suministrado GQ24-
090250-AU), 2.5 A
Potencia: 21 W
Capacidad del tanque de agua: 17  oz
(Max)
5 | Español Español | 6
CARACTERÍSTICAS
Este deshumidicador utiliza Tecnología
Peltier (sin compresor) que lo hace ligero y
silencioso. Es perfecto para habitaciones
pequeñas y zonas donde hay poca
ventilación como armarios, vitrinas o
almacenes susceptibles al olor de la
humedad y el moho. Gracias a este
deshumidicador, eliminará la humedad
indeseada del aire.
1. Botón On/O
2. LED Verde de encendido „On“
3. LED Amarillo „Lleno“
4. Entrada de aire
5. Tanque de agua extraíble
6. Salida de aire seco
7. Enchufe de alimentación
8. Pies de goma
9. Adaptador de alimentación
10. Conector de alimentación
11. Enchufe de pared
12. Hueco para el desplazamiento del agua
13. Tanque de agua
14. Corte hidráulico
ENCENDIDO (ON)
1. Retire el adaptador de alimentación
de la caja y colóquelo en el
deshumidicador y en la toma de
corriente de pared.
2. Encienda el deshumidicador (ON)
usando el interruptor ON/OFF. El LED
verde se iluminará y notará una ligera
brisa que sopla hacia fuera de la salida
de aire seco.
3. Para apagarlo, pulse el interruptor ON/
OFF de nuevo.
Nota: Su deshumidicador no funcionará
si la temperatura ambiente es demasiado
baja. No se podrá eliminar la humedad del
aire si la temperatura es inferior a los 40°F
y la extracción de humedad se reducirá
signicativamente por debajo de los 59°F.
RETIRAR EL TANQUE DE AGUA
Cuando el depósito esté lleno, el LED se
volverá amarillo y la unidad se apagará.
Cuando esté lleno, apague (OFF) el
deshumidicador. Retire el tapón negro de
la parte superior del tanque de manera que
cuelgue. Vierta el agua inclinando el tanque
hasta que esté completamente vacío. Vuelva
a colocar rmemente el tapón negro en el
agujero. Vuelva a colocar con cuidado el
tanque de agua en el deshumidicador.
Su deshumidicador elimina hasta 8 oz de
agua por día a 86 °F y 80 % de humedad
relativa. el tanque tiene una capacidad
máxima de 17 .
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: APAGUE SIEMPRE
EL APARATO, DESENCHUFE EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL
ENCHUFE ANTES DE MANIPULARLO
O LIMPIARLO.
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE
ENTRE AGUA U OTROS LÍQUIDOS EN
EL INTERIOR DEL APARATO, YA QUE
ESTO PODRÍA CREAR UN INCENDIO
O PELIGRO ELÉCTRICO.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE
LIMPIADORES ABRASIVOS NI
DISOLVENTES, YA QUE DAÑARÁN EL
APARATO.
No intente limpiar el aparato de otra
manera que no sea la detallada por el
fabricante.
Vacíe el depósito de agua antes del
transporte y almacenamiento.
Limpie la supercie exterior del aparato
frotándolo con un paño suave y húmedo.
Seque el aparato con un paño suave y
limpio.
Vacíe siempre el depósito de agua, limpie
y seque el aparato cuando no esté en uso
para evitar el moho.
Almacene la tabla en un lugar limpio y
seco lejos de la luz solar directa. Mantener
fuera del alcance de los niños.
Para almacenar su producto, le
recomendamos utilizar la caja original o
una de tamaño similar.
Asegúrese de que el aparato y el depósito
de agua estén limpios y secos antes de
guardarlos.
Limpieza del depósito de agua:
Retire y vacíe el depósito de agua según
las instrucciones anteriores.
Limpie el depósito de agua con agua del
grifo caliente y un detergente suave (por
ejemplo, lavavajillas).
Asegúrese de eliminar las incrustaciones
o depósitos que se hayan formado dentro
del depósito de agua.
Seque todas las supercies antes de
volver a colocar el depósito de agua en el
aparato.
No use agua hirviendo para limpiar el
depósito de agua.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la
normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Advertencia:
Los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa
de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en
las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencias dañinas
en la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente
en un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
7 | Español Español | 8
RECICLAJE & ELIMINACIÓN
El envase de su nuevo producto tiene una
marca de reciclaje. Deséchelo como papel
reciclado. Los residuos de productos eléctricos
no deben eliminarse con la basura doméstica
general. Es para evitar los posibles daños
al medio ambiente y al bienestar humano.
Póngase en contacto con su ayuntamiento o
gobierno local para obtener información sobre
los planes de recolección en su área.
9 | Español Español | 10
One Retail Group, Ryland House
24a Ryland Road, London, NW5 3EH
United Kingdom
© Copyright 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

ProBreeze PB-02-US Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ProBreeze PB-02-US es un mini deshumidificador que utiliza tecnología Peltier para eliminar la humedad del aire, ayudando a prevenir problemas como la humedad, los olores extraños y el moho. Es ligero, silencioso y perfecto para habitaciones pequeñas o áreas poco ventiladas. Con una capacidad de recolección de hasta 8 onzas líquidas de agua por día en condiciones ideales, puede ayudar a mejorar la calidad del aire en armarios y trasteros propensos a la humedad. Funciona con un adaptador de corriente de 9 V CC y tiene una capacidad máxima del tanque de agua de 17 onzas líquidas.

En otros idiomas