Dell EMC XC Core XC940 System Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell EMC XC940 XC Series
Appliance and XC Core System
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de Primeiros Passos
Guía de introducción
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir
de la documentation et des informations de
dépannage.
Escaneie para ver vídeos de instruções,
documentação e informações para solução de
problemas.
Escanear para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución de
problemas.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/XCSeries/XC940
WARNING: Before setting up your appliance, follow the
safety instructions included in the Safety, Environmental,
and Regulatory Information document shipped with the
appliance.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP label,
on your appliance. For more information on EPP, see
the Installation and Service Manual at
Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTE: The documentation set for your appliance is available
at Dell.com/XCSeriesmanuals. Ensure that you always
check this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the
appliance. For more information about supported operating
system, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre appliance,
veuillez suivre les consignes de sécurité. Les consignes de
sécurité sont incluses dans le document d’informations sur
la réglementation, l’environnement et la sécurité inclus avec
votre appliance.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation
compatibles avec le mode Extended Power Performance
(EPP), comme indiqué par l’étiquette EPP, sur l’appliance.
Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel
d’installation et de maintenance sur
Dell.com/XCSeriesmanuals.
REMARQUE: toute la documentation relative
à votre appliance est disponible sur la page
Dell.com/XCSeriesmanuals. Assurez-vous de toujours
vérifier cette documentation pour connaître toutes les
dernières mises à jour.
REMARQUE: assurez-vous que le système d’exploitation
est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou
d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les
systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: antes de configurar seu equipamento,
siga as instruções de segurança. As instruções de
segurança estão incluídas no documento sobre Informações
regulamentares, ambientais e de segurança que foi enviado
com o equipamento.
AVISO: use as fontes de alimentação compatíveis com
EPP (Extended Power Performance), conforme indicado
pela etiqueta EPP no seu equipamento. Para obter mais
informações sobre EPP, consulte o Manual de instalação
e serviço em Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTA: o conjunto de documentação do seu equipamento
está disponível em Dell.com/XCSeriesmanuals. Certifique-
se de verificar sempre esse conjunto de documentação para
obter as atualizações mais recentes
NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja
instalado antes da instalação do hardware ou do software não
adquirido com o equipamento. Para obter mais informações
sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site
Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar su dispositivo, siga las
instrucciones de seguridad. Las instrucciones de seguridad
se incluyen en el documento Safety, Environmental, and
Regulatory Information (Información reglamentaria,
ambiental y de seguridad) que se envía con el dispositivo.
PRECAUCIÓN: Use unidades de fuente de alimentación
que cumplan con el funcionamiento de potencia extendida
(EPP), que se indica con la etiqueta EPP, en su dispositivo.
Para obtener más información acerca del EPP, consulte
Installation and Service Manual (Manual de instalación
y servicio) en Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTA: El conjunto de documentación sobre su dispositivo
está disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals. Asegúrese
de verificar siempre este conjunto de documentación para
consultar las actualizaciones más recientes
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado
antes de instalar hardware o software no adquiridos con el
dispositivo. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
Before you begin
Avant de commencer | Antes de começar | Antes de empezar
Setting up your appliance
Configuration de votre appliance | Como configurar o seu equipamento | Configuración de su servidor
NOTE: The information in this document applies to both Dell EMC XC Series Appliances and Dell EMC XC Core System offering.
Sections or information that apply to only one of the offerings (XC Series or XC Core) will be mentioned explicitly.
REMARQUE: Les informations contenues dans ce document s’appliquent à la fois à l’offre relative aux
appliancesXCSeriesDellEMC et au systèmeXCCoreDellEMC. Les sections ou informations s’appliquant à une seule de ces
offres (XCSeries ou XCCore) seront mentionnées de manière explicite.
OBS.: as informações contidas neste documento se aplicam tanto à oferta dos dispositivos Dell EMC XC Series quanto do sistema
Dell EMC XC Core. Seções ou informações que se aplicam a somente uma das ofertas (XC Series ou XC Core) serão mencionadas
explicitamente.
NOTA: La información en este documento se aplica a los dispositivos de la serie XC de Dell EMC y a las ofertas de XC Core System
de Dell EMC. Cuando las secciones o la información se apliquen solo a una de las ofertas (XC Series o XC Core), esto se mencionará
de manera explícita.
NOTE: Ensure that the appliance is installed and secured. For more information about installing and securing the appliance into
arack, see the rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: assurez-vous que l’appliance est correctement installée et fixée. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation de
l’appliance dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
NOTA: verifique se o equipamento está instalado e fixado. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar o equipamento
em um rack, consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack.
NOTA: Asegúrese de que el dispositivo esté instalado y seguro. Para obtener más información sobre cómo instalar y asegurar el
servidor en un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais
Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales
1
Connect the appliance to a power source
Connectez l’appliance à une source d’alimentation | Conecte o equipamento à fonte de energia
Conecte el servidor a la fuente de alimentación
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção
Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención
3
Turn on the appliance
Allumez l’appliance | Ligue o equipamento
Encienda el servidor
4
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your appliance. For a complete and current listing of the
specifications for your appliance, see Dell.com/XCSeriesmanuals.
Power:
2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A–14 A
NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
1100 W Mixed Mode HVDC (For China and Japan only)
Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
DC 200–380 V, 6.4 A–3.2 A
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
NOTE: This appliance is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not
exceeding230V.
System Battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain appliance configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of
the appliance may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l’appliance. Pour obtenir la liste complète et à
jour des caractéristiques de votre appliance, rendez-vous sur Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentation :
2 400 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A-14 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120VCA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1400W.
2 000 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120VCA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1000W.
1 600 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120VCA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 800W.
1 100 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120VCA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1050W.
1 100 W en mode mixte CCHT (Chine et Japon uniquement)
Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120VCA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1050W.
CC 200-380 V, 6,4 A-3,2 A
1 100 W CC, (-(48-60)) V, 32 A
REMARQUE: l’appliance est également conçue pour être connectée à des systèmes d’alimentation informatiques avec une
tension entre phases inférieure à 230V.
Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F
REMARQUE : certaines configurations de l’appliance peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante
maximale. Les performances de l’appliance peuvent être affectées si elle fonctionne au-delà de la limite de température ambiante
maximale ou avec un ventilateur défaillant.
Especificações técnicas
As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o equipamento. Para obter uma lista completa e atual
das especificações do seu equipamento, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentação:
CA Platinum de 2400 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 14 a 16 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1400 W.
CA Platinum de 2000 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1000 W.
CA Platinum de 1600 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 800 W.
CA Platinum de 1100 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1050 W.
HVDC de modo misto de 1100 W (somente para China e Japão)
CA Platinum de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1050 W.
CC de 200 a 380 V, 6,4 a 3,2 A
CC de 1100 W (-(48–60)) V, 32 A
NOTA: este equipamento também foi projetado para ser conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase
que não exceda 230V.
Bateria do sistema: célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Temperatura: a temperatura ambiente máxima para operação contínua é de 35 °C/95 °F
NOTA: certas configurações do equipamento podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. A performance do
equipamento pode ser impactada ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima ou com um ventilador com defeito.
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su dispositivo. Para consultar la lista
completa y actualizada de especificaciones para su dispositivo, visite Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentación:
Platinum de 2400 W de CA, 100 V-240 V, 50/60 Hz, 16 A-14 A
NOTA: Si el dispositivo funciona a 100V-120V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1400W.
2000 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOTA: Si el dispositivo funciona a 100V-120V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1000W.
1600 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTA: Si el dispositivo funciona a 100V-120V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 800W.
1100 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOTA: Si el dispositivo funciona a 100V-120V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1050W.
1100 W en modo combinado con HVDC (solo para China y Japón)
Platinum de 100 V-240 V de CA, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOTA: Si el dispositivo funciona a 100V-120V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1050W.
200 V-380 V de CC, 6,4 A-3,2 A
1100 W de CD (-(48–60)) V, 32 A
NOTA: Este dispositivo también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230V.
Batería del sistema: batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC/95 ºF.
NOTA: Ciertas configuraciones pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del
sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura máxima o con un ventilador defectuoso.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE: une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de
danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware
ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para
ajudar você a utilizar melhor o seu sistema.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de que ocurran daños en el hardware o la pérdida
de datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo
ayudará a utilizar mejor su sistema.
Dell End User License Agreement
Before using your appliance, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your appliance. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your appliance. These
media are backup copies of the software installed on your
appliance.
Dell Contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser l’appliance, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec l’appliance. Si vous n’acceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec l’appliance.
Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé
sur l’appliance.
Dell Contrato de licença de usuário final
Antes de usar o equipamento, leia o Contrato de licença
de software da Dell que foi enviado com o equipamento.
Se você não aceitar os termos do contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde toda a mídia do software que foi enviada com seu
equipamento. Essa mídia é uma cópia de backup do software
instalado no equipamento.
Dell Acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar su dispositivo, lea el contrato de licencia de
software de Dell incluido con él. Si no acepta los términos del
contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con el
dispositivo. Estos medios son las copias de seguridad del
software instalado en su dispositivo.
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas
Modelo/Tipo reglamentario
E41S /SeriesE41S001
© 2018 Dell Inc. or its subsidiaries. 2018-10
P/N JC15J Rev. A01
Información de la NOM
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 México.
Número de modelo: E41S
Voltaje de alimentación: 00 V-240 V de CA (PSU Platinum de 2400 W, 2000 W, 1600 W o 1100 W)
100 V-240 V de CA (PSU Platinum de 1100 W de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón)
200 V-380 V de CA (PSU Platinum de 1100 W de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón)
(-[48-60]) V de CA (PSU de 1100 W)
Frecuencia 50/60 Hz (unidades de fuente de alimentación de CA)
Consumo eléctrico: 16 A-14 A (x2) (PSU Platinum de 2400 W de CA)
11,5 A (x2) (PSU Platinum de 2000 W de CA)
10 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1600 W)
12 A-6,5 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CA)
12 A-6,5 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CA de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón)
6,4 A-3,2 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CC de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón)
32 A (X2) (PSU de CD de 1100 W)
Res. 506 (Art. 6 º):
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Transcripción de documentos

Dell EMC XC940 XC Series Appliance and XC Core System Before you begin Setting up your appliance Avant de commencer | Antes de começar | Antes de empezar Configuration de votre appliance | Como configurar o seu equipamento | Configuración de su servidor WARNING: Before setting up your appliance, follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory Information document shipped with the appliance. CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units, indicated by the EPP label, on your appliance. For more information on EPP, see the Installation and Service Manual at Dell.com/XCSeriesmanuals. NOTE: The documentation set for your appliance is available at Dell.com/XCSeriesmanuals. Ensure that you always check this documentation set for all the latest updates. Getting Started Guide Guide de mise en route Guia de Primeiros Passos Guía de introducción NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the appliance. For more information about supported operating system, see Dell.com/ossupport. AVERTISSEMENT : avant de configurer votre appliance, veuillez suivre les consignes de sécurité. Les consignes de sécurité sont incluses dans le document d’informations sur la réglementation, l’environnement et la sécurité inclus avec votre appliance. AVISO: Antes de configurar su dispositivo, siga las instrucciones de seguridad. Las instrucciones de seguridad se incluyen en el documento Safety, Environmental, and Regulatory Information (Información reglamentaria, ambiental y de seguridad) que se envía con el dispositivo. NOTE: The information in this document applies to both Dell EMC XC Series Appliances and Dell EMC XC Core System offering. Sections or information that apply to only one of the offerings (XC Series or XC Core) will be mentioned explicitly. PRECAUCIÓN: Use unidades de fuente de alimentación que cumplan con el funcionamiento de potencia extendida (EPP), que se indica con la etiqueta EPP, en su dispositivo. Para obtener más información acerca del EPP, consulte Installation and Service Manual (Manual de instalación y servicio) en Dell.com/XCSeriesmanuals. OBS.: as informações contidas neste documento se aplicam tanto à oferta dos dispositivos Dell EMC XC Series quanto do sistema Dell EMC XC Core. Seções ou informações que se aplicam a somente uma das ofertas (XC Series ou XC Core) serão mencionadas explicitamente. NOTA: El conjunto de documentación sobre su dispositivo está disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals. Asegúrese de verificar siempre este conjunto de documentación para consultar las actualizaciones más recientes NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el dispositivo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport. 2 Connect the appliance to a power source Connectez l’appliance à une source d’alimentation Conecte el servidor a la fuente de alimentación REMARQUE : Les informations contenues dans ce document s’appliquent à la fois à l’offre relative aux appliances XC Series Dell EMC et au système XC Core Dell EMC. Les sections ou informations s’appliquant à une seule de ces offres (XC Series ou XC Core) seront mentionnées de manière explicite. NOTA: La información en este documento se aplica a los dispositivos de la serie XC de Dell EMC y a las ofertas de XC Core System de Dell EMC. Cuando las secciones o la información se apliquen solo a una de las ofertas (XC Series o XC Core), esto se mencionará de manera explícita. NOTE: Ensure that the appliance is installed and secured. For more information about installing and securing the appliance into a rack, see the rack documentation included with your rack solution. REMARQUE : assurez-vous que l’appliance est correctement installée et fixée. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation de l’appliance dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack. NOTA: verifique se o equipamento está instalado e fixado. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar o equipamento em um rack, consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack. NOTA: Asegúrese de que el dispositivo esté instalado y seguro. Para obtener más información sobre cómo instalar y asegurar el servidor en un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante. 3 Loop and secure the power cable using the retention strap Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles avec le mode Extended Power Performance (EPP), comme indiqué par l’étiquette EPP, sur l’appliance. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel d’installation et de maintenance sur Dell.com/XCSeriesmanuals. REMARQUE : toute la documentation relative à votre appliance est disponible sur la page Dell.com/XCSeriesmanuals. Assurez-vous de toujours vérifier cette documentation pour connaître toutes les dernières mises à jour. Quick Resource Locator Dell.com/QRL/XCSeries/XC940 Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage. Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação e informações para solução de problemas. Escanear para ver vídeos explicativos, documentación e información para la solución de problemas. REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport. ADVERTÊNCIA: antes de configurar seu equipamento, siga as instruções de segurança. As instruções de segurança estão incluídas no documento sobre Informações regulamentares, ambientais e de segurança que foi enviado com o equipamento. AVISO: use as fontes de alimentação compatíveis com EPP (Extended Power Performance), conforme indicado pela etiqueta EPP no seu equipamento. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o Manual de instalação e serviço em Dell.com/XCSeriesmanuals. NOTA: o conjunto de documentação do seu equipamento está disponível em Dell.com/XCSeriesmanuals. Certifiquese de verificar sempre esse conjunto de documentação para obter as atualizações mais recentes NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da instalação do hardware ou do software não adquirido com o equipamento. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site Dell.com/ossupport. | Conecte o equipamento à fonte de energia 1 Connect the network cable and the optional I/O devices Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales 4 Turn on the appliance Allumez l’appliance | Encienda el servidor Ligue o equipamento Technical specifications Especificações técnicas Dell End User License Agreement Dell Contrato de licença de usuário final The following specifications are only those required by law to ship with your appliance. For a complete and current listing of the specifications for your appliance, see Dell.com/XCSeriesmanuals. As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o equipamento. Para obter uma lista completa e atual das especificações do seu equipamento, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals. Before using your appliance, read the Dell Software License Agreement that shipped with your appliance. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell. Save all software media that shipped with your appliance. These media are backup copies of the software installed on your appliance. Antes de usar o equipamento, leia o Contrato de licença de software da Dell que foi enviado com o equipamento. Se você não aceitar os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell. Guarde toda a mídia do software que foi enviada com seu equipamento. Essa mídia é uma cópia de backup do software instalado no equipamento. Power: • 2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A–14 A NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W. • 2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W. • 1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W. • 1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W. • 1100 W Mixed Mode HVDC (For China and Japan only) • Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A NOTE: If the appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W. • DC 200–380 V, 6.4 A–3.2 A • 1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A NOTE: This appliance is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. System Battery: 3 V CR2032 lithium coin cell Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F NOTE: Certain appliance configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the appliance may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan. Alimentação: • CA Platinum de 2400 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 14 a 16 A NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1400 W. • CA Platinum de 2000 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 11,5 A NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1000 W. • CA Platinum de 1600 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 800 W. • CA Platinum de 1100 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1050 W. • HVDC de modo misto de 1100 W (somente para China e Japão) • CA Platinum de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1050 W. • CC de 200 a 380 V, 6,4 a 3,2 A • CC de 1100 W (-(48–60)) V, 32 A NOTA: este equipamento também foi projetado para ser conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase que não exceda 230 V. Dell Contrat de licence utilisateur final Avant d’utiliser l’appliance, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec l’appliance. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell. Conservez tous les supports de logiciel fournis avec l’appliance. Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé sur l’appliance. Dell Acuerdo de licencia de usuario final Antes de utilizar su dispositivo, lea el contrato de licencia de software de Dell incluido con él. Si no acepta los términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell. Guarde todos los medios de software que se envían con el dispositivo. Estos medios son las copias de seguridad del software instalado en su dispositivo. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o seu sistema. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que ocurran daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayudará a utilizar mejor su sistema. Bateria do sistema: célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V Caractéristiques techniques Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l’appliance. Pour obtenir la liste complète et à jour des caractéristiques de votre appliance, rendez-vous sur Dell.com/XCSeriesmanuals. Alimentation : • 2 400 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A-14 A REMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 400 W. • 2 000 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A REMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 000 W. • 1 600 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A REMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 800 W. • 1 100 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A REMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 050 W. • 1 100 W en mode mixte CCHT (Chine et Japon uniquement) • Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A REMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100-120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 050 W. • CC 200-380 V, 6,4 A-3,2 A • 1 100 W CC, (-(48-60)) V, 32 A REMARQUE : l’appliance est également conçue pour être connectée à des systèmes d’alimentation informatiques avec une tension entre phases inférieure à 230 V. Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032 Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F REMARQUE : certaines configurations de l’appliance peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale. Les performances de l’appliance peuvent être affectées si elle fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un ventilateur défaillant. Temperatura: a temperatura ambiente máxima para operação contínua é de 35 °C/95 °F NOTA: certas configurações do equipamento podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. A performance do equipamento pode ser impactada ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima ou com um ventilador com defeito. Información de la NOM Especificaciones técnicas Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su dispositivo. Para consultar la lista completa y actualizada de especificaciones para su dispositivo, visite Dell.com/XCSeriesmanuals. Alimentación: • Platinum de 2400 W de CA, 100 V-240 V, 50/60 Hz, 16 A-14 A NOTA: Si el dispositivo funciona a 100 V-120 V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1400 W. • 2000 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A NOTA: Si el dispositivo funciona a 100 V-120 V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1000 W. • 1600 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTA: Si el dispositivo funciona a 100 V-120 V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 800 W. • 1100 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A NOTA: Si el dispositivo funciona a 100 V-120 V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1050 W. • 1100 W en modo combinado con HVDC (solo para China y Japón) • Platinum de 100 V-240 V de CA, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A NOTA: Si el dispositivo funciona a 100 V-120 V de CA de línea baja, la potencia de salida por PSU disminuye a 1050 W. • 200 V-380 V de CC, 6,4 A-3,2 A • 1100 W de CD (-(48–60)) V, 32 A NOTA: Este dispositivo también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V. Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 México. Número de modelo: E41S Voltaje de alimentación: 00 V-240 V de CA (PSU Platinum de 2400 W, 2000 W, 1600 W o 1100 W) 100 V-240 V de CA (PSU Platinum de 1100 W de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón) 200 V-380 V de CA (PSU Platinum de 1100 W de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón) (-[48-60]) V de CA (PSU de 1100 W) Frecuencia 50/60 Hz (unidades de fuente de alimentación de CA) Consumo eléctrico: 16 A-14 A (x2) (PSU Platinum de 2400 W de CA) 11,5 A (x2) (PSU Platinum de 2000 W de CA) 10 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1600 W) 12 A-6,5 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CA) 12 A-6,5 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CA de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón) 6,4 A-3,2 A (x2) (PSU Platinum de 1100 W de CC de alto voltaje y modo combinado con CC) (solo para China y Japón) 32 A (X2) (PSU de CD de 1100 W) Res. 506 (Art. 6 º): Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Batería del sistema: batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V. Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC/95 ºF. NOTA: Ciertas configuraciones pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura máxima o con un ventilador defectuoso. Regulatory model/type E41S /SeriesE41S001 Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas Modelo/Tipo reglamentario © 2018 Dell Inc. or its subsidiaries. P/N JC15J   Rev. A01 2018-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell EMC XC Core XC940 System Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido