Dell XPS 13 9343 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9343 es un portátil compacto y potente, perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios que buscan un dispositivo versátil y portátil. Con una pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas, ofrece una experiencia visual impresionante con colores vivos y detalles nítidos. Además, su procesador Intel Core i5 de 8ª generación garantiza un rendimiento rápido y eficiente para manejar tareas exigentes.

El Dell XPS 13 9343 es un portátil compacto y potente, perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios que buscan un dispositivo versátil y portátil. Con una pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas, ofrece una experiencia visual impresionante con colores vivos y detalles nítidos. Además, su procesador Intel Core i5 de 8ª generación garantiza un rendimiento rápido y eficiente para manejar tareas exigentes.

2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows
Locate your Dell apps
Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell
Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar el equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
2014-10
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
P54G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
P54G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
XPS 9343
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P54G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Microsoft Corporation.
Printed in China.
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e Dicas | Ayuda y sugerencias
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se a sua conta da Microsoft
oucriar uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local
Quick Start Guide
XPS 13
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Porta do adaptador de energia
4. Mini DisplayPort
5. Porta USB 3.0
6. Porta para fone de ouvido
7. Botão de status de carregamento
de bateria
8. Luz de status de carregamento de
bateria (5)
9. Área de clique esquerdo
10. Luz de status da bateria
11. Área de clique direito
12. Leitor de cartão de mídia
13. Porta USB 3.0 com PowerShare
14. Encaixe do cabo de segurança
15. Botão liga/desliga
16. Etiquetas de normalização e serviço
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Puerto de adaptador de alimentación
4. Mini-DisplayPort
5. Puerto USB 3.0
6. Puerto para auriculares
7. Botón de estado de la batería
8. Indicador luminoso de estado de
carga de la batería (5)
9. Área de clic izquierdo
10. Indicador luminoso del estado de
la batería
11. Área de clic derecho
12. Lector de tarjetas multimedia
13. Puerto USB 3.0 con PowerShare
14. Ranura del cable de seguridad
15. Botón de encendido
16. Etiquetas reglamentarias y de servicio
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power-adapter port
4. Mini DisplayPort
5. USB 3.0 port
6. Headset port
7. Battery-charge status button
8. Battery-charge status lights (5)
9. Left-click area
10. Battery-status light
11. Right-click area
12. Media-card reader
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Power button
16. Regulatory and Service Tag labels
1. Camera
2. Statuslampje camera
3. Poort voor netadapter
4. Mini-DisplayPort
5. USB 3.0-poort
6. Headsetpoort
7. Knop voor het batterijoplaadniveau
8. Lampjes voor batterijniveau (5)
9. Gebied voor linksklikken
10. Statuslampje batterij
11. Gebied voor rechtsklikken
12. Mediakaartlezer
13. USB 3.0-poort met PowerShare
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Aan-uitknop
16. Wettelijke en servicetaglabels
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Port de l’adaptateur d’alimentation
4. Port Mini DisplayPort
5. Port USB 3.0
6. Port pour casque
7. Bouton d’état de charge de
labatterie
8. Voyants d’état de charge de
labatterie (5)
9. Zone de clic gauche
10. Voyant d’état de la batterie
11. Zone de clic droit
12. Lecteur de carte mémoire
13. Port USB 3.0 avec PowerShare
14. Emplacement pour câble de sécurité
15. Bouton d’alimentation
16. Étiquettes de conformité aux
normes et de numéro de série
16
1
2
14
13
15
7
6
5
4
3
8
12
109 11
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Open Search charm
Open de charm Zoeken | Ouvrir l’icône Rechercher
Botão Abrir pesquisa | Abrir charm Buscar
Toggle keyboard backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen
Définir le rétroéclairage du clavier
Alternar a luz de fundo do teclado
Alterne la retroiluminación del teclado
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueio de teclas Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Ga voor meer informatie naar Specificaties via dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em
dell.com/support.
NOTA: Para más información, consultar Especificaciones en dell.com/support.

Transcripción de documentos

XPS 13 Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conectar a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se a sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Locate your Dell apps Learn how to use Windows Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registrar el equipo Dell Backup and Recovery Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ajuda e Dicas | Ayuda y sugerencias Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/windows8 Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo P54G Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo P54G001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo XPS 9343 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P54G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A País de origen Hecho en China © 2014 Dell Inc. Printed in China. © 2014 Microsoft Corporation. 2014-10 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 16 1 1. Camera Gebied voor linksklikken 1. Câmera 9. Área de clique esquerdo 2. Statuslampje camera 10. Statuslampje batterij 2. Luz de status da câmera 10. Luz de status da bateria 3. Poort voor netadapter 11. Gebied voor rechtsklikken 3. Porta do adaptador de energia 11. Área de clique direito 4. Mini-DisplayPort 12. Mediakaartlezer 4. Mini DisplayPort 12. Leitor de cartão de mídia Porta USB 3.0 13. Porta USB 3.0 com PowerShare 14. Encaixe do cabo de segurança 15. Botão liga/desliga 16. Etiquetas de normalização e serviço 9. 5. USB 3.0-poort 13. USB 3.0-poort met PowerShare 5. 6. Headsetpoort 14. Sleuf voor beveiligingskabel 6. Porta para fone de ouvido 7. Knop voor het batterijoplaadniveau 15. Aan-uitknop 7. 8. Lampjes voor batterijniveau (5) 16. Wettelijke en servicetaglabels Botão de status de carregamento de bateria 8. 15 2 Luz de status de carregamento de bateria (5) 13 12 1. Camera 2. Camera-status light 3. Power‑adapter port 4. Mini DisplayPort 5. 9 10 11 Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior 14 3 4 5 6 7 8 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio USB 3.0 port 9. Left‑click area 1. Caméra 10. Battery‑status light 2. Voyant d’état de la caméra 11. Right‑click area 3. Port de l’adaptateur d’alimentation 12. Media-card reader 4. Port Mini DisplayPort 13. USB 3.0 port with PowerShare 5. Port USB 3.0 Zone de clic gauche 1. Cámara 10. Voyant d’état de la batterie 2. 11. Zone de clic droit Indicador luminoso de estado de la cámara 12. Lecteur de carte mémoire 3. Puerto de adaptador de alimentación 11. Área de clic derecho Port USB 3.0 avec PowerShare 4. Mini-DisplayPort 12. Lector de tarjetas multimedia Puerto USB 3.0 13. Puerto USB 3.0 con PowerShare 9. 13. 9. 10. Área de clic izquierdo Indicador luminoso del estado de la batería 6. Headset port 14. Security-cable slot 6. Port pour casque 14. Emplacement pour câble de sécurité 5. 7. Battery-charge status button 15. Power button 7. 15. Bouton d’alimentation 6. Puerto para auriculares 14. Ranura del cable de seguridad 8. Battery-charge status lights (5) 16. Regulatory and Service Tag labels Bouton d’état de charge de la batterie 16. Étiquettes de conformité aux normes et de numéro de série 7. Botón de estado de la batería 15. Botón de encendido 8. Indicador luminoso de estado de carga de la batería (5) 16. Etiquetas reglamentarias y de servicio 8. Voyants d’état de charge de la batterie (5) Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Open Search charm Open de charm Zoeken | Ouvrir l’icône Rechercher Botão Abrir pesquisa | Abrir charm Buscar Toggle keyboard backlight Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen Définir le rétroéclairage du clavier Alternar a luz de fundo do teclado Alterne la retroiluminación del teclado Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueio de teclas Fn Alternar bloqueo Fn-tecla Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Ga voor meer informatie naar Specificaties via dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. Nota: Para más información, consultar Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 13 9343 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9343 es un portátil compacto y potente, perfecto para estudiantes, profesionales y usuarios que buscan un dispositivo versátil y portátil. Con una pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas, ofrece una experiencia visual impresionante con colores vivos y detalles nítidos. Además, su procesador Intel Core i5 de 8ª generación garantiza un rendimiento rápido y eficiente para manejar tareas exigentes.

en otros idiomas