Transcripción de documentos
Manual del
usuario
320BX
400BX
460BX
El color y el aspecto pueden variar según el producto;
las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso para mejorar el rendimiento del producto.
BN46-00029B-08
Antes de usar el producto
Copyright
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad.
© 2011 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics
están prohibidos.
Los logotipos de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
z
Se puede cobrar una tarifa administrativa si.
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún
defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
z
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto
de la tarifa administrativa.
TruSurround XT, SRS and the
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
Antes de usar el producto
2
Antes de usar el producto
"MÉXICO"
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO.
DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Antes de usar el producto
3
Antes de usar el producto
Limpieza
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD avanzadas
se arañan con facilidad.
Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza.
1.
Apague el monitor y el ordenador.
2.
Desconecte el cable de alimentación del monitor.
Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las
manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
3.
Limpie el monitor con un paño limpio, suave y seco.
z
No utilice detergentes que contengan alcohol,
disolventes ni agentes tensioactivos.
!
z
No rocíe agua ni detergente directamente sobre el
producto.
4.
Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar el exterior
del monitor.
5.
Conecte el cable de alimentación al monitor cuando termine de limpiarlo.
6.
Encienda el monitor y el ordenador.
Almacenamiento
Los modelos muy brillantes pueden desarrollar manchas blancas sobre la superficie si se utiliza un
humidificador de ondas ultrasónicas cerca.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del monitor (se le
cobrará una tarifa por este servicio).
Antes de usar el producto
4
Antes de usar el producto
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL
INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener
cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye
documentación importante relacionada con su funcionamiento y
mantenimiento.
Símbolos
Advertencia
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños
personales graves o fatales.
Precaución
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños
personales o materiales.
Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas.
Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse.
Antes de usar el producto
5
Antes de usar el producto
Electricidad y seguridad
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como
tampoco una toma de corriente suelta.
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No enchufe varios productos a la misma toma de corriente.
z
Una toma de corriente que se caliente en exceso podría provocar fuego.
No toque el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.
z
Una conexión inestable podría desencadenar un incendio.
!
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo dispositivos
aislados de tipo 1).
!
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales.
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. Tenga cuidado de no
dejar el cable de alimentación debajo de un objeto pesado.
z
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de calor.
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe o de la toma de
corriente mediante un paño seco.
!
z
De lo contrario, se podría producir fuego.
Antes de usar el producto
6
Antes de usar el producto
Precaución
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté utilizando.
z
Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su producto por
Samsung. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
z
!
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación
libre de obstáculos.
z
!
El cable de alimentación debe desconectarse a fin de cortar por completo el
suministro eléctrico al producto en caso de existir un problema.
z
Tenga en cuenta que no se corta completamente el suministro eléctrico del
producto utilizando únicamente el botón de encendido del mando a
distancia.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared, sosténgalo
por el enchufe.
z
!
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Instalación
Advertencia
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto. No
instale el producto cerca de fuentes de calor.
z
De lo contrario, se podría producir fuego.
Recurra a un técnico para instalar el gancho de montaje en la pared.
z
La instalación por parte de una persona no cualificada podría provocar
daños personales.
!
z
Utilice únicamente receptáculos aprobados.
No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías o armarios.
z
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un
incendio.
Antes de usar el producto
7
Antes de usar el producto
Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la ventilación.
z
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un
incendio.
!
Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.
z
Los niños podrían ahogarse.
!
No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una repisa poco
firme, una superficie inclinada, etc.).
z
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
z
La utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar el
producto o provocar un incendio.
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la
humedad (goteras, por ejemplo), aceite o humo.
!
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos calientes
como una estufa.
z
De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un
incendio.
No instale el producto al alcance de los niños pequeños.
z
El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.
z
Como la parte delantera es pesada, instale el producto en una superficie
plana y estable.
Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de
soja, pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina
ni cerca una encimera de cocina.
Antes de usar el producto
8
Antes de usar el producto
Precaución
No deje caer el producto cuando lo mueva.
z
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
!
No apoye el producto sobre su parte delantera.
z
La pantalla podría dañarse.
Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de que el
borde inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.
z
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
z
Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño
adecuado.
Suelte el producto con cuidado.
z
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
!
SAMSUNG
!
La instalación del producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a muchas
partículas pequeñas, sustancias químicas o temperaturas extremas, o bien en un
aeropuerto o una estación de tren donde el producto deba funcionar
ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo) podría afectar
seriamente a su rendimiento.
z
Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de Samsung
antes de la instalación del producto en un lugar con estas características.
Funcionamiento
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Antes de usar el producto
9
Antes de usar el producto
Advertencia
Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modifique nunca
el producto por su cuenta.
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
z
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung para
las reparaciones.
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación y el cable
de alimentación, el cable de la antena y cualquier otro cable.
!
z
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desconecte de
inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de
servicio al cliente de Samsung.
!
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de él.
z
Los niños podrían resultar heridos o gravemente lesionados.
Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el interruptor de
encendido y desconecte el cable de alimentación. A continuación, póngase en
contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
z
Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una descarga
eléctrica.
No deje objetos pesados ni artículos atractivos para los niños (juguetes, dulces,
etc.) encima del producto.
z
El producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan
alcanzar los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas graves.
Durante una tormenta con aparato eléctrico, desenchufe el cable de alimentación
y no toque el cable de la antena.
!
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
Antes de usar el producto
10
Antes de usar el producto
No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover el producto.
z
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego
por causa de un cable dañado.
Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo,
ventile el área de inmediato.
!
GAS
z
Las chispas podrían causar una explosión o un incendio.
z
No toque nunca el cable de alimentación ni el cable de la antena cuando
haya una tormenta eléctrica.
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni ningún otro
cable.
z
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego
por causa de un cable dañado.
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca del
producto.
z
!
Podrían producirse una explosión o fuego.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles o
cortinas.
z
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un
incendio.
100
No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos
fácilmente inflamables (papel, cerillas, etc.) en el producto (a través de las ranuras
de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.).
z
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación,
póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
z
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas, etc.) ni
objetos metálicos sobre el producto.
z
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación,
póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
z
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
Antes de usar el producto
11
Antes de usar el producto
Precaución
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado,
puede producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
z
!
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con
imágenes en movimiento en caso de no utilizar el monitor durante un
periodo prolongado.
-_-
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va a utilizar el
producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se va de vacaciones, por
ejemplo).
!
z
La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar fuego, una
descarga eléctrica o una fuga eléctrica.
Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.
z
De lo contrario, su vista podría dañarse.
!
No sujete el monitor boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo.
z
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Mirar fijamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede dañar
la vista.
!
No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto.
z
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto.
z
Esto permitirá descansar la vista.
!
No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido durante un
periodo largo de tiempo, ya que estará caliente.
Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños.
!
Antes de usar el producto
12
Antes de usar el producto
Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte.
!
z
Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas.
z
La inclinación del producto con un ángulo excesivo puede provocar que éste
se caiga, lo que podría causar daños personales.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
z
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
Antes de usar el producto
13
Índice
ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
PREPARATIVOS
2
Copyright
4
Limpieza
4
Almacenamiento
5
Precauciones de seguridad
5
6
7
9
Símbolos
Electricidad y seguridad
Instalación
Funcionamiento
21
Comprobación del contenido
21
22
Extracción del embalaje
Comprobación de los componentes
23
Piezas
23
24
25
26
Sensor frontal
Lado posterior
Bloqueo antirrobo
Mando a distancia
29
Antes de instalar el producto (Guía de
instalación)
29
30
32
Ángulo de inclinación y rotación
Ventilación
Dimensiones
33
Instalación del equipo de montaje mural
33
Preparación previa a la instalación del equipo de
montaje mural
Instalación del juego de montaje mural
Especificaciones del juego de montaje mural
(VESA)
33
34
35
Mando a distancia
35
37
Conexión del cable
Códigos de control
Índice
14
Índice
CONEXIÓN Y
UTILIZACIÓN DE UN
DISPOSITIVO FUENTE
USO DE MDC
49
Antes de la conexión
49
Puntos de control previos a la conexión
50
Conexión y uso de un PC
50
52
Conexión a un PC
Cambio de la resolución
55
Conexión de un dispositivo de vídeo
55
56
57
Conexión mediante el cable de vídeo
Conexión mediante el cable de componentes
RGB
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
58
Conexión y uso de un dispositivo fuente
58
Fuentes/Editar nombre
63
Configuración de los parámetros de
Control múltiple
63
Configuración de los parámetros de Control
múltiple
63
Conexión mediante el cable RS232C
64
Instalación/Desinstalación del programa
MDC
64
64
Instalación
Desinstalación
Índice
15
Índice
AJUSTE DE PANTALLA
65
Utilización del programa MDC
65
66
67
68
69
70
72
73
75
78
79
88
90
95
Conexión con MDC
Gestión de conexiones
Auto Set ID
Clonación
Reintento de comandos
Primeros pasos con MDC
Disposición de la pantalla principal
Menús
Ajuste de pantalla
Ajuste del sonido
Configuración del sistema
Configuración de herramientas
Otras funciones
Solución de problemas
97
Modo
97
Cambio del Modo de la imagen
99
Personal
99
Ajuste de la configuración Personal
102
Tono de color
102
Ajuste de la configuración de Tono de color
103
Control de color
103
Ajuste de la configuración de Control de color
104
Color Temp.
104
Ajuste de la configuración de Color Temp.
105
Bloqueo de Imagen
105
Ajuste de la configuración de Bloqueo de
Imagen
106
Ajuste automático
106
Ajuste de la configuración de Ajuste automático
107
Balance señal
107
Ajuste de la configuración de Balance señal
Índice
16
Índice
AJUSTE DEL SONIDO
CONFIGURACIÓN
109
Tamaño
109
Cambio del Tamaño de la imagen
111
Digital NR
111
Habilitación de Digital NR
112
N.neg HDMI
112
Ajuste de la configuración de N.neg HDMI
113
Modo película
113
Habilitación del Modo película
114
Contraste dinám.
114
Cambio de la configuración de Contraste
dinám.
115
Control lámpara
115
Cambio de la configuración de Control lámpara
116
Restablecimiento imagen
116
Activación de Restablecimiento imagen
117
Modo
117
Cambio de la configuración de Modo
118
Personal
118
Ajuste de la configuración Personal
119
Volumen autom.
119
Cambio de la configuración de Volumen autom.
120
SRS TS XT
120
Configuración de SRS TS XT
121
Restablecer sonido
121
Restablecimiento de los ajustes de sonido
(Restablecer sonido)
122
Idioma
122
Cambio del Idioma
Índice
17
Índice
123
Hora
123
124
125
126
Conf. reloj
Temp. de desc.
Temporizador1 Temporizador2/Temporizador3
Control festivos
127
Transparenc. menú
127
Cambio de Transparenc. menú
128
Bloqueo seguridad
128
129
Cambiar PIN
Bloquear
130
Ahorro energía
130
Configuración de Ahorro energía
131
Video Wall
131
132
133
134
135
Video Wall
Formato
Horizontal
Vertical
Posición de pantalla
136
Pant. seguridad
136
138
139
140
Cambio píxel
Temporizador
Barra/Borrador
Lateral gris
140
Selec. resolución
140
Cambio de la resolución (Selec. resolución)
141
Ajuste encendido
141
Configuración de Ajuste encendido
142
Giro OSD
142
Cambio de la orientación de los menús (Giro
OSD)
Índice
18
Índice
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
APÉNDICE
143
Configuración avanzada
143
144
145
146
147
147
Temperatura
Enc. aut.
Color automático usuario
Control en espera
Programación luz
Pantalla OSD
149
Restablecer config.
149
Restablecimiento de la configuración
(Restablecer config.)
149
Restablecer todo
149
Restablecimiento de todos los ajustes
(Restablecer todo)
150
Requisitos antes de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico de
Samsung
150
150
151
Prueba del producto
Comprobación de la resolución y la frecuencia
Compruebe lo siguiente.
154
PyR
156
General
158
Ahorro de energía
159
Modos de temporización predefinidos
161
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
166
Calidad de imagen óptima y prevención
de desgaste con persistencia de
imágenes
166
166
Calidad de imagen óptima
Prevención del desgaste con persistencia de
imágenes
170
Terminología
Índice
19
Índice
173
Correcta eliminación
173
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
173
ÍNDICE
Índice
20
1
1.1
Preparativos
Comprobación del contenido
1.1.1 Extracción del embalaje
1
Retire el dispositivo de bloqueo de color negro que se encuentra en la parte inferior de la caja.
1
2
2
Levante y retire la parte superior de la caja mediante las ranuras.
3
Compruebe los componentes y retire la bolsa de plástico y poliestireno.
3
El aspecto real de los componentes puede ser diferente del de las ilustraciones.
Esta ilustración se ha incluido sólo como referencia.
4
Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro.
1 Preparativos
21
1.1.2 Comprobación de los componentes
z
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.
z
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente
del de la ilustraciones.
Componentes
Los componentes pueden variar según las localidades.
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
Manual del usuario
(No disponible en todos los
lugares)
Cable de alimentación
Cable D-Sub
Mando a distancia
(BP59-00138A)
+
-
1
Preparativos
+
Pilas
(No disponible en todos los
lugares)
Accesorios que se venden por separado
Los accesorios siguientes pueden adquirirse en el establecimiento más cercano.
Juego de montaje mural
Cable RS232C
Cable RCA a estéreo
1 Preparativos
22
1
Preparativos
Cable RGB-BNC
1.2
Cable de componentes RGB
Cable de vídeo
Piezas
1.2.1 Sensor frontal
z
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las
especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
z
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
Sensor
Luz de encendido
Descripción
Normal: Encendido/Ahorro energía: Parpadea
Consulte "8.2 Ahorro de energía" si desea más información sobre el
modo Ahorro energía.
Sensor del mando a
distancia
Recibe las señales del mando a distancia
Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia y el
sensor.
1 Preparativos
23
1
Preparativos
1.2.2 Lado posterior
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones
están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
AV IN
DVI IN
RGB/COMPONENT IN
ON
POWER IN POWER S/W
AUDIO IN
RS232C IN
DC OUT
(5V/1.5A)
Puerto
Descripción
[POWER S/W] ON[ I ]/OFF
Interruptor de encendido
[POWER IN]
Conexión del cable de alimentación
[DVI IN]
Conexión de un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un
cable HDMI-DVI
[AV IN]
Conecta a un dispositivo de origen mediante el cable de vídeo
[AUDIO IN]
Conexión del audio de un dispositivo de origen
[RGB/COMPONENT IN]
Conexión de un dispositivo de origen mediante el cable de
componentes RGB o D-SUB
[DC OUT (5V/1.5A)]
Debe conectar el puerto [DC OUT] a la caja del sintonizador de TV
especificado por Samsung. De lo contrario, el rendimiento del
producto podría resultar afectado.
[RS232C IN]
Conexión de un MDC mediante el cable RS232C
1 Preparativos
24
1
Preparativos
1.2.3 Bloqueo antirrobo
z
El bloqueo antirrobo permite usar el producto de forma segura incluso en lugares públicos.
z
La forma del dispositivo de bloqueo y el método de bloqueo varían en función del fabricante.
Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener
más información.
Para bloquear un dispositivo de bloqueo antirrobo:
1
Fije el cable del dispositivo de bloqueo antirrobo a un objeto
pesado, por ejemplo, una mesa.
2
3
Pase un extremo del cable a través del bucle del otro extremo.
Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura de bloqueo antirrobo
en la parte posterior del producto.
4
Bloquee el dispositivo.
z
El dispositivo de bloqueo antirrobo puede adquirirse por
separado.
z
Consulte la guía del usuario que se suministra con el
dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener más
información.
z
Los dispositivos de bloqueo antirrobo pueden adquirirse en
comercios de electrónica o por Internet.
1 Preparativos
25
1.2.4 Mando a distancia
z
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este
producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
z
Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos.
POWER
OFF
Encender el producto.
Apagar el producto.
.QZ
No habilitado en este producto
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PRS
TUV
WXY
7
8
9
DEL -/--
SYMBOL
ENTER
-
0
PRE-CH
GUIDE
Ajustar el volumen.
Escribir la contraseña cuando así se indique mientras
se usa el menú de visualización en pantalla,
o bien cambiar de canal.
Volver al canal anterior.
Silenciar el sonido.Cancelación del silencio del
sonido: Pulse [MUTE] de nuevo o pulse el botón
de control del volumen (+VOL-).
MUTE
VOL
SOURCE
CH/P
D.MENU
MENU
TV
Cambiar el canal en el modo TV.
Cambiar la fuente de entrada.
RN
TU
No habilitado en este producto
RE
LS
Mostrar u ocultar el menú de visualización en
pantalla cuando la fuente de entrada es TV.
TO
O
Cambiar la fuente de entrada a TV.
Mostrar u ocultar el menú de visualización en
pantalla o volver al menú anterior.
Volver al menú anterior.
Desplazarse al menú superior, inferior, izquierda o
derecha, o bien ajustar la configuración de una
opción.Confirmar una selección de menú.
Salir del menú actual.
IN
FO
Mostrar información sobre la
fuente de entrada actual.
EX
IT
1
Preparativos
Estos botones se utilizan cuando se configuran los
ajustes de Channel List en el modo TV.
No habilitado en este producto
TTX/MIX
BP59-00138A
MTS/DUAL
MagicInfo
No habilitado en este producto
Configurar los ajustes de sonido.
1 Preparativos
26
1
Preparativos
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
MENU
IT
1.
Abra el menú de la OSD.
2.
Seleccione entre Entrada, Imagen, Sonido, Configuración o Control
múltiple en la ventana del menú de la OSD.
3.
Cambie la configuración como desee.
4.
Finalice la configuración.
5.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
EX
Si desea sustituir las pilas del mando a distancia:
1
2
3
Abra la tapa posterior del mando a distancia.
Coloque dos pilas AAA (1,5 V) con la orientación adecuada.
Cierre la tapa.
Las pilas se venden por separado.
1 Preparativos
27
Alcance de la recepción del mando a distancia
7m ~ 10m
1
Preparativos
Utilice el mando a distancia a 7-10 metros del sensor del producto, con un ángulo de 30º a izquierda o
derecha.
z
Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.
z
No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
z
Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado.
1 Preparativos
28
1
1.3
Preparativos
Antes de instalar el producto (Guía de instalación)
Para evitar lesiones, este aparato debe estar sujeto de forma segura al suelo o a la pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación correspondientes.
z
Asegúrese de que la instalación del montaje mural la lleve a cabo una empresa de instalación
autorizada.
z
De no ser así, podría caerse y ocasionar daños personales.
z
El montaje mural instalado debe ser el especificado.
1.3.1 Ángulo de inclinación y rotación
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung para obtener más información.
15
A El producto se puede inclinar un máximo de 15 respecto de la superficie perpendicular de una
pared.
B Para utilizar el producto verticalmente, gírelo en el sentido de las agujas del reloj, de manera que el
LED quede orientado hacia abajo.
1 Preparativos
29
1
Preparativos
1.3.2 Ventilación
1. Instalación en una pared perpendicular
A Mínimo de 40 mm
B Temperatura ambiente: Por debajo de 35 C
z
Cuando instale el producto en una pared perpendicular,
deje al menos 40 mm de espacio entre el producto y la
superficie de la pared para garantizar la ventilación y
A
asegúrese de que la temperatura ambiente se mantenga
por debajo de los 35 C.
B
Figure 1.1 Vista lateral
1 Preparativos
30
1
Preparativos
2. Instalación en un hueco en la pared
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung para obtener más información.
B
D
D
Vista de plano
A
A Mínimo de 40 mm
B Mínimo de 70 mm
C Mínimo de 50 mm
D Mínimo de 50 mm
C
E
E Temperatura ambiente: Por debajo de 35 C
Figure 1.2 Vista lateral
Cuando instale el producto en el hueco de una pared, deje al menos el espacio que se ha indicado
anteriormente entre el producto y la pared para garantizar la ventilación y asegúrese de que la
temperatura ambiente se mantenga por debajo de los 35 C.
3. Instalación en un hueco en el suelo
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung para obtener más información.
A Mínimo de 50 mm
B Temperatura ambiente: Por
debajo de 20 C
A
B
Figure 1.3 Vista lateral
Cuando instale el producto en un hueco del suelo, deje al menos 50 mm de espacio entre el producto
y la superficie del suelo para garantizar la ventilación y asegúrese de que la temperatura ambiente se
mantenga por debajo de los 20 C.
1 Preparativos
31
1
Preparativos
1.3.3 Dimensiones
5
1
2
4
3
Dimensiones (anchura x profundidad x altura) en mm
Nombre del
modelo
Sin SOPORTE
1
2
3
4
5
320BX
782.0
697.7
392.3
478.5
85.5
400BX
969.0
888.8
501.4
582.0
91.0
460BX
1102.0
1019.8
574.6
656.8
91.4
No todas las ilustraciones están a escala necesariamente. Algunas dimensiones pueden sufrir cambios
sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de realizar la instalación del producto. No nos
hacemos responsables de los posibles errores tipográficos o de impresión.
1 Preparativos
32
1
1.4
Preparativos
Instalación del equipo de montaje mural
1.4.1 Preparación previa a la instalación del equipo de montaje mural
A fin de instalar el equipo de montaje mural de otro fabricante,
utilice el anillo de soporte.
1
1.4.2 Instalación del juego de montaje mural
El juego de montaje mural (que se vende por separado) permite montar el producto en la pared. Para
obtener información detallada sobre la instalación del equipo de montaje mural, consulte las
instrucciones proporcionadas con éste. Se recomienda ponerse en contacto con un técnico para recibir
asistencia a la hora de instalar el soporte de montaje mural. Samsung Electronics no se hará responsable
de ningún daño en el producto ni de lesiones propias o ajenas en caso de que decida instalar el soporte
de montaje mural por su cuenta.
1 Preparativos
33
1
Preparativos
1.4.3 Especificaciones del juego de montaje mural (VESA)
Instale el equipo de montaje mural en una pared sólida perpendicular al suelo. Antes de fijar el montaje
mural a una superficie que no sea de un panel de yeso, póngase en contacto con su distribuidor más
cercano para obtener información adicional. Si instala el producto en un techo o una pared inclinada,
podría caerse y provocar lesiones graves.
z
Las dimensiones estándar para los juegos de montaje mural son
las indicadas en la tabla siguiente.
z
Los juegos de montaje mural de Samsung incluyen un manual
de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el
montaje.
z
No use tornillos que no cumplan las especificaciones para
tornillos de los estándares VESA.
z
No utilice tornillos cuya longitud supere la longitud estándar o
que no cumplan con las especificaciones para tornillos de los
estándares VESA. Los tornillos demasiado largos pueden
provocar daños en el interior del producto.
z
En el caso de los equipos de montaje mural que no se ajusten a
las especificaciones del estándar VESA, la longitud de los
tornillos puede variar según las especificaciones del equipo de
montaje.
z
No apriete los tornillos en exceso. Esto podría dañar el producto
o provocar que se cayera, lo que podría conllevar lesiones.
Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
z
Samsung no se responsabiliza de los posibles daños en el
producto o lesiones personales que puedan producirse en caso
de usarse un montaje mural no VESA o no especificado, o en
caso de que el consumidor no siga las instrucciones de
instalación del producto.
z
No monte el producto con una inclinación superior a 15 grados.
z
Para montar el producto en la pared hacen falta siempre dos
personas.
Modelo
Especificaciones de
orificios para tornillos
VESA (A * B) en
milímetros
320BX
200 x 200
400BX
400 x 400
460BX
600 X 400
Tornillo estándar
Cantidad
M8
4
No instale el juego de montaje mural con el producto encendido. Esto podría provocar lesiones debido
a una descarga eléctrica.
1 Preparativos
34
1
1.5
Preparativos
Mando a distancia
1.5.1 Conexión del cable
z
Interfaz
RS232C (9 patillas)
Patilla
TxD (N.º 2), RxD (N.º 3), GND (N.º 5)
Velocidad en bits
9600 bps
Bits de datos
8 bit
Paridad
No
Bit de parada
1 bit
Control de flujo
No
Longitud máxima
15 m (sólo cable blindado)
Asignación de patillas
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Patilla
Señal
1
Detección de portadora de datos
2
Datos recibidos
3
Datos transmitidos
4
Preparar terminal de datos
5
Puesta a tierra de la señal
6
Preparar conjunto de datos
7
Enviar solicitud
8
Borrar para enviar
9
Indicador de llamada
1 Preparativos
35
1
Preparativos
z
Cable RS232C
Conector: D-Sub de 9 patillas
Cable: Cable cruzado
9
5
5
9
6
1
1
6
-P1Hembra
-P2-
-P2-
Rx
2
-------->
3
Rx
Tx
3
<--------
2
Tx
Tierra
5
---------
5
Tierra
Hembra
Conexión
RS232C IN
z
-P1-
1 Preparativos
36
1
Preparativos
1.5.2 Códigos de control
Visualización del estado de control (comando de control Get)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
Tipo de
comando
0
Suma de
comprobaci
ón
Control (comando de control Set)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
Valor
Suma de
comprobaci
ón
ID
0xAA
Tipo de
comando
Comando
N.º
z
Tipo de comando
Valor del
rango
Comando
1
Control de potencia
0x11
0~1
2
Control de volumen
0x12
0~100
3
Control de fuente de entrada
0x14
-
4
Control del modo de pantalla
0x18
-
5
Control del tamaño de pantalla
0x19
0~255
6
Control del encendido y
apagado de PIP
0x3C
0~1
7
Control del ajuste automático
0x3D
0
8
Control del modo de mural de
vídeos
0x5C
0~1
9
Bloqueo de seguridad
0x5D
0~1
Los ID emitidos pueden mostrarse con formato hexadecimal. Sin embargo, el ID 0 debe mostrarse
como 0xFF.
z
Todas las comunicaciones tienen lugar con formato hexadecimal. La suma de comprobación se
calcula mediante la adición de todos los valores excepto la cabecera. Si una suma de
comprobación añade hasta tener más de 2 dígitos como se muestra a continuación
(11+FF+01+01=112), el primer dígito se suprime.
1 Preparativos
37
1
Preparativos
P. ej. Alimentación encendida e ID=0
Cabecera
Comando
ID
Datos 1
0xAA
0x11
1
"Power"
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos 1
1
1
ID
0xAA
z
Longitud de
datos
0x11
Suma de
comprobaci
ón
12
Para controlar simultáneamente todos los dispositivos conectados mediante un cable serie,
independientemente de los ID, configure el ID como "0xFE2" y transmita los comandos. Cada
dispositivo ejecutará los comandos, pero ACK no responderá.
Control de potencia
z
Función
Un televisor o monitor puede encenderse y apagarse mediante un PC.
z
Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x11
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/apagado de la
alimentación)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0x11
Longitud de
datos
Datos
1
"Power"
Suma de
comprobaci
ón
"Power": código de alimentación que se debe configurar en un televisor/monitor
1 : Encendido
0 : Apagado
z
Ack
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x11
"Power"
Suma de
comproba
ción
"Power": código de alimentación que se debe configurar en un televisor/monitor
z
Nak
1 Preparativos
38
1
Preparativos
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x11
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
39
1
Preparativos
Control de volumen
z
Función
El volumen de un TV/monitor puede ajustarse mediante un PC.
z
Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x12
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento del volumen (Establecer volumen)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0x12
Longitud de
datos
Datos
1
"Volume"
Suma de
comprobaci
ón
"Volume": código de valor del volumen que se debe configurar en un televisor/monitor (0-100)
z
Ack
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x12
"Volume"
Suma de
comproba
ción
"Volume": código de valor del volumen que se debe configurar en un televisor/monitor (0-100)
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x12
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
40
1
Preparativos
Control de fuente de entrada
z
Función
La fuente de entrada de un televisor o monitor puede cambiarse mediante un PC.
z
Visualización del estado de la fuente de entrada (Obtener estado fuente de entrada)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
z
0x14
Longitud de
datos
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Input
Source"
ID
0xAA
0x14
Suma de
comprobaci
ón
"Input Source": código de fuente de entrada que debe establecerse en un televisor o monitor
0x14
PC
0x1E
BNC
0x18
DVI
0x0C
Fuente de entrada
0x04
S-vídeo
0x08
Componente
0x20
MagicInfo
0x1F
DVI_video
0x30
RF (TV)
0x40
DTV
0x21
HDMI1
0x22
HDMI1_PC
0x23
HDMI2
0x24
HDMI2_PC
0x25
DisplayPort
DVI_video, HDMI1_PC y HDMI2_PC no pueden utilizarse con el comando Set. Sólo
responden a comandos "Get".
Este modelo no admite los puertos BNC, S-Video, HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2, HDMI2_PC y
de pantalla.
MagicInfo sólo está disponible con modelos que incluyan la función MagicInfo.
1 Preparativos
41
1
Preparativos
z
RF (TV) y DTV sólo están disponibles con modelos que incluyan un TV.
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x14
"Input
Source"
ID
0xAA
0xFF
Suma de
comproba
ción
"Input Source": código de fuente de entrada que debe establecerse en un televisor o monitor
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x14
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
42
1
Preparativos
Pantalla
z
Función
El modo de pantalla de un televisor o monitor puede cambiarse mediante un PC.
El modo de pantalla no puede controlarse si la función Video Wall está habilitada.
Este control sólo puede usarse en modelos que incluyan un televisor.
z
Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x18
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Screen
Mode"
ID
0xAA
0x18
Suma de
comprobaci
ón
"Screen Mode": código que establece el estado del televisor o monitor
z
0x01
16 : 9
0x04
Zoom
0x31
Zoom ancho
0x0B
4:3
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
3
‘A’
r-CMD
ID
0xAA
0xFF
0x18
Valor 1
"Modo
de
pantalla"
Suma de
comprobac
ión
"Screen Mode": código que establece el estado del televisor o monitor
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x18
"ERR"
Suma de
comprobac
ión
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
43
1
Preparativos
Control del tamaño de pantalla
z
Función
El tamaño de la pantalla de un televisor o monitor puede cambiarse mediante un PC.
z
Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x19
0
Suma de
comprobaci
ón
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x19
"Screen
Size"
ID
0xAA
0xFF
Suma de
comproba
ción
"Screen Size": tamaño de la pantalla del televisor o monitor (intervalo: 0 – 255, unidad: pulgadas)
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x19
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
44
1
Preparativos
Control del encendido y apagado de PIP
z
Función
El modo PIP de un televisor o monitor puede encenderse o apagarse mediante un PC.
z
Sólo disponible en los modelos que tienen la función PIP.
No puede controlarse el modo si Video Wall se ha configurado en Act..
Esta función no está disponible en MagicInfo.
Visualización del estado de activación o desactivación de PIP (Obtener estado activado/desactivado
de PIP)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x3C
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento de la activación o la desactivación de PIP (Establecer PIP activado/desactivado)
Cabecera
Comando
ID
0xAA
0x3C
Longitud de
datos
Datos
1
"PIP"
Suma de
comprobaci
ón
"PIP": código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un televisor o monitor
1 : PIP activado
0 : PIP desactivado
z
Ack
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x3C
"PIP"
Suma de
comproba
ción
"PIP": código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un televisor o monitor
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x3C
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
45
1
Preparativos
Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)
z
Función
Ajuste automático de la pantalla del sistema del PC mediante un PC.
z
Visualización del estado de ajuste automático (Obtener estado de ajuste automático)
z
Establecimiento del ajuste automático (Establecer ajuste automático)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Auto
Adjustment"
ID
0xAA
0x3D
Suma de
comprobaci
ón
"Auto Adjustment": 0x00 (siempre)
z
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x3D
"Auto
Adjustment"
ID
0xAA
z
0xFF
Suma de
comproba
ción
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x3D
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
46
1
Preparativos
Control del modo de mural de vídeos
z
Función
El modo Video Wall puede activarse en un televisor o monitor mediante un PC.
Este control sólo está disponible en un televisor o monitor cuyo modo Video Wall se haya habilitado.
Esta función no está disponible en MagicInfo.
z
Visualización del modo de mural de vídeos (Obtener el modo de mural de vídeos)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x5C
0
Suma de
comprobaci
ón
Establecimiento del modo de mural de vídeos (Establecer modo de mural de vídeos)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
Datos
1
"Video Wall
Mode"
ID
0xAA
0x5C
Suma de
comprobaci
ón
"Video Wall Mode": código utilizado para activar el modo de mural de vídeos en un televisor o
monitor
1 : Llena
0 : Natural
z
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x5C
"Video Wall
Mode"
ID
0xAA
0xFF
Suma de
comproba
ción
"Video Wall Mode": código utilizado para activar el modo de mural de vídeos en un televisor o
monitor
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x5C
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
47
1
Preparativos
Bloqueo de seguridad
z
Función
PC puede utilizarse para activar o desactivar la función Bloqueo seguridad en un televisor o monitor.
Este control está disponible independientemente de que la alimentación esté encendida.
z
Visualización del estado de bloqueo de seguridad (Obtener estado bloqueo de seguridad)
Cabecera
Comando
Longitud de
datos
ID
0xAA
z
0x5D
0
Suma de
comprobaci
ón
Habilitación o inhabilitación del bloqueo de seguridad (Establecer bloqueo de seguridad habilitado/
inhabilitado)
Cabecera
Comando
0xAA
0x5D
Longitud de
datos
Datos
1
"Safety
Lock"
ID
Suma
de
compro
bación
"Safety Lock": código de bloqueo de seguridad que se debe configurar en un televisor/monitor
1 : Activado
0 : Desactivado
z
Ack
Cabecer
a
Comando
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘A’
0x5D
"Safety
Lock"
ID
0xAA
0xFF
Suma de
comproba
ción
"Safety Lock": código de bloqueo de seguridad que se debe configurar en un televisor/monitor
z
Nak
Cabecer
a
Comando
0xAA
0xFF
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak
r-CMD
Valor 1
3
‘N’
0x5D
"ERR"
Suma de
comproba
ción
"ERR": código que muestra el error que se ha producido
1 Preparativos
48
2
2.1
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Antes de la conexión
Compruebe lo siguiente antes de conectar este producto a otros dispositivos.
Los dispositivos que pueden conectarse a este producto incluyen PC, videocámaras, altavoces,
decodificadores y reproductores de DVD/Blu-ray.
2.1.1 Puntos de control previos a la conexión
z
Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione. El número y
las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.
z
No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La
conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.
z
Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.
Una entrada de audio recibida a través de un puerto de entrada de audio saldrá por los puertos PC,
DVI, AV o Componente.
z
Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
49
2
2.2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión y uso de un PC
2.2.1 Conexión a un PC
z
Un PC puede conectarse al producto de varios modos.
Seleccione un método de conexión adecuado a su PC.
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
Conexión mediante un cable D-SUB (tipo analógico)
RGB /
COMPONENT IN
AUDIO IN
1
2
Conecte el cable D-SUB al puerto [RGB/COMPONENT IN] del producto y al puerto D-SUB del PC.
Conecte un cable de salida de sonido al puerto [AUDIO IN] del producto y al puerto de salida de
sonido del PC.
3
Conecte el cable de alimentación al producto y a la toma de alimentación, y encienda el PC.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
50
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión mediante un cable DVI (tipo digital)
DVI IN
AUDIO IN
1
2
Conecte un cable DVI al puerto [DVI IN] del monitor y al puerto DVI del PC.
Conecte un cable de salida de sonido al puerto [AUDIO IN] del producto y al puerto de salida de
sonido del PC.
3
Conecte el cable de alimentación al producto y a la toma de alimentación, y encienda el PC.
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
DVI IN
AUDIO IN
1
2
Conecte un cable HDMI-DVI al puerto [DVI IN] del monitor y al puerto HDMI del PC.
Conecte un cable de salida de sonido al puerto [AUDIO IN] del producto y al puerto de salida de
sonido del PC.
3
Conecte el cable de alimentación al producto y a la toma de alimentación, y encienda el PC.
Cuando conecte un PC al producto mediante un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como DVI
PC para acceder al contenido de audio y vídeo almacenado en el PC.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
51
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.2.2 Cambio de la resolución
Ajuste la resolución y la frecuencia de actualización en el Panel de control del PC para obtener la
calidad de imagen óptima.
La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución
óptima.
Cambio de la resolución en Windows XP
Diríjase a Panel de control
Pantalla
Configuración y cambie la resolución.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
52
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Cambio de la resolución en Windows Vista
Diríjase a Panel de control
Configuración personal
Configuración de pantalla y cambie la resolución.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
53
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Cambio de la resolución en Windows 7
Diríjase a Panel de control
Pantalla
Resolución de pantalla y cambie la resolución.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
54
2
2.3
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión de un dispositivo de vídeo
z
Puede conectar un dispositivo de vídeo al producto mediante un cable.
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
2.3.1 Conexión mediante el cable de vídeo
AV IN
AUDIO IN
1
Conecte el cable de vídeo al puerto [AV IN] del producto y al puerto de vídeo del dispositivo de
vídeo.
2
Conecte el cable RCA a estéreo al puerto [AUDIO IN] del producto y a los puertos AUDIO OUT del
mismo color en el dispositivo de vídeo.
3
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar la fuente a AV.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
55
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.3.2 Conexión mediante el cable de componentes RGB
AUDIO IN
RGB /
COMPONENT IN
1
Conecte el cable de componentes RGB al puerto [RGB/COMPONENT IN] del producto y a los
puertos de componentes del mismo color del dispositivo de vídeo.
2
Conecte el cable RCA a estéreo al puerto [AUDIO IN] del producto y a los puertos AUDIO OUT del
mismo color en el dispositivo de vídeo.
3
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar la fuente a Componente.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
56
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.3.3 Conexión mediante un cable HDMI-DVI
DVI IN
AUDIO IN
1
2
Conecte el cable HDMI-DVI al puerto [DVI IN] del producto y al puerto HDMI del dispositivo de vídeo.
Conecte el cable RCA a estéreo al puerto [AUDIO IN] del producto y a los puertos AUDIO OUT del
mismo color en el dispositivo de vídeo.
3
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar la fuente a DVI.
z
No se habilitará el audio si el producto está conectado a un dispositivo de vídeo mediante un cable
HDMI-DVI. Para solucionar esto, conecte un cable de audio adicional a los puertos de audio del
producto y del dispositivo de vídeo. Cuando conecte un dispositivo de vídeo al producto mediante
un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como Dispositivos DVI para acceder al contenido de
audio y vídeo almacenado en el dispositivo de vídeo.
z
Las resoluciones admitidas incluyen 1080p (50/60Hz), 720p (50/60Hz), 480p y 576p.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
57
2
2.4
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Conexión y uso de un dispositivo fuente
2.4.1 Fuentes/Editar nombre
Fuentes permite seleccionar varias fuentes y cambiar el nombre de los dispositivos fuente.
Fuentes
Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en
Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada.
Para cambiar la configuración en Fuentes:
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Entrada y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Fuentes y pulse [
]. Aparecerá la ventana siguiente.
F u e n t e s
P C
D V I
A V
C o m p o n e n t e
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la fuente que desee y pulse [
]. Se mostrará la pantalla de la fuente
seleccionada.
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el
dispositivo fuente al que desea realizar la conversión.
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
58
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Editar nombre
z
Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.
En ocasiones, la pantalla no se mostrará adecuadamente a menos que el nombre de un dispositivo
fuente se especifique en Editar nombre. Asimismo, es mejor cambiar el nombre del dispositivo fuente
en Editar nombre para obtener una calidad de imagen óptima.
Para cambiar el nombre de un dispositivo fuente en Editar nombre:
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Entrada y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Editar nombre y pulse [
]. Aparecerá una lista de fuentes (PC, DVI , etc.).
E d i t a r n o m b r e
P C
:
----
D V I
:
----
A V
:
----
C o m p o n e n t e
:
----
E n t r a r
V o l v e r
M o v e r
4
Pulse
/
para ir a la fuente que desee y pulse [
]. Aparecerá una lista de dispositivos fuente
como se muestra a continuación.
P C
---V í d e o
D V D
C a b l e S T B
H D S T B
S a t é l i t e S T B
R e c e p t o r A V
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
La lista puede incluir los dispositivos fuente siguientes. Los dispositivos fuente de la lista varían
según la fuente seleccionada.
Vídeo /DVD/Cable STB/HD STB/Satélite STB/Receptor AV/Receptor DVD/Juego/Videocámara /
DVD combo/DHR/PC/DVI PC / Dispositivos DVI
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
59
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
5
Pulse
/
para ir a la fuente que desee y pulse [
]. El nombre del dispositivo fuente seleccionado
aparecerá como se muestra a continuación.
E d i t a r n o m b r e
P C
:
D V I
:
----
F u e n t e
:
----
C o m p o n e n t e
:
----
E n t r a r
V o l v e r
M o v e r
R e c e p t o r A V
Las opciones disponibles en el menú Imagen dependen de la fuente actual y la configuración de Editar
nombre. (Consulte página 97 para obtener más información sobre el menú Imagen.)
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
60
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
Config. cambio autom. Fuente
z
Si se activa la pantalla con Cam. autom. Fuente Act. y la selección de la fuente de vídeo anterior no
está activa, la pantalla buscará automáticamente las diferentes fuentes de entrada de vídeo activo.
Configuración de Config. cambio autom. Fuente
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Entrada y pulse [
Pulse
/
para ir a Config. cambio autom. Fuente y pulse [
Pulse
/
para ir a Cam. autom. Fuente y pulse [
z
].
].
].
Cam. autom. Fuente
Cuando Cam. autom. Fuente está establecida en Act., se busca automáticamente la fuente de
vídeo de la pantalla del vídeo activo.
La selección Fuente principal se activará si la fuente de vídeo actual no se reconoce.
La selección Fuente secundaria se activará si no hay ninguna fuente de vídeo principal
disponible.
Si las fuentes de entrada principal y secundaria no se reconocen, la pantalla realizará dos
búsquedas de una fuente activa, primero la principal y, a continuación, la secundaria. Si
ninguna de las dos búsquedas da resultado, la pantalla volverá a la primera fuente de vídeo y
mostrará un mensaje que indica que no hay señal.
Cuando la selección Fuente principal está establecida como Todo, la pantalla buscará todas las
entradas de fuentes de vídeo dos veces secuencialmente para buscar una fuente de vídeo
activa, y si no encuentra ésta volverá a la primera fuente de vídeo de la secuencia.
C o n f i g . c a m b i o a u t o m . f u e n t e
C a m . a u t o m . f u e n t e
:
Des.
F u e n t e p r i n c i p a l
:
Todo
F u e n t e s e c u n d a r i a
:
PC
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
61
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
z
Fuente principal
Especifique la Fuente principal para la fuente de entrada automática.
F u e n t e p r i n c i p a l
P C
D V I
AV
C o m p o n e n t e
T o d o
M o v e r
Pulse
z
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
Fuente secundaria
Especifique la Fuente secundaria para la fuente de entrada automática.
F u e n t e s e c u n d a r i a
D V I
A V
C o m p o n e n t e
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
62
3
Uso de MDC
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y
simultáneamente varios dispositivos de visualización mediante un PC.
3.1
Configuración de los parámetros de Control múltiple
Asigne un ID individual al producto.
3.1.1 Configuración de los parámetros de Control múltiple
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
z
/
para ir a Control múltiple y pulse [
].
Config. ID
Asigne un ID a un equipo. (Rango: 00~99)
Pulse
z
o
para seleccionar un número y pulse [
].
Entrada ID
Especifique el número ID del producto conectado al cable de entrada para la recepción de la
señal de entrada.
Especifique el número que desee usar mediante los botones numéricos del mando a distancia.
3.2
Conexión mediante el cable RS232C
RS232C IN
1
Conecte el cable RS232C a [RS232C IN] del producto y a RS232C OUT del PC.
3 Uso de MDC
63
3
3.3
Uso de MDC
Instalación/Desinstalación del programa MDC
3.3.1 Instalación
1
2
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified.
Si no aparece una ventana de instalación de software en la pantalla principal, haga la instalación
con el archivo ejecutable "MDC Unified" que se encuentra en la carpeta MDC del CD.
3
4
Haga clic en "Next" en la ventana del asistente de instalación que se muestra.
Cuando aparezca la ventana "License Agreement"", seleccione "I accept the terms of the license
agreement" y haga clic en "Next".
5
En la ventana de "Customer Information" que se muestra, complete todos los campos de
información y haga clic en "Next".
6
En la ventana "Destination Folder", seleccione la ruta del directorio donde desea instalar el programa
y haga clic en "Next".
El programa se instalará en la ruta del directorio predeterminada si no se especifica una.
7
En la ventana "Ready to Install the Program" que se muestra, compruebe la ruta del directorio para
instalar el programa y haga clic en "Install".
8
9
Se mostrará el progreso de la instalación.
Haga clic en "Finish" en la ventana del "InstallShield Wizard Complete" que se muestra.
Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish" para ejecutar inmediatamente el
programa MDC.
10
Se creará en el escritorio el icono del acceso directo MDC Unified después de la instalación.
z
Es posible que el icono de ejecución de MDC no pueda mostrarse, según el sistema del PC o
las especificaciones del producto.
z
Pulse F5 si el icono de ejecución no se muestra.
3.3.2 Desinstalación
1
Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en Agregar o quitar
programas.
2
Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar.
La instalación de MDC puede verse afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el estado de la red.
3 Uso de MDC
64
3
3.4
Uso de MDC
Utilización del programa MDC
3.4.1 Conexión con MDC
Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie)
Es necesario conectar un cable serie RS-232C a los puertos serie del PC y el monitor.
Utilización de MDC a través de Ethernet
Introduzca la dirección IP del dispositivo de visualización principal y conecte el dispositivo al PC. Un
dispositivo de visualización se puede conectar a otro mediante un cable serie RS-232C.
3 Uso de MDC
65
3
Uso de MDC
3.4.2 Gestión de conexiones
La gestión de las conexiones incluye la lista de conexiones y las opciones de modificación de la lista de
conexiones.
Lista de conexiones - La lista de conexiones muestra los detalles de las conexiones, como la
configuración de la conexión (IP/COM, número de puerto, MAC y Connection Type), el estado de la
conexión, Set ID Range y los dispositivos detectados. Cada conexión puede contener un máximo de
100 dispositivos conectados en serie en una cadena de tipo margarita. Todos los LFD detectados en
una conexión aparecen en la lista de dispositivos, donde el usuario puede crear grupos y enviar
comandos a los dispositivos detectados.
Opciones de modificación de la lista de conexiones - Entre las opciones de modificación de las
conexiones están Add, Edit, Delete y Refresh.
3 Uso de MDC
66
3
Uso de MDC
3.4.3
Auto Set ID
La función Auto Set ID permite asignar un ID de conjunto a todos los LFD conectados en una cadena de
tipo margarita de una conexión concreta. Puede existir un máximo de 100 LFD en una conexión. El ID de
conjunto se asigna secuencialmente en la cadena de tipo margarita, del 1 al 99 y hasta llegar al ID de
conjunto 0.
3 Uso de MDC
67
3
Uso de MDC
3.4.4
Clonación
La función de clonación permite copiar la configuración de un LFD y aplicarla a varios LFD
seleccionados. Es posible seleccionar categorías de fichas concretas o todas ellas para la clonación
mediante la ventana de opciones para la copia de la configuración.
3 Uso de MDC
68
3
Uso de MDC
3.4.5
Reintento de comandos
Esta función se emplea para especificar el número máximo de veces que se reintentará el comando de
MDC en caso de que no haya respuesta o un LFD envíe una respuesta dañada. El valor correspondiente
al número de reintentos se puede establecer mediante la ventana de opciones de MDC. El valor del
número de reintentos debe estar entre 1 y 10. El valor predeterminado es 1.
3 Uso de MDC
69
3
Uso de MDC
3.4.6 Primeros pasos con MDC
1
Para iniciar el programa, haga clic en Inicio
2
Haga clic en Add para añadir un dispositivo de visualización.
z
Programas
Samsung
MDC Unified.
Si la conexión se establece a través de RS232C, diríjase a Serial y especifique el puerto en
COM Port.
3 Uso de MDC
70
3
Uso de MDC
z
Si la conexión se establece a través de Ethernet, introduzca la dirección IP introducida para el
dispositivo de visualización.
3 Uso de MDC
71
3
Uso de MDC
3.4.7 Disposición de la pantalla principal
1
6
5
4
2
3
1
Barra de menús
2
Categoría de
dispositivos
Permite cambiar el estado de un dispositivo de visualización o las
propiedades del programa.
Permite ver una lista de los dispositivos de visualización o los grupos de
dispositivos conectados.
3
Categoría de programas
Permite ver una lista de programas para los dispositivos de
visualización.
4
Lista de conjuntos
Permite seleccionar el dispositivo de visualización que ajustar.
5
Modificación de la lista
de conjuntos
6
Temas de ayuda
Permite añadir, editar, eliminar o reagrupar los conjuntos.
Permite ver los temas de ayuda del programa.
3 Uso de MDC
72
3
Uso de MDC
3.4.8 Menús
Es posible encender o apagar un dispositivo concreto, o bien cambiar la fuente de entrada o el volumen
del dispositivo.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Home.
1
Home
Seleccione un elemento y cambie su configuración.
Encendido
z
On: Encender la pantalla seleccionada.
z
Off: Apagar la pantalla seleccionada.
Input
Fuente de entrada: Cambiar la fuente de entrada.
z
Las fuentes de entrada disponibles pueden variar en función de los modelos de dispositivos
de visualización.
La fuente de entrada se puede cambiar únicamente para las pantallas encendidas.
Channel: Cambiar el canal.
z
2
El canal de TV se puede cambiar mediante las teclas de flecha arriba/abajo.
El canal sólo se puede cambiar cuando la fuente de entrada es TV.
Solamente se pueden seleccionar los canales registrados.
Volume
Se puede cambiar el volumen o silenciar el sonido únicamente en las pantallas encendidas.
Volume
El volumen se puede ajustar mediante la barra deslizante entre 0 y 100.
Se puede ajustar el volumen de la pantalla seleccionada.
Entrada
Permite activar o desactivar Mute para la pantalla seleccionada.
Mute se desactiva automáticamente si Volume se ajusta con Mute activado.
3 Uso de MDC
73
3
Uso de MDC
3
z
Alert
Fault Device
Este menú muestra una lista de dispositivos de visualización con los siguientes errores: de
ventilador, de temperatura, de sensor de brillo o de lámpara.
Seleccione un dispositivo de visualización de la lista. Se activará el botón Repair. Haga clic en
el botón de actualización para actualizar el estado de error del dispositivo de visualización. El
dispositivo de visualización recuperado desaparecerá de Fault Device List.
z
Fault Device Alert
Se informará del dispositivo de visualización con errores detectados mediante correo
electrónico.
Rellene todos los campos necesarios. Se activarán los botones Test y OK. Asegúrese de
introducir la información correspondiente a Sender y al menos a un Recipient.
3 Uso de MDC
74
3
Uso de MDC
3.4.9 Ajuste de pantalla
Es posible ajustar la configuración de la pantalla (contraste, brillo, etc.).
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Picture.
Personalización
Seleccione un elemento y cambie la configuración de pantalla correspondiente.
z
Color y Tint no estarán disponibles si la fuente de entrada es PC.
z
Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán disponibles si la fuente de entrada es Video.
z
Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán
disponibles si se ha seleccionado tanto PC Source como Video Source.
Contrast
z
Ajuste el contraste del dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness
z
Ajuste el brillo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color
z
Ajuste los colores del dispositivo de visualización seleccionado.
Tint (G/R)
z
Ajuste el matiz del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Tone
z
Ajuste el tono del color de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Temp
z
Ajuste la temperatura del color del dispositivo de visualización seleccionado.
Esta opción se activa si Color Tone se configura como Off.
Red
z
Personalice la intensidad del color rojo del dispositivo de visualización seleccionado.
Green
z
Personalice la intensidad del color verde del dispositivo de visualización seleccionado.
3 Uso de MDC
75
3
Uso de MDC
Blue
z
Personalice la intensidad del color azul del dispositivo de visualización seleccionado.
Opciones
Dynamic Contrast
Ajuste el valor de Dynamic Contrast del dispositivo de visualización seleccionado.
Gamma Control
Cambie el valor de gamma del dispositivo de visualización seleccionado.
Auto Motion Plus
Esta opción se utiliza para ver imágenes dinámicas.
z
Off: Desactivar la función Auto Motion Plus.
z
Clear: Establecer un nivel claro para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver
imágenes vívidas.
z
Standard: Establecer un nivel estándar para Auto Motion Plus.
z
Smooth: Establecer un nivel suave para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver
imágenes suaves.
z
Custom: Personalizar el nivel de persistencia de pantalla o parpadeo.
z
Demo: Ofrece una demostración de la tecnología Auto Motion Plus. El resultado cuando se
cambia el modo se puede previsualizar en la parte izquierda de la ventana.
Puede que Auto Motion Plus no esté disponible en función del producto.
Brightness Sensor
Activa o desactiva Brightness Sensor para el dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness Sensor detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la
pantalla.
Puede que Brightness Sensor no esté disponible en función del producto.
3 Uso de MDC
76
3
Uso de MDC
Tamaño
Picture Size
Ajuste el tamaño de pantalla del dispositivo de visualización seleccionado.
El elemento Detail se desactivará si Picture Size se establece en un modo que no admita la configuración
detallada.
Los botones -/+ se pueden usar para ajustar la opción Zoom.
La pantalla se puede reubicar mediante los botones arriba/abajo/izquierda/derecha.
Detail
Es posible ver los detalles sobre el tamaño de pantalla seleccionado.
PC Screen Adjustment
Es posible llevar a cabo un ajuste de la frecuencia o un ajuste detallado mediante los botones -/+
correspondientes a Coarse o Fine.
A fin de reubicar la pantalla, haga clic en una de las cuatro imágenes situadas debajo de Position.
Si desea ajustar la frecuencia, realizar un ajuste detallado o reubicar la pantalla automáticamente, haga
clic en Auto Adjustment.
3 Uso de MDC
77
3
Uso de MDC
3.4.10 Ajuste del sonido
Puede cambiar la configuración del sonido.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Sound.
Los elementos Bass o Treble aparecerán desactivados si no se admiten en el conjunto seleccionado.
Bass
Ajuste los graves del dispositivo de visualización seleccionado.
Treble
Ajuste los agudos del dispositivo de visualización seleccionado.
Balance (L/R)
Ajuste el volumen de los altavoces izquierdo y derecho del dispositivo de visualización seleccionado.
SRS TS XT
Activa o desactiva el efecto SRS TS XT para el dispositivo de visualización seleccionado.
3 Uso de MDC
78
3
Uso de MDC
3.4.11 Configuración del sistema
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha System.
Video Wall
La función Video Wall puede utilizarse para mostrar parte de una imagen completa o repetir la misma
imagen en cada uno de los dispositivos de visualización seleccionados.
Video Wall sólo se activa cuando hay dispositivos en el grupo.
Video Wall
Active o desactive Video Wall.
Format
Seleccione el formato en que se mostrará la pantalla dividida.
Full
Natural
3 Uso de MDC
79
3
Uso de MDC
H
Seleccione el número de dispositivos de visualización horizontales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
V
Seleccione el número de dispositivos de visualización verticales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
Screen Position
Vea la disposición de las pantallas (configuradas por el divisor de pantalla) o cambie la disposición según
proceda.
Screen Position y Preview se activan cuando Video Wall está habilitado.
Tenga en cuenta que, si se seleccionan varios conjuntos, Preview solamente se activa si la configuración
de H y V coincide con la disposición de los conjuntos seleccionados.
Para cambiar la configuración de Position, seleccione un conjunto y arrástrelo a otra posición.
El intervalo de configuración del divisor de pantalla puede variar según el modelo.
3 Uso de MDC
80
3
Uso de MDC
PIP
La información básica para ajustar PIP aparecerá en la pantalla de menú.
z
PIP se desactivará si Video Wall se configura como ON.
z
Tenga en cuenta que Picture Size se desactivará si PIP se configura como ON.
PIP Size
Vea el valor de PIP Size de la pantalla actual.
PIP Source
Seleccione una fuente de entrada para PIP.
Sound Select
Seleccione y active el sonido de la pantalla principal o la secundaria.
Channel
El canal se puede cambiar si PIP Source está configurado como TV.
3 Uso de MDC
81
3
Uso de MDC
General
User Auto Color
Permite el ajuste automático de los colores de la pantalla.
Sólo está disponible en el modo PC.
Auto Power
Configure el producto para que se encienda automáticamente.
Standby Control
Configure el modo de suspensión para que se active si no se detecta ninguna fuente de entrada.
Ventilador y temperatura
Configure los ajustes necesarios para detectar la velocidad del ventilador y la temperatura interna a fin de
proteger el producto.
Fan Control
Seleccione un método para configurar la velocidad del ventilador.
Fan Speed
Configure la velocidad del ventilador.
Temperature
Permite detectar la temperatura interna mediante la especificación del rango de temperaturas.
3 Uso de MDC
82
3
Uso de MDC
Seguridad
Safety Lock
Bloquear los menús en pantalla.
Para desbloquear los menús, configure Safety Lock como Off.
Button Lock
Permite bloquear los botones del dispositivo de visualización.
Para desbloquear los botones, configure Button Lock como Off.
Pantalla OSD
Source OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando se cambie el valor de Source.
Not Optimum Mode OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se seleccione un modo no compatible.
No Signal OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando no exista señal de entrada.
MDC OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se cambie la configuración mediante MDC.
3 Uso de MDC
83
3
Uso de MDC
Hora
Clock Set
Permite cambiar la hora actual en el dispositivo de visualización seleccionado en función de la hora
establecida en un PC.
Si no se establece la hora en el dispositivo de visualización, aparecerán valores nulos.
Timer
z
On Time: Establezca la hora para encender el dispositivo de visualización seleccionado.
z
Off Time: Establezca la hora para apagar el dispositivo de visualización seleccionado.
z
Volume: Especifique el volumen del dispositivo de visualización cuando se encienda mediante la
opción On Time.
z
Source: Especifique la fuente de entrada del dispositivo de visualización cuando se encienda
mediante la opción On Time.
3 Uso de MDC
84
3
Uso de MDC
z
Holiday: La configuración de Holiday Management se puede aplicar a Timer.
z
Repeat: Especifique el periodo durante el que desea que se repita la opción Timer seleccionada.
Once: Activar el temporizador una vez solamente.
EveryDay: Activar el temporizador todos los días.
Mon~Fri: Activar el temporizador de lunes a viernes.
Mon~Sat: Activar el temporizador los sábados y domingos.
Manual: Personalizar los días de la semana.
Las casillas de verificación para seleccionar los días de la semana situadas debajo de Repeat sólo
estarán activas si se selecciona Manual.
Holiday Management
Holiday Management permite evitar que los dispositivos configurados para encenderse mediante Timer
se activen en fechas concretas.
La función Holiday Management puede habilitarse o deshabilitarse en el menú de configuración de
Timer.
z
Add: Es posible especificar días feriados.
Haga clic en el botón Add de la ventana Holiday Management.
z
Delete: Es posible eliminar días feriados: Es posible eliminar días feriados. Marque las casillas
correspondientes y haga clic en este botón.
3 Uso de MDC
85
3
Uso de MDC
z
Lista de feriados: permite ver una lista de los días feriados que se han añadido.
Protección frente a la persistencia de imágenes
Pixel Shift
La pantalla se mueve ligeramente según un intervalo de tiempo especificado a fin de evitar la persistencia
de imágenes.
Screen Saver
Esta función evitará la retención de las imágenes cuando la pantalla del dispositivo de visualización
seleccionado quede inactiva durante un periodo de tiempo prolongado.
z
Interval: Especifique el intervalo para activar Screen Saver.
z
Mode: La configuración de Time puede diferir para cada Mode.
3 Uso de MDC
86
3
Uso de MDC
Safety Screen
La función Safety Screen se puede emplear para evitar la persistencia de imágenes cuando se muestra
una imagen fija en la pantalla de un dispositivo de visualización durante un periodo de tiempo
prolongado.
Lamp Control
La función Lamp Control se usa para ajustar la luz de fondo con el fin de reducir el consumo de energía.
Ajuste la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado automáticamente según una hora
concreta.
Si se ajusta la opción Manual Lamp Control, Auto Lamp Control se establecerá automáticamente como
Off.
Ajuste manualmente la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Si se ajusta la opción Auto Lamp Control, Manual Lamp Control se establecerá automáticamente como
Off.
z
Ambient Light: La función Ambient Light detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta
automáticamente el brillo de la pantalla correspondiente a todos los LFD de la misma cadena en
serie.
3 Uso de MDC
87
3
Uso de MDC
3.4.12 Configuración de herramientas
1
1
2
3
4
Seguridad
Panel Control
Permite activar o desactivar la pantalla de un dispositivo de visualización.
Remote Control
Activar o desactivar el mando a distancia.
2
Restablecimiento
Reset Picture
Restablecer la configuración de la pantalla.
Reset Sound
Restablecer la configuración de sonido.
Reset System
Restablecer la configuración del sistema.
Reset All
Restablecer la configuración de pantalla, sonido y sistema al mismo tiempo.
3 Uso de MDC
88
3
Uso de MDC
3
Edit Column
Seleccione los elementos que desee ver en la lista de conjuntos.
4
Information
Ver la información de programa.
3 Uso de MDC
89
3
Uso de MDC
3.4.13 Otras funciones
Cambio de tamaño de ventanas
Coloque el puntero del ratón en una esquina de la ventana del programa. Aparecerá una flecha. Mueva la
flecha para personalizar el tamaño de la ventana del programa.
3 Uso de MDC
90
3
Uso de MDC
Gestión de grupos
Creación de grupos
Podrá crear grupos y gestionar la lista de conjuntos mediante grupos.
No se pueden emplear nombres de grupos duplicados.
1
Haga clic con el botón secundario y seleccione Group>Edit en la sección correspondiente a la lista
de dispositivos de visualización de la parte izquierda de la ventana de programa.
2
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Add on the same level o en Add on the sub
level.
z
Add on the same level: Permite crear un grupo en el mismo nivel que el grupo seleccionado.
El botón Add on the same level sólo se activa si se ha creado al menos un grupo.
3 Uso de MDC
91
3
Uso de MDC
z
3
Add on the sub level: Permite crear un subgrupo dentro del grupo seleccionado.
Introduzca el nombre del grupo.
Eliminación de grupos
1
2
Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
3
Haga clic en Yes. El grupo se eliminará.
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Delete.
Cambio del nombre de los grupos
1
2
Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
3
Si aparece un cursor en el nombre anterior del grupo, introduzca el nombre nuevo.
En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Rename.
3 Uso de MDC
92
3
Uso de MDC
Gestión de programas
Creación de programas
Es posible crear y registrar un programa mediante el uso de grupos.
1
Haga clic en All Schedule List en la sección de programas de la parte izquierda de la ventana de
programa. Se activará el botón Add en la parte central.
2
Pulse el botón Add. Aparecerá la ventana Add Schedule.
3 Uso de MDC
93
3
Uso de MDC
3
Haga clic en Add debajo del elemento Device Group y seleccione el grupo al que desee añadir un
programa.
4
Seleccione Date&Time/Action y haga clic en OK. El programa se añadirá y aparecerá una lista de
programas en la ventana de lista de conjuntos.
z
Device Group: Seleccionar un grupo.
z
Date&Time
z
Instant Execution: Ejecutar el programa inmediatamente.
Timer:Establecer la fecha, la hora y el intervalo de ejecución del programa.
Action: Seleccionar una función que se activará a la hora y con el intervalo especificados.
Modificación de programas
Para modificar un programa, selecciónelo y haga clic en Edit.
Eliminación de un programa
Para eliminar un programa, selecciónelo y haga clic en Delete.
3 Uso de MDC
94
3
Uso de MDC
3.4.14 Solución de problemas
Problema
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en la
tabla de información del sistema.
Solución
1.
Compruebe la conexión del cable RS232C (compruebe
que el cable esté correctamente conectado al puerto serie
adecuado).
2.
Compruebe que no haya conectado otro dispositivo de
visualización con un ID duplicado. La conexión dispositivos
de visualización con un ID duplicado puede provocar que
éstos no se muestren, debido al conflicto de datos.
3.
Compruebe que el ID del dispositivo de visualización se
encuentre en el intervalo de 0 y 99. (Cambie el ID mediante
el menú del dispositivo de visualización.)
En el caso de un dispositivo de visualización que
admita el ID en un intervalo de 0 a 99, el ID debe
establecerse entre 0 y 99.
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en los
demás cuadros de información de
control.
Compruebe que el dispositivo de visualización esté encendido.
(Consulte el estado de la alimentación en la tabla de información
del sistema.)
El mensaje siguiente aparece
repetidamente.
Compruebe que el dispositivo de visualización que desea
controlar esté seleccionado.
Indica que la alimentación está
apagada o encendida en momentos
diferentes, aunque se haya
configurado On Time o Off Time.
Ajuste la hora en el PC para sincronizarla entre los dispositivos
de visualización conectados.
El mando a distancia no funciona.
El mando a distancia no funciona si se retira el cable RS-232C o
si el programa se cierra incorrectamente mientras la función
Remote Control está configurada como Disable. Para
solucionar este problema, ejecute de nuevo el programa y
establezca Remote Control como Enable.
Seleccione la fuente de entrada con la que se conecta el
dispositivo de visualización.
Es posible que, en ocasiones, este programa funcione incorrectamente debido a un problema de
comunicación entre el PC y el dispositivo de visualización o a las ondas electromagnéticas emitidas
desde dispositivos electrónicos cercanos.
3 Uso de MDC
95
3
Uso de MDC
Cómo se muestran las propiedades de los dispositivos de visualización cuando se
utilizan varios a la vez
1
2
Si no se ha seleccionado ningún dispositivo de visualización: Se muestra el valor predeterminado.
Si se ha seleccionado un dispositivo de visualización: Se muestra la configuración del dispositivo de
visualización seleccionado.
3
Si se seleccionan dos dispositivos de visualización (por ejemplo, en la secuencia de ID 1 e ID 3): La
configuración de ID 1 se muestra antes que la configuración de ID 3.
4
Si se marca la casilla de verificación All+Select y se seleccionan todos los dispositivos de
visualización: Se muestra la configuración predeterminada.
3 Uso de MDC
96
4
4.1
Ajuste de pantalla
Configure los ajustes de Imagen (Brillo, Tono de color, etc.).
z
La disposición de las opciones del menú Imagen pueden variar según el producto.
z
Las opciones disponibles en el menú Imagen dependen de la fuente de entrada seleccionada y la
configuración de Editar nombre. (Consulte página 59 para obtener más información sobre Editar
nombre.)
Modo
Seleccione un modo de imagen (Modo) adecuado para el entorno donde se usará el producto.
Esta opción está disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Des..
(Consulte página 114 para obtener más información sobre Contraste dinám..)
4.1.1 Cambio del Modo de la imagen
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
Pulse
/
para ir a Modo y pulse [
].
].
Se muestran diferentes opciones de Modo, en función de la fuente de entrada actual:
Si la fuente de entrada es PC o DVI:
M o d o
I n f o r m a c i ó n
P u b l i c i d a d
P e r s o n a l
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
z
Información: Este modo reduce la fatiga ocular y es adecuado para mostrar información al público.
z
Publicidad: Este modo es adecuado para mostrar contenido de vídeo y anuncios interiores o
exteriores.
z
Personal: Personalizar el Contraste y el Brillo según sea necesario.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
97
4
Ajuste de pantalla
Si la fuente de entrada es AV, Componente o TV:
M o d o
D i n á m i c o
E s t á n d a r
P e l í c u l a
P e r s o n a l
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
z
Dinámico: Este modo es adecuado cuando la luz ambiental es intensa.
z
Estándar: Este modo es generalmente adecuado para cualquier entorno.
z
Película: Este modo reduce la fatiga de los ojos.
z
Personal: Personalizar el Contraste y el Brillo según sea necesario.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
98
4
4.2
Ajuste de pantalla
Personal
Personalice Matiz en Imagen.
z
El cambio de cualquier ajuste en Personal modificará la configuración de Modo a Personal.
z
Esta función está disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Des..
(Consulte página 114 para obtener más información sobre Contraste dinám..)
4.2.1 Ajuste de la configuración Personal
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
Pulse
/
para ir a Personal y pulse [
].
].
Se muestran diferentes opciones de Personal, en función de la fuente de entrada actual:
Si la fuente de entrada es PC o DVI:
P e r s o n a l
C o n t r a s t e
100
B r i l l o
100
N i t i d e z
50
G a m m a
M o v e r
z
:
E n t r a r
N a t u r a l
V o l v e r
Contraste
Ajuste el contraste entre los objetos y el fondo. (Rango: 0~100)
Un valor superior aumentará el contraste para conseguir que el objeto aparezca más claro.
z
Brillo
Ajuste el brillo general de la imagen. (Rango: 0~100)
Un valor superior conseguirá que la imagen aparezca más brillante.
z
Nitidez
Haga que el contorno de los objetos sea más claro o más difuminado. (Rango: 0~100)
Un valor superior conseguirá que el contorno de los objetos sea más claro.
4 Ajuste de pantalla
99
4
Ajuste de pantalla
z
Gamma(Natural/Modo1/Modo2/Modo3)
Ajuste el brillo de rango medio (gamma) de la imagen.
Natural muestra la imagen original. Modo1 muestra la imagen más brillante que el modo Natural.
Modo2 muestra la pantalla más oscura que el Modo1. Modo3 muestra las partes oscuras más
oscuras y las brillantes más brillantes.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
]. Aparecerá una ventana donde puede ajustar
el valor de la opción seleccionada.
100
C o n t r a s t e
M o v e r
2
Pulse
/
A j u s t a r
para ajustar el valor y pulse [
V o l v e r
]. El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
100
4
Ajuste de pantalla
Si la fuente de entrada es AV, Componente o TV:
P e r s o n a l
C o n t r a s t e
100
B r i l l o
45
N i t i d e z
50
C o l o r
50
M a t i z
M o v e r
z
V e r d e 50
E n t r a r
R o j o 50
V o l v e r
Contraste
Ajuste el contraste entre los objetos y el fondo. (Rango: 0~100)
Un valor superior aumentará el contraste para conseguir que el objeto aparezca más claro.
z
Brillo
Ajuste el brillo general de la imagen. (Rango: 0~100)
Un valor superior conseguirá que la imagen aparezca más brillante.
z
Nitidez
Haga que el contorno de los objetos sea más claro o más difuminado. (Rango: 0~100)
Un valor superior conseguirá que el contorno de los objetos sea más claro.
z
Color
Aumente o reduzca la intensidad del color. (Rango: 0~100)
Un mayor valor aumentará la intensidad del color.
z
Matiz
Ajuste la intensidad de los colores rojo y verde. (Rango: 0~100)
El aumento del nivel de rojo hará que este color destaque más en la imagen. El aumento del nivel de
verde hará que este color destaque más en la imagen.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
]. Aparecerá una ventana donde puede ajustar
el valor de la opción seleccionada.
100
C o n t r a s t e
M o v e r
2
Pulse
/
A j u s t a r
para ajustar el valor y pulse [
V o l v e r
]. El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
101
4
4.3
Ajuste de pantalla
Tono de color
Ajuste el tono de color general de la imagen.
z
Esta función está disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Des..
(Consulte página 114 para obtener más información sobre Contraste dinám..)
z
El cambio de cualquier ajuste en Tono de color modificará la configuración de Modo a Personal.
4.3.1 Ajuste de la configuración de Tono de color
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Tono de color y pulse [
].
Se muestran diferentes opciones de Tono de color, en función de la fuente de entrada actual:
Si la fuente de entrada es PC o DVI:
T o n o d e c o l o r
D e s .
F r í o
N o r m a l
C á l i d o
P e r s o n a l
M o v e r
1
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
Si la fuente de entrada es AV, Componente o TV:
T o n o d e c o l o r
D e s .
F r í o 2
F r í o 1
N o r m a l
C á l i d o 1
C á l i d o 2
M o v e r
1
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
102
4
4.4
Ajuste de pantalla
Control de color
Cambie la configuración del color de la imagen mediante el ajuste de los valores de Rojo, Verde y Azul.
(Rango: 0~100)
Un mayor valor aumentará la intensidad del color seleccionado.
z
Esta opción está disponible si la fuente de entrada es PC o DVI.
z
Esta función no está disponible si Tono de color está configurado como Des.. Para habilitar la
función, Contraste dinám. debe estar definido como Des..
(Consulte página 102 y página 114 si desea más información sobre Tono de color y Contraste
dinám.)
4.4.1 Ajuste de la configuración de Control de color
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Control de color y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
C o n t r o l d e c o l o r
R o j o
50
A z u l
50
M o v e r
4
Pulse
/
50
V e r d e
V o l v e r
E n t r a r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Aparecerá una ventana donde puede ajustar el valor de la opción seleccionada.
50
R o j o
M o v e r
5
Pulse
/
A j u s t a r
para ajustar el valor y pulse [
V o l v e r
].
El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
103
4
4.5
Ajuste de pantalla
Color Temp.
Ajuste la temperatura del color (Rojo/Verde/Azul). (Rango: 5000K–15000K)
Esta función está disponible cuando Contraste dinám. y Tono de color están definidos como Des..
(Consulte página 102 y página 114 si desea más información sobre Tono de color y Contraste dinám.)
4.5.1 Ajuste de la configuración de Color Temp.
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Color Temp. y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
4
Pulse
/
para ajustar el valor y pulse [
C o l o r T e m p .
A j u s t a r
]. El cambio se aplicará.
10000K
V o l v e r
4 Ajuste de pantalla
104
4
4.6
Ajuste de pantalla
Bloqueo de Imagen
Mejora la calidad de la imagen al suprimir las interferencias (estáticas) como el parpadeo y el temblor.
Esta opción está disponible si la fuente de entrada es PC.
4.6.1 Ajuste de la configuración de Bloqueo de Imagen
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Bloqueo de Imagen y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
B l o q u e o d e I m a g e n
G r u e s o
2205
F i n o
50
P o s i c i ó n - V
50
M o v e r
z
100
P o s i c i ó n - H
E n t r a r
V o l v e r
Grueso
Suprime las interferencias verticales (franjas) en la pantalla.
Si la pantalla se encuentra en una posición diferente después del ajuste de la frecuencia
mediante Grueso, desplace la pantalla hacia el centro mediante el menú Posición- H/PosiciónV.
z
Fino
Suprime las interferencias horizontales (franjas) en la pantalla.
Si las interferencias no se suprimen por completo después del ajuste Fino, ajuste la frecuencia
mediante Grueso hasta que las interferencias se minimicen y después ajuste de nuevo
mediante Fino.
z
Posición- H
Ajuste la posición de la pantalla. La pantalla se puede mover a izquierda o derecha.
z
Posición- V
Ajuste la posición de la pantalla. La pantalla se puede mover hacia arriba o hacia abajo.
4
5
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
Pulse
/
para ajustar el valor y pulse [
].
]. El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
105
4
4.7
Ajuste de pantalla
Ajuste automático
Configure automáticamente los ajustes Grueso, Fino, Posición- H y Posición- V.
Esta función puede usarse automáticamente para detectar y suprimir interferencias de la pantalla y
corregir la posición de ésta.
Esta función se ejecutará automáticamente si se cambia la resolución de la pantalla.
Esta opción está disponible si la fuente de entrada es PC.
4.7.1 Ajuste de la configuración de Ajuste automático
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Ajuste automático y pulse [
].
La configuración de la pantalla se ajustará automáticamente.
4 Ajuste de pantalla
106
4
4.8
Ajuste de pantalla
Balance señal
Esa función se utiliza para reforzar una señal RGB débil que se transmite por un cable de gran longitud.
Esta función está disponible cuando la fuente de entrada es PC y Contraste dinám. se ha establecido
como Des..
(Consulte página 114 para obtener más información sobre Contraste dinám..)
4.8.1 Ajuste de la configuración de Balance señal
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Balance señal y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
B a l a n c e s e ñ a l
B a l a n c e s e ñ a l
:
D e s.
C o n t r o l s e ñ a l
M o v e r
4
Pulse
/
V o l v e r
E n t r a r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
5
Pulse
/
para ir a Control señal y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
C o n t r o l s e ñ a l
R o j o +
50
V e r d e +
50
A z u l +
50
R o j o -
50
V e r d e -
50
A z u l -
50
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
Control señal se habilita cuando Balance señal se ha establecido como Act..
4 Ajuste de pantalla
107
4
Ajuste de pantalla
6
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
50
R o j o +
M o v e r
A j u s t a r
V o l v e r
Especifique los valores de balance y ganancia de rojo, verde y azul (RGB). Rojo +, Verde + y Azul +
ajustan el nivel de los colores rojo, verde y azul en las partes más brillantes de la pantalla (rango:
0–100). Rojo -, Verde - y Azul - ajustan el nivel de los colores rojo, verde y azul en las partes más
oscuras de la pantalla (rango: 0–100). Un mayor valor aumentará la intensidad del color
seleccionado.
7
Pulse
/
para ajustar el valor y pulse [
]. El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
108
4
4.9
Ajuste de pantalla
Tamaño
Cambie el tamaño de la imagen.
4.9.1 Cambio del Tamaño de la imagen
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
Pulse
/
para ir a Tamaño y pulse [
].
].
Se muestran diferentes opciones de Tamaño, en función de la fuente de entrada actual:
Si la fuente de entrada es PC o DVI:
T a m a ñ o
16:9
4:3
M o v e r
z
E n t r a r
V o l v e r
16:9: Muestre imágenes con una relación de aspecto de 16:9. Adecuado para ver contenido de
DVD o emisiones con formato panorámico.
z
4:3: Muestre imágenes con una relación de aspecto de 4:3. Adecuado para ver contenido de vídeo
o emisiones con formato estándar.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
109
4
Ajuste de pantalla
Si la fuente de entrada es AV o Componente:
T a m a ñ o
16:9
Z o o m 1
Z o o m 2
4:3
A j u s t e p a n t a l l a
P e r s o n a l
M o v e r
z
E n t r a r
V o l v e r
16:9: Muestre imágenes con una relación de aspecto de 16:9. Adecuado para ver contenido de
DVD o emisiones con formato panorámico.
z
Zoom1 : Aumente la relación de aspecto 16:9 verticalmente.
z
Zoom2: Aumente la pantalla Zoom1 verticalmente.
z
4:3: Muestre imágenes con una relación de aspecto de 4:3. Adecuado para ver contenido de vídeo
o emisiones con formato estándar.
z
Ajuste pantalla
Muestre imágenes en la relación de aspecto original. Esta opción está habilitada cuando la fuente de
entrada es Componente y la señal de vídeo es 1080i/p.
z
Personal: Personalice el tamaño de la imagen.
1
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
z
Si selecciona Ajuste pantalla, es posible que la imagen quede recortada o que se muestre la
pantalla con imperfecciones, según la fuente de entrada.
z
Zoom1 y Zoom2 no se habilitan con las señales HD (1080i/p, 720p, 768p).
z
Si se ha seleccionado Zoom1 o Zoom2, pueden inicializarse los ajustes Posición- H/Posición- V de
la pantalla ampliada. (Se restauraría el tamaño original.)
4 Ajuste de pantalla
110
4
Ajuste de pantalla
4.10 Digital NR
Mejore la calidad de la imagen al minimizar las interferencias (estáticas) en la pantalla.
z
Esta opción está disponible si la fuente de entrada es AV, Componente o TV.
z
Algunas resoluciones no admiten Digital NR.
4.10.1 Habilitación de Digital NR
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
Pulse
/
para ir a Digital NR y pulse [
].
].
Aparecerá la ventana siguiente.
D i g i t a l N R
D e s .
A c t .
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
111
4
Ajuste de pantalla
4.11 N.neg HDMI
Si utiliza el producto mediante la conexión de un reproductor de DVD o un decodificador con un cable
DVI, es posible que el color y el contraste se degraden y que la imagen se vuelva más oscura. Si este
fuera el caso, corrija la calidad de imagen degradada mediante N.neg HDMI. (Normal/Bajo)
Esta opción está disponible si está conectado un dispositivo fuente con un puerto HDMI y la fuente de
entrada está establecida en DVI.
4.11.1 Ajuste de la configuración de N.neg HDMI
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a N.neg HDMI y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
N . n e g H D M I
N o r m a l
B a j o
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
z
Normal: Ajuste el brillo (oscuridad) de las partes más oscuras de la pantalla a Normal.
z
Bajo: Ajuste el brillo (oscuridad) de las partes más oscuras de la pantalla para que sean más
brillantes que con Normal.
4
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
112
4
Ajuste de pantalla
4.12 Modo película
Mejore la calidad de la imagen para realzar las sensaciones visuales al ver una película.
z
Esta opción está disponible si la fuente de entrada es AV, Componente o TV.
z
Esta opción sólo está disponible si se ha seleccionado entrelazado como modo de exploración en
el modo HDMI. No está disponible en el modo de exploración progresivo.
z
Es posible que los subtítulos aparezcan distorsionados cuando esta función esté activa.
4.12.1 Habilitación del Modo película
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Modo película y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
M o d o p e l í c u l a
D e s .
A c t .
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
113
4
Ajuste de pantalla
4.13 Contraste dinám.
Mantenga el contraste óptimo al ajustar automáticamente el contraste entre los objetos y el fondo.
Puede habilitar o inhabilitar Contraste dinám.. (Des./Act.)
4.13.1 Cambio de la configuración de Contraste dinám.
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Contraste dinám. y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
C o n t r a s t e d i n á m .
D e s .
A c t .
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
114
4
Ajuste de pantalla
4.14 Control lámpara
Esta función se utiliza para ajustar el brillo de la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía.
(Rango: 0~100)
Esta opción está disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Des..
(Consulte página 114 para obtener más información sobre Contraste dinám..)
4.14.1 Cambio de la configuración de Control lámpara
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Control lámpara y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
C o n t r o l
A j u s t a r
4
Pulse
/
100
l á m p a r a
para ajustar el valor y pulse [
V o l v e r
]. El cambio se aplicará.
4 Ajuste de pantalla
115
4
Ajuste de pantalla
4.15 Restablecimiento imagen
Restaure la configuración predeterminada de la imagen.
4.15.1 Activación de Restablecimiento imagen
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Imagen y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Restablecimiento imagen y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
R e s t a b l e c i m i e n t o i m a g e n
A j u s t a r
4
Pulse
/
N o
S í
V o l v e r
para seleccionar Sí o No y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
4 Ajuste de pantalla
116
5
5.1
Ajuste del sonido
Ajuste la configuración del sonido (Sonido) del producto.
Modo
Seleccione un modo de sonido (Modo) adecuado para el entorno donde se usará el producto.
5.1.1 Cambio de la configuración de Modo
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Sonido y pulse [
Pulse
/
para ir a Modo y pulse [
].
].
Aparecerá la ventana siguiente.
S o n i d o
E s t á n d a r
M ú s i c a
P e l í c u l a
D i á l o g o
P e r s o n a l
M o v e r
4
E n t r a r
V o l v e r
z
Estándar : Ofrece un sonido adecuado para cada tipo de contenido.
z
Música: Ofrece una sensación de sonido cercana al original.
z
Película: Ofrece una magnífica sensación de sonido.
z
Diálogo: Oiga claramente las voces.
z
Personal: Personalice el sonido a su gusto.
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
5 Ajuste del sonido
117
5
5.2
Ajuste del sonido
Personal
Puede personalizar la configuración del sonido.
5.2.1 Ajuste de la configuración Personal
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Sonido y pulse [
Pulse
/
para ir a Personal y pulse [
].
].
Aparecerá la ventana siguiente.
P e r s o n a l
G r a v e s
9
A g u d o s
40
B a l a n c e
M o v e r
4
I
50
D
50
V o l v e r
E n t r a r
z
Graves: Ajuste el nivel de graves. (Rango: 0~100)
z
Agudos: Ajuste el nivel de agudos. (Rango: 0~100)
z
Balance : Ajuste el volumen entre los altavoces izquierdo y derecho para equilibrar el sonido.
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Aparecerá una ventana donde puede ajustar el valor de la opción seleccionada.
9
G r a v e s
M o v e r
5
Pulse
/
A j u s t a r
para ajustar el valor y pulse [
V o l v e r
]. El cambio se aplicará.
z
Con algunos productos, es posible que el sonido se oiga incluso si el volumen está establecido en
0.
z
El cambio de cualquier ajuste en Personal modificará la configuración de Modo a Personal.
5 Ajuste del sonido
118
5
5.3
Ajuste del sonido
Volumen autom.
Esta función puede usarse para ajustar el volumen a un nivel adecuado si el volumen es especialmente
superior o inferior al habitual.
5.3.1 Cambio de la configuración de Volumen autom.
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Sonido y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Volumen autom. y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
V o l u m e n a u t o m .
D e s .
A c t .
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
5 Ajuste del sonido
119
5
5.4
Ajuste del sonido
SRS TS XT
Puede disfrutar de una calidad magnífica de sonido vívido de los altavoces de 5.1 canales mediante dos
altavoces. TruSurround (TS) XT ofrece sonido surround realista a través de cualquier tipo de sistema de
altavoces de 2 canales como los altavoces internos. También es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
5.4.1 Configuración de SRS TS XT
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Sonido y pulse [
].
Pulse
/
para ir a SRS TS XT y pulse [
].
Aparecerá la ventana siguiente.
S R S T S X T
D e s .
A c t .
M o v e r
4
Pulse
/
E n t r a r
para ir a la opción que desee y pulse [
V o l v e r
].
Se aplicará la opción seleccionada.
5 Ajuste del sonido
120
5
5.5
Ajuste del sonido
Restablecer sonido
Restablezca los ajustes predeterminados de fábrica de la configuración del sonido.
5.5.1 Restablecimiento de los ajustes de sonido (Restablecer sonido)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Sonido y pulse [
Pulse
/
para ir a Restablecer sonido y pulse [
R e s t a b l e c e r
s o n i d o
A j u s t a r
4
Pulse
/
].
]. Aparecerá la ventana siguiente.
N o
S í
V o l v e r
para ir a la opción que desee y pulse [
].
Se aplicará la opción seleccionada.
5 Ajuste del sonido
121
6
6.1
Configuración
Puede configurar más ajustes, según sea necesario.
Idioma
Establezca el idioma de los menús.
z
English / Deutsch / Español / Français / Italiano / Svenska /
/ Português
Türkçe / ㅔԧЁ᭛/ ᧯խ֮ / ᣣᧄ⺆ / ֝ઘ
Un cambio en el ajuste del idioma sólo se aplicará a la visualización de los menús en pantalla. No se
aplicará a otras funciones del PC.
6.1.1 Cambio del Idioma
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Idioma y pulse [
Pulse
/
para ir al idioma que desee y pulse [
].
].
I d i o m a
E n g l i s h
D e u t s c h
E s p a ñ o l
F r a n ç a i s
I t a l i a n o
S v e n s k a
M o v e r
5
E n t r a r
V o l v e r
Los menús se mostrarán en el idioma elegido.
6 Configuración
122
6
6.2
Configuración
Hora
Puede configurar Conf. reloj o Temp. de desc. También puede configurar el producto para que
automáticamente se active o desactive a una hora concreta mediante la función Temporizador.
6.2.1
Conf. reloj
Configure la hora actual.
Cambio de la configuración de Conf. reloj
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Hora y pulse [
Pulse
/
para ir a Conf. reloj y pulse [
].
].
].
En la ventana Conf. reloj, configure la hora actual mediante las teclas de dirección.
C o n f . r e l o j
M e s
D í a
A ñ o
--
--
----
H o r a
M i n u t o
a m/p m
--
--
a m
M o v e r
6
Pulse [
]o[
E n t r a r
V o l v e r
] cuando se hayan completado todos los ajustes. Los ajustes se aplicarán.
6 Configuración
123
6
Configuración
6.2.2
Temp. de desc.
Configure el producto para que se encienda o se apague automáticamente después de un tiempo
especificado.
Puede seleccionar el tiempo para que se apague el producto en 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minutos a
partir de la hora actual.
Configuración de Temp. de desc.
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Hora y pulse [
Pulse
/
para ir a Temp. de desc. y pulse [
Pulse
/
para elegir el tiempo que desee y pulse [
].
].
].
T e m p . d e d e s c .
D e s .
30
60
90
120
150
180
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
Temp. de desc. se activará después del tiempo seleccionado.
6 Configuración
124
6
Configuración
6.2.3
Temporizador1 Temporizador2/Temporizador3
Configure el producto para que se encienda o se apague automáticamente a una hora concreta.
El producto se encenderá con el mismo volumen y la misma configuración de la fuente de entrada que
cuando se apagó.
Configuración del Temporizador
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Hora y pulse [
Pulse
/
para ir a Temporizador1, Temporizador2 o Temporizador3 y pulse [
].
].
En la ventana Temporizador, configure el temporizador mediante las teclas de dirección.
T e m p o r i z a d o r 1
H o r a e n c .
12
00
am
D e s .
H o r a a p a g .
12
00
am
D e s .
V o l u m e n
A V
F e s t i v o
10
P C
N o a p l i c a r
R e p e t i r
D o m
L u n
M a r
M i é
J u e
V i e
S á b
U n a v e z
M o v e r
6
Pulse [
]o[
A j u s t a r
V o l v e r
] cuando se hayan completado todos los ajustes. Los ajustes se aplicarán.
z
El temporizador sólo se activará si la hora actual se establece en (Conf. reloj).
z
Festivo(Aplicar/No aplicar): Si se aplica Repetir al temporizador, la opción Festivo puede usarse
para que el temporizador no se active en días concretos de la semana.
z
Los cuadros de selección de días en la parte inferior se inhabilitarán si Festivo se ha configurado
como No aplicar.
6 Configuración
125
6
Configuración
6.2.4
Control festivos
Se inhabilitará Temporizador durante un periodo concreto, como un festivo.
Configuración de Control festivos
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Hora y pulse [
Pulse
/
para ir a Control festivos y pulse [
].
].
].
C o n t r o l f e s t i v o s
02/01~02/28
A g r e g a r
E l i m i n a r s e l .
E l i m i n a r t o d o
M o v e r
z
z
V o l v e r
E n t r a r
Agregar: Indique el periodo que desea añadir como festivo.
Vaya al menú Agregar y pulse [
Pulse
El periodo se añadirá a la lista de festivos.
/
].
para especificar el periodo y pulse [
]o[
].
Eliminar sel.: Elimine un elemento de la lista de festivos.
Seleccione un elemento de la lista de festivos y pulse
La opción Eliminar sel. se activará.
Vaya a Eliminar sel. y pulse
.
. Aparecerá el mensaje "¿Eliminar los archivos
seleccionados?".
z
Seleccione Sí. Se eliminará el festivo seleccionado.
Eliminar todo: Elimine todos los elementos de la lista de festivos.
Seleccione Eliminar todo. Aparecerá el mensaje "¿Eliminar festivos?".
Seleccione Sí. Se eliminarán todos los festivos.
6 Configuración
126
6
6.3
Configuración
Transparenc. menú
Configure la transparencia de las ventanas de los menús:
Alto, Medio, Bajo, Opaco
z
Seleccione Transparenc. menú y vaya a la opción que desee. La ventana del menú se mostrará
como una previsualización de la transparencia seleccionada.
z
Vaya a la opción que desee y pulse [
]o[
]. Se aplicará la opción seleccionada.
6.3.1 Cambio de Transparenc. menú
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Transparenc. menú y pulse [
Pulse
/
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
].
T r a n s p a r e n c . m e n ú
A l t o
M e d i o
B a j o
O p a c o
M o v e r
5
V o l v e r
E n t r a r
Se aplicará la opción seleccionada.
T r a n s p a r e n c . m e n ú
T r a n s p a r e n c . m e n ú
A l t o
A l t o
M e d i o
M e d i o
B a j o
B a j o
O p a c o
O p a c o
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
T r a n s p a r e n c . m e n ú
M o v e r
V o l v e r
E n t r a r
V o l v e r
T r a n s p a r e n c . m e n ú
A l t o
A l t o
M e d i o
M e d i o
B a j o
B a j o
O p a c o
O p a c o
M o v e r
E n t r a r
E n t r a r
V o l v e r
M o v e r
6 Configuración
127
6
6.4
Configuración
Bloqueo seguridad
Bloquee el producto con el fin de impedir que funcione incorrectamente o que se produzcan cambios
involuntarios en la configuración, o bien cambie el código PIN para bloquear el producto.
6.4.1
Cambiar PIN
Cambie el código PIN necesario para bloquear el producto.
El código PIN predeterminado es "0000".
Seleccione Cambiar PIN para abrir un campo de introducción del código PIN.
Cambio del código PIN (Cambiar PIN)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Bloqueo seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Cambiar PIN y pulse [
].
].
Introduzca el código PIN actual en el campo de entrada del código PIN que se muestra.
C a m b i a r P I N
I n t r o d u c i r P I N
0..9 A j u s t a r
6
E n t r a r
V o l v e r
Introduzca un código PIN nuevo.
C a m b i a r P I N
I n t r o d u c i r n u e v o P I N
0..9 A j u s t a r
E n t r a r
V o l v e r
6 Configuración
128
6
Configuración
7
Vuelva a introducir el código PIN nuevo.
C a m b i a r P I N
C o n f i r m a r n u e v o P I N
0..9 A j u s t a r
8
V o l v e r
E n t r a r
El código PIN se ha cambiado.
Al introducir el código PIN actual se mostrará una ventana de introducción del código PIN nuevo.
Introduzca un código PIN nuevo y vuelva a hacerlo para confirmarlo. Aparecerá el mensaje "El PIN se ha
cambiado con éxito" para indicar que el código PIN se ha cambiado correctamente.
Si ha olvidado el código PIN, pulse INFO -> EXIT -> MUTE en el mando a distancia para restaurar el
código PIN predeterminado (0000).
6.4.2
Bloquear
Impida que el producto funcione incorrectamente o que se produzcan cambios involuntarios en la
configuración con la función Bloquear.
Seleccione Bloquear e introduzca el código PIN para activar el modo de bloqueo.
Para desactivar el modo Bloquear, pulse cualquier tecla e introduzca el código PIN.
Configuración de Bloquear
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Bloqueo seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Bloquear y pulse [
].
].
Introduzca el código PIN en la ventana Activar bloqueo que se muestra.
A c t i v a r b l o q u e o
I n t r o d u c i r P I N
0..9 A j u s t a r
6
E n t r a r
V o l v e r
Se activará el modo Bloquear.
En el modo Bloquear, todos los controles del producto se inhabilitan mientras no se desbloqueen con
el código PIN.
6 Configuración
129
6
6.5
Configuración
Ahorro energía
Ahorre electricidad con la función Ahorro energía.
Con el modo Ahorro energía activo, el consumo del producto se controlará con el fin de ahorrar
electricidad.
6.5.1 Configuración de Ahorro energía
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Ahorro energía y pulse [
Pulse
/
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
].
A h o r r o e n e r g í a
D e s .
A c t .
M o v e r
5
E n t r a r
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
6 Configuración
130
6
6.6
Configuración
Video Wall
Personalice la disposición de varias pantallas que estén conectadas para formar un mural de vídeos.
Asimismo, puede mostrar parte de una imagen o repetir la misma imagen en cada una de las pantallas
conectadas.
Si desea que aparezcan varias imágenes, consulte la ayuda de MDC o la guía del usuario de MagicInfo.
Es posible que algunos modelos no admitan la función MagicInfo.
Si se conectan más de cuatro pantallas horizontal y verticalmente, se recomienda utilizar una resolución
de entrada de XGA (1024 x 768) o mayor, para evitar que la imagen sea oscura, debido a la
degradación del contraste o la intensidad del color.
6.6.1
Video Wall
Puede activar o desactivar Video Wall.
Si desea organizar un mural de vídeos, seleccione Act.
Habilitación de Video Wall
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Video Wall y pulse [
Pulse
/
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
].
V i d e o W a l l
D e s .
A c t .
M o v e r
5
E n t r a r
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
6 Configuración
131
6
Configuración
6.6.2
Formato
Seleccione un formato para mostrar imágenes en varias pantallas.
z
Llena: Muestre las imágenes a pantalla completa.
z
Natural: Muestre imágenes con la resolución original sin ampliar ni reducir.
Cambio de Formato
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Act. en Video Wall y pulse [
Pulse
/
para ir a Formato y pulse [
Pulse
/
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
].
].
F o r m a t o
L l e n a
N a t u r a l
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
La opción Posición de pantalla sólo se habilita si Video Wall se ha establecido como Act..
6 Configuración
132
6
Configuración
6.6.3
Horizontal
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
horizontales.
Introduzca el número de pantallas dispuestas horizontalmente.
La pantalla horizontal se dividirá automáticamente, en función del número introducido.
Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la disposición horizontal.
Configuración Horizontal
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Act. en Video Wall y pulse [
Pulse
/
para ir a Horizontal y pulse [
Pulse
/
para seleccionar un número y pulse [
].
].
].
H o r i z o n t a l
1
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
La pantalla se dividirá en función del número seleccionado.
z
La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.
z
La opción Posición de pantalla sólo se habilita si Video Wall se ha establecido como Act..
6 Configuración
133
6
Configuración
6.6.4
Vertical
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
verticales.
Introduzca el número de pantallas dispuestas verticalmente.
La pantalla vertical se dividirá automáticamente, en función del número introducido.
Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la disposición vertical.
Configuración Vertical
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Act. en Video Wall y pulse [
Pulse
/
para ir a Vertical y pulse [
Pulse
/
para seleccionar un número y pulse [
].
].
].
V e r t i c a l
1
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
La pantalla se dividirá en función del número seleccionado.
z
La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.
z
La opción Posición de pantalla sólo se habilita si Video Wall se ha establecido como Act..
6 Configuración
134
6
Configuración
6.6.5
Posición de pantalla
Puede personalizar la disposición de las pantallas divididas, desplazando las pantallas identificadas con
un número, mediante la función Posición de pantalla.
Seleccione Posición de pantalla para mostrar la disposición de las pantallas (identificadas con un
número) especificada, según los ajustes de Horizontal y Vertical. Si desea personalizar la disposición,
mueva un número (pantalla) mediante los botones de dirección del mando a distancia y pulse [
].
Cambio de Posición de pantalla
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Act. en Video Wall y pulse [
Pulse
/
para ir a Posición de pantalla y pulse [
Pulse
/
para mover un número (pantalla) según sea necesario y pulse [
].
].
].
P o s i c i ó n d e p a n t a l l a
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
Se mostrará la nueva disposición después del cambio.
z
Se pueden disponer un máximo de 100 pantallas en Posición de pantalla.
z
La opción Posición de pantalla sólo se habilita si Video Wall se ha establecido como Act..
z
La ventana Posición de pantalla sólo se muestra si se ha configurado Horizontal y Vertical.
6 Configuración
135
6
6.7
Configuración
Pant. seguridad
Este producto utiliza la función Pant. seguridad para impedir el desgaste con persistencia de imágenes
en la pantalla cuando una imagen estática se muestra durante un periodo prolongado. La función Pant.
seguridad permite configurar varias opciones para proteger la pantalla.
6.7.1
Cambio píxel
Impida el desgaste con persistencia de imágenes al mover ligeramente los píxeles a determinados
intervalos.
Configuración de Cambio píxel
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Pant. seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Cambio píxel y pulse [
z
].
].
].
Cambio píxel
Active o desactive el cambio de píxel.
C a m b i o p í x e l
D e s .
A c t .
M o v e r
Pulse
z
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
Horizontal
Especifique cuántos píxeles desea desplazar horizontalmente. (Rango: 0~4)
H o r i z o n t a l
0
1
2
3
4
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
para seleccionar un número y pulse [
V o l v e r
].
6 Configuración
136
6
Configuración
Un valor mayor reducirá la posibilidad de desgaste con persistencia de imágenes, aunque es
posible que se produzca un ligero parpadeo.
z
Vertical
Especifique cuántos píxeles desea desplazar verticalmente. (Rango: 0~4)
V e r t i c a l
0
1
2
3
4
M o v e r
Pulse
/
V o l v e r
E n t r a r
para seleccionar un número y pulse [
].
Un valor mayor reducirá la posibilidad de desgaste con persistencia de imágenes, aunque es
posible que se produzca un ligero parpadeo.
z
Tiempo
Configure el intervalo de tiempo para mover el número determinado de píxeles horizontal y
verticalmente.
T i e m p o
4
A j u s t a r
Pulse
/
M i n u t o
E n t r a r
para seleccionar un número y pulse [
V o l v e r
].
6 Configuración
137
6
Configuración
6.7.2
Temporizador
Proteja de forma sencilla la pantalla mediante la configuración del temporizador, con el fin de activar el
modo de prevención de desgaste con persistencia de imágenes.
(Barra y Borrador)
Configuración del Temporizador
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Pant. seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Temporizador y pulse [
z
].
].
].
Temporizador
Puede habilitar o inhabilitar el temporizador.
T e m p o r i z a d o r
D e s .
A c t .
M o v e r
Pulse
z
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
Modo
Puede seleccionar el modo en Barra o Borrador.
M o d o
B a r r a
B o r r a d o r
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
6 Configuración
138
6
Configuración
z
Periodo
Puede configurar el intervalo de tiempo para que se active el temporizador. (Rango: de 1 a 10
horas)
P e r i o d o
1
A j u s t a r
Pulse
z
/
H o r a
V o l v e r
E n t r a r
para seleccionar un número y pulse [
].
Tiempo
Puede configurar cuánto tiempo desea que se active el temporizador en un intervalo específico.
(10, 20, 30, 40 o 50 segundos)
T i e m p o
10
20
30
40
50
M o v e r
Pulse
6.7.3
/
V o l v e r
E n t r a r
para seleccionar un número y pulse [
].
Barra/Borrador
Puede ejecutar manualmente el modo de protección de pantalla seleccionado.
Configuración de Barra/Borrador
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Pant. seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Barra o Borrador y pulse [
].
].
]. El modo de prevención de desgaste con
persistencia de imágenes se activará inmediatamente.
5
Para desactivar el proceso y volver a la pantalla del menú, pulse [
].
6 Configuración
139
6
Configuración
6.7.4
Lateral gris
Seleccione el brillo del color gris para las partes en blanco de la pantalla. (Des./Claro/Oscuro)
Configuración de Lateral gris
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
6
6.8
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Pant. seguridad y pulse [
Pulse
/
para ir a Lateral gris y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
].
Se aplicará la opción seleccionada.
Selec. resolución
Si la imagen no parece normal aunque la resolución de la tarjeta gráfica sea una de las siguientes, puede
mejorar la calidad de imagen seleccionando para el producto la misma resolución que la del PC
mediante este menú.
Resoluciones disponibles: Des./1024 x 768/1280 x 768/1360 x 768/1366 x 768
6.8.1 Cambio de la resolución (Selec. resolución)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Selec. resolución y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
Se aplicará la opción seleccionada.
La opción Selec. resolución sólo esta habilitada cuando la fuente de entrada es PC.
6 Configuración
140
6
6.9
Configuración
Ajuste encendido
Puede establecer el tiempo de calentamiento de la pantalla para que se encienda después de pulsar el
botón de encendido. (Rango: 0 – 50 segundos)
6.9.1 Configuración de Ajuste encendido
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Ajuste encendido y pulse [
Pulse [
].
].
] y seleccione un tiempo de calentamiento mediante el botón
/
en la ventana Ajuste
encendido.
A j u s t e e n c e n d i d o
0
A j u s t a r
5
E n t r a r
s
V o l v e r
Se aplicará el tiempo configurado en Ajuste encendido.
Un tiempo de calentamiento que sea demasiado corto puede dañar el producto debido a una
sobretensión.
6 Configuración
141
6
Configuración
6.10 Giro OSD
Puede girar y mostrar la ventana del menú en modo vertical si el producto presenta una orientación
vertical.
6.10.1 Cambio de la orientación de los menús (Giro OSD)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Giro OSD y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
G i r o O S D
H o r i z o n t a l
V e r t i c a l
M o v e r
5
E n t r a r
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
6 Configuración
142
6
Configuración
6.11 Configuración avanzada
Puede configurar los ajustes avanzados de la pantalla.
6.11.1
Temperatura
Proteja el producto mediante el uso de una función de protección que detecta la temperatura interna.
Configuración de Control temperatura
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Temperatura y pulse [
z
].
].
].
Control temperatura
Esta función detecta la temperatura interna del producto. Puede especificar el rango de
temperatura que sea aceptable.
La temperatura predeterminada está establecida en 77˚C.
La temperatura de funcionamiento recomendada para este producto es de 75 a 80˚C (en una
temperatura ambiente de 40˚C).
Consulte "página 156" si desea más información sobre los requisitos del entorno de
funcionamiento.
T e m p e r a t u r a
A j u s t a r
Pulse
/
80
V o l v e r
para seleccionar un número y pulse [
].
La pantalla se oscurecerá si la temperatura actual supera el límite especificado. Si la
temperatura continúa aumentado, el producto se apagará para evitar el sobrecalentamiento.
z
Temperatura actual
Consulte la temperatura interna actual.
6 Configuración
143
6
Configuración
6.11.2
Enc. aut.
Esta función enciende automáticamente la alimentación si se vuelve a conectar el cable de alimentación
o si se enciende el interruptor de alimentación[ POWER S/W ]en la parte posterior del producto. Para que
esta función esté disponible, el producto debe haberse apagado mediante el botón de encendido/
apagado del mando a distancia.
No es necesario pulsar el botón de encendido para encender el producto.
La habilitación de esta opción activará automáticamente el producto si el cable de alimentación está
conectado.
Cambio de la configuración de Enc. aut.
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Enc. aut. y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
].
E n c . a u t .
D e s .
A c t .
M o v e r
6
E n t r a r
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
6 Configuración
144
6
Configuración
6.11.3
Color automático usuario
Configuración de Color automático usuario
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
5
6
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Color automático usuario y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
].
Se aplicará la opción seleccionada.
z
Color automático
Este menú ajusta automáticamente el color de la imagen para obtener una calidad óptima.
z
Restabl.
Restaure la configuración predeterminada del color.
La opción Color automático usuario sólo esta habilitada cuando la fuente de entrada es PC.
6 Configuración
145
6
Configuración
6.11.4
Control en espera
Puede configurar el modo de espera de la pantalla para que se aplique cuando se recibe una señal de
entrada.
Configuración de Control en espera
1
2
3
4
5
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
].
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Control en espera y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
].
].
].
C o n t r o l e n e s p e r a
A u t o m .
A c t .
D e s .
M o v e r
E n t r a r
V o l v e r
Autom.
z
El modo de ahorro de energía se activa si no se detectan señales de entrada, aunque un
dispositivo fuente esté conectado a la pantalla.
Se muestra el mensaje "Sin señal" si no hay conectado un dispositivo origen.
Act.
z
Si no se detecta ninguna señal de entrada se activa el modo de ahorro de energía.
Des.
z
Se muestra el mensaje "Sin señal" si no se detecta ninguna señal de entrada.
6
Se aplicará la opción seleccionada.
z
La opción Control en espera sólo está habilitada si se ha configurado Fuente como PC o DVI.
z
Si se muestra el mensaje "Sin señal" aunque se conecte un dispositivo fuente, compruebe la
conexión del cable.
Consulte página 58 si desea más información sobre la conexión de dispositivos fuente.
6 Configuración
146
6
Configuración
6.11.5
Programación luz
Configuración de Programación luz
1
2
3
4
5
6
7
8
z
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
z
Antes debe establecer el reloj.
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Programación luz y pulse [
Pulse [
] y vaya a Act. mediante el botón
].
/
].
].
y pulse [
].
Configure la planificación habilitada en la parte inferior mediante las teclas de dirección.
Pulse [
] cuando se hayan completado todos los ajustes.
Se aplicará la opción seleccionada.
6.11.6
Pantalla OSD
Cambio de los ajustes de Pantalla OSD
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Configuración avanzada y pulse [
Pulse
/
para ir a Pantalla OSD y pulse [
z
].
].
].
OSD origen
O S D o r i g e n
D e s .
A c t .
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
6 Configuración
147
6
Configuración
z
OSD modo no óptimo
O S D m o d o n o ó p t i m o
D e s .
A c t .
M o v e r
Pulse
z
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
Sin señal OSD
S i n s e ñ a l O S D
D e s .
A c t .
M o v e r
Pulse
z
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
MDC OSD
M D C O S D
Des.
Act.
M o v e r
Pulse
/
E n t r a r
V o l v e r
para seleccionar la opción que desee y pulse [
].
6 Configuración
148
6
Configuración
6.12 Restablecer config.
Esta opción restablece la configuración predeterminada de fábrica de los ajustes.
6.12.1 Restablecimiento de la configuración (Restablecer config.)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Restablecer config. y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
R e s t a b l e c e r
c o n f i g .
].
].
N o
S í
V o l v e r
A j u s t a r
5
].
Se aplicará la opción seleccionada.
6.13 Restablecer todo
Esta opción restablece la configuración predeterminada de fábrica de los ajustes de una pantalla.
6.13.1 Restablecimiento de todos los ajustes (Restablecer todo)
Este producto sólo se puede controlar con el mando a distancia.
1
2
3
4
Pulse MENU en el mando a distancia.
Pulse
/
para ir a Configuración y pulse [
Pulse
/
para ir a Restablecer todo y pulse [
Pulse
/
para ir a la opción que desee y pulse [
R e s t a b l e c e r
t o d o
A j u s t a r
5
S í
].
].
].
N o
V o l v e r
Se aplicará la opción seleccionada.
6 Configuración
149
7
7.1
Solución de problemas
Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro
de servicio técnico de Samsung
7.1.1 Prueba del producto
Antes de llamar al Centro de servicio técnico de Samsung, pruebe el producto de este modo. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung.
Utilice la función de prueba para comprobar si el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco mientras el LED de alimentación parpadea, aunque el producto esté
correctamente conectado a un PC, realice la prueba del producto.
1
2
3
4
Apague el PC y el producto.
Desconecte todos los cables del producto.
Encender el producto.
Si se muestra "Sin señal", significa que el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco, compruebe el sistema de PC, la controladora de vídeo y el
cable.
7.1.2 Comprobación de la resolución y la frecuencia
"Modo no óptimo" mostrará brevemente si se ha seleccionado un modo que supera una resolución
admitida (consulte las resoluciones admitidas).
7 Solución de problemas
150
7
Solución de problemas
7.1.3 Compruebe lo siguiente.
Problema de instalación (modo PC)
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el
producto y el PC, asegúrese de que la
conexión sea firme.
("2.2Conexión y uso de un PC")
En la parte superior e inferior de la pantalla
aparecen espacios en blanco cuando el monitor se
ha conectado al PC mediante un cable HDMI o
HDMI-DVI.
Estos espacios en blanco no los origina el
monitor.
Son un problema del PC o de la tarjeta gráfica
y se pueden corregir ajustando el tamaño de la
pantalla con las opciones HDMI o DVI del menú
de configuración de la tarjeta gráfica.
Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica
no tiene la opción para ajustar el tamaño de la
pantalla, actualice el controlador de la tarjeta
gráfica con la última versión.
(Póngase en contacto con el fabricante del
ordenador o de la tarjeta gráfica para obtener más
información sobre cómo ajustar la configuración de
la pantalla.)
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La pantalla
no se encenderá.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté conectado.
("2.2Conexión y uso de un PC")
"Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte
"Conexión a un PC").
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
("2.2Conexión y uso de un PC")
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
"Se muestra Modo no óptimo".
Este mensaje se muestra cuando una señal de
la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la
resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal
estándar y configure la frecuencia y la
resolución máximas en función de las
especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla aparecen
distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
("2.2Conexión y uso de un PC")
7 Solución de problemas
151
7
Solución de problemas
Problema de la pantalla
La pantalla no presenta un aspecto claro. La
pantalla está borrosa.
Ajuste Grueso y Fino.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión
de vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los
niveles recomendados.
La pantalla aparece inestable y temblorosa.
Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la
izquierda de la pantalla.
Compruebe que la resolución y la frecuencia
del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en
un intervalo compatible con el producto. A
continuación, consulte la información adicional
en el menú del producto y la Tabla de los
modos de señal estándar para cambiar la
configuración de la pantalla si fuera necesario.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla
es demasiado oscura.
Ajuste el Brillo y el Contraste
El color de la pantalla no es uniforme.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de
Control de color.
Los colores de la pantalla muestran una
sombra y están distorsionados.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de
Control de color.
El color blanco no parece realmente blanco.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de
Control de color.
No hay imagen en la pantalla y el LED de
encendido parpadea cada 0,5-1 segundo.
El producto está en el modo de ahorro de
energía.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el
ratón para volver a la ventana anterior.
Problema con el sonido
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o
ajuste el volumen
("2.2Conexión y uso de un PC")
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de
subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de
sonido del PC o el programa de software.
El sonido es completamente plano.
Ajuste el nivel de Agudos y Graves.
7 Solución de problemas
152
7
Solución de problemas
Problema con el mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o
iluminación especial conectada en las
inmediaciones.
Problema con el dispositivo fuente
Se oye un pitido cuando el PC se inicia.
Si se oye un pitido cuando se inicia el PC, debe
llevar el PC a un servicio técnico.
7 Solución de problemas
153
7
7.2
Solución de problemas
PyR
Pregunta
¿Cómo puedo cambiar la
frecuencia?
Respuesta
Configure la frecuencia en la tarjeta gráfica.
z
"Windows XP": Vaya a Panel de control
temas
Pantalla
Configuración
Apariencia y
Avanzada
Monitor y ajuste la frecuencia en Configuración del monitor.
z
"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control
Configuración
Avanzada
Pantalla
Monitor y ajuste la
frecuencia en Configuración del monitor.
z
"Windows Vista": Vaya a Panel de control
personalización
pantalla
Personalizar
Apariencia y
Configuración de
Configuración avanzada
Monitor y ajuste la
frecuencia en Configuración del monitor.
z
"Windows 7": Vaya a Panel de control
personalización
Pantalla
Configuración avanzada
Apariencia y
Ajustar resolución
Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor.
7 Solución de problemas
154
7
Solución de problemas
Pregunta
¿Cómo puedo cambiar la
resolución?
Respuesta
z
"Windows XP": Vaya a Panel de control
temas
z
Pantalla
Apariencia y
Configuración y ajuste la resolución.
"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control
Pantalla
Configuración y ajuste la resolución.
z
"Windows Vista": Vaya a Panel de control
personalización
Personalizar
Apariencia y
Configuración de pantalla
y ajuste la resolución.
z
"Windows 7": Vaya a Panel de control
personalización
Pantalla
Apariencia y
Ajustar resolución y ajuste la
resolución.
¿Cómo puedo establecer el
modo de ahorro de energía?
z
Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energía en
Panel de control
Apariencia y temas
Pantalla
Configuración del protector de pantalla o en la configuración
de la BIOS del PC.
z
Windows ME/2000: Establezca el modo de ahorro de energía
en Panel de control
Pantalla
Configuración del
protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.
z
Windows Vista: Establezca el modo de ahorro de energía en
Panel de control
Personalizar
Apariencia y personalización
Configuración del protector de pantalla o en
la configuración de la BIOS del PC.
z
Windows 7: Establezca el modo de ahorro de energía en
Panel de control
Personalizar
Apariencia y personalización
Configuración del protector de pantalla o en
la configuración de la BIOS del PC.
Consulte el manual del usuario del PC o la tarjeta gráfica si desea más instrucciones sobre el ajuste.
7 Solución de problemas
155
8
8.1
Especificaciones
General
Nombre del modelo
320BX
400BX
460BX
Tamaño
32 pulgadas
(80 cm)
40 pulgadas
(101 cm)
46 pulgadas
(116 cm)
Área de
visualización
697,6845 mm (H)
x 392,256 mm (V)
885,6 mm (H) x
498,15 mm (V)
1018,08 mm (H) x
572,67 mm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
48 ~ 75 Hz
Panel
Sincronización
Color de la pantalla
Resolución
16,7 M
Resolución
óptima
1366 x 768 a 60
Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución
máxima
1920 x 1080 a 60
Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
Reloj de píxeles máximo
148,5 MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en
la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar
puede variar entre los países.
Conectores de la señal
Analog D-Sub(RGB/Component In), DVI-D In, CVBS(AV) In,
RS232C In, Stereo Audio In, DC Out
Dimensiones (An x Al x Pr)
782,0 x 478,5 x
85,5 mm
969,0 x 582,0 x
91,0 mm
1102,0 x 656,8 x
91,4 mm
Peso
8,7 kg
13,8 kg
17,6 kg
Interfaz de montaje VESA
200 x 200 mm
400 x 400 mm
600 x 400 mm
Consideraciones
medioambientales
Temperatura funcionamiento: 0 C ~ 40 C (32 F ~ 104 F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura almacenamiento: -20 C ~ 60 C (-4 F ~ 140 F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
8 Especificaciones
156
8
Especificaciones
Nombre del modelo
320BX
400BX
460BX
Plug & Play
Este monitor se puede instalar y usar en cualquier sistema
compatible Plug & Play. El intercambio de datos de dos
direcciones entre el monitor y el sistema PC optimiza la
configuración del monitor. La instalación del monitor tiene
lugar automáticamente. Sin embargo, se puede personalizar
la configuración de instalación si se desea.
Puntos del panel (píxeles)
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto,
aproximadamente 1 píxel por millón (1 ppm) puede ser más
brillante o más oscuro en el panel LCD. Esto no afecta al
rendimiento del producto.
Número de subpíxeles por tipo de panel LCD: 32 tipos
(pantalla de 80 cm): hay 3.147.264 subpíxeles.
Número de subpíxeles por tipo de panel LCD: 40 tipos
(pantalla de 101 cm), 46 tipos (pantalla de 116 cm) : hay
6.220.800 subpíxeles.
Las especificaciones anteriores están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
Clase A (Dispositivo de comunicaciones comerciales)
Este producto es un dispositivo de Clase A registrado en EMC. Los proveedores y usuarios deben
tener en cuenta esta clasificación. Este producto es para uso en entornos no domésticos.
8 Especificaciones
157
8
8.2
Especificaciones
Ahorro de energía
La función de ahorro de energía de este producto reduce el consumo mediante el apagado de la pantalla
y el cambio de color del LED de alimentación si el producto no se utiliza durante un periodo determinado.
La alimentación no se apaga en el modo de ahorro de energía. Para volver a activar la pantalla, pulse
cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. El modo de ahorro de energía sólo funciona cuando el
producto está conectado a un PC con una función de ahorro de energía.
Estado
Indicador de encendido
Consumo
de energía
Clasificación
Funcionamiento
normal
Modo de
ahorro de
energía(DPM)
Apagado
Apagado
(Interruptor
alimentación)
Verde
Parpadeo
Ámbar
apagado
320BX : 120 W
Menos de 1 W
Menos de 1 W
Menos de 0 W
400BX : 180 W
460BX : 220 W
Normal
320BX : 94 W
400BX : 158 W
460BX : 191 W
z
El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas
o si se cambia la configuración.
z
Para reducir el consumo de energía a 0, apague el interruptor de la parte posterior o desenchufe el
cable de alimentación. Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el producto durante
un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones).
8 Especificaciones
158
8
8.3
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
z
Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla, con el fin
de obtener una calidad de imagen óptima debido a la naturaleza del panel. El uso de una
resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la imagen. Para evitarlo, se
recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el monitor.
z
Compruebe la frecuencia cuando cambie un monitor CDT (conectado a un PC) por uno LCD. Si el
monitor LCD no admite 85 Hz, cambie la frecuencia vertical a 60 Hz con el monitor CDT antes de
que lo cambie por el monitor LCD.
La pantalla se ajustará automáticamente si se transmite desde el PC una señal que pertenece a los
siguientes modos de señal estándar. Si la señal transmitida desde el PC no pertenece a los modos de
señal estándar, la pantalla puede quedar en blanco con el LED de encendido activado. En ese caso,
consulte el manual del usuario de la tarjeta gráfica para cambiar la configuración de acuerdo con la tabla
siguiente.
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 848 x 480
31,020
60,000
33,750
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 768
47,776
59,870
79,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
8 Especificaciones
159
8
Especificaciones
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(H/V)
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla recibe el nombre
de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La
frecuencia horizontal se mide en kHz.
Frecuencia vertical
El monitor muestra una única imagen varias veces por segundo (como una luz fluorescente) para
mostrar lo que el espectador ve. La frecuencia con que una única imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de frecuencia vertical o frecuencia de actualización. La frecuencia
vertical se mide en Hz.
8 Especificaciones
160
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
BOLIVIA
800-10-7260
http://www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
Apéndice
161
Apéndice
EUROPE
ALBANIA
42 27 5755
http://www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
http://www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG
(726-7864,€ 0,14/Min)
http://www.samsung.com
CYPRUS
From landline : 8009 4000
http://www.samsung.com
GREECE
From landline : 80111-SAMSUNG
(7267864)
http://www.samsung.com
From landline & mobile : (+30)
210 6897691
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
http://www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
http://www.samsung.com
Apéndice
162
Apéndice
EUROPE
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (808 20
http://www.samsung.com
7267)
RUMANIA
From landline : 08010-SAMSUNG
http://www.samsung.com
(7267864)
From landline & mobile : (+40)
21 206 01 10
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
http://www.samsung.com
(0800-726 786)
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG
(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
GEORGIA
8-800-555-555
http://www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
http://www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MONGOLIA
-
http://www.samsung.com
Apéndice
163
Apéndice
CIS
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/
ua_ru
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/
hk_en/
INDIA
1800 1100 11
http://www.samsung.com
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
for PLDT
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
for Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
for Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
0266-026-066
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
Apéndice
164
Apéndice
MIDDlE EAST
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
CAMEROON
7095- 0077
http://www.samsung.com
COTE D'LVOIRE
8000 0077
http://www.samsung.com
GHANA
0800-10077
http://www.samsung.com
0302-200077
KENYA
0800 724 000
http://www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
http://www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
http://www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
http://www.samsung.com
Apéndice
165
Apéndice
Calidad de imagen óptima y prevención de desgaste con
persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima
z
Para disfrutar de la calidad de imagen óptima, vaya al Panel de control del PC y ajuste la resolución
y la frecuencia de actualización del modo siguiente. La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD
puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima.
32 pulgadas
Resolución: 1360 x 768
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
40, 46 pulgadas
z
Resolución: 1920 x 1080
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1
ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel LCD. Esto no afecta al rendimiento del
producto.
z
Número de subpíxeles por tipo de panel LCD: 32: 3.147.264
Número de subpíxeles por tipo de panel LCD: 40, 46: 6.220.800
Ejecute "Ajuste automático" para mejorar la calidad de la imagen. Si persisten las interferencias
incluso después del ajuste automático, configure Grueso o Fino.
z
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse
desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
Active el modo de ahorro de energía o el salvapantallas dinámico si no va a usar el monitor
durante un periodo de tiempo prolongado.
z
A diferencia de los monitores CDT, los del tipo TFT-LCD (debido a la naturaleza del panel) pueden
establecerse solamente en una resolución para obtener una calidad de imagen óptima. Por este
motivo, la configuración de una resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la
imagen. Para evitarlo, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el monitor.
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes?
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara normalmente. El
funcionamiento normal significa el cambio continuo del patrón de vídeo. Si el panel LCD muestra un patrón
fijo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede producirse una ligera diferencia de voltaje
entre los electrodos de los píxeles que controlan los cristales líquidos.
Apéndice
166
Apéndice
Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales líquidos
sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer en la pantalla si el
patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Matriz negra
Fuente
Electrodo
común (ITO)
Filtro de color
Drenaje
Puerta
TFT
Electrodo
de píxel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Línea Bus de datos
z
Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Apague el producto 4 horas después de usarlo durante 20 horas.
Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.
Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y configure el monitor para
que se apague según necesite.
Apéndice
167
Apéndice
Se recomienda el uso de un salvapantallas.
Es mejor usar un salvapantallas con una imagen en movimiento o de un único color.
z
Cambio regular del color
Type 1
Type 2
FLIGHT
TIME
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
OZ348
20:30
UA102
21:10
UA102
21:10
Utiliza dos colores
Cambia entre dos colores cada 30 minutos, tal como se muestra más arriba.
z
Evite las combinaciones de colores de texto y de fondo con un brillo de contraste.
Evite el uso del gris, ya que puede contribuir al desgaste con persistencia de imágenes.
Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).
z
FLIGHT : TIME
FLIGHT : TIME
OZ348 : 20:30
OZ348 : 20:30
Cambio regular del color del texto
Utiliza colores brillantes con un brillo similar.
Intervalo: Cambia el color del texto y del fondo cada 30 minutos
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
OZ348
: 20:30
FLIGHT : TIME
OZ348
: 20:30
Mueve y cambia el texto cada 30 minutos, como se muestra más abajo.
FLIGHT
: TIME
FLIGHT
: TIME
OZ348
: 20:30
OZ348
: 20:30
[ Step 1 ]
FLIGHT : TIME
[ Step 2 ]
[ Step 3 ]
Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo.
Intervalo: Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60 segundos
después de 4 horas de uso.
La mejor forma de proteger el monitor del desgaste con persistencia de imágenes es apagarlo
o configurar el PC o el sistema para que se ejecute un salvapantallas si no se utiliza. El servicio
de garantía puede quedar limitado, según la guía de instrucciones.
z
Función de desplazamiento de la pantalla
Apéndice
168
Apéndice
Desplazamiento de la pantalla
Efecto: Una barra de color negro se desplaza horizontalmente.
Horizontal bar with Black color
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
UA102
21:10
Barra de la pantalla
Efecto: Dos barras de color negro se mueven horizontal y verticalmente.
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
UA102
21:10
Horizontal bar
z
Función de eliminación de la pantalla
Desplazamiento de la pantalla
Efecto: Una barra de color negro se desplaza horizontalmente.
Apéndice
169
Apéndice
Terminología
Tamaño de punto
El monitor y la pantalla se compone de puntos rojos, verdes y azules. Una distancia más corta entre
los puntos produce una resolución más alta. Tamaño de punto se refiere a la distancia más corta
entre puntos del mismo color. El tamaño de punto se mide en milímetros.
Frecuencia vertical
El monitor muestra una única imagen muchas veces por segundo (como una luz fluorescente que
parpadea) con el fin de mostrar una imagen para que la vea un espectador. La frecuencia con que
una única imagen se muestra repetidamente por segundo recibe el nombre de frecuencia vertical o
frecuencia de actualización. La frecuencia vertical se mide en Hz.
Por ejemplo, 60 Hz indica que una única imagen se muestra 60 veces por segundo.
Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla recibe el
nombre de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina frecuencia
horizontal. La frecuencia horizontal se mide en kHz.
Modo entrelazado y modo no entrelazado
El modo no entrelazado (exploración progresiva) muestra progresivamente una línea horizontal desde
la parte superior de una pantalla a la inferior. El modo entrelazado muestra en primer lugar las líneas
con números impares y, a continuación, las líneas con números pares. El modo no entrelazado se
usa principalmente en monitores, ya que crea claridad en la pantalla; el modo entrelazado se usa
principalmente en televisores.
Plug & Play
Plug & Play es una función que permite el intercambio automático de información entre un monitor y
un PC para producir un entorno de visualización óptimo. El monitor utiliza VESA DDC (norma
internacional) para ejecutar Plug & Play.
Resolución
Resolución es el número de puntos horizontales (píxeles) y puntos verticales (píxeles) que forman una
pantalla. Representa el nivel de detalle de visualización. Una mayor resolución permite que se
muestren más datos en la pantalla y es útil para llevar a cabo varias tareas de forma simultánea.
Por ejemplo, una resolución de 1920 x 1080 consiste en 1920 píxeles horizontales (resolución
horizontal) y 1080 píxeles verticales (resolución vertical).
Apéndice
170
Apéndice
Control de visualización múltiple (MDC)
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar de forma simultánea
varios dispositivos de visualización mediante un PC. La comunicación entre un PC y un monitor tiene
lugar mediante los cables RS232C (transmisión de datos serie) y RJ45 (LAN).
DVD (Disco versátil digital)
DVD se refiere a un disco de almacenamiento masivo del tamaño de un CD donde se pueden
guardar aplicaciones multimedia (audio, vídeo o juegos) mediante la tecnología de compresión de
vídeos MPEG-2.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Se trata de una interfaz que puede conectarse a una fuente de audio digital, así como a una fuente de
vídeo de alta definición, mediante un único cable sin compresión.
Puertos de componentes (verde, azul y rojo)
Los puertos de componentes, que identifican, transmiten y reciben señales de contraste,
proporcionan una calidad de imagen superior a cualquier otro método de conexión de vídeo.
Estéreo
Estéreo se refiere a una tecnología que produce señales de audio a través de dos canales. Ofrece
una experiencia de sonido en 3D a través de los canales izquierdo y derecho de audio por dos
altavoces.
Fuente
La fuente de entrada se refiere a un dispositivo fuente de vídeo conectado al producto como una
videocámara o un reproductor de vídeo o DVD.
480i/480p/720p/1080i/1080p
Cada una de las frecuencias de exploración anteriores se refiere al número de líneas de exploración
efectivas que decide la resolución de la pantalla. La frecuencia de exploración puede indicarse como
i (entrelazada) o como p (progresiva), según el método de exploración.
- Exploración
La exploración se refiere a un proceso de envío de píxeles que forman una imagen progresivamente.
Un gran número de píxeles proporcionará una imagen más vívida y clara.
- Progresivo
En el modo de exploración progresivo, todas las líneas de píxeles se exploran una a una
(progresivamente) en la pantalla.
Apéndice
171
Apéndice
- Entrelazado
En el modo de exploración entrelazado, cada dos líneas de píxeles se exploran de arriba abajo en
primer lugar y después se exploran el resto de líneas de píxeles (que no se exploraron).
Apéndice
172
Apéndice
Correcta eliminación
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica
que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se
desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los
demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Apéndice
173
Índice
A
I
Accesorios que se venden por separado 22
Informe del problema 150
Ahorro energía 130
Instalación/Desinstalación de MDC 64
Ajuste automático 106
Ajuste del sonido 117
Ajuste pantalla 110
M
Mando a distancia 26
Matiz 101
B
Modo 97
Balance 118
Brillo 99
N
Nitidez 101
C
Cambio del idioma 122
Color 101
Conexión a un PC 50
Conexión de vídeo 55
P
Pilas 27
Posición de pantalla 135
Puerto 24
Conexión RS232C 63
Configuración de la resolución 52
Configuración de la transparencia 127
Contraste 99
E
Enc aut 144
Estándar 98
F
Función de bloqueo 128
R
Restablecer todo 149
S
Sonido de configuración personal 118
SRS TS XT 120
T
Tamaño 109
Temp de desc 124
Temporizador 125
G
Tono de color 102
Giro OSD 142
H
U
Utilización de MDC 65
Hora 123
Índice
174
Índice
V
Ventana de la configuración personal 99
Volumen autom 119
Z
Zoom1/Zoom2 110
Índice
175