5
A. Stopper*
B. Sink Flange
C. Fiber Gasket
D. Mount Ring
E. Cushion Mount
F. Hopper
G. End Bell (Electrical
Connections)
H. Serial Number
I. Removable Splash Guard
J. Rubber Sink Flange
Gasket
K. Support Ring Note:
Arrows indicating up
L. Tightening Ears
M. Groove
N. Dishwasher Discharge
Inlet
O. Discharge Elbow
P. Elbow gasket
Q. Elbow Flange
R. Screws
S. Power Cord
A. Tapón*
B. Brida del fregadero
C. Empaque de bra
D. Anillo de montaje
E. Montaje amortiguador
F. Tolva
G. Campana terminal
(Conexiones Eléctricas)
H. Número de serie
I. Salpicadero removible
J. Empaque de caucho de la
brida del fregadero
K. Anillo de soporte Nota:
las echas indican hacia
arriba
L. Orejas para apretar
M. Ranura
N. Entrada de descarga del
lavavajillas
O. Codo de descarga
P. Empaque del codo
Q. Brida del codo
R. Tornillos
S. Cable de alimentación
A. Bouchon*
B. Collet d'évier
C. Joint d'étanchéité en bre
D. Anneau de montage
E. Support compressible
F. Compartiment de
broyage
G. Tête de câble (raccords
électriques)
H. Numéro de série
I. Pare-éclaboussures
amovible
J. Joint d'étanchéité du
collet d’évier en
caoutchouc
K. Anneau de soutien –
Remarque : Des èches
pointent vers le haut
L. Oreilles de resserrement
M. Rainure
N. Entrée d’évacuation du
lave-vaisselle
O. Coude d’évacuation
P. Joint d'étanchéité de
coude
Q. Bride de coude
R. Vis
S. Cordon d'alimentation
A
I
K
N
O
P
R
S
Q
L
M
J
B
C
D
F
G
H
E
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
LISTE DES PIÈCES
*Batch Feed stopper looks dierent than pictured.
*El tapón de alimentación por lotes se ve diferente que el de la ilustración.
*Le bouchon d’alimentation par lot peut être diérent de celui illustré.