OJ Electronics MSD4-1999-UA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTRUCTIONS
© 2013 OJ Electronics A/S
1
67118C 08/13 - (LOA)
Type MSD4-1999-UA
English
CS4
TM
THERMOSTAT
A wireless, radio controlled thermostat recom-
mended for Comfort System 4. The thermostat
is ideal for all floor types and controls the
heating on the basis of room, floor or room/floor
limit temperature. Wireless communication to
the central controller ensures easy installation.
The thermostat is for flush mounting in a wall
socket. A baseplate for external wall mounting
is available.
PRODUCT PROGRAMME
MSD4-1999-UA Radio controlled thermostat
with built-in room sensor and
floor sensor
WARNING – Important Safety Instructions
Disconnect the power supply before carrying
out any installation or maintenance work on this
unit and associated components. This unit and
associated components should only be installed
by a competent person (i.e. a qualified electri-
cian). Electrical installation must be in accord-
ance with appropriate statutory regulations.
MOUNTING OF SENSOR
The floor sensor contains a safety extra-low
voltage (SELV) circuit, allowing it to be placed
as close to the floor surface as possible without
having to take account of the risk of shock
should the sensor cable become damaged.
The two wires connecting the sensor to the
mounting box must be additionally insulated,
e.g. shrink flex.
To prevent loose wires in the fixed installation
from coming into contact with the terminal
block for the floor sensor, they must be re-
strained using cable ties.
It is recommended that the cable and sensor be
placed in a non-conductive installation pipe em-
bedded in the floor (fig. 3). The end of the pipe
must be sealed and the pipe placed as high as
possible in the concrete layer. Alternatively, the
sensor can be embedded directly in the floor.
The sensor cable must be led through a sepa-
rate pipe or segregated from power cables.
The floor sensor must be centred between
loops of heating cable.
The sensor cable may be extended up to 100
m by means of a separate two-core cable. Two
vacant wires in a multi-core cable used, for
example, to supply current to the floor heating
cable must not be used. The switching peaks of
such current supply lines may create interfer-
ence signals that prevent optimum controller
function. If a shielded cable is used, the shield
must not be connected to earth (PE). The two-
core cable must be placed in a separate pipe or
segregated from power cables.
MOUNTING OF THERMOSTAT
WITH BUILT-IN SENSOR
The room sensor is used for comfort tempera-
ture regulation in rooms. The thermostat should
be mounted on the wall approx. 1.6 m above
the floor in such a way as to allow free air
circulation around it. The thermostat must never
be covered by a curtain or similar. Observe the
minimum distance from large metal surfaces,
electronic equipment, electric motors, etc.
(fig. 4a). To ensure good transmission, the unit
should be placed as high as possible, min. 50
cm above the floor (fig. 4b). Draughts and direct
sunlight or other heat sources must be avoided
(fig. 4).
Mounting of thermostat
1. Slide the power button down to O “0”.
2. Release the front cover ONLY by inserting a
small screwdriver into the hole on either side
of the thermostat.
3. Connect the wires in accordance with the
diagram (fig. 2).
4. Mount the thermostat in the wall socket.
Please ensure that the adapter plate is
properly clipped on the thermostat.
5. Fit the frame and carefully press the cover
onto the thermostat. Ensure that both the
power slide button on the cover and the
power switch pin are down.
DO NOT open the thermostat by releasing the
four fixing clips on the back.
SETUP
See user manual for Comfort System 4 - Central
Controller.
Quick guide to thermostat setup:
1.
Systemsettings
Activate the Master by
pressing the Menu button
and selecting System
settings.
2.
Add to unit
Select Add to unit.
3.
Activate the thermostat to
be set up. The thermostat
will display its address.
4. Select zone/name.
FAULT LOCATION
If the sensor is disconnected or short-circuited,
the heating system is switched o. The sensor
can be checked against the resistance table
(fig. 5).
ERROR CODES
E0: Internal error. The thermostat must be
replaced.
E1: Built-in sensor short-circuited or
disconnected.
E2: External sensor short-circuited or
disconnected.
E5: Internal overheating. Inspect the installation.
CE MARKING
According to the following directives:
LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC,
R&TTE 1999/5/EC.
CLASSIFICATION
The product is a Class II device (enhanced insula-
tion) and must be connected in the following way:
Term. 1: Neutral (N)
Term. 2: Phase (L) 230 V ±10 %, 50/60 Hz
Term. 3-4: Load, max. 16 A / 3600 W
Term. X: Do not connect
Term. 5-6: External floor sensor
ENVIRONMENT AND RECYCLING
Please help us to protect the environment by
disposing of the packaging in accordance with
national regulations for waste processing.
RECYCLING OF OBSOLETE APPLIANCES
Appliances with this label must not be
disposed of with general household
waste. They must be collected
separately and disposed of in
compliance with local regulations.
TECHNICAL DATA
Voltage .......................... 230 V AC ±10 % 50 Hz
Max. pre-fuse .............................................. 16 A
Built-in circuit breaker .................... 2-pole, 16 A
Output relay ............. Make contact - SPST - NO
Output .................................... Max. 16 A / 3600
Control principle .................................... PWM/PI
Stand-by power ........................................... 1 W
RF frequency band ............................. 868.3 Mhz
RF transmission range ...... 100 metres/open field
Temperature range ............................. +5/+40 °C
Limit sensor ....................................... +5/+40 °C
Ambient operating temperature .......... +0/+25 °C
Sensor input type ....................................... SELV
Pollution degree ................................................ 2
Overvoltage ............................................... Cat. II
Rated impulse voltage ................................. 4 kV
Enclosure rating ........................................ IP 21*
Dimensions .................... H/115, W/84, D/40 mm
Mounting depth ....................................... 20 mm
Display ........................ H/25, W48 mm, segment
EU Registered Design ........ 001534462-0001/2
According to EN 60730-1:2011
Automatic action type 1
* IP 21 applies only to front with cover after
mounting in a flush box
The thermostat is maintenance free.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
GREEN COMFORT
Máximo conforto com reduzido consumo de energia
English
Español
2
© 2013 OJ Electronics A/S
Español
CS4
TM
TERMOSTATO
Un termostato inalámbrico controlado por radio
recomendado para el Sistema de Confort 4. El
termostato es ideal para todo tipo de suelos
y controla la calefacción sobre la base de la
temperatura límite de habitación, de suelo o de
habitación/suelo. La comunicación inalám-
brica al controlador central asegura una fácil
instalación.
El termostato es para montaje a ras en un re-
ceptáculo de pared. Está disponible una placa
de base para el montaje mural externo.
PROGRAMA DE PRODUCTOS
MSD4-1999-UA Termostato controlado por
radio con sensor integrado y
sensor de suelo
ADVERTENCIA– Instrucciones Importantes de
Seguridad
Desconecte la corriente eléctrica antes de
realizar trabajos de instalación o mantenimiento
en esta unidad y sus componentes asociados.
Solamente personal competente (electricistas
cualificados) deberían instalar esta unidad y los
componentes asociados. La instalación eléctri-
ca debe realizarse de acuerdo con las Normati-
vas Estatutarias aplicables más recientes.
MONTAJE DEL SENSOR
El sensor de suelo contiene un circuito de
voltaje extra bajo de seguridad (siglas en inglés
SELV), que permite que se coloque lo más
próximo posible a la superficie del suelo sin
preocuparse por el riesgo de descarga eléctrica
en caso de que se dañase el cable del sensor.
Deben aislarse adicionalmente los dos cables
que conectan el sensor a la caja de montaje, p.
ej., con material termoencogible Shrink Flex.
Para prevenir que los cables sueltos de la
instalación fija entren en contacto con el bloque
de terminales para el sensor de suelo, deben
recogerse usando abrazaderas de cable.
Se recomienda que el cable y el sensor se co-
loquen en un tubo de instalación no conductivo
incrustado en el suelo (fig. 3). El extremo del
tubo debe estar sellado y el tubo colocado lo
más alto posible en la capa de hormigón. O
bien puede incrustarse el sensor directamente
en el suelo. El cable del sensor debe ser condu-
cido a través de un tubo separado o separarse
de los cables de alimentación eléctrica.
El sensor de suelo debe estar centrado entre
bucles de cable de calefacción.
El cable del sensor se puede extender hasta
100 m por medio de un cable separado con dos
núcleos. No deben usarse dos cables vacantes
en un cable multinúcleos que se use, por
ejemplo, para suministrar corriente al cable de
calefacción de suelo. Los picos de conmutación
de dichas líneas de suministro de corriente pue-
den crear señales de interferencia que impidan
el funcionamiento óptimo del controlador. Si se
usa un cable blindado, no debe conectarse a
tierra el blindaje (PE). El cable de dos núcleos
debe colocarse en un tubo separado o separar-
se de los cables de alimentación eléctrica.
MONTAJE DEL TERMOSTATO
CON SENSOR INCORPORADO
El sensor de habitación se utiliza para la regu-
lación de la temperatura de confort en las habi-
taciones. Se recomienda instalar el termostato
en la pared aproximadamente a 1,6 m sobre
el suelo de tal manera que permita la circula-
ción de aire libre a su alrededor. El termostato
nunca debe estar cubierto por una cortina o
algo equivalente. Respete la distancia mínima
respecto de grandes superficies de metal,
equipos electrónicos, motores eléctricos, etc.
(fig. 4a). Para asegurar una buena transmisión,
debe colocarse la unidad a un nivel lo más alto
posible, como mínimo, a 50 cm por encima del
suelo (fig. 4b). Se debe evitar la exposición a
corrientes de aire y la luz solar directa u otras
fuentes de calor (fig. 4).
Montaje del termostato
1. Deslice el botón de encendido hacia abajo a
la posición de Apagado “0”.
2. Abra la tapa frontal SOLAMENTE insertando
un pequeño destornillador en el orificio a
cualquier lado del termostato.
3. Conecte los cables de acuerdo con el diagra-
ma (fig. 2).
4. Instale el termostato en el receptáculo de la
pared.
Asegúrese de que la placa adaptadora esté
debidamente engatillada sobre el termostato.
5. Encaje el marco y presione cuidadosamente
la tapa sobre el termostato. Asegúrese de
que tanto el botón deslizante de encendido
sobre la tapa como la clavija del interruptor
están abajo.
NO desbloquee los cuatro ganchos de sujeción
en la parte trasera para abrir el termostato.
CONFIGURACIÓN
Vea el manual del usuario para el Sistema de
Confort 4 – Controlador Central.
Guía rápida para configurar el termostato:
1.
System settings
Active el Master
presionando el botón
Menú y seleccionando
System settings (Ajustes
de sistema).
2.
Add unit
Seleccione Add unit
(Agregar unidad).
3.
Active el termostato para
que se configure. El
termostato mostrará su
dirección.
4. Seleccione zona/nombre.
UBICACIÓN DE FALLOS
Si el sensor está desconectado o en corto-
circuito, el sistema de calefacción se apaga.
Se puede verificar el sensor según la tabla de
resistencias (fig. 5).
CÓDIGOS DE ERROR
E0: Error interno. Es necesario cambiar el
termostato.
E1: Sensor integrado en cortocircuito o
desconectado.
E2: Sensor externo en cortocircuito o
desconectado.
E5: Sobrecalentamiento interno. Inspeccione
la instalación.
MARCA CE
De acuerdo con las normativas siguien-
tes: LVD 2006/95/CE, EMC 2004/108/
CE, R&TTE 1999/5/CE.
CLASIFICACIÓN
El producto es un dispositivo de Clase II (con
aislamiento mejorado) y debe conectarse del
modo siguiente:
Term. 1: Neutro (N)
Term. 2: Fase (L) 230 V ±10 %, 50/60 Hz
Term. 3-4: Carga máx. 16 A, 3600 W
Term. X: No conectar
Term. 5-6: Sensor de suelo externo
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
Por favor ayúdenos a proteger el medio am-
biente mediante la eliminación del material de
embalaje de acuerdo con las normativas nacio-
nales para el procesamiento de desechos.
RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
OBSOLETOS
Los electrodomésticos con esta
etiqueta no se deben eliminar junto
con los desechos generales. Deben
recogerse por separado y eliminarse
de acuerdo con la normativa local.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje ........................... 230 V CA ±10 % 50 Hz
Máx. antes del fusible ................................. 16 A
Disyuntor integrado ....................... 2 polos, 16 A
Relé de salida ................................. Contacto de
activación - SPST - NO
Salida ...................................... Máx. 16 A / 3600
Principio de control ............................. PWM / PI
Corriente en modo de espera ...................... 1 W
Banda de frecuencia RF ..................... 868.3 Mhz
Gama de transmisión RF .......100 metros/campo
abierto
Gama de temperatura ........................ +5/+40 °C
Sensor limitador ................................ +5/+40 °C
Temperatura ambiente
de funcionamiento .............................. +0/+25 °C
Tipo de entrada del sensor ......................... SELV
Grado de contaminación .................................. 2
Sobrevoltaje .............................................. Cat. II
Voltaje nominal de impulso ......................... 4 kV
Clasificación de envolvente ...................... IP 21*
Dimensiones .................. H/115, W/84, D/40 mm
Profundidad de montaje .......................... 20 mm
Pantalla ..................... H/25, W48 mm, segmento
Diseño Registrado
en la UE .............................. 001534462-0001/2
De conformidad con EN 60730-1:2011
Tipo de acción automática 1
* IP 21 se aplica únicamente a la parte frontal
con tapa después del montaje en una caja de
empotrar
El termostato no requiere mantenimiento.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
© 2013 OJ Electronics A/S
3
Fig. 2 BR986A02a
Fig. 3 BR984A13a Fig. 4 BR929A04a Fig. 4a BR986B03a
Fig. 1 BR984A12a
Fig. 4b BR986B06a
BR929A08
Sensor
Temp.(˚C) Value (ohm)
-10
0
10
20
30
64000
38000
23300
14800
9700
Fig. 5 BR929A08
Fig. 2a BR987B12a
4
The OJ trademark is a registered trademark belonging to OJ Electronics A/S · © 2013 OJ Electronics A/S
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OJ Electronics MSD4-1999-UA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para