GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE/APAGADO
Elementos necesarios: (no incluidos)
llaves de 8 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 19 mm
Elementos incluidos:
© 2017 Briggs & Stratton Corporation. Todos los derechos reservados.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso,
y sin incurrir en ninguna obligación.
Este generador está certificado conforme a la norma C22.2 N.º 100-04 (motores y generadores) de la Asociación Canadiense de Normas (Canadian Standards Association, CSA)..
La guía rápida de arranque/apagado
no sustituye la lectura del manual; el
manual contiene información
detallada e instrucciones que debe
conocer y seguir para mantener el equipo en
condiciones apropiadas y usarlo de manera
segura. Recuerde registrar la fecha de compra y
el número de modelo en su manual.
1. Solousecablesidenticadosparaelusoenexterioresyconla
clasicaciónadecuadaparasuscargas.
2. Siga las instrucciones de seguridad de los cables.
3. Los cables de extensión que se conectan directamente a la casa
aumentan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono a través
deoricios.Instalealarmasdemonóxidodecarbono.
4. Antes del próximo corte de energía de su hogar, instale uno de los
interruptores de transferencia que aparezca en la lista*.
*Certificado por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional que indique que el
producto cumple con los estándares adecuados de prueba de seguridad de productos.
Para restablecer la energía temporalmente usando cables de extensiónPara restablecer la energía temporalmente usando cables de extensión
120V
OUTLET
Tapón/varilla indicadora
de nivel de aceite
Tomacorrientes
Tapa de combustible
Silenciador
Palanca del
ahogador
Válvula de
combustible
Install carbon monoxide alarms inside
your home. Without working carbon
monoxide alarms, you will not realize
you are getting sick and dying from
carbon monoxide poisoning.
CARBON MONOXIDE ALARM(S)
USE OUTDOORS - AVOID CARBON MONOXIDE POISONING
point away
from home
MUFFLER
apúntelo en dirección
opuesta a la casa.
SILENCIADOR
UTILICE AL AIRE LIBRE. EVITE EL ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO. Consulte el manual.
ALARMA(S) DE MONÓXIDO DE CARBONO
Instale alarmas de monóxido de
carbono en el interior de su casa. Sin
alarmas de monóxido de carbono en
funcionamiento, no se dará cuenta de
que se está enfermando y muriendo por
envenenamiento con monóxido de carbono.
TOMACORRIENTE
DE 120V
80020977 Rev. B
Interruptor
de arranque
1
Coloque en
exteriores
2
Alarmas de CO
funcionales
3
Aceite del
motor
Ahogador
activado
6
7
Gire la llave
a START
8
Usar el
ahogador
11
Gire la llave
a OFF
12
Cortar el
combustible
Sólo para uso
en exteriores
Usar
tomacorrientes
9
Retirar
enchufes
10
Batería
¡ADVERTENCIA! Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo - sustancias
químicas declaradas cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular
estos elementos.
Accesorio de la ruedas y bateríaAccesorio de la ruedas y batería
4
Gasolina
fresca
5
Combustible
encendido
Aplicación inalámbrica StatStation™
Descargue la aplicación inalámbrica StatStation de Briggs & Stratton* para habilitar el sistema de Bluetooth® en su teléfono inteligente Android o iOS autorizado y
siga las instrucciones de la aplicación.
* Se aplican tarifas de datos
La palabra y logos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte de Briggs & Stratton Corporation está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres
comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.