Electrolux FI22/11DV Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 71
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................72
3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 74
4. USO DIARIO.....................................................................................................77
5. CONSEJOS...................................................................................................... 79
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................80
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................82
8. INSTALACIÓN..................................................................................................85
9. RUIDOS............................................................................................................90
10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 91
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com70
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
ESPAÑOL 71
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
www.electrolux.com72
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ESPAÑOL 73
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control
1
234567
1
Pantalla
2
Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF
3
Tecla de enfriamiento de
temperatura
4
Tecla de calentamiento de
temperatura
5
Tecla del compartimento frigorífico
6
Tecla del compartimento congelador
7
Tecla Mode
Pantalla
A DCB E F G H I
K J
A) Indicador de temperatura del
frigorífico
B) Indicador de apagado del frigorífico
C) Modo Holiday
D) Frigorífico EcoMode
E) ShoppingMode
F) Indicador de alarma
G) Congelador EcoMode
H) Función FreeStore
I) Indicador de temperatura del
congelador
J) Modo DrinksChill
K) Función FreeStore
Tras seleccionar el
compartimento frigorífico o
congelador, empieza la
animación
Tras seleccionar la
temperatura, la animación
parpadea durante unos
minutos.
3.2 Encendido
Conecte el enchufe a la toma de
corriente
1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predeterminada
programada.
2. Puede que suene la señal acústica
de alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura
alta".
Si "DEMO" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de
demostración. Consulte “Solución de
problemas...”.
www.electrolux.com74
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
3.3 Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.4 Apagado del frigorífico
Para activar la función pulse unos
segundos la tecla del compartimento
frigorífico.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
3.5 Encendido del frigorífico
Para activar la función pulse la tecla del
compartimento frigorífico.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
3.6 Regulación de temperatura
1. Seleccione el compartimento
frigorífico o congelador.
2. Pulse la tecla de temperatura para
ajustar la temperatura.
3. Ajuste la temperatura
predeterminada: +4°C para frigorífico
y -18°C para el congelador.
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24 horas.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
3.7 Función FreeStore
La activación de la función FreeStore
incrementa el consumo de energía.
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
FreeStore (consulte la
sección "Uso diario").
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
3.8 ShoppingMode
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función
ShoppingMode para enfriarlos más
rápidamente y evitar que suba la
temperatura de los que ya se guardan en
el frigorífico.
ShoppingMode se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador ShoppingMode.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador ShoppingMode se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.9 Modo Holiday
Esta función permite mantener el
frigorífico vacío y cerrado durante
periodos de tiempo prolongados sin que
se formen malos olores.
ESPAÑOL 75
El compartimento frigorífico
debe estar vacío con la
función Holiday activada.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador Holiday.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador Holiday se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.10 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada y es útil, por ejemplo, para
recetas que precisan el enfriamiento de
una mezcla durante un tiempo
determinado, o cuando se necesita un
recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Para activar la función pulse
DrinksChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor
ajustado (30 minutos).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 minutos.
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse DrinksChill para apagar el
sonido y desactivar la función.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento durante la
cuenta atrás pulsando
DrinksChill. El indicador
DrinksChill se apaga.
El tiempo puede
modificarse durante la
cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
3.11 Modo FastFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca
el icono correspondiente.
Aparece el indicador FastFreeze.
2. Para apagar la función antes de que
termine de forma automática:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Para apagar la función, pulse
Mode para seleccionar otra
función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos
especiales.
El indicador FastFreeze se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el congelador.
3.12 EcoMode
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione EcoMode.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca
el icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada del frigorífico:
+4°C para el congelador -18°C.
www.electrolux.com76
Aparece el indicador EcoMode.
2. Para desactivar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Para desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra
función o pulse Mode hasta que
no se vean ninguno de los iconos
especiales.
El indicador EcoMode se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.13 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se
queda la puerta abierta) se indicará
mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos.
A continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se restablecen
las condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
3.14 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal
acústica. Los indicadores de puerta
abierta son los siguientes:
indicador de alarma intermitente;
señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica
se puede desactivar durante la fase de
alarma pulsando cualquier tecla.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario
cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en el compartimento medio.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas: durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FastFreeze").
En esa situación, la
temperatura del
compartimento frigorífico
puede descender por debajo
de 0°C. En ese caso, sitúe el
regulador de temperatura en
un ajuste menos frío.
4.2 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
ESPAÑOL 77
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el
compartimento.
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
4.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
4.4 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
4.5 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
soportes para colocar los estantes del
modo que se prefiera.
4.6 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante en la
dirección de las flechas hasta que se
desenganche.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
1
2
No mueva el estante de
la puerta inferior para
garantizar una correcta
circulación del aire.
4.7 FreeStore
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
www.electrolux.com78
El dispositivo se activa por sí solo
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
Es posible encender el dispositivo
manualmente cuando sea necesario
(consulte "Función FreeStore").
El dispositivo FreeStore se
detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
5. CONSEJOS
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
5.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
5.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos
5.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en
bolsas de plástico y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras.
Por razones de seguridad, no la
guarde más de uno o dos días.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc:
cúbralos y colóquelos en cualquier
estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a
fondo, guárdelas en los cajones
especiales suministrados al efecto.
Mantequilla y queso: utilice
recipientes herméticos especiales,
papel de aluminio o bolsas de plástico
para excluir tanto aire como sea
posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en
el estante para botellas de la puerta
de la puerta o en el botellero (si
dispone de él).
No guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ESPAÑOL 79
ajos, a menos que estén
empaquetados.
5.5 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso
de congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de características;
el proceso de congelación requiere 24
horas. No añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
www.electrolux.com80
6.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
6.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
6.4 Descongelación del
congelador
PRECAUCIÓN!
No utilice herramientas
metálicas afiladas para
raspar la escarcha del
evaporador, ya que podría
dañarlo. No utilice
dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para
acelerar el proceso de
descongelación, excepto los
recomendados por el
fabricante. El aumento de la
temperatura de los paquetes
de alimentos congelados
durante la descongelación
puede acortar su tiempo de
almacenamiento.
Unas 12 horas antes de
realizar la descongelación,
ajuste una temperatura más
baja con el fin de acumular
frío suficiente para la
interrupción del
funcionamiento.
Siempre se forma un poco de escarcha
en los estantes del congelador y en torno
al compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la
capa de escarcha alcance un grosor de
unos 3 a 5 mm.
1. Apague el aparato o desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
2. Retire los alimentos congelados,
envuélvalos en varias hojas de papel
de periódico y colóquelos en un sitio
fresco.
ESPAÑOL 81
ADVERTENCIA!
No toque los alimentos
congelados con las
manos mojadas. Podrían
congelarse al contacto
con los alimentos.
3. Deje la puerta abierta.
Para acelerar el proceso de
descongelación, coloque un
recipiente con agua tibia en el
compartimento congelador. Además,
retire los trozos de hielo que se
desprendan antes de que finalice la
descongelación.
4. Cuando la descongelación haya
terminado, seque a fondo el interior
del aparato.
5. Encienda el aparato.
Después de tres horas, vuelva a
introducir los alimentos retirados
anteriormente en los compartimentos.
6.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Descongele (si es necesario) y limpie
el aparato y todos sus accesorios
4. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
5. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si el armario va a
mantenerse abierto, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está cor‐
rectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de cor‐
riente.
No hay tensión en la
toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de cor‐
riente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
www.electrolux.com82
Problema Posible causa Solución
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
Aparece un símbolo cua‐
drado en lugar de números
en la pantalla de tempera‐
tura.
Problema en el sensor
de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se‐
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrecta‐
mente.
Consulte el capítulo de fun‐
cionamiento.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de da‐
tos técnicos.
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura ambi‐
ente antes de almacenarlos.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
ESPAÑOL 83
Problema Posible causa Solución
La función Shopping‐
Mode está activada.
Consulte la sección “Función
ShoppingMode”.
El tapón de drenaje del
agua no está bien colo‐
cado.
Coloque el tapón de drenaje
en la forma correcta.
Los alimentos no están
bien envueltos.
Envuelva mejor los produc‐
tos.
La temperatura está
ajustada incorrecta‐
mente.
Consulte el capítulo de fun‐
cionamiento.
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
FastFreeze o tras cambiar
la temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
ShoppingMode o tras cam‐
biar la temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los productos impiden
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐
lación no fluye hacia la
bandeja de evaporación
situada sobre el compre‐
sor.
Fije la salida de agua de de‐
scongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La función FastFreeze o
ShoppingMode está acti‐
vada.
Apague manualmente la fun‐
ción FastFreeze o Shopping‐
Mode, o espere hasta que
se restablezca automática‐
mente antes de ajustar la
temperatura. Consulte "Fun‐
ción FastFreeze o Shopping‐
Mode".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Mode du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
www.electrolux.com84
Problema Posible causa Solución
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
El grosor de la escarcha
es de más de 4-5 mm.
Descongele el aparato.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la pu‐
erta.
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
La función Shopping‐
Mode está activada.
Consulte la sección “Función
ShoppingMode”.
No hay circulación de
aire frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apar‐
ato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
7.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
7.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8. INSTALACIÓN
8.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
ESPAÑOL 85
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Sólo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano
8.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
8.3 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
8.4 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
1. Afloje y retire el perno superior.
2. Retire la puerta superior.
3. Quite el separador.
4. Desatornille la bisagra central.
5. Retire la puerta inferior.
6. Afloje y retire el perno inferior.
7. Apriete el pasador inferior en el lado
opuesto.
www.electrolux.com86
8. Vuelva a colocar la puerta inferior.
9. Apriete la bisagra central.
10. Coloque el separador.
11. Coloque la puerta superior.
12. Apriete el perno superior.
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están
apretados.
La junta magnética se
adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra
correctamente.
Es posible que la junta no
encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir,
en invierno). En tal caso,
espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma
natural.
Si prefiere no realizar los
procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
más próximo. El personal
del centro de servicio
técnico cambiará el sentido
de apertura de las puertas
con gastos a su cargo.
8.5 Instalación del aparato
PRECAUCIÓN!
Compruebe que el cable de
alimentación de red pueda
moverse con facilidad.
1. Si es necesario, corte la cinta
selladora adhesiva y péguela al
aparato como se muestra en la
figura.
x
x
2. Instale el aparato en el hueco.
3. Empuje el aparato en el sentido de
las flechas (1) hasta que la cubierta
de separación superior haga tope
contra el mueble de cocina.
1
2
4. Empuje el aparato en el sentido de
las flechas (2) contra el mueble en el
lado opuesto de la bisagra.
5. Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una
distancia de 44 mm entre el aparato
y el borde delantero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior
(incluida en la bolsa de accesorios)
garantiza que la separación entre el
aparato y el mueble de cocina sea la
adecuada.
ESPAÑOL 87
Asegúrese de que quede un espacio
de 4 mm entre el aparato y el
mueble.
6. Abra la puerta. Coloque la tapa de la
bisagra inferior en su lugar.
4 mm
44 mm
7. Fije el aparato al hueco con cuatro
tornillos.
I
I
8. Retire la parte correcta de la tapa de
la bisagra (E). No olvide extraer la
pieza DX, en el caso de la bisagra
derecha, y la pieza SX en el caso
contrario.
9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y
a los orificios de la bisagra.
E
E
B
D
C
10. Instale la rejilla de ventilación (B).
11. Fije las tapas (E) a la bisagra.
12. Conecte el aparato lateralmente con
la puerta del mueble de cocina.
13. Afloje los tornillos de la pieza (G) y
desplace la pieza (G) hasta la puerta
del mueble.
www.electrolux.com88
14. Vuelva a apretar los tornillos de la
pieza (G).
15. Fije la pieza (H) a la pieza (G).
16. Desconecte las piezas (Ha), (Hb),
(Hc) y (Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
17. Instale la pieza (Ha) en el lado
interno del mueble de cocina.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
18. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza
(Ha).
Ha
Hc
19. Abra la puerta del aparato y la puerta
del mueble de cocina en un ángulo
de 90°.
20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)
en la guía (Ha).
21. Coloque juntas la puerta del aparato
y la puerta del mueble de cocina y
marque los orificios.
Ha
Hb
8 mm
22. Quite los soportes y ponga una
marca a una distancia de 8 mm
desde el borde exterior de la puerta
en la que se debe colocar el clavo
(K).
ESPAÑOL 89
Ha
K
8 mm
23. Vuelva a colocar el cuadrado
pequeño en la guía y fíjelo con los
tornillos suministrados.
24. Alinee las puertas del mueble de
cocina y del aparato mediante el
ajuste de la pieza (Hb).
Hb
25. Presione la pieza (Hd) contra la
pieza (Hb).
Hb
Hd
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La cinta selladora se ha fijado
firmemente al armario.
La puerta abre y cierra
correctamente.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
www.electrolux.com90
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto mm 1780
Ancho mm 560
Fondo mm 550
ESPAÑOL 91
Tiempo de elevación Horas 22
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com92
ESPAÑOL 93
ESPAÑOL 95

Transcripción de documentos

70 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 71 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................72 3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 74 4. USO DIARIO.....................................................................................................77 5. CONSEJOS...................................................................................................... 79 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................80 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................82 8. INSTALACIÓN..................................................................................................85 9. RUIDOS............................................................................................................90 10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 91 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 71 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. 72 www.electrolux.com • • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como • anexos a una construcción, garajes o bodegas. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. ESPAÑOL • • • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • • 73 No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 74 www.electrolux.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 7 6 5 4 3 2 5 Tecla del compartimento frigorífico 6 Tecla del compartimento congelador 7 Tecla Mode 1 Pantalla 2 Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF 3 Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla de calentamiento de 4 temperatura Pantalla A BC D E K A) Indicador de temperatura del frigorífico B) Indicador de apagado del frigorífico C) Modo Holiday D) Frigorífico EcoMode E) ShoppingMode F) Indicador de alarma Tras seleccionar el compartimento frigorífico o congelador, empieza la animación Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. 3.2 Encendido Conecte el enchufe a la toma de corriente F G H I J G) Congelador EcoMode H) Función FreeStore I) Indicador de temperatura del congelador J) Modo DrinksChill K) Función FreeStore 1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. 2. Puede que suene la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Si "DEMO" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte “Solución de problemas...”. ESPAÑOL Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 3.3 Apagado Pulse ON/OFF durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 3.4 Apagado del frigorífico Para activar la función pulse unos segundos la tecla del compartimento frigorífico. Aparece el indicador de frigorífico OFF. 3.5 Encendido del frigorífico Para activar la función pulse la tecla del compartimento frigorífico. El indicador de frigorífico OFF se apaga. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 3.6 Regulación de temperatura 1. Seleccione el compartimento frigorífico o congelador. 2. Pulse la tecla de temperatura para ajustar la temperatura. 3. Ajuste la temperatura predeterminada: +4°C para frigorífico y -18°C para el congelador. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 3.7 Función FreeStore La activación de la función FreeStore incrementa el consumo de energía. 75 Si la función se activa automáticamente, no se muestra el indicador FreeStore (consulte la sección "Uso diario"). 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. 3.8 ShoppingMode Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función ShoppingMode para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. ShoppingMode se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador ShoppingMode. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador ShoppingMode se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.9 Modo Holiday Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos de tiempo prolongados sin que se formen malos olores. 76 www.electrolux.com El compartimento frigorífico debe estar vacío con la función Holiday activada. 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador Holiday. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador Holiday se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.10 Modo DrinksChill El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Para activar la función pulse DrinksChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. Aparece la indicación de tiempo (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma: 3. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 4. Pulse DrinksChill para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando DrinksChill. El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 3.11 Modo FastFreeze La función se detiene automáticamente después de 52 horas. 1. Para activar la función: a. Seleccione el compartimento congelador. b. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Aparece el indicador FastFreeze. 2. Para apagar la función antes de que termine de forma automática: a. Seleccione el compartimento congelador. b. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador FastFreeze se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 3.12 EcoMode Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode. 1. Para activar la función: a. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador. b. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada del frigorífico: +4°C para el congelador -18°C. ESPAÑOL Aparece el indicador EcoMode. 2. Para desactivar la función: a. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador. b. Para desactivar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vean ninguno de los iconos especiales. El indicador EcoMode se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.13 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; • emisión de una señal acústica 77 Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. 3.14 Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente; • señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento medio. 4.2 Conservación de alimentos congelados La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin 78 www.electrolux.com uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). 4.3 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. 4.5 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con soportes para colocar los estantes del modo que se prefiera. 4.6 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 4.4 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 1 2 No mueva el estante de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire. 4.7 FreeStore El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. ESPAÑOL El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. 79 Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Función FreeStore"). El dispositivo FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. • • 5.4 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • • • 5.2 Consejos para ahorrar energía • • • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. 5.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos • • Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días. Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto. Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible. Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y 80 www.electrolux.com ajos, a menos que estén empaquetados. 5.5 Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • • • • • • • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características; el proceso de congelación requiere 24 horas. No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 5.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • • • • • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. ESPAÑOL 81 6.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 6.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 6.4 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, ajuste una temperatura más baja con el fin de acumular frío suficiente para la interrupción del funcionamiento. Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm. 1. Apague el aparato o desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fresco. 82 www.electrolux.com ADVERTENCIA! No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. 3. Deje la puerta abierta. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación. 4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 5. Encienda el aparato. Después de tres horas, vuelva a introducir los alimentos retirados anteriormente en los compartimentos. 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Descongele (si es necesario) y limpie el aparato y todos sus accesorios 4. Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. 6.5 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐ rectamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de cor‐ riente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de cor‐ riente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. El aparato hace ruido. ESPAÑOL Problema Posible causa La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tem‐ temperatura sigue siendo peratura alta". demasiado alta. 83 Solución La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta. mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo cua‐ Problema en el sensor drado en lugar de números de temperatura. en la pantalla de tempera‐ tura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración se‐ guirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrecta‐ mente. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de da‐ tos técnicos. Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura ambi‐ ban demasiado calientes. ente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. 84 www.electrolux.com Problema El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura. Posible causa Solución La función Shopping‐ Mode está activada. Consulte la sección “Función ShoppingMode”. El tapón de drenaje del agua no está bien colo‐ cado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura está ajustada incorrecta‐ mente. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en nifica que exista un error. marcha después de un cierto tiempo. El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediata‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto mente después de pulsar tiempo. ShoppingMode o tras cam‐ biar la temperatura. El agua fluye por el interior La salida de agua está del frigorífico. obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al co‐ lector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐ lación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compre‐ sor. Fije la salida de agua de de‐ scongelación a la bandeja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La función FastFreeze o Apague manualmente la fun‐ ShoppingMode está acti‐ ción FastFreeze o Shopping‐ vada. Mode, o espere hasta que se restablezca automática‐ mente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Fun‐ ción FastFreeze o Shopping‐ Mode". DEMO aparece en la pan‐ talla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado Mode du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. ESPAÑOL Problema Posible causa 85 Solución La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. El grosor de la escarcha es de más de 4-5 mm. Descongele el aparato. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la pu‐ erta. La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La función Shopping‐ Mode está activada. Consulte la sección “Función ShoppingMode”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apar‐ ato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 7.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8. INSTALACIÓN 8.1 Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca SN +10°C a + 32°C 86 www.electrolux.com Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. 8.4 Cambio del sentido de apertura de la puerta 1. Afloje y retire el perno superior. 8.2 Conexión eléctrica • • • • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 8.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 2. Retire la puerta superior. 3. Quite el separador. 4. Desatornille la bisagra central. 5. Retire la puerta inferior. 6. Afloje y retire el perno inferior. 7. Apriete el pasador inferior en el lado opuesto. ESPAÑOL 87 x x 8. 9. 10. 11. 12. Vuelva a colocar la puerta inferior. Apriete la bisagra central. Coloque el separador. Coloque la puerta superior. Apriete el perno superior. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. 8.5 Instalación del aparato PRECAUCIÓN! Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad. 1. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. 2. Instale el aparato en el hueco. 3. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (1) hasta que la cubierta de separación superior haga tope contra el mueble de cocina. 2 1 4. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 5. Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. 88 www.electrolux.com Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. 6. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar. 4 mm 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. 44 mm C D 7. Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. I I 8. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. E E B 10. Instale la rejilla de ventilación (B). 11. Fije las tapas (E) a la bisagra. 12. Conecte el aparato lateralmente con la puerta del mueble de cocina. 13. Afloje los tornillos de la pieza (G) y desplace la pieza (G) hasta la puerta del mueble. ESPAÑOL 89 Ha G H Hc 14. Vuelva a apretar los tornillos de la pieza (G). 15. Fije la pieza (H) a la pieza (G). 16. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Hb 19. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). 21. Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. Ha 8 mm Hc Hd Ha 17. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. 22. Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm Hb 21 mm 18. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). 90 www.electrolux.com 25. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). 8 mm K Hb Ha 23. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 24. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hd Finalmente, compruebe que: • • • Todos los tornillos están apretados. La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario. La puerta abre y cierra correctamente. Hb 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL B! ICK CL ! BRRR! CR AC K! ESPAÑOL SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780 Ancho mm 560 Fondo mm 550 CLICK! BRRR! CRACK! 91 92 www.electrolux.com Tiempo de elevación Horas 22 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 93 ESPAÑOL 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux FI22/11DV Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para