Glacier Bay 65710N-B8401 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
11/2017 REV.01HOMEDEPOT.COM
Model#
65710N-B8401
65710N-B8408D2
65710N-B8427H2
Internet#
205505644
205505632
203588754
SKU#
1000898044
1000898715
1000709628
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Care and Cleaning ....................................9
Troubleshooting ........................................9
Service Parts
...........................................
10
Important Information
Observe all local plumbing and building codes.
Cover the sink drain to avoid losing any parts.
Review the care and cleaning section included in this guide.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact Customer Service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Tools and Hardware Required ...............2
Operation...................................................8
Phillips
screwdriver
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby extended
a ve year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Contact the Customer Service Team at 1-855-434-5224 or visit www.HomeDepot.com.
SILICONE
Silicone
sealant
3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Part Description Quantity
A 1
B Rubber washer 1
C Metal washer 1
D Nut 1
Faucet assembly
E Escutcheon 1
F 1Gasket
H 1Quick connector
Part Description Quantity
G Mounting nut 2
I Weight 1
K Soap assembly 1
L 1
Soap dispenser
mounting nut
J 1
M Soap bottle 1
Soap pump
Faucet Assembly Soap Pump Assembly
J
K
L
M
A
B
C
D
H
E
F
G
I
4
Installation
1
CAUTION: Always shut off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Shut off the water supply.
Before installation, remove the quick connector
(I) from the free end of the hose by unscrewing
it in a counterclockwise direction.
Preparing for installation
2
NOTE: This step is for no escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will be used, install the faucet assembly
as described in step 3.
Installing the faucet assembly
Unscrew the nut (D), and remove the
washers (B & C).
NOTE: If installing the faucet assembly (A) without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet
assembly (A) with the escutcheon, begin with step 3.
Insert the faucet body through the hole in the
sink.
A
B
C
D
H
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
5
Installation
3
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
Installing the escutcheon
Ensure that the gasket (F) is pressed onto the
escutcheon (E) before the escutcheon (E) is
installed over the three holes in the sink.
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the
gasket (F).
Secure the escutcheon (E) to the sink using the
mounting nuts (G) provided. Hand tighten only.
4
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
Installing the faucet assembly
Insert the faucet assembly (A) through the hole
in the escutcheon (E).
E
A
E
F
G
6
Installation (continued)
6
Attaching the quick connector
to the hose
After inserting the hose through the hole in the
sink surface, reattach the quick connector (H)
by screwing it onto the threaded end of the
hose (1) in a clockwise motion. Hand tighten
only.
7
Attaching the quick connector
to the receiving block
Push the quick connector (H) rmly upward and
attach it to the receiving block (1). Pull down
moderately to ensure the connection has been
made.
After connecting the hose, install the weight (I)
at the point of the hose marking “weight here”.
5
Securing the faucet assembly
Install the rubber washer (B), and metal washer
(C) onto the threaded mounting shank.
Thread the nut (D) onto the mounting shank
using the wrench. Do not overtighten.
B
C
D
1
H
Weight
here
Weight
here
1
I
I
H
7
Installation (continued)
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
9
Making the water supply
connections
NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid
twisting wires together or placing the wires close to each
other and damaging.
Thread the nut (1) on the supply line onto the
outlet of the water supply valve (2) and tighten
with a wrench. Do not overtighten.
8
Installing the soap dispenser
From under the sink, screw the soap bottle (M)
onto the soap assembly (K) shank. Insert the
soap pump (J) down into the soap assembly (K).
Insert the soap assembly (K) through the
selected hole in the sink. Secure the soap
assembly to the sink with the soap dispenser
mounting nut (L) provided.
1
2
J
L
M
K
8
Operation
1
Flushing and checking for leaks
Pull the hose assembly out of the spout and
remove the spray head by unscrewing it from
the hose in a counterclockwise direction. Be
sure to hold the end of the hose down into the
sink and turn the faucet to the warm position
where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This ushes
away any debris that could cause damage to
internal parts. Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do
not overtighten. Reinstall the spray head by hand
tightening it back onto the spray hose in a
clockwise direction.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
2
Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
Squeeze
Pull
down
1
2
1
1
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
9
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
There are leaks
underneath the handle.
The bonnet nut has come loose and the
o-ring on the cartridge is dirty or damaged.
Tighten the bonnet nut. Clean
or replace the o-ring.
The aerator leaks or has
an inconsistent water
ow pattern.
The aerator is dirty or mistted.
The cartridge may be clogged.
Remove the aerator and check
for debris in the aerator screens.
Remove the cartridge and check
for debris.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
Ensure the aerator is properly
installed.
There are leaks from the
hose underneath the deck.
The hose and discharge tube connection
may be loose.
Tighten the connection between
the discharge tube and hose.
The hose does not retract. The weight is not installed in the
appropriate position.
Reinstall or readjust the weight.
The water pressure is low. The connector underneath the deck is
clogged with debris.
The aerator is clogged.
Turn off the water supply and
disconnect the connector
/ aerator.
Unscrew the connector / aerator
and clean under running water.
Screw the connector / aerator
back.
Test water ow. If water
pressure is still low then replace
the connnector / aerator.
There is no hot or cold
water.
The water inlet hose was acccidentally
kinked during installation and is limiting
the water ow through.
Reinstall the water inlet hose.
10
Service Parts
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Faucet ID tags can
be found on the
hot water inlet
Part Description Part Number
1 RP38227*
2 O-ring RP60006
3 Wearable ring RP64092
4 Cartridge RP20005
5 Bonnet nut RP70639
6 Cap RP80028*
7 Handle RP13131*
8 Set screw RP50002
9 Rubber washer
RP64087
Spray head and Hose
10 Metal washer RP64088
11 Nut RP56045
Part Description Part Number
12 RP70625
13 O-ring RP60089
14
Quick connect
assembly
RP70479
15 Escutcheon RP80226*
16 Gasket RP70172
17 Mounting nut RP56109
18 Bolt RP50071
19 Block RP70421
20 O-ring
RP60002
Weight
21 Pump kit RP46018
22 Flange kit RP46028*
23 Soap bottle
RP46002
24 Soap dispenser kit RP46007*
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
17
9
10
11
12
13
14
19
20
21
22
23
24
18
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA
Agradecemos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Glacier Bay!
Internet núm.
205505644
205505632
203588754
Modelo núm.
65710N-B8401
65710N-B8408D2
65710N-B8427H2
SKU núm.
1000898044
1000898715
1000709628
13
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................13
Garantía...................................................13
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas y herrajes necesarios ....13
Contenido del paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Funcionamiento ......................................19
Cuidado y limpieza ................................20
Piezas de repuesto ................................21
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Phillips
screwdriver
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Garantía
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor
original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra. Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier
producto o pieza que se demuestre está defectuosa. Símplemente, devuelva el producto a cualquiera de las
ubicaciones de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el
artículo de reemplazo. La prueba de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar
disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores por la
presente, se les ha ampliado una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuenciales,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para más detalles.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-855-434-5224 o visite www.HomeDepot.com.
SILICONE
Sellador
de silicona
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pieza Descripción Cantidad
A 1
B Arandela de hule 1
C Arandela metálica 1
D Tuerca 1
Ensamblaje del grifo
E Placa protectora 1
F 1Junta
H 1Conector rápido
Pieza Descripción Cantidad
G Tuerca de montaje 2
I Peso 1
K
Ensamblaje
para jabón
1
L 1
Tuerca de montaje
para el dispensador
de jabón
J 1
M Botella de jabón 1
Bomba para jabón
Ensamblaje del grifo
Ensamblaje de la
bomba para jabón
J
K
L
M
A
B
C
D
H
E
F
G
I
15
Instalación
1
Cierra el suministro de agua.
Cómo prepararse para la
instalación
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna
parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
2
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
NOTA: Este paso es para una instalación sin placa
protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 3.
Antes de instalar, desenrosca de izquierda a
derecha el conector rápido (I) del extremo libre
de la manguera, y quítalo.
Desenrosca la tuerca (D) y quita las arandelas
(B y C).
NOTA: Si vas a instalar el ensamblaje del grifo (A) sin la
placa protectora, empieza por el paso 2. Si vas a instalar
el ensamblaje del grifo (A) con la placa protectora, empieza
por el paso 3.
Inserta el cuerpo del grifo a través del oricio
del fregadero.
A
B
C
D
H
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
16
Instalación
3
Cómo instalar la placa
protectora
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
NOTA: Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo
de la junta (F).
Asegúrate de que la junta (F) esté presionada
sobre la placa protectora (E) antes de instalarla
en los tres oricios del lavamanos.
Asegura la placa protectora (E) al fregadero con
las tuercas de montaje (G) incluidas. Ajusta sólo
manualmente.
4
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
Coloca el ensamblaje del grifo (A) en el oricio
de la placa protectora (E).
E
A
E
F
G
6
Cómo montar el conector
rápido en la manguera
Después de insertar la manguera por el oricio
de la supercie del fregadero, vuelve a conectar
el conector rápido (H) enroscándolo en dirección
de las manillas del reloj en el extremo roscado
de la manguera (1). Ajústalo sólo manualmente.
17
Instalación (continuación)
Luego de conectar la manguera, instala el
peso (I) en el punto de la manguera que
indica “weight here” [peso aquí].
7
Cómo montar el conector
rápido al bloque receptor
Presiona rmemente el conector rápido (H)
hacia arriba y fíjalo en el bloque receptor (1).
Hala hacia abajo ligeramente para asegurar
que la conexión es segura.
5
Cómo fijar el ensamblaje del
grifo
Instala la arandela de hule (B) y la arandela
de metal (C) en el vástago de montaje roscado.
Enrosca la tuerca (D) en el vástago de montaje
con una llave. No aprietes demasiado.
B
C
D
1
H
Weight
here
Weight
here
1
I
I
H
18
Instalación (continuación)
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
9
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identica
con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o
colocarlos cerca y evita dañarlos.
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
8
Cómo instalar el dispensador
de jabón
Desde abajo del fregadero, enrosca la botella
de jabón (M) en el vástago del ensamblaje para
jabón (K). Inserta la bomba para jabón (J) abajo
en el ensamblaje para el jabón (K).
Inserta el ensamblaje para jabón (K) en el
oricio seleccionado del fregadero. Asegura
el ensamblaje para jabón en el fregadero
con la tuerca de montaje incluida (L) para
el dispensador de jabón.
1
2
J
L
M
K
19
1
Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo
de la manguera en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gira el grifo a la posición de
agua tibia donde mezcla el agua caliente y
la fría.
Deja que corra el agua por un minuto. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Verica que no
haya ltraciones.
Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten,
pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el
cabezal rociador ajustándolo manualmente en la
manguera del rociador de izquierda a derecha.
Funcionamiento
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los
suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones.
No aojes la junta (1) en la manguera.
2
Cómo quitar el conector rápido
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
Aprieta
Hala
hacia
abajo
1
2
1
1
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
20
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Hay ltraciones debajo
de la manija.
La tuerca ciega se aojó y el aro tórico
del cartucho está sucio o dañado.
Aprieta la tuerca ciega. Limpia
o reemplaza el aro tórico.
El aireador tiene
ltraciones o el ujo de
agua no es constante.
El aireador está sucio o mal colocado.
El cartucho puede estar obstruido.
Quita el aireador y comprueba
que no haya suciedad en sus
rejillas.
Quita el cartucho y comprueba
que no haya suciedad.
Cerciórate de que el aireador
está bien instalado.
Hay ltraciones
provenientes de la
manguera debajo
de la cubierta.
La conexión entre la manguera y el tubo
de descarga puede estar oja.
Aprieta la conexión entre el tubo
de descarga y la manguera.
La manguera no se retrae. El peso no está instalado en la posición
adecuada.
Vuelve a instalar o reajusta
el peso.
La presión de agua es
baja.
El conector debajo de la cubierta está
obstruido con suciedad.
El aireador está obstruido.
Cierra el suministro de agua
y desconecta el conector
/ aireador.
Desenrosca el conector
/ aireador y limpia debajo
del agua corriente.
Vuelve a enroscar el conector
/ aireador en su sitio.
Comprueba el ujo de agua.
Si la presión de agua todavía
es baja, sustituye el conector
/ aireador.
No hay agua caliente
o fría.
La manguera de entrada de agua se torció
accidentalmente durante la instalación y
está limitando el ujo de agua.
Vuelve a instalar la manguera
de entrada de agua.
21
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
Las etiquetas de
identicación de la
mezcladora pueden
encontrarse en la
entrada de agua
caliente.
Pieza Descripción Número de pieza
1 RP38227*
Cabezal rociador
y manguera
Pieza Descripción Número de pieza
2 Aro tórico RP60006
3 Anillo de uso RP64092
4 Cartucho RP20005
5 Tuerca del bonete RP70639
6 Tapa RP80028*
7 Llave RP13131*
8 Tornillo de jación RP50002
9 Arandela de hule
RP64087
10 Arandela metálica RP64088
11 Tuerca RP56045
12 RP70625
13 Aro tórico RP60089
14
Ensamblaje del
conector rápido
RP70479
15 Placa protectora RP80226*
16 Junta RP70172
17 Tuerca de montaje RP56109
18 Perno RP50071
19 Bloque RP70421
20 Aro tórico
RP60002
Peso
21 Kit de bomba RP46018
22 Kit de brida RP46028*
23 Botella de jabón
RP46002
24
Kit del dispensador
de jabón
RP46007*
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
17
9
10
11
12
13
14
19
20
21
22
23
24
18
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
ROBINET DE CUISINE RÉTRACTABLE
Nous vous remercions d'avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de cuisine. Nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
Internet nº
205505644
205505632
203588754
Modèle n°
65710N-B8401
65710N-B8408D2
65710N-B8427H2
UGS n°
1000898044
1000898715
1000709628
Tournevis
cruciforme
24
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Information importante ..........................24
Garantie ...................................................24
Pré-installation .......................................24
................24
Outils et quincaillerie requis ................24
Contenu de l’emballage .......................25
Installation ..............................................26
Utilisation
................................................30
Entretien et nettoyage ............................31
Pièces de rechange ................................32
Dépannage .............................................31
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre
garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux,
pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire. Nous remplacerons GRATUITEMENT toute pièce ou tout produit
s’avérant être défectueux. Il suft de retourner le produit, en totalité ou en partie, à n’importe quel magasin Home
Depot ou d’appeler au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) an de recevoir un article de rechange. Une réclamation
au titre de la garantie de Glacier Bay faite par l’acheteur original doit être accompagnée d’une preuve d’achat (reçu
de vente d’origine).
Cette garantie exclut les dommages accessoires et indirects causés par une utilisation inadéquate ou abusive, ou
par l’usure normale. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial ou professionnel. Pour un tel usage,
les acheteurs reçoivent par la présente une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les
autres modalités de la présente garantie sont applicables, à l’exception de la durée.
Certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions ou les exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits spéciques, mais vous pourriez aussi en avoir
d’autres, lesquels varient en fonction des provinces et territoires. Pour obtenir davantage de renseignements,
renseignez-vous en magasin ou composez le 1-855-HD-GLACIER.
Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1-855-434-5224 ou visitez le site www.HomeDepot.com.
SILICONE
Mastic à
la silicone
25
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Pièce Description Quantité
A 1
B
Rondelle en
caoutchouc
1
C Rondelle en métal 1
D Écrou 1
Robinet
E Rosace 1
F 1Joint d'étanchéité
H 1
Raccord à
branchement rapide
Pièce Description Quantité
G Écrou de montage 2
I Poids 1
K
Ensemble du
distributeur de savon
1
L 1
Écrou de montage
du distributeur de
savon
J 1
M
Bouteille pour
distributeur de savon
1
Pompe pour
distributeur de savon
Robinet
Ensemble de la pompe
pour distributeur de savon
J
K
L
M
A
B
C
D
H
E
F
G
I
Avant l’installation, retirez le raccord à
branchement rapide (I) de l’extrémité libre du
tuyau en le dévissant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
26
Installation
2
Installation de l'ensemble de
robinetterie
Insérez le corps du robinet dans le trou de l'évier.
REMARQUE : Cette étape est pour une installation sans
rosace (facultatif). Si vous utilisez la rosace, installez
l’ensemble de robinetterie comme décrit à l’étape3.
1
Préparation en vue de
l'installation
Fermez l'alimentation en eau.
Dévissez l'écrou (D), et retirez les rondelles
(B et C).
REMARQUE : Si vous installez l'ensemble de robinetterie
(A) sans la rosace, commencez avec l’étape 2. Si vous
installez l'ensemble de robinetterie (A) avec la rosace,
commencez avec l’étape 3.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau
avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer
la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en
eau est complètement coupée.
A
B
C
D
H
Fixez solidement la rosace (E) sur le robinet en
utilisant les écrous de montage (G) fournis.
Serrez à la main uniquement.
REMARQUE : Si le lavabo n'est pas de niveau, utilisez
de la silicone sous le joint (F).
27
Installation (suite)
3
REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la
rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez
l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 2.
Installation de la rosace
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Assurez-vous que le joint d’étanchéité (F) est
bien appuyé sur la rosace (E) avant d’installer la
rosace (E) par-dessus les trois orices de l’évier.
4
REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la
rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez
l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 2.
Installation de l'ensemble de
robinetterie
Insérez l'ensemble de robinetterie (A) dans
les trous de la rosace (E).
E
A
E
F
G
Une fois que vous avez branché le tuyau,
installez le poids de lest(I) à l’emplacement
du tuyau marqué «poids de lest».
6
Attacher le raccord à
branchement rapide au tuyau
Après avoir inséré le tuyau exible dans le trou
de la surface de l'évier, vissez de nouveau le
raccord à connexion rapide (H) sur l'extrémité
letée du tuyau (1) exible en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre. Serrez à la
main uniquement.
7
Attacher le raccord à
branchement rapide au bloc
récepteur
Poussez fermement le raccord à branchement
rapide (H) vers le haut et attachez-le au bloc
récepteur (1). Tirez modérément vers le bas pour
vous assurer que le branchement est bien fait.
Installation (suite)
28
5
Fixer solidement l'ensemble
de robinetterie
Installez la rondelle en caoutchouc (B) et la
rondelle en métal (C) sur sur la tige de montage
letée.
Vissez l'écrou (D) sur la tige de montage à
l'aide de la clé. Ne serrez pas trop.
B
C
D
1
H
Weight
here
Weight
here
1
I
I
H
9
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
REMARQUE : Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué
par une étiquette. Évitez de tordre les ls ensemble ou de
les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les
endommager.
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation
sur la sortie du robinet d’alimentation en eau
(2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas
trop.
Installation (suite)
29 HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
8
Installation du distributeur
de savon
À partir du dessous de l’évier, vissez la bouteille
du distributeur de savon (M) sur la tige de
l’ensemble du distributeur de savon (K). Insérez
la pompe du distributeur de savon (J) vers le
bas dans l’ensemble du distributeur de savon (K).
Insérez l’ensemble du distributeur de savon (K)
dans le trou choisi de l’évier. Fixez solidement
l’ensemble du distributeur de savon dans l’évier
avec l’écrou de montage du distributeur de
savon (L) fourni.
1
2
J
L
M
K
30
Utilisation
1
Purge et recherche de fuites
Retirez du bec l’assemblage du tuyau, puis
retirez du tuyau la tête de pulvérisation en la
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Tout en veillant à maintenir
l'extrémité du tuyau exible dans l'évier,
mettez la poignée du robinet en position tiède
où l'eau chaude et l'eau froide se mélangent.
Faites couler l'eau pendant une minute.
Ceci purge tous les débris qui pourraient
endommager les pièces internes. Vériez
s'il y a des fuites.
Resserrez les raccords, au besoin, mais
pas de façon excessive. Remettez la
pomme de douchette en place en la
serrant à la main sur le tuyau exible
dans le sens des aiguilles d’une montre.
IMPORTANT : Une fois l'installation terminée, ouvrez
l’alimentation en eau chaude et en eau froide. Vériez s’il
y a des fuites. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans
le tuyau exible.
2
Retirer le raccord à
branchement rapide
S’il est nécessaire de retirer le raccord à
branchement rapide (1), appuyez sur (2) les
languettes du tuyau et tirez vers le bas pour
débrancher.
Pressez
Tirez
vers
le bas
1
2
1
1
31 HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
Dépannage
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
Problème Cause possible Solution
Il y a des fuites sous la
manette.
L’écrou de chapeau s’est desserré et le
joint torique de la cartouche est sale ou
endommagé.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez le joint
torique.
L’aérateur fuit ou
l’écoulement de l’eau
est irrégulier.
L’aérateur est sale ou mal adapté.
Il se peut que la cartouche soit obstruée.
Retirez l’aérateur et recherchez
la présence de débris dans les
ltres de l’aérateur.
Retirez la cartouche et
recherchez la présence de
débris.
Assurez-vous que l’aérateur est
installé correctement.
Le tuyau exible
en-dessous de la surface
fuit.
Il se peut que le raccord entre le tuyau
exible et le tuyau d’évacuation soit
desserré.
Serrez le raccord entre le tuyau
d’évacuation et le tuyau exible.
Le tuyau exible ne se
rétracte pas.
Le poids n’est pas installé dans la position
correcte.
Installez ou ajustez à nouveau
le poids.
La pression d’eau est
faible.
Le raccord en-dessous de la surface est
rempli de débris.
L’aérateur est bouché.
Coupez l’alimentation en eau et
débranchez le raccord/aérateur.
Dévissez le raccord/aérateur
et nettoyez à l’eau courante.
Revissez le raccord/aérateur.
Testez le débit d’eau. Si la
pression d’eau est toujours
faible, remplacez le raccord/
aérateur.
Il n’y a ni eau chaude ni
eau froide.
Le tuyau d’arrivée d’eau a été
accidentellement tordu pendant l’installation
et limite l’écoulement de l’eau.
Réinstallez le tuyau d’arrivée
d’eau.
32
Pièces de rechange
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
Les étiquettes
d’identité du robinet
se trouvent sur
l’arrivée d’eau chaude
Pièce Description Numéro de pièce
1 RP38227*
Tête et tuyau de
pulvérisation
Pièce Description Numéro de pièce
2 Joint torique RP60006
3 Bague d'étanchéité RP64092
4 Cartouche RP20005
5 Écrou de chapeau RP70639
6 Capuchon RP80028*
7 Manette RP13131*
8 Vis de pression RP50002
9
Rondelle en
caoutchouc
RP64087
10 Rondelle en métal RP64088
11 Écrou RP56045
12 RP70625
13 Joint torique RP60089
14
Raccord à
branchement rapide
RP70479
15 Rosace RP80226*
16 Joint d'étanchéité RP70172
17 Écrou de montage RP56109
18 Boulon RP50071
19 Bloc RP70421
20 Joint torique
RP60002
Poids
21 Ensemble de pompe RP46018
22 Ensemble de bride RP46028*
23
Bouteille pour
distributeur de savon
RP46002
24
Kit du distributeur
de savon
RP46007*
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
17
9
10
11
12
13
14
19
20
21
22
23
24
18
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
1 / 1

Glacier Bay 65710N-B8401 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para