Escali ST115 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
USA
PRODUCT SUPPORT
Assistance en ligne 24/7 : https://escali.zendesk.com
Assistance Email : feedba[email protected]
Assistance Téléphonique : 1-800-467-6408
GARANTIE LIMITEE A VIE
Cette balance est garantie contre tous de
défauts de matériaux et de fabrication. Pour plus de détails visitez:
www.escali.com/warranties
La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous les droits sont
réservés. Escali, le logo Escali et autres marques sont la propriété de Escali
Corp. et peuvent être enregistrées.
Bela Digital Scale
Model #ST115
www.escali.com
PRODUCT
MANUAL
2
Thank you for purchasing the Escali Bela Digital Scale!
Please read the following operation information to ensure the proper
function of your new scale.
WEIGHT MEASUREMENTS
1. Press the
ON/T
key to turn on the scale.
2. Press the
U
key to change the units of measurement.
(g, ml, lb+oz, oz, or fl oz)
3. Place an item on the scale in the center of the platform.
TARE (ADD & WEIGH)
A. Ignore the weight of a container:
1. Place a container on the platform before turning on the scale.
- OR -
1. Turn on the scale and place the container on the platform.
2. Press the
ON/T
key, and zero weight will display.
3. Add items into the container to be weighed.
B. Find the individual weight of multiple items in one container:
1. Press
ON/T
key
to reset the scale back to zero weight.
2. Add additional items to be weighed.
3. Repeat steps 1-2 for each additional item.
C. Reset the scale back to zero weight:
1. If nothing is on the scale, and it does not read zero weight, press
the
ON/T
key to reset the scale back to zero weight.
Attention!
The scale will tare any amount of weight. Once the total
weight actually on the scale reaches the maximum capacity of 11
pounds (5000 g) the overload warning code “- - - -” will display.
PROPER USE & CARE
Use and stow the scale at room temperature.
Use on a flat, level, and stable surface. This scale is an instrument
of precision. Do not submit the scale to shaking, excessive vibra-
tion, or other rough treatment.
11
Measuring What’s Next
L'affichage peut être affecté par des perturbations électromagnétiques
telles que les radios, micro-ondes, ou les téléphones portables. Si de
telles perturbations se produisent, éliminer la source de la perturbation,
et redémarrez la balance.
Le démontage ou l'altération de la balance annule la
garantie.
Nettoyer la balance avec un chiffon humide. Ne pas la plonger dans un
liquide. La balance n'est pas étanche.
Pour de meilleurs résultats, utilisez des piles au lithium.
Installez uniquement des piles neuves du même type dans votre appa-
reil.
Le fait de ne pas insérer les piles en respectant la polarité comme indi-
qué dans le compartiment de la batterie, peut réduire la durée de vie des
piles ou elles risqueraient de fuir.
Ne pas mélanger de piles alcalines, standard (carbone-zinc), ou Rechar-
geables (nickel-cadmium) ou Nickel Métal Hydrure, ce qui inclut les piles
«anciennes» et «nouvelles» .
Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux directi-
ves nationales et locales. Ne jetez pas les batteries au feu!
MESSAGES D’AVERTISSEMENT
- - - -
Alerte surcharge
1n57
Environnement instable
Alerte piles faibles
CARACTERISTIQUES PRODUIT
Modèle:
ST115
Capacité:
11 lb / 5000 g
Graduation:
0.1 oz / 1 g
Dimension Produit:
21.6 cm x 15 cm x 2 cm
Source d’Alimentation:
1 - piles au lithium CR2032 (inclus)
Arrêt automatique:
5 minutes
10
Merci d’avoir acheté la Balance Digitale Bela!
Merci de lire les informations d’utilisation suivantes pour vous assurer d’un
bon fonctionnement de votre nouvelle balance.
MESURE DU POIDS
1. Appuyer sur le bouton
ON/T
pour allumer la balance.
2. Appuyer sur le bouton
U
pour changer les unités de mesure.
3. Placer un objet sur la balance au centre de la plateforme.
TARE (AJOUTER & PESER)
A. Ignorer le poids d’un contenant:
1. Placer un contenant sur la plateforme avant d’allumer la balance.
- OU -
1. Allumer la balance et placer le contenant sur la plateforme.
2. Appuyer sur le bouton
ON/T
et le poids s’affichera à zéro.
3. Ajouter les objets à peser dans le contenant.
B. Déterminer le poids individuel de multiples objets dans un conte-
nant:
1. Appuyer sur le bouton
ON/T
pour remettre le poids à zéro.
2. Ajouter les objets supplémentaires à peser.
3. Répéter les étapes 1-2 pour chaque objet supplémentaire.
C. Remettre le poids affiché sur la balance à zéro.
1. S’il n’y a rien sur la balance et que le poids ne s’affiche pas à zéro,
appuyer sur le bouton
ON/T
pour remettre le poids affiché sur la
balance à zéro.
Attention!
La balance pèsera n’importe quel poids de tare. Une fois que
le poids total actuellement sur la balance atteint la capacité maximum de
5000 grammes, le code d’alerte de surcharge « - - - - « s’affichera.
BON USAGE ET ENTRETIEN
Utiliser et ranger la balance à température ambiante.
Utiliser sur une surface plane, de niveau et stable. Cette balance est
un instrument de précision. Ne soumettez pas la balance à des se-
cousses, des vibrations excessives ou à un traitement brutal.
3
Measuring What’s Next
The display may be affected by electromagnetic disturbances such
as radios, microwaves, or cell phones. If such disturbances occur,
remove the source of the disturbance, and restart the scale.
Disassembling, or tampering with the scale voids the warranty.
Clean the scale with a damp cloth. Do not submerge in liquid. The
scale is not waterproof.
For best results, use lithium cell batteries.
Install only new batteries of the same type in your product.
Failure to insert batteries in the correct polarity, as
indicated in the battery compartment, may shorten the life of the bat-
teries, or cause batteries to leak.
Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or Rechargeabl (Nickel
Cadmium), or Nickel Metal
Hydride batteries, this includes “old” and “new” batteries.
Batteries should be recycled, or disposed of as per state and local
guidelines.
Do not dispose of batteries in fire!
WARNING MESSAGES
- - - -
Overload warning
1n57
Unstable Environment
Low battery warning
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model:
ST115
Capacity:
11 lb / 5000 g
Graduation:
0.1 oz / 1 g
Product Dimensions:
8.5” x 6” x .88”
Power Source:
1 - CR2032 lithium battery (included)
Automatic shut-off:
5 minute
4
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
USA
PRODUCT SUPPORT
24/7 Online support: https://escali.zendesk.com
Email support: feedback@escali.com
Phone support: 1-800-467-6408
LIFETIME LTD WARRANTY
This scale is guaranteed to be free of defects in materials and
workmanship. For more details visit: www.escali.com/warranties
Escali’s liability is limited to two (2) times the cost of the product.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. All rights reserved. Escali, the
Escali logo and other Escali marks are owned by Escali Corp.
and may be registered.
9
Bela Balance Digitale
Modèle # ST115
www.escali.com
MODE
D’EMPLOI
8
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
EE. UU.
SOPORTE DE PRODUCTO
Soporte en Línea 24/7: https://escali.zendesk.com
Soporte por Correo Electrónico: [email protected]
Soporte Telefónico: 1-800-467-6408
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se garantiza que esta báscula estará libre de defectos en materiales y mano
de obra. Para más detalles visite: www.escali.com/warranties
La responsabilidad de Escali está limitada a dos (2) veces
el costo del producto.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, EE. UU. Todos los derechos reservados.
Escali, el logotipo de Escali y otras marcas de
Escali son propiedad de Escali Corp. y pueden estar registradas.
5
Báscula Digital Bela
Modelo # ST115
www.escali.com
MANUAL DEL
PRODUCTO
6
¡Gracias por comprar la Báscula Digital Escali Bela!
Por favor, lea la siguiente información de operación para asegurar el
correcto funcionamiento de su nueva báscula.
MEDIDAS DE PESO
1. Pulse el botón
ON/T
para encender la báscula
2. Pulse el botón
U
para cambiar las unidades de medida.
3. Coloque lentamente un artículo sobre la plataforma.
TARA (AGREGAR Y PESAR)
A. Ignorar el peso de un contenedor:
1. Coloque un contenedor sobre la plataforma antes de encender
la báscula.
- O -
1. Encienda la báscula y coloque el contenedor sobre la plataforma.
2. Pulse el botón
ON/T
y se mostrará un peso de cero
3. Agregue artículos en el contenedor a ser pesado.
B. Hallar el peso individual de múltiples artículos en un contenedor:
1. Pulse el botón
ON/T
para restablecer la báscula a cero peso
2. Agregue artículos adicionales a ser pesados.
3. Repita los pasos 1 y 2 para cada artículo adicional.
C. Restablecer la báscula a cero peso:
1. Si no hay nada en la báscula y no muestra cero peso, presione el
botón
ON/T
para restablecer la báscula a cero peso.
¡Atención!
La báscula se tara con cualquier cantidad de peso. Una vez que
el peso total en la báscula alcanza la capacidad máxima de 11 libras (5000g)
se mostrará el código de advertencia de sobrecarga “- - - -”.
USO Y CUIDADO APROPIADOS
Use y guarde la báscula a temperatura ambiente.
Use sobre una superficie plana, nivelada y estable. Esta báscula es un
instrumento de precisión. No someta la báscula a temblores, vibración
excesiva u otro tratamiento rudo.
La pantalla puede verse afectada por perturbaciones electromagnéticas
como radios, microondas o teléfonos celulares. Si se presentan dichos
disturbios, retire la fuente de la perturbación y reinicie la báscula.
7
Measuring What’s Next
Desmontar o modificar la báscula anulará la garantía.
Limpie la báscula con un paño húmedo. No la sumerja en líquido. La
báscula no es impermeable.
Para mejores resultados, use baterías de litio.
Instale solamente baterías nuevas del mismo tipo en su producto.
Si las baterías no se insertan con la polaridad correcta, como se indica
en el compartimento de las baterías, puede acortarse la vida útil de las
baterías, o causar fugas en las baterías.
No mezcle baterías Alcalinas, Estándar (cinc-carbono), Recargables
(níquel-cadmio), o Níquel-Hidruro Metálico, esto incluye baterías vie-
jas y nuevas.
Las baterías deben reciclarse o desecharse correctamente de acuerdo
con los requisitos estatales y locales. ¡No tire las baterías al fuego!
MENSAJES DE ADVERTENCIA
- - - -
Advertencia de Sobrecarga
1n57 Ambiente inestable
Advertencia de Batería Baja
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo:
ST115
Capacidad:
11 lb / 5000 g
Graduación:
0,1 oz / 1 g
Dimensiones del Producto:
8.5"x 6" x .88”
Fuente de Alimentación:
1 - batería de litio CR2032 (incluidas)
Apagado automático:
5 minutos

Transcripción de documentos

PRODUCT MANUAL ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 USA PRODUCT SUPPORT Assistance en ligne 24/7 : https://escali.zendesk.com Assistance Email : [email protected] Assistance Téléphonique : 1-800-467-6408 Bela Digital Scale Model #ST115 GARANTIE LIMITEE A VIE Cette balance est garantie contre tous de défauts de matériaux et de fabrication. Pour plus de détails visitez: www.escali.com/warranties La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous les droits sont réservés. Escali, le logo Escali et autres marques sont la propriété de Escali Corp. et peuvent être enregistrées. www.escali.com Thank you for purchasing the Escali Bela Digital Scale! Please read the following operation information to ensure the proper function of your new scale.  WEIGHT MEASUREMENTS 1. Press the ON/T key to turn on the scale. 2. Press the U key to change the units of measurement. (g, ml, lb+oz, oz, or fl oz) 3. Place an item on the scale in the center of the platform.   TARE (ADD & WEIGH) A. Ignore the weight of a container: 1. Place a container on the platform before turning on the scale. - OR 1. Turn on the scale and place the container on the platform. 2. Press the ON/T key, and zero weight will display. 3. Add items into the container to be weighed.  B. Find the individual weight of multiple items in one container: 1. Press ON/T key to reset the scale back to zero weight. 2. Add additional items to be weighed. 3. Repeat steps 1-2 for each additional item. C. Reset the scale back to zero weight: 1. If nothing is on the scale, and it does not read zero weight, press the ON/T key to reset the scale back to zero weight. Attention! The scale will tare any amount of weight. Once the total weight actually on the scale reaches the maximum capacity of 11 pounds (5000 g) the overload warning code “- - - -” will display. PROPER USE & CARE  Use and stow the scale at room temperature.  Use on a flat, level, and stable surface. This scale is an instrument of precision. Do not submit the scale to shaking, excessive vibration, or other rough treatment. 2     L'affichage peut être affecté par des perturbations électromagnétiques telles que les radios, micro-ondes, ou les téléphones portables. Si de telles perturbations produisent, éliminer la source de la perturbation, Measuring What’sseNext™ et redémarrez la balance. Le démontage ou l'altération de la balance annule la garantie. Nettoyer la balance avec un chiffon humide. Ne pas la plonger dans un liquide. La balance n'est pas étanche. Pour de meilleurs résultats, utilisez des piles au lithium. Installez uniquement des piles neuves du même type dans votre appareil. Le fait de ne pas insérer les piles en respectant la polarité comme indiqué dans le compartiment de la batterie, peut réduire la durée de vie des piles ou elles risqueraient de fuir. Ne pas mélanger de piles alcalines, standard (carbone-zinc), ou Rechargeables (nickel-cadmium) ou Nickel Métal Hydrure, ce qui inclut les piles «anciennes» et «nouvelles» . Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux directives nationales et locales. Ne jetez pas les batteries au feu! MESSAGES D’AVERTISSEMENT ---Alerte surcharge 1n57 Environnement instable Alerte piles faibles CARACTERISTIQUES PRODUIT Modèle: ST115 Capacité: 11 lb / 5000 g Graduation: 0.1 oz / 1 g Dimension Produit: 21.6 cm x 15 cm x 2 cm Source d’Alimentation: 1 - piles au lithium CR2032 (inclus) Arrêt automatique: 5 minutes 11 Merci d’avoir acheté la Balance Digitale Bela! Merci de lire les informations d’utilisation suivantes pour vous assurer d’un bon fonctionnement de votre nouvelle balance. MESURE DU POIDS 1. Appuyer sur le bouton ON/T pour allumer la balance. 2. Appuyer sur le bouton U pour changer les unités de mesure. 3. Placer un objet sur la balance au centre de la plateforme. TARE (AJOUTER & PESER) A. Ignorer le poids d’un contenant: 1. Placer un contenant sur la plateforme avant d’allumer la balance. - OU 1. Allumer la balance et placer le contenant sur la plateforme. 2. Appuyer sur le bouton ON/T et le poids s’affichera à zéro. 3. Ajouter les objets à peser dans le contenant. B. Déterminer le poids individuel de multiples objets dans un contenant: 1. Appuyer sur le bouton ON/T pour remettre le poids à zéro. 2. Ajouter les objets supplémentaires à peser. 3. Répéter les étapes 1-2 pour chaque objet supplémentaire. C. Remettre le poids affiché sur la balance à zéro. 1. S’il n’y a rien sur la balance et que le poids ne s’affiche pas à zéro, appuyer sur le bouton ON/T pour remettre le poids affiché sur la balance à zéro. Attention! La balance pèsera n’importe quel poids de tare. Une fois que le poids total actuellement sur la balance atteint la capacité maximum de 5000 grammes, le code d’alerte de surcharge « - - - - « s’affichera.         The display may be affected by electromagnetic disturbances such as radios, microwaves, or cell phones. If such disturbances occur, remove theWhat’s source Next™ of the disturbance, and restart the scale. Measuring Disassembling, or tampering with the scale voids the warranty. Clean the scale with a damp cloth. Do not submerge in liquid. The scale is not waterproof. For best results, use lithium cell batteries. Install only new batteries of the same type in your product. Failure to insert batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life of the batteries, or cause batteries to leak. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or Rechargeabl (Nickel Cadmium), or Nickel Metal Hydride batteries, this includes “old” and “new” batteries. Batteries should be recycled, or disposed of as per state and local guidelines. Do not dispose of batteries in fire! WARNING MESSAGES ---Overload warning 1n57 Unstable Environment Low battery warning PRODUCT SPECIFICATIONS Model: ST115 Capacity: 11 lb / 5000 g Graduation: 0.1 oz / 1 g Product Dimensions: 8.5” x 6” x .88” Power Source: 1 - CR2032 lithium battery (included) Automatic shut-off: 5 minute BON USAGE ET ENTRETIEN  Utiliser et ranger la balance à température ambiante.  Utiliser sur une surface plane, de niveau et stable. Cette balance est un instrument de précision. Ne soumettez pas la balance à des secousses, des vibrations excessives ou à un traitement brutal. 10 3 MODE D’EMPLOI ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 USA PRODUCT SUPPORT 24/7 Online support: https://escali.zendesk.com Email support: [email protected] Phone support: 1-800-467-6408 Bela Balance Digitale Modèle # ST115 LIFETIME LTD WARRANTY This scale is guaranteed to be free of defects in materials and workmanship. For more details visit: www.escali.com/warranties Escali’s liability is limited to two (2) times the cost of the product. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. All rights reserved. Escali, the Escali logo and other Escali marks are owned by Escali Corp. and may be registered. 4 www.escali.com 9 MANUAL DEL PRODUCTO ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 EE. UU. SOPORTE DE PRODUCTO Soporte en Línea 24/7: https://escali.zendesk.com Soporte por Correo Electrónico: [email protected] Soporte Telefónico: 1-800-467-6408 Báscula Digital Bela Modelo # ST115 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se garantiza que esta báscula estará libre de defectos en materiales y mano de obra. Para más detalles visite: www.escali.com/warranties La responsabilidad de Escali está limitada a dos (2) veces el costo del producto. © Escali Corp., Minneapolis, MN, EE. UU. Todos los derechos reservados. Escali, el logotipo de Escali y otras marcas de Escali son propiedad de Escali Corp. y pueden estar registradas. 8 www.escali.com 5 ¡Gracias por comprar la Báscula Digital Escali Bela! Por favor, lea la siguiente información de operación para asegurar el correcto funcionamiento de su nueva báscula. MEDIDAS DE PESO 1. Pulse el botón ON/T para encender la báscula 2. Pulse el botón U para cambiar las unidades de medida. 3. Coloque lentamente un artículo sobre la plataforma. TARA (AGREGAR Y PESAR) A. Ignorar el peso de un contenedor: 1. Coloque un contenedor sobre la plataforma antes de encender la báscula. -O1. Encienda la báscula y coloque el contenedor sobre la plataforma. 2. Pulse el botón ON/T y se mostrará un peso de cero 3. Agregue artículos en el contenedor a ser pesado. B. Hallar el peso individual de múltiples artículos en un contenedor: 1. Pulse el botón ON/T para restablecer la báscula a cero peso 2. Agregue artículos adicionales a ser pesados. 3. Repita los pasos 1 y 2 para cada artículo adicional. C. Restablecer la báscula a cero peso: 1. Si no hay nada en la báscula y no muestra cero peso, presione el botón ON/T para restablecer la báscula a cero peso.        Desmontar o modificar la báscula anulará la garantía. Limpie la báscula con un paño húmedo. No la sumerja en líquido. La Measuring báscula no es What’s impermeable. Next™ Para mejores resultados, use baterías de litio. Instale solamente baterías nuevas del mismo tipo en su producto. Si las baterías no se insertan con la polaridad correcta, como se indica en el compartimento de las baterías, puede acortarse la vida útil de las baterías, o causar fugas en las baterías. No mezcle baterías Alcalinas, Estándar (cinc-carbono), Recargables (níquel-cadmio), o Níquel-Hidruro Metálico, esto incluye baterías viejas y nuevas. Las baterías deben reciclarse o desecharse correctamente de acuerdo con los requisitos estatales y locales. ¡No tire las baterías al fuego! MENSAJES DE ADVERTENCIA ---Advertencia de Sobrecarga 1n57 Ambiente inestable Advertencia de Batería Baja ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: ST115 Capacidad: 11 lb / 5000 g Graduación: 0,1 oz / 1 g Dimensiones del Producto: 8.5"x 6" x .88” Fuente de Alimentación: 1 - batería de litio CR2032 (incluidas) Apagado automático: 5 minutos ¡Atención! La báscula se tara con cualquier cantidad de peso. Una vez que el peso total en la báscula alcanza la capacidad máxima de 11 libras (5000g) se mostrará el código de advertencia de sobrecarga “- - - -”. USO Y CUIDADO APROPIADOS  Use y guarde la báscula a temperatura ambiente.  Use sobre una superficie plana, nivelada y estable. Esta báscula es un instrumento de precisión. No someta la báscula a temblores, vibración excesiva u otro tratamiento rudo.  La pantalla puede verse afectada por perturbaciones electromagnéticas como radios, microondas o teléfonos celulares. Si se presentan dichos disturbios, retire la fuente de la perturbación y reinicie la báscula. 6 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Escali ST115 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas