HP 14-ck0000 Laptop PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: enero de 2019
Número de referencia del documento: L52585-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
Para acceder a la guía del usuario más reciente,
vaya a http://www.hp.com/support y siga las
instrucciones para encontrar su producto.
Luego seleccione Guías de usuario.
Términos de uso del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar internacional para la seguridad de equipamiento
de tecnología de la información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Inicio correcto ............................................................................................................................................... 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Algunas cosas interesantes que se pueden hacer ................................................................................................ 1
Más recursos HP ..................................................................................................................................................... 2
Búsqueda de información de hardware y software .............................................................................................. 3
2 Conexión a una red ........................................................................................................................................ 4
Conexión a una red inalámbrica ............................................................................................................................ 4
Identicación de los iconos de estado de la red y de las conexiones inalámbricas ........................... 4
Uso de los controles inalámbricos ...................................................................................................... 4
Uso del botón de conexiones inalámbricas ...................................................................... 4
Uso de los controles del sistema operativo ...................................................................... 5
Uso de una WLAN ................................................................................................................................. 5
Uso de un proveedor de servicios de Internet .................................................................. 5
Conguración de una WLAN .............................................................................................. 5
Conguración de un enrutador inalámbrico ..................................................................... 6
Protección de su WLAN ..................................................................................................... 6
Conexión a una WLAN ....................................................................................................... 7
Uso de dispositivos Bluetooth ............................................................................................................. 7
Conexión a una red con cable ................................................................................................................................ 7
Conexión a una red de área local (LAN) ............................................................................................... 8
3 Disfrute de recursos de entretenimiento ......................................................................................................... 9
Uso de la cámara web ............................................................................................................................................ 9
Uso de audio ........................................................................................................................................................... 9
Conexión de altavoces ......................................................................................................................... 9
Conexión de auriculares ...................................................................................................................... 9
Conexión de un micrófono .................................................................................................................. 9
Comprobación del sonido .................................................................................................................. 10
Uso del video ........................................................................................................................................................ 10
Conexión de un monitor VGA o un proyector .................................................................................... 10
DisplayPort ........................................................................................................................................ 11
Conexión de una televisión o un monitor HDMI ................................................................................ 11
Conguración de audio (con una televisión HDMI) ......................................................... 12
v
4 Uso del teclado y dispositivos señaladores .................................................................................................... 13
Uso de las teclas de acción .................................................................................................................................. 13
Uso del Touchpad ................................................................................................................................................. 15
Navegación ........................................................................................................................................ 15
Selección ............................................................................................................................................ 15
Uso de gestos táctiles en el TouchPad .............................................................................................. 15
Desplazamiento horizontal ............................................................................................ 15
Desplazamiento en el borde ........................................................................................... 15
5 Administración de la energía ........................................................................................................................ 16
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 16
Conguración de opciones de energía ................................................................................................................ 16
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 16
Inicio y salida de la suspensión ....................................................................................... 17
Uso del icono Power (Energía) .......................................................................................................... 17
Uso de las conguraciones de energía ............................................................................................. 18
Visualización de las conguraciones de energía actuales ............................................. 18
Cambio de las conguraciones de energía actuales ...................................................... 18
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 18
Tecla bloq num (solamente en algunos modelos) ............................................................................ 18
Sustitución de una batería reemplazable por el usuario (sólo en algunos modelos) ...................... 18
Exhibición de la carga restante de la batería .................................................................................... 19
Carga de una batería ......................................................................................................................... 19
Maximización de la duración de la batería ........................................................................................ 19
Administración de los niveles de batería bajos ................................................................................. 19
Identicación de niveles de batería bajos ...................................................................... 20
Resolución de nivel de batería bajo ................................................................................ 20
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de
alimentación externa ................................................................................... 20
Para resolver un nivel de batería bajo cuando una batería cargada esté
disponible ..................................................................................................... 20
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 20
Almacenamiento de una batería ....................................................................................................... 20
Eliminación de una batería usada ..................................................................................................... 20
Sustitución de la batería ................................................................................................................... 21
Uso de alimentación de CA externa ..................................................................................................................... 21
Prueba de un adaptador de CA .......................................................................................................... 21
6 Administración y uso compartido de información ........................................................................................... 23
Uso de un dispositivo USB ................................................................................................................................... 23
Conexión de un dispositivo USB ........................................................................................................ 23
vi
Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................................... 24
Inserción y extracción de una tarjeta de almacenamiento digital ...................................................................... 24
Uso de unidades ópticas ...................................................................................................................................... 24
Inserción de un disco óptico .............................................................................................................. 25
Carga por bandeja ........................................................................................................... 25
Carga por ranura ............................................................................................................. 26
Extracción de un disco óptico ............................................................................................................ 26
Carga por bandeja ........................................................................................................... 26
Cuando la bandeja para medios abre normalmente .................................... 26
Cuando la bandeja para medios no abre normalmente ............................... 26
Carga por ranura ............................................................................................................. 26
7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 27
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 27
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 27
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 28
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ........................................................ 28
Limpieza de los lados o la cubierta ................................................................................ 28
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse .......................................................... 28
De viaje con el equipo o envío de éste ................................................................................................................. 28
8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 30
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 30
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 30
Denición de contraseñas en el sistema operativo .......................................................................... 31
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS y Computer Setup .................. 31
Administración de una contraseña de administrador .................................................... 31
Ingreso de una contraseña de administrador ................................................................ 32
Administración de una contraseña de inicio ................................................................... 32
Introducción de una contraseña de inicio ....................................................................... 32
Uso de software de seguridad de Internet .......................................................................................................... 32
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 32
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 33
Protección de su red inalámbrica ........................................................................................................................ 33
Copia de seguridad de las aplicaciones de software y la información ............................................................... 33
Uso de un cable de seguridad opcional ............................................................................................................... 33
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................ 35
Inicio de la utilidad de conguración ................................................................................................................... 35
Uso de la utilidad de conguración ..................................................................................................................... 35
vii
Cambio del idioma de la utilidad de conguración ........................................................................... 35
Navegación y selección en la utilidad de conguración del equipo ................................................. 35
Exhibición de la información del sistema ......................................................................................... 36
Restauración de la conguración predeterminada de fábrica en la utilidad de conguración ....... 36
Salida de la utilidad de conguración ............................................................................................... 36
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ......................................................................................................... 36
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ......................................... 37
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 38
Creación de una imagen de restauración ............................................................................................................ 38
Creación de imagen de restauración en DVD .................................................................................... 38
Creación de una imagen de restauración en un dispositivo USB ...................................................... 39
Restauración del estado original de fábrica ..................................................................................... 39
Realizar copias de seguridad de sus archivos de datos ...................................................................................... 40
Restauración de sus archivos de datos ............................................................................................................... 40
11 Soporte técnico ......................................................................................................................................... 42
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 42
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 42
12 Especicaciones ........................................................................................................................................ 44
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 44
Entorno de funcionamiento ................................................................................................................................. 45
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 46
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 47
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 47
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 47
Índice ............................................................................................................................................................. 48
viii
1 Inicio correcto
IMPORTANTE: El sistema operativo Ubuntu instalado en este equipo no admite algunas de las funciones
que están disponibles en otros sistemas operativos. Por ejemplo, Ubuntu podría no admitir grácos
conmutables o dobles, pantalla táctil, WWAN, lector de huellas digitales, Blu-ray, Trusted Platform Module,
GPS y unidades como M.2 SSD y mSATA. Ubuntu tampoco es completamente compatible con Bluetooth.
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Para
sacar el máximo partido del equipo, lea este capítulo para saber cuáles son las mejores prácticas después de
congurarlo, algunas cosas interesantes que puede hacer con el equipo, y adónde dirigirse para obtener más
recursos de HP.
Mejores prácticas
Para proteger su inversión, después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos que dé los
siguientes pasos:
Realice una copia de seguridad al crear un conjunto de discos de recuperación o una unidad ash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 38.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 4.
Familiarícese con el hardware y software del equipo. Vaya a Búsqueda de información de hardware y
software en la página 3 y a Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 9 para obtener
más información.
Actualice o compre el software antivirus. Para obtener más información, consulte Uso de software
antivirus en la página 32.
Algunas cosas interesantes que se pueden hacer
Ya sabe que puede ver videos de YouTube en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede conectar el
equipo a una televisión y ver los videos en ella? Para obtener más información, consulte Conexión de
una televisión o un monitor HDMI en la página 11.
Ya sabe que puede escuchar música en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede escuchar
transmisiones de música y radio en vivo desde cualquier parte del mundo? Consulte Uso de audio
en la página 9.
Sabe que puede crear una presentación de impacto con su equipo. Pero, ¿sabía que también puede
conectar su equipo a un proyector para compartir sus ideas con un grupo? Consulte Conexión de un
monitor VGA o un proyector en la página 10.
Mejores prácticas 1
Más recursos HP
Ya ha usado las Instrucciones de conguración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para obtener detalles
del producto, sugerencias, etcétera, consulte esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Visión general de la conguración y los recursos del equipo.
Guía de Ubuntu Desktop
Para acceder a esta guía, presione la tecla f1.
Una gran cantidad de información práctica y consejos para
solucionar problemas.
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía, haga doble clic en el icono HP
Documents (Documentos de HP), ubicado en el escritorio,
o vaya a http://www.hp.com/ergo.
Organización correcta de la estación de trabajo.
Instrucciones para mejorar sus hábitos de trabajo y posturales que
mejorarán su comodidad y reducirán el riesgo de lesiones.
Información de seguridad eléctrica y mecánica.
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Chatear en línea con un técnico de HP.
Enviar un correo electrónico al soporte técnico.
Buscar números telefónicos del soporte técnico en todo el mundo.
Buscar centro de servicios de HP.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía, seleccione pulsando dos veces en
el icono HP Documents (Documentos de HP), ubicado en el
escritorio.
Avisos normativos importantes, incluyendo información sobre
cómo eliminar la batería correctamente.
Garantía limitada*
Para acceder a la garantía, seleccione pulsando dos veces
en el icono HP Documents (Documentos de HP), ubicado
en el escritorio, o vaya a http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
Información sobre la garantía de este equipo.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto ubicada en las guías del usuario de
su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía limitada HP impresa dentro
de la caja. En los países/regiones donde no se ofrece la garantía en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en
http://www.hp.com/go/orderdocuments o enviar una carta a la siguiente dirección:
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, EE. UU.
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
Región del Pacíco Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapur 911507
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de referencia de su producto, el período de garantía (que se encuentra
en la etiqueta de servicio técnico), su nombre y su dirección postal.
IMPORTANTE: No devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte técnico en EE.UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
2 Capítulo 1 Inicio correcto
Búsqueda de información de hardware y software
Seleccione el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego
seleccione System Settings (Conguraciones del sistema).
Overview (Descripción general) muestra todos los dispositivos instalados en su equipo, incluyendo unidades
ópticas, unidades de estado sólido (SSD) o una unidad de disco duro secundaria.
Para descubrir cuál software se incluye en su equipo:
1. Haga clic en el botón Ubuntu Software Center (Centro de software de Ubuntu), ubicado a la izquierda
del escritorio en el
Launcher (Iniciador), luego seleccione Installed (Instalado) en la parte superior de la
ventana para mostrar las categorías de software.
2. Haga clic en una categoría de software para mostrar el software instalado en esa categoría.
Búsqueda de información de hardware y software 3
2 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local inalámbricas
(generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares
públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades. En una WLAN, el
dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de
acceso inalámbrico.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Identicación de los iconos de estado de la red y de las conexiones inalámbricas
Icono Nombre Descripción
Conexiones inalámbricas
(conectada)
Indica que uno o más dispositivos inalámbricos se encuentran
encendidos.
Conexión de red (conectada) Indica que la red cableada está conectada y activa. Si tanto la conexión
cableada como la inalámbrica están activas, el sistema operativo
utiliza la conexión cableada porque es más rápida.
Conexión de red
(desconectada)
Indica que las redes cableada e inalámbrica no están conectadas.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas, tecla de conexiones
inalámbricas o tecla del modo de avión (conocida en este capítulo como botón de conexiones
inalámbricas) (sólo en algunos modelos)
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
Según su modelo, el equipo puede tener un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos
inalámbricos y uno o más indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos
4 Capítulo 2 Conexión a una red
inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas se enciende (en blanco) cuando se inicia el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está en en blanco, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso
de conexiones inalámbricas está ámbar, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente. Los dispositivos
inalámbricos se pueden controlar seleccionando el icono de System menu (menú Sistema) en el
extremo derecho del panel superior y luego seleccionando
Wi-Fi Settings (Conguración de Wi-Fi).
Uso de los controles del sistema operativo
Para activar o desactivar un dispositivo de red inalámbrica o cableada:
1. Haga clic en el icono de System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior
2. Turn O Networking (Desactivar redes) (todos los dispositivos de red).
Uso de una WLAN
Un dispositivo WLAN le permite acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada por
otros equipos y accesorios conectados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
NOTA: Al crear una conexión inalámbrica o permitir el acceso de los usuarios a una red, se le pedirá la
contraseña de raíz.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y cableados compartan una conexión a Internet, una impresora y
archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura WLAN (proporcionada a
través de un prestador de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP
le ayudará a congurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y
a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
Conguración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Conexión a una red inalámbrica 5
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para determinar
qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crece, es posible conectar equipos inalámbricos y cableados a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para congurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del enrutador
o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Conguración de un enrutador inalámbrico
Con el n de obtener ayuda para congurar una WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que, al principio, conecte su nuevo equipo inalámbrico al enrutador utilizando el cable
de red que se provee con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el
cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Protección de su WLAN
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades en la red al correo electrónico que no es condencial y a la
navegación básica por Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un rewall.
Un rewall verica los datos y las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta cualquier
elemento sospechoso. Los rewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de
hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos. Ubuntu incluye software de rewall,
pero puede descargar Gufw, una utilidad de rewall gratuita que Ubuntu proporciona. Para obtener
información sobre cómo descargar e instalar Gufw, consulte Uso de software de rewall
en la página 33.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una conguración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red.
6 Capítulo 2 Conexión a una red
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas está en blanco. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está ámbar, presione el botón de conexiones inalámbricas.
2. Haga clic en el icono de System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior.
Las redes inalámbricas disponibles se enumeran en Select Network (Seleccionar red).
3. Haga clic en la red inalámbrica deseada.
Si la red es una WLAN con seguridad activada, se le pedirá que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y luego seleccione OK (Aceptar) para completar la conexión.
NOTA: Inicie Settings (Conguración) y navegue a la sección Wi-Fi, seleccione el botón Menu (Menú) y
seleccione Connect to Hidden Wireless Network (Conectarse a una red inalámbrica oculta). Ingrese la
información de ESSID y establezca los parámetros de encriptación.
NOTA: Si no hay WLAN enumeradas y su red no está oculta, quiere decir que está fuera del alcance de
un enrutador inalámbrico o de un punto de acceso.
Si no ve la red a la que desea conectarse, seleccione el icono del Network menu (menú Red) en el
extremo derecho del panel superior y seleccione Edit Connections (Editar conexiones).
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorrerán sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de la interferencia de otros dispositivos
electrónicos o de barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de dispositivos Bluetooth
Es posible que su equipo tenga un dispositivo Bluetooth según el modelo. Un dispositivo Bluetooth
proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las conexiones físicas por cable
que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
Equipos (de escritorio, PC portátiles y PDA)
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite congurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la conguración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red con cable
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 patas.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red con cable 7
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador doméstico (en lugar de
trabajar de forma inalámbrica) o si desea conectarse a una red cableada existente en su lugar de trabajo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
8 Capítulo 2 Conexión a una red
3 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web,
disfrutar y administrar su música, además de descargar y ver películas. O, para hacer que el equipo sea un
centro de entretenimiento aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector,
una televisión, altavoces, auriculares y, en algunos modelos, dispositivos de alta denición. También puede
utilizar la cámara web con aplicaciones como Google Hangouts y Skype.
Uso de la cámara web
Su equipo podría tener una cámara web integrada. Una cámara web es una potente herramienta de red social
que le permite comunicarse de manera cercana con amigos y compañeros que están a su lado o al otro lado
del mundo. Con la cámara web puede transmitir vídeo mediante su software de mensajería instantánea, y con
el software preinstalado, Camera, puede tomar fotografías.
Uso de audio
En los equipos HP que incluyen una unidad óptica, puede reproducir CD de música, descargar y escuchar
música, transmitir contenido de audio de la Web (incluso radio), grabar audio o mezclar audio y video para
crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como
altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a puertos USB (o al conector de salida de
audio) del equipo o a una estación de expansión.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Conguración de audio (con una televisión
HDMI) en la página 12. Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
Conexión de auriculares
Puede conectar auriculares cableados al conector de auriculares de su equipo.
Para conectar los auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejores
resultados al grabar, hable directamente al micrófono en un ambiente silencioso.
Uso de la cámara web 9
Comprobación del sonido
Para vericar el sonido del sistema en su equipo, siga estos pasos:
1. Haga clic en el System menu (menú Sistema), en el extremo derecho del panel superior y luego
seleccione System Settings (Conguraciones del sistema) y luego seleccione el icono Sound (Sonido).
2. Haga clic en la cha Sound Eects (Efectos de sonido) y luego seleccione una de las opciones de sonido
en Choose an alert sound (Elegir una alerta de sonido) para probar cada sonido.
Para vericar las funciones de grabación del equipo, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego
en System Settings (Conguraciones del sistema) y luego seleccione el icono Sound (Sonido).
2. Haga clic en la cha Input (Entrada), y luego seleccione Line in (Línea de entrada) o Internal Microphone
(Micrófono interno) en el panel Record sound from (Grabar sonido de), a la izquierda de la ventana.
3. Ajuste el volumen de entrada moviendo el control deslizante Input volume (Volumen de entrada) hasta
el nivel que desee.
NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono en un ambiente
silencioso.
Para conrmar o cambiar la conguración de audio de su equipo, seleccione el icono Sound (Sonido), a la
derecha del panel superior.
Uso del video
El equipo de HP es un potente dispositivo de video que le permite ver video en ujos de video desde sus sitios
web favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo, sin tener que acceder a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV. La mayoría de los equipos tienen un puerto para matriz de grácos de video (VGA),
que conecta dispositivos de video analógicos. Algunos equipos cuentan con un puerto DisplayPort que
conecta un dispositivo de pantalla digital opcional, por ejemplo, un proyector o un monitor de alto
rendimiento. Además, algunos equipos tienen un puerto de interfaz multimedia de alta denición (HDMI), que
le permite conectarse a un monitor o TV de alta denición.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el dispositivo externo esté conectado al puerto correcto del equipo,
mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene preguntas.
Conexión de un monitor VGA o un proyector
Para ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un
monitor o proyector al puerto VGA del equipo.
NOTA: Ajuste la resolución de la pantalla del dispositivo externo. Haga clic en el icono del System menu
(menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, seleccione Displays (Pantallas) y luego seleccione
una resolución del menú desplegable al lado de Resolution (Resolución). Seleccione la pantalla en que se
muestra el Launcher (Iniciador) en el menú desplegable al lado de Launcher placement (Colocación del
iniciador). Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar cualquier cambio.
Para conectar un monitor o proyector:
1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.
2. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla entre cuatro estados de presentación:
10 Capítulo 3 Disfrute de recursos de entretenimiento
NOTA: Según su modelo, la tecla de función para esta operación puede variar.
Laptop display only (Solo en la pantalla del PC portátil): Vea la imagen de la pantalla en el equipo
solamente.
Mirror displays (Pantallas duplicadas): Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto
en el equipo como en el dispositivo externo.
Extend (Extendido): Vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Solo en monitor externo: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
Si no se detecta su monitor externo después de presionar f4, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
seleccione Devices (Dispositivos) y luego seleccione Displays (Pantallas).
2. Haga clic en el botón Detect Displays (Detectar pantallas).
3. Deslice el botón de On/O (Activación/desactivación) a la posición de On (Activación) debajo de la
disposición de la pantalla. Si no se detecta el monitor predeterminado, establezca la resolución y la
frecuencia de actualización utilizando las especicaciones del monitor externo. Cambie la rotación, si lo
desea. Si es necesario
reejar la pantalla, seleccione la casilla de vericación Mirror Displays (Reejar
pantallas).
4. Una vez ajustada la conguración, seleccione Apply (Aplicar) y luego seleccione OK (Aceptar).
DisplayPort
DisplayPort permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio, como una televisión de alta
denición, o a cualquier componente digital o de audio compatible. El puerto DisplayPort ofrece un
rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto DisplayPort, necesita un cable
DisplayPort (se adquiere por separado).
NOTA: Es posible conectar un dispositivo DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo. La información que
se muestra en la pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el dispositivo DisplayPort.
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:
1. Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video y a continuación consulte las instrucciones del
fabricante del dispositivo para obtener información adicional.
NOTA: Para extraer el cable del dispositivo, presione el botón de liberación del conector.
Conexión de una televisión o un monitor HDMI
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en una televisión o un monitor de alta denición, conecte el
dispositivo de alta denición según las instrucciones siguientes.
Para conectar un dispositivo HDMI al equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Uso del video 11
NOTA: Ajuste la resolución de la pantalla del dispositivo externo, especialmente si elige la opción “Extend”
(Extendido). Haga clic en el icono de System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
seleccione Devices (Dispositivos) y luego seleccione Displays (Pantallas). Luego seleccione una resolución en
el menú desplegable que está junto a Resolution (Resolución) para obtener mejores resultados.
Para conectar una televisión o un monitor de alta denición al equipo:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a una TV o monitor de alta denición.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre cuatro estados de presentación:
Laptop display only (Solo en la pantalla del PC portátil): Vea la imagen de la pantalla en el equipo
solamente.
Mirror displays (Pantallas duplicadas): Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto
en el equipo como en el dispositivo externo.
Extend (Extendido): Vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Solo en monitor externo: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
Conguración de audio (con una televisión HDMI)
HDMI es la única interfaz de video que admite video y audio de alta denición. Luego de conectar una TV HDMI
al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en el icono del Sound menu (menú Sonido), a la derecha del panel superior, y luego seleccione
Sound Settings (Conguraciones de sonido).
2. En la cha Output (Salida), seleccione Internal Audio Digital Stereo (HDMI) (Audio interno estéreo
digital).
3. Cierre la ventana Sound (Sonido).
Para devolver el ujo de audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono del Sound menu (menú Sonido) en el extremo derecho del panel superior, y luego
seleccione Sound Settings (Conguraciones de sonido).
2. En la cha Output (Salida), seleccione en Internal Audio Digital Stereo (Audio interno estéreo digital).
3. Cierre la ventana Sound (Sonido).
12 Capítulo 3 Disfrute de recursos de entretenimiento
4 Uso del teclado y dispositivos señaladores
Su equipo le permite navegar fácilmente en la pantalla con un teclado y un dispositivo señalador. Algunos
modelos también tienen teclas de acciones o teclas de acceso rápido que le permiten hacer tareas comunes.
TouchPad le permite realizar funciones en la pantalla similares a las que se pueden hacer por medio de un
mouse externo.
Para explorar las funciones del dispositivo señalador y seleccionar las conguraciones preferidas:
1. Haga clic en el Devices menu (menú Dispostivos), seleccione Mouse and TouchPad (Mouse y TouchPad)
y luego seleccione System Settings (Conguración del sistema).
2. Haga clic en Mouse and Touchpad (Mouse y TouchPad).
Use un mouse USB externo (adquirido por separado) conectándolo a uno de los puertos USB del equipo.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que
se analizan en esta sección.
Uso de las teclas de acción
Cada tecla de acción realiza una función asignada. Los iconos de las teclas f1 a f12 ilustran la función
asignada a cada tecla. Por lo general, la tecla f5 inicia el navegador de archivos y muestra el contenido de la
carpeta de Inicio.
NOTA: Esta sección describe recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos
recursos no estén disponibles en su equipo.
Para usar la función de una tecla de acción, presione la tecla.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de conguración. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso en la utilidad de
conguración (BIOS). Consulte Uso de la utilidad de conguración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
en la página 35 para ver las instrucciones sobre cómo abrir la utilidad de conguración (BIOS) y luego siga
las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Una vez que desactive la función de la tecla de acción, podrá realizar la acción al presionar la tecla fn en
combinación con la tecla de acción adecuada.
Icono Descripción
Inicia la Guía de Ubuntu Desktop.
Al mantener presionada la tecla, el brillo
de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo
de la pantalla aumenta de forma gradual.
Alterna la imagen de la pantalla entre
dispositivos de visualización conectados al
Uso de las teclas de acción 13
Icono Descripción
sistema. Por ejemplo, si se ha conectado
un monitor al equipo, cada vez que
presiona la tecla f4 la imagen alterna
entre la pantalla del equipo, la pantalla del
monitor y la visualización simultánea en el
equipo y en el monitor.
La mayoría de los monitores externos
recibe información de video desde el
equipo mediante el estándar de video VGA
externo. La tecla f4 también puede
alternar imágenes entre otros dispositivos
que reciben información de video desde el
equipo.
Reproduce la pista anterior de un CD de
audio o la sección anterior de un DVD.
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de
un CD de audio o un DVD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de
audio o la sección siguiente de un DVD.
Al mantener presionada la tecla, el
volumen de los altavoces disminuye de
forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el
volumen de los altavoces aumenta de
forma gradual.
Silencia o restaura el volumen de los
altavoces.
Silencia el micrófono.
Enciende y apaga la luz de fondo del
teclado.
NOTA: La luz de fondo del teclado viene
activada de fábrica. Para prolongar la
duración de la batería, apague la luz de
fondo del teclado.
Activa y desactiva el recurso de
conexiones inalámbricas. Este botón
aparece sólo en algunos modelos.
NOTA: Se debe congurar una red
inalámbrica para que sea posible efectuar
una conexión inalámbrica.
Activa y desactiva el recurso de
conexiones inalámbricas y el modo de
avión.
NOTA: Se debe congurar una red
inalámbrica para que sea posible efectuar
una conexión inalámbrica.
14 Capítulo 4 Uso del teclado y dispositivos señaladores
Uso del Touchpad
El TouchPad le permite navegar por el equipo con movimientos sencillos de los dedos.
Navegación
Para mover el puntero por la pantalla, deslice un dedo por el TouchPad en la dirección deseada.
Para seleccionar, hacer doble clic y arrastrar usando su TouchPad:
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel, seleccione
System Settings (Conguración del sistema), seleccione Devices (Dispositivos), y luego seleccione
Mouse and Touchpad (Mouse y TouchPad).
2. Seleccione el gesto táctil que desea activar o desactivar.
3. Haga clic en la x en la esquina superior izquierda para cerrar la ventana.
Selección
Use los botones izquierdo y derecho del TouchPad como si fueran los botones correspondientes de un mouse
externo.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
Para usar los gestos táctiles del TouchPad, ponga dos dedos en el TouchPad a la vez o use los bordes del
mismo.
NOTA: No todos los programas admiten gestos táctiles en el TouchPad.
Desplazamiento horizontal
El desplazamiento horizontal es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o lateralmente una página o imagen.
Para efectuar el desplazamiento, ponga dos dedos un poco separados sobre el TouchPad, y luego arrástrelos
hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
Desplazamiento en el borde
El desplazamiento desde el borde le permite desplazarse usando el borde del TouchPad. Cuando esta opción
esté seleccionada, deslice su dedo hacia arriba y hacia abajo a la derecha de su TouchPad para deslizarse
verticalmente. Cuando haya seleccionado el desplazamiento horizontal, puede mover su dedo hacia la
izquierda y la derecha en la parte inferior del TouchPad para desplazarse horizontalmente.
Uso del Touchpad 15
5 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo sólo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de
alimentación de CA para cargar la batería, es importante monitorear y conservar la carga de la batería.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período largo.
Para apagar el equipo, siga estos pasos:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de apagarlo, si es posible.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Haga clic en el icono de System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
seleccione el icono de Power (Energía) y luego seleccione Power O (Apagado).
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en la secuencia que se brinda:
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos durante cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa, y luego retire la batería si el equipo incluye una batería
que el usuario puede reemplazar.
Conguración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
NOTA: Los estados de ahorro de energía hibernación y suspensión híbrida están disponibles sólo en algunos
modelos.
El equipo tiene dos estados de ahorro de energía activados de fábrica: la suspensión y la hibernación o
suspensión híbrida.
Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación parpadean y la pantalla se pone en blanco.
Su trabajo será guardado en la memoria permitiendo su salida del estado de suspensión más rápido que si
saliera de la hibernación. Si su equipo está en el estado de suspensión por un periodo largo de tiempo o su
batería está en nivel crítico durante el estado de suspensión, el equipo inicia la hibernación.
16 Capítulo 5 Administración de la energía
Cuando se inicia la hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación en el disco duro y el equipo
se apaga.
Cuando se inicia la suspensión híbrida, el estado de su equipo, incluyendo su trabajo, se guarda en la memoria
y en la unidad de disco duro simultáneamente. Cuando sale de la suspensión híbrida, su equipo reanuda el
estado anterior.
PRECAUCIÓN: Para evitar la posible degradación de audio y video, la pérdida de funcionalidad de
reproducción de audio o video o la pérdida de información, no inicie la suspensión, la hibernación o la
suspensión híbrida mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en el
modo de suspensión, de hibernación o de suspensión híbrida.
Inicio y salida de la suspensión
El sistema está congurado de fábrica para iniciar la suspensión después de un período de inactividad cuando
funciona con batería o cuando recibe alimentación externa.
Puede cambiar las conguraciones de energía y el tiempo de desconexión seleccionando el icono de System
menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, seleccione System Settings (Conguración
del sistema) y luego seleccione el icono de Power (Energía).
Con el equipo encendido podrá iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cierre la pantalla.
NOTA: Este método solamente da resultado cuando el equipo está funcionando con alimentación por
batería.
Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
mantenga pulsada la tecla Alt y luego seleccione el icono de energía.
Para salir de la suspensión:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale del modo de suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el
trabajo vuelve a aparecer en la pantalla en el punto donde lo dejó.
Uso del icono Power (Energía)
El icono Power (Energía) se encuentra en la carpeta System Settings (Conguraciones del sistema). El icono
Power (Energía) le permite acceder a las conguraciones de energía, ver la carga restante de la batería y
seleccionar un plan de energía diferente.
Para mostrar el porcentaje de carga restante en la batería cuando el equipo está funcionando con
alimentación por batería, seleccione el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho
del panel superior, y luego en System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione el icono
de Power (Energía).
Para mostrar la carga de la batería cuando el equipo está conectado a la alimentación externa,
seleccione el icono del Battery menu (menú Batería), a la derecha del panel superior.
Para acceder a las conguraciones de energía, seleccione el icono del System menu (menú Sistema) en
el extremo derecho del panel superior, seleccione System Settings (Conguración del sistema) y luego
seleccione el icono de Power (Energía).
Conguración de opciones de energía 17
Uso de las conguraciones de energía
Las conguraciones de energía son un conjunto de conguraciones del sistema que administran la forma en
que el equipo consume la energía. Puede personalizar las conguraciones de energía para ahorrar energía o
maximizar el rendimiento.
Visualización de las conguraciones de energía actuales
Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
seleccione System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione el icono de Power (Energía).
NOTA: Para acceder rápidamente a las conguraciones de energía, también puede seleccionar el icono
del Battery menu (menú Batería), a la derecha del panel superior, y luego en Power Settings
(Conguraciones de energía).
Cambio de las conguraciones de energía actuales
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior,
seleccione System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione el icono de Power (Energía).
2. Cambie las conguraciones debajo de On battery power (Funcionamiento por batería) y When plugged
in (Cuando está conectado), según sea necesario.
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación por batería. If the computer has a charged battery installed and the AC
adapter is disconnected from the computer, the computer automatically switches to battery power and the
screen brightness decreases to conserve battery life. La batería en el equipo se descarga lentamente cuando
el equipo está apagado y desconectado de una fuente de alimentación externa.
La vida útil de una batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Tecla bloq num (solamente en algunos modelos)
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. Si
extrae o sustituye la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga,
comuníquese con el soporte técnico.
Cuando una batería haya alcanzado el n de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las
normas y leyes locales para el desecho de baterías del equipo.
For information regarding battery type, refer to the Quick Setup section of the printed Setup Instructions
poster that came with your computer.
Sustitución de una batería reemplazable por el usuario (sólo en algunos modelos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería reemplazable por el usuario
suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible
comprada a HP.
PRECAUCIÓN: La extracción de una batería reemplazable por el usuario que es la única fuente de
alimentación del equipo puede provocar la pérdida de información. Para evitar la pérdida de información,
guarde su trabajo y apague el equipo antes de sacar la batería.
18 Capítulo 5 Administración de la energía
For information regarding battery type, refer to the Quick Setup section of the printed Setup Instructions
poster that came with your computer.
Exhibición de la carga restante de la batería
Haga clic en el icono del menú Battery (Batería), a la derecha del panel superior.
Carga de una batería
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
La batería se carga cada vez que el equipo está conectado a la fuente de alimentación externa a través de un
adaptador de CA o un adaptador de alimentación opcional.
Una batería puede cargarse ya sea cuando el equipo esté apagado o en uso, pero se cargará más rápido si
está apagado.
La carga puede tardar más si la batería es nueva, si no se ha utilizado durante dos o más semanas, o si su
temperatura es muy superior o muy inferior a la temperatura ambiente.
Para prolongar la vida útil de la batería y optimizar la precisión de los mensajes de carga de la batería, siga
estas recomendaciones:
Si está cargando una batería nueva, cárguela por completo antes de encender el equipo.
NOTA: Si el equipo está encendido mientras la batería está cargándose, el medidor de la batería en el
área de noticación puede indicar un 100 por ciento de la carga antes de que la batería esté
completamente cargada.
Deje que la batería se descargue menos del cinco por ciento de la carga total utilizándola de forma
normal antes de cargarla.
Si no se ha utilizado la batería durante uno o varios meses, calíbrela en lugar de simplemente cargarla.
Maximización de la duración de la batería
Para maximizar la duración de la batería:
1. Haga clic en el icono del Battery menu (menú Batería) en el panel superior, y luego seleccione Power
Settings (Conguraciones de energía).
2. Debajo de On battery power (Funcionamiento por batería):
Seleccione 30 minutes (30 minutos) en el menú desplegable a la derecha de Suspend when
inactive for (Suspender cuando esté inactivo por).
Seleccione la opción Hibernate (Hibernar) o Power o (Apagar) que está a la derecha de When
battery power is critically low (Cuando la carga de la batería está a punto de agotarse).
Seleccione la opción Suspend (Suspender) que está a la derecha de When the lid is closed (Cuando
se cierra la tapa).
3. Haga clic en Close (Cerrar).
Administración de los niveles de batería bajos
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema conguradas de fábrica.
Algunas alertas de batería baja y respuestas del sistema se pueden cambiar usando las conguraciones de
energía. Los cambios denidos en las conguraciones de energía no afectan los indicadores luminosos.
Funcionamiento con alimentación de la batería 19
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería, que es la única fuente de alimentación del equipo, alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
En caso de que el equipo esté en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en ese estado y, a
continuación, se apagará y se perderá la información que no se haya guardado.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
Adaptador de CA
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Para resolver un nivel de batería bajo cuando una batería cargada esté disponible
1. Apague el equipo.
2. Reemplace la batería descargada por una batería cargada.
3. Encienda el equipo.
Ahorro de energía de la batería
Apague las conexiones inalámbricas y de red de área local (LAN) y salga de las aplicaciones de módem
cuando no las esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados en una fuente de energía
externa.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Inicie la suspensión o apague el equipo cuando no lo esté utilizando.
Almacenamiento de una batería
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar la batería, no la exponga a altas temperaturas durante
períodos de tiempo prolongados.
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado.
Para prolongar la carga de una batería almacenada, colóquela en un lugar frío y seco.
NOTA: Una batería almacenada debe vericarse cada 6 meses. Si la capacidad está en menos del 50 por
ciento, recargue la batería antes de volver a guardarla.
Calibre la batería antes de utilizarla si ha estado almacenada durante un mes o más.
Eliminación de una batería usada
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la
batería; no provoque cortocircuitos en los contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.
20 Capítulo 5 Administración de la energía
Consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para obtener información sobre cómo
eliminar la batería.
Sustitución de la batería
La vida útil de una batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Puede encontrar detalles sobre la batería al seleccionar el icono del Battery menu (menú Batería), a la
derecha del panel superior.
NOTA: Para garantizar que siempre tenga alimentación por batería cuando la desee, HP recomienda la
compra de una batería nueva cuando el indicador de capacidad de almacenamiento cambia de verde a
amarillo.
Uso de alimentación de CA externa
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa de CA
con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería a bordo de un avión.
Cuando cargue o calibre una batería
Cuando esté instalando o modicando el software del sistema
Al grabar información en un disco (sólo en algunos modelos)
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
La batería comienza a cargarse.
Si se enciende el equipo, el icono del menú Battery (Batería) en el panel superior cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar la batería.
Prueba de un adaptador de CA
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
Uso de alimentación de CA externa 21
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
1. Apague el equipo.
2. Extraiga la batería del equipo.
3. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
4. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA está funcionando adecuadamente.
Si el indicador luminoso de inicio/apagado se mantiene apagado, verique la conexión del
adaptador de CA al equipo y la conexión del adaptador de CA a la toma eléctrica de CA a n de
cerciorarse de que las conexiones estén rmes.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de inicio/apagado permanecen
apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de
CA de repuesto.
22 Capítulo 5 Administración de la energía
6 Administración y uso compartido de
información
Las unidades son dispositivos de administración digital o unidades de estado sólido que le ayudan a
almacenar, administrar, compartir y acceder a información. Su equipo tiene una unidad de disco duro interna
que almacena su software y su sistema operativo, además de sus archivos personales. Algunos equipos
también tienen una unidad óptica integrada que le permite leer o grabar un CD o DVD.
Para aumentar la capacidad o las funciones del equipo, conecte una unidad externa (se adquiere por
separado), como una unidad óptica o una unidad de disco duro, o inserte una tarjeta de almacenamiento
digital para importar información directamente de su móvil o cámara. Una unidad ash Universal Serial Bus
(USB), conectada al puerto USB de su equipo, también permite una transferencia rápida de datos. Algunos
dispositivos usan la alimentación del equipo para funcionar; otros tienen su propia fuente de alimentación.
Algunos dispositivos vienen con software que se debe instalar.
NOTA: Para obtener información sobre la conexión de dispositivos inalámbricos externos, consulte
Conexión a una red en la página 4.
NOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para saber cuál
puerto del equipo usar, vea las instrucciones del fabricante.
Uso de un dispositivo USB
La mayoría de equipos tienen más de un puerto USB, ya que esta interfaz es tan versátil que permite conectar
a su equipo muchos tipos de dispositivos externos, como un teclado USB, un mouse, una unidad externa, una
impresora, un escáner o un concentrador USB.
Su equipo puede tener más de un tipo de puerto USB. Asegúrese de comprar dispositivos que sean
compatibles con su equipo.
Tipo Descripción
USB 2.0 Transere datos a 60 MB/s.
USB 3.0 Transere datos a 640 MB/s. Los puertos USB 3.0, también
conocidos como puertos SuperSpeed, también son compatibles
con dispositivos USB 1.0 y 2.0.
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para
conectar el dispositivo.
Conecte el cable USB para el dispositivo al puerto USB.
NOTA: Es posible que la apariencia del puerto USB de su equipo diera ligeramente de las imágenes de
esta sección.
Uso de un dispositivo USB 23
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, no tire del cable para extraer el
dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: Use el siguiente procedimiento para retirar con seguridad el dispositivo USB.
1. Para extraer un dispositivo USB, guarde toda su información y cierre todos los programas asociados con
el dispositivo.
2. Abra File Browser (Explorador de archivos) seleccionando Home Folder (Carpeta de inicio), ubicada al
lado izquierdo del escritorio en el
Launcher (Iniciador).
3. Haga clic en el icono Eject (Expulsar), que está al lado del nombre del dispositivo en la lista Devices
(Dispositivos), en el panel izquierdo del explorador de archivos. El icono del dispositivo USB
desaparecerá de la lista y el dispositivo podrá extraerse con seguridad.
4. Extraiga el dispositivo.
Inserción y extracción de una tarjeta de almacenamiento digital
Para insertar una tarjeta de almacenamiento digital:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los conectores de la tarjeta digital, utilice
la mínima fuerza posible para insertarla.
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y con los conectores en dirección al equipo.
2. Inserte la tarjeta en la ranura para dispositivos multimedia digitales y luego presiónela hasta que encaje
rmemente.
Para extraer una tarjeta de almacenamiento digital:
PRECAUCIÓN: A n de reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de responder, use el
siguiente procedimiento para extraer una tarjeta digital con seguridad.
1. Guarde toda su información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta digital.
2. Abra File Browser (Explorador de archivos) desde la Home Folder (Carpeta personal) ubicada a la
izquierda del escritorio en el Launcher (Iniciador).
3. Haga clic en el icono Eject (Expulsar), que está al lado del nombre de la tarjeta digital en la lista Devices
(Dispositivos), en el panel izquierdo del File Browser (Explorador de archivos). El icono del dispositivo
USB desaparecerá de la lista y el dispositivo podrá extraerse con seguridad.
NOTA: Se le indica que es seguro retirar el dispositivo de hardware.
4. Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2).
NOTA: Si no se expulsa la tarjeta, tire de ésta para sacarla de la ranura.
Uso de unidades ópticas
Una unidad de disco óptico utiliza una luz de láser para leer o almacenar grandes cantidades de información.
Algunas unidades sólo pueden leer información, pero otras también puede escribir (grabar) información en un
disco en blanco.
Use estos consejos para obtener el mejor rendimiento de su unidad óptica:
24 Capítulo 6 Administración y uso compartido de información
Cuando la batería sea la única fuente de alimentación, antes de grabar en un medio asegúrese de que
tenga carga suciente.
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco. El
proceso de escritura es sensible a las vibraciones.
Asegúrese de haber instalado las últimas actualizaciones de software para la unidad.
Si el disco que está usando no está limpio, límpielo con un paño suave, seco y que no deje pelusas.
Su equipo puede incluir una unidad óptica compatible con una o más de las siguientes tecnologías de discos:
CD: un disco compacto almacena datos que se leen mediante un láser de la unidad de disco óptico. Se
encuentran disponibles los siguientes formatos de CD:
CD grabable (CD-R), que permite que el equipo lea y registre información una vez en el CD. Cuando
se grabe la información en el disco CD-R, ésta no se puede cambiar ni borrar; es permanente.
CD-RW (CD regrabable), que le permite leer información del CD y grabar información muchas veces
en el CD. La información del CD se puede borrar.
DVD: un disco de video digital es un disco óptico de gran capacidad. Puede almacenar más información
que un CD. Un DVD de doble cara puede almacenar hasta 17 GB. Se encuentran disponibles los
siguientes formatos de DVD:
DVD grabable (DVD-R o DVD+R), que le permite al equipo leer y grabar información una vez en el
DVD. Después de que se graba la información en el disco, ésta no se puede cambiar ni borrar; es
permanente. Los DVD se pueden usar en unidades DVD±R.
DVD-RW o DVD+RW (DVD-Regrabable), que le permite al equipo leer y grabar información varias
veces en el disco. La información del disco se puede borrar. Los DVD se pueden usar en unidades
DVD±R.
Inserción de un disco óptico
Carga por bandeja
1. Encienda el equipo.
2. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la unidad para liberar la
bandeja para medios.
3. Extraiga la bandeja (2).
4. Sujete el disco por los bordes para evitar el contacto con las supercies planas y colóquelo en el eje de la
bandeja con la etiqueta hacia arriba.
NOTA: Si la bandeja no está completamente accesible, incline cuidadosamente para colocarlo en el eje.
5. Presione suavemente el disco (3) hacia abajo en el eje de la bandeja hasta que encaje en la posición
correcta.
6. Cierre la bandeja para medios.
NOTA: Después de insertar un disco, es normal que el equipo haga una breve pausa. Si no ha seleccionado
un reproductor de medios, se abrirá un cuadro de diálogo de reproducción automática. Se le solicitará que
seleccione cómo desea utilizar el contenido multimedia.
Uso de unidades ópticas 25
Carga por ranura
PRECAUCIÓN: No inserte discos ópticos de 8 cm en la unidad óptica de carga por ranura. Pueden dañar la
unidad óptica.
1. Encienda el equipo.
2. Sostenga el disco por los bordes para evitar tocar las supercies planas y posicione la etiqueta del disco
hacia arriba.
3. Deslice suavemente el disco en la unidad óptica de carga por ranura.
Extracción de un disco óptico
Carga por bandeja
Hay dos formas de extraer un disco, dependiendo de si la bandeja para medios abre normalmente o no.
Cuando la bandeja para medios abre normalmente
1. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la unidad con el n de liberar
la bandeja para medios y, a continuación, tire con suavidad de la bandeja (2) hacia afuera hasta que se
detenga.
2. Extraiga el disco (3) de la bandeja ejerciendo una suave presión en el eje mientras levanta el disco
sujetándolo por los límites exteriores sin tocar las supercies planas.
NOTA: Si la bandeja para medios no está completamente accesible, incline cuidadosamente el disco
mientras lo extrae.
3. Cierre la bandeja para medios y coloque el disco en un estuche de protección.
Cuando la bandeja para medios no abre normalmente
1. Inserte el extremo de un clip (1) en el acceso de liberación de la parte frontal de la unidad.
2. Presione con suavidad el clip hasta liberar la bandeja y luego tire de ella hacia afuera (2) hasta que se
detenga.
3. Extraiga el disco (3) de la bandeja ejerciendo una suave presión en el eje mientras levanta el disco
sujetándolo por los límites exteriores sin tocar las supercies planas.
NOTA: Si la bandeja para medios no está completamente accesible, incline cuidadosamente el disco
mientras lo extrae.
4. Cierre la bandeja para medios y coloque el disco en un estuche de protección.
Carga por ranura
1. Presione el botón de liberación (1), al lado de la unidad.
2. Extraiga el disco (2) sosteniéndolo por los bordes y evite tocar las supercies planas.
3. Coloque el disco en un estuche de protección.
26 Capítulo 6 Administración y uso compartido de información
7 Mantenimiento de su equipo
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Las
actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. La
tecnología siempre cambia y la actualización de programas y controladores permiten a su equipo ejecutar la
última tecnología disponible. Por ejemplo, es posible que los componentes
grácos más antiguos no
funcionen bien con la mayoría de los softwares de juegos más recientes. Sin el último controlador, no
obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones de actualizaciones automáticas cuando estén disponibles.
Para congurar su equipo a n de recibir actualizaciones automáticas gratuitas de Ubuntu:
1. Haga clic en About this computer (Acerca de este equipo) en el extremo derecho del panel superior.
Haga clic en Install updates (Instalar actualizaciones) para comprobar si hay actualizaciones
disponibles para su equipo.
2. En la ventana Update Manager (Administrador de actualizaciones), seleccione el botón Check (Buscar)
para buscar nuevas actualizaciones de software.
3. Haga clic en la casilla junto a cada una de las actualizaciones que desea instalar y, a continuación,
seleccione el botón Install Updates (Instalar actualizaciones).
4. Haga clic en Close (Cerrar) después de que se hayan instalado las actualizaciones.
NOTA: Con el n de cambiar las conguraciones para obtener actualizaciones de software, seleccione
el botón Settings (Conguraciones) en el extremo inferior de la ventana Update Manager
(Administrador de actualizaciones).
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, verique el contenido del producto
para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de metileno e
hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Actualización de programas y controladores 27
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
cuando éste se encuentre encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados o la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta de equipo, realice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños a los componentes internos, no
utilice una aspiradora para limpiar el teclado. Una aspiradora puede depositar residuos domésticos sobre la
supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de éste
Si tiene que viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para protegerlo.
Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:
Realice copias de seguridad de su información en una unidad externa.
Extraiga del equipo todos los discos y las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de
almacenamiento digital.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Retire todos los medios de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimento.
28 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo
PRECAUCIÓN: Realice esta acción antes de enviar, guardar o viajar con una unidad. Esto le
ayudará a reducir el riesgo de daños al equipo, a la unidad o pérdida de información.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un embalaje de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en
hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que se aplican
al uso de un dispositivo especíco, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte las normas de aduana relacionadas con equipos en cada país o región al que viaje.
Verique los requisitos de cables de alimentación y adaptadores de cada lugar donde planee usar
el equipo. El voltaje, la frecuencia y las conguraciones de los enchufes son variables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente alimentar el equipo con un kit transformador de voltaje usado para
electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de éste 29
8 Seguridad de su equipo y de su información
Protección del equipo
NOTA: Las soluciones de seguridad están diseñadas para actuar como medidas disuasorias, pero no es
posible que puedan disuadir los ataques al software o evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
Los recursos de seguridad proporcionados con el equipo pueden utilizarse para proteger de diversos riesgos
el equipo, la información personal y otros datos. La forma en la que utilice su equipo determinará qué
recursos de seguridad necesita usar.
El sistema operativo ofrece determinados recursos de seguridad. Los recursos de seguridad adicionales se
mencionan en la siguiente tabla. La mayoría de estos recursos de seguridad adicionales pueden congurarse
en la utilidad de conguración.
Para evitar lo siguiente Utilice este recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo Autenticación de encendido utilizando contraseñas
Acceso no autorizado a la utilidad de conguración (f10) Contraseña de administrador en la utilidad de conguración*
Acceso no autorizado a los datos Software de rewall (no instalado en el sistema operativo
Ubuntu de forma predeterminada)
Actualizaciones del sistema operativo
Acceso no autorizado a los valores de la utilidad de conguración
y a otra información de identicación del sistema
Contraseña de administrador en la utilidad de conguración*
Extracción no autorizada del equipo Ranura del cable de seguridad (se usa con cable de seguridad
opcional)
*La utilidad de conguración es una utilidad a la que se accede presionando f10 cuando se enciende o reinicia el equipo. Cuando utilice
la utilidad de conguración, debe utilizar las teclas de su equipo para navegar y realizar selecciones.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información que se encuentra
en su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el
acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en el sistema operativo o en la utilidad de
conguración que está preinstalada en el equipo.
NOTA: Para reducir el riesgo de bloqueo del acceso al equipo, registre cada contraseña y guárdela en un
lugar seguro.
30 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
Denición de contraseñas en el sistema operativo
Contraseñas del sistema operativo Función
Contraseña de raíz Protege el acceso a una cuenta del nivel de raíz del sistema
operativo.
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario del sistema operativo.
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS y Computer
Setup
Tipo de contraseña Función
Contraseña de administrador o contraseña de administrador del
BIOS*
Protege el acceso a la utilidad Setup o Computer Setup.
Una vez denida esta contraseña, deberá introducirla cada
vez que acceda a la utilidad Setup o Computer Setup.
PRECAUCIÓN: Si olvida su contraseña de administrador, no
podrá acceder a la utilidad Setup o Computer Setup.
NOTA: Se puede usar la contraseña de administrador en lugar
de la contraseña de inicio.
NOTA: Su contraseña de administrador no se visualiza cuando
se congura, introduce, cambia o elimina.
NOTA: Si introduce la contraseña de inicio en la primera
vericación de contraseña antes de que aparezca el mensaje
“Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para
acceder al menú de Inicio), debe introducir la contraseña de
administrador para acceder a la utilidad Setup o Computer Setup.
Contraseña de inicio* Protege el acceso al contenido del equipo.
Una vez denida esta contraseña, es necesario introducirla
cada vez que el equipo se enciende, se reinicia o sale de la
hibernación.
PRECAUCIÓN: Si olvida la contraseña de inicio, no podrá
encender o reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
NOTA: Se puede usar la contraseña de administrador en lugar
de la contraseña de inicio.
NOTA: La contraseña de inicio no se muestra cuando se
congura, ingresa, cambia o elimina.
*Para obtener detalles sobre cada una de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador
Para denir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
1. Abra la utilidad Setup o Computer Setup encendiendo o reiniciando el equipo. Mientras aparece el
mensaje "Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla esc para el Menú de inicio) en el ángulo
inferior izquierdo de la pantalla, presione esc. Cuando aparezca el menú de inicio, presione f10.
2. Presione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán al reiniciar el equipo.
Uso de contraseñas 31
Ingreso de una contraseña de administrador
Cuando aparezca el mensaje Enter Password (Introducir contraseña), introduzca su contraseña de
administrador y luego presione intro. Después de tres intentos fallidos por ingresar la contraseña de
administrador, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de inicio
Para denir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
1. Abra la utilidad de conguración encendiendo o reiniciando el equipo. Mientras aparece el mensaje
"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla esc para el Menú de inicio) en el ángulo inferior
izquierdo de la pantalla, presione
esc. Cuando aparezca el menú de inicio, presione f10.
2. Utilice las teclas de echa para seleccionar Security (Seguridad), seleccione Set Power-On Password
(Denir contraseña de inicio) y, a continuación, presione enter.
Para denir una contraseña de inicio, escriba su contraseña en los campos Enter New Password
(Introducir nueva contraseña) y Conrm New Password (Conrmar nueva contraseña) y luego
presione intro.
Para cambiar una contraseña de inicio, escriba su actual contraseña en el campo Enter Current
Password (Introducir contraseña actual), escriba una nueva contraseña en los campos Enter New
Password (Introducir nueva contraseña) y Conrm New Password (Conrmar nueva contraseña) y
luego presione intro.
Para eliminar una contraseña de inicio, escriba la contraseña actual en el campo Enter Current
Password (Introducir contraseña actual) y presione la tecla intro cuatro veces.
3. Para guardar sus cambios y salir de la Setup Utility, use las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir) y
luego seleccione Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios).
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Introducción de una contraseña de inicio
Cuando aparezca el mensaje Enter Password (Introducir contraseña), introduzca su contraseña y luego
presione intro. Después de tres intentos fallidos por ingresar la contraseña, debe reiniciar el equipo y volver a
intentarlo.
Uso de software de seguridad de Internet
Cuando usa el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a la Internet, lo expone a virus
informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudar a proteger su equipo, puede instalar el
software de seguridad de Internet que incluye funciones de antivirus y rewall. Para proveer protección
continua contra virus descubiertos recientemente y otros riesgos de seguridad, se debe mantener actualizado
el software de seguridad. Se le recomienda enfáticamente adquirir un software antivirus de su elección para
proteger completamente su equipo.
Uso de software antivirus
Estos virus pueden desactivar los programas, las utilidades o el sistema operativo o hacer que funcionen de
forma anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de
los casos, reparar los daños causados por estos.
32 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. El sistema operativo
Ubuntu se vende sin puertos abiertos; por lo tanto, no incluye una utilidad de rewall en el sistema operativo
básico. Sin embargo, puede usar el Ubuntu Software Center (Centro de software de Ubuntu), situado en el
Launcher (Iniciador), en el lado izquierdo del escritorio, para descargar Gufw, una utilidad de rewall de
Ubuntu gratuita.
Para instalar Gufw:
1. Haga clic en la carpeta Ubuntu Software Center (Centro de software de Ubuntu) localizada en el
Launcher (Iniciador), a la izquierda del escritorio.
2. Escriba Gufw en la barra de búsqueda y presione intro.
3. Haga doble clic en el icono Firewall Conguration (Conguración del rewall) y luego seleccione el
botón Install (Instalar).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para ver o modicar las conguraciones de rewall después de instalar Gufw:
1. Seleccione Ubuntu Software Center (Centro de software Ubuntu) en el Launcher (Iniciador) a la
izquierda del escritorio, y luego seleccione Gufw.
NOTA: Al acceder a Gufw, se le pedirá la contraseña de raíz.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: En algunas circunstancias, un rewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir en la
capacidad de compartir impresoras y archivos en una red o bloquear archivos adjuntos autorizados en el
correo electrónico. Para resolver el problema temporalmente, desactive el rewall, lleve a cabo la tarea que
desea realizar y, a continuación, vuelva a activar el rewall de inmediato. Para resolver el problema de forma
permanente, debe recongurar el rewall.
Protección de su red inalámbrica
Cuando congure su red inalámbrica, siempre active los recursos de seguridad. Para obtener más
información, consulte Protección de su WLAN en la página 6.
Copia de seguridad de las aplicaciones de software y la
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware. Para
obtener más información, consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 38.
Uso de un cable de seguridad opcional
Un candado con cable de seguridad, que se compra por separado, actúa como una medida disuasoria, pero es
posible que no pueda evitar el robo o la manipulación inadecuada del equipo. Los candados con cables de
seguridad son solo uno de varios métodos que deben utilizarse como parte de una solución de seguridad
completa para ayudar a maximizar la protección contra robos.
Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad diera ligeramente de la ilustración de esta
sección.
Protección de su red inalámbrica 33
1. Pase el candado del cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una jación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado con cable de seguridad (2).
3. Inserte el candado con cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad del equipo (3) y cierre el
candado con cable mediante la llave.
4. Quite la llave y guárdela en un lugar seguro.
34 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) y
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
La utilidad de conguración, o el Sistema de entrada/salida básico (Basic Input/Output System [BIOS]),
controla las comunicaciones entre todos los dispositivos de entrada y salida en el sistema (como unidades de
disco duro, pantalla, teclado, mouse e impresora). La utilidad de
conguración incluye la conguración para
los tipos de periféricos instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria extendida y de
sistema.
NOTA: Utilice extremo cuidado al realizar cambios en la utilidad de conguración. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la utilidad de conguración
Encienda o reinicie el equipo. Mientras aparece el mensaje "Press the ESC key for Startup Menu"
(Presione la tecla esc para el Menú de inicio) en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione esc.
Cuando aparezca el menú de inicio, presione f10.
Uso de la utilidad de conguración
Cambio del idioma de la utilidad de conguración
1. Inicie la utilidad de conguración.
2. Use las teclas de echa para seleccionar System Conguration (Conguración del sistema), seleccione
Language (Idioma) y luego presione enter.
3. Utilice las teclas de echa para seleccionar un idioma y a continuación presione intro.
4. Cuando aparezca un indicador de conrmación con su idioma seleccionado, presione intro.
5. Para guardar su cambio y salir de la Setup Utility, use las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir) y
luego seleccione Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios) y presione enter.
Sus cambios se aplicarán de inmediato.
Navegación y selección en la utilidad de conguración del equipo
La utilidad de conguración no admite el TouchPad. La navegación y selección se realizan con las teclas.
Para elegir un menú o un elemento de menú, utilice las teclas de echa.
Para elegir un elemento de una lista o para alternar un campo, por ejemplo un campo On/O (Activar/
Desactivar), use las teclas de echa o f5 y f6.
Para seleccionar un elemento, presione intro.
Para cerrar un cuadro de texto o retornar a la pantalla de menú, presione esc.
Para visualizar información adicional sobre la navegación y la selección mientras esté abierta la utilidad
de conguración, presione f1.
Inicio de la utilidad de conguración 35
Exhibición de la información del sistema
1. Inicie la utilidad de conguración.
2. Seleccione el menú Main (Principal). Se muestra información del sistema como la hora y fecha del
sistema e información de identicación sobre el equipo.
3. Para salir de la utilidad Setup sin cambiar la conguración:
Utilice las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir), seleccione Ignore Changes and Exit
(Ignorar cambios y salir) y luego pulse enter.
- o -
Utilice las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir) y luego seleccione Exit Discarding Changes
(Salir descartando los cambios). Haga clic en Yes (Sí) y luego presione enter.
Restauración de la conguración predeterminada de fábrica en la utilidad de
conguración
1. Inicie la utilidad de conguración.
2. Use las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir), seleccione Load Setup Defaults (Cargar valores
predeterminados de conguración) y luego presione enter.
3. Cuando aparezca la conrmación de la conguración, presione intro.
4. Para guardar su cambio y salir de la utilidad de conguración, use las teclas de echa para seleccionar
Exit (Salir) y luego seleccione Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios) y presione enter.
La conguración de fábrica de la utilidad de conguración se aplicará cuando se reinicie el equipo.
NOTA: Las conguraciones de contraseña, seguridad e idioma no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Salida de la utilidad de conguración
Para salir de la utilidad de conguración y guardar sus cambios de la sesión actual:
Si los menús de la Setup Utility no están visibles, presione esc para volver a la pantalla del menú. Luego
utilice las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir), seleccione Exit Saving Changes (Salir guardando
los cambios) y luego presione enter.
Para salir de la utilidad de conguración sin guardar sus cambios de la sesión actual:
Utilice las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir), seleccione Ignore Changes and Exit
(Ignorar cambios y salir) y luego pulse enter.
- o -
Utilice las teclas de echa para seleccionar Exit (Salir) y luego seleccione Exit Discarding Changes
(Salir descartando los cambios). Haga clic en Yes (Sí) y luego presione enter.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
36 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en dos lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 37.
b. BIOS
2. Cuando la herramienta de diagnóstico se abra, use las teclas de echa del teclado para seleccionar el
tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés y debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido
a que se ofrecen solo .exe archivos.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB:
Opción 1: Página inicial de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI
1. Visite http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2. Haga clic en el enlace Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
Opción 2: Página de Soporte y controladores: ofrece descargas para un producto especíco de versiones
anteriores y posteriores
1. Visite http://www.hp.com.
2. Mueva el puntero a Soporte, ubicado en la parte superior de la página y luego seleccione Descargar
controladores.
3. En la casilla de texto, introduzca el nombre del producto y luego seleccione Ir.
o bien
Haga clic en Encontrar ahora para permitir que HP detecte de forma automática su producto.
4. Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, seleccione HP UEFI Support Environment (Entorno de soporte de HP UEFI).
o bien
Haga clic en Descargar, y, a continuación, seleccione Ejecutar.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 37
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
La recuperación después de una falla de sistema es tan completa como la copia de seguridad más reciente
que usted posea. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos, debe continuar haciendo copias
de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias razonablemente actualizadas.
Creación de una imagen de restauración
Recovery Media Creator le permite reparar o restaurar el equipo a su estado original de fábrica. Usted puede
crear DVD de imagen de restauración usando unidades ópticas de DVD±RW. También puede crear una imagen
de restauración en un dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: El uso de Restore (Restaurar) borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la
reformatea. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de
forma permanente. La herramienta de recuperación reinstala el sistema operativo original y los programas y
controladores HP que se instalaron en fábrica. Los controladores, los programas de software y las
actualizaciones no instalados en la fábrica deben reinstalarse de forma manual. Sus archivos de datos y sus
archivos personales deben restaurarse desde una copia de seguridad.
NOTA: HP recomienda que cree una imagen de restauración en caso de que haya una falla del sistema.
Creación de imagen de restauración en DVD
Puede utilizar Recovery Media Creator o software de creación de restauración para crear un conjunto de
discos de restauración del sistema usando DVD en blanco y grabables (DVD-R o DVD+R). HP recomienda usar
discos DVD+R en blanco de un fabricante de conanza, debido a la importancia de estos DVD de recuperación.
HP recomienda tener hasta tres discos DVD+R en blanco disponibles para la imagen de restauración. Si usa
más de un disco, etiquete cada disco con el orden en que se creó. Numerar los discos le asegurará que los
tiene en el orden correcto si necesita restaurar el equipo a su estado original de fábrica.
Para crear DVD usando Recovery Media Creator:
1. Haga clic en el icono Dash Home (Panel del inicio), en el extremo izquierdo del panel principal y escriba
recovery (recuperación) en la casilla Search (Búsqueda). Seleccione Recovery Media Creator.
2. En la ventana Please choose media type (Elija el tipo de medio), seleccione el icono DVD.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para crear DVD de restauración usando el software de creación de restauración:
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, luego
en System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione Backup (Copias de seguridad).
2. Seleccione Storage (Almacenamiento) en el panel de la izquierda de la ventana, seleccione la echa
hacia abajo que está al lado de Backup Location (Ubicación de la copia de seguridad), seleccione Local
Folder (Carpeta local) y seleccione el botón Choose Folder (Elegir carpeta). Seleccione el DVD en el panel
del lado izquierdo de la ventana y seleccione OK (Aceptar).
38 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
3. Seleccione Overview (Descripción general) en el panel que está en el lado izquierdo de la ventana y
luego seleccione Back Up Now (Hacer la copia de seguridad ahora mismo).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Creación de una imagen de restauración en un dispositivo USB
NOTA: Antes de empezar este procedimiento, asegúrese de que la alimentación de CA esté conectada al
equipo.
Puede utilizar Recovery Media Creator o el software de creación de restauración para crear una imagen de
restauración del sistema en un dispositivo USB. Verique cuál es la cantidad exacta de espacio libre en el
dispositivo de almacenamiento antes de iniciar el proceso de creación. Para la mayoría de los modelos,
necesitará por lo menos 4 GB de espacio libre en el dispositivo USB. Sin embargo, dependiendo de los
controladores y del software instalado en su equipo, puede que necesite algo más de 4 GB de espacio. HP
recomienda que use un dispositivo USB de 8 GB o más para obtener mejores resultados.
IMPORTANTE: Recuerde insertar su dispositivo USB en el puerto USB del equipo antes de empezar este
procedimiento.
Para crear un dispositivo USB de restauración usando Recovery Media Creator:
1. Haga clic en el icono Dash Home (Panel del inicio), en el extremo izquierdo del panel principal y escriba
recovery (recuperación) en la casilla Search (Búsqueda). Seleccione Recovery Media Creator.
2. En la ventana Please choose media type (Elija el tipo de medio), seleccione el icono USB.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para crear un dispositivo USB de restauración usando el software de creación de restauración:
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, luego
en System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione Backup (Copias de seguridad).
2. Seleccione Storage (Almacenamiento) en el panel de la izquierda de la ventana, seleccione la echa
hacia abajo que está al lado de Backup Location (Ubicación de la copia de seguridad), seleccione Local
Folder (Carpeta local) y seleccione el botón Choose Folder (Elegir carpeta). Seleccione el dispositivo USB
en el panel de la izquierda de la ventana y seleccione OK (Aceptar).
3. Seleccione Overview (Descripción general) en el panel que está en el lado izquierdo de la ventana y
luego seleccione Back Up Now (Hacer la copia de seguridad ahora mismo).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del estado original de fábrica
NOTA: Antes de empezar este procedimiento, asegúrese de que la alimentación de CA esté conectada al
equipo.
Para usar la imagen de restauración en DVD o un dispositivo USB para restaurar su equipo al estado original
de fábrica:
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Apague el equipo.
3. Asegúrese de que el primer DVD o el dispositivo USB de restauración están conectados al equipo.
4. Reinicie el equipo.
Creación de una imagen de restauración 39
5. Cuando el sistema se reinicie, presione la tecla F9 para introducir la selección del dispositivo de arranque
y luego seleccione el dispositivo que contenga la imagen de restauración.
6. Haga clic en Restore entire hard drive (Restaurar toda la unidad de disco duro) y luego seleccione
Continue (Continue).
7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si no puede arrancar (iniciar) su equipo con el sistema operativo principal y no ha creado un disco de
recuperación del sistema, deberá comprar un DVD Ubuntu Operating System (Sistema operativo Ubuntu) para
reinstalar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte el folleto Worldwide Telephone
Numbers (Números de teléfono en todo el mundo).
Realizar copias de seguridad de sus archivos de datos
La herramienta Deja Dup Restore le permite hacer copias de seguridad de sus archivos de datos.
Debe hacer copias de seguridad de los archivos de datos regularmente para mantenerlas actualizadas. Puede
hacer manualmente copias de seguridad de su información en una unidad externa opcional, una unidad de
red o en discos. Asegúrese de hacer copias de seguridad de sus datos en los siguientes momentos:
En horarios programados regularmente
Antes de reparar o restaurar el equipo.
Antes de agregar o modicar hardware o software.
Para realizar copias de seguridad de los archivos de su directorio inicial usando la herramienta Deja Dup
Backup:
NOTA: Antes de hacer una copia de seguridad de su información, asegúrese de haber especicado la
ubicación donde se guardarán los archivos de copia de seguridad.
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego
en System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione Backup (Copias de seguridad).
2. Seleccione Folders (Carpetas) en el panel que está en el lado izquierdo de la ventana y, debajo de
Folders to back up (Carpetas a las que se les va a hacer una copia de seguridad), seleccione las carpetas
correspondientes.
3. Seleccione Storage (Almacenamiento) en el panel de la izquierda de la ventana, seleccione la echa
hacia abajo que está al lado de Backup Location (Ubicación de la copia de seguridad) y seleccione su
ubicación designada de copias de seguridad en la lista desplegable.
4. Seleccione Overview (Descripción general) en el panel que está en el lado izquierdo de la ventana y
luego seleccione Back Up Now (Hacer la copia de seguridad ahora mismo).
NOTA: También puede hacer copias de seguridad en los servicios de almacenamiento en la nube que
brindan diversas compañías. Por una tarifa pequeña, ellos conservarán sus copias de seguridad. Se
recomienda un servicio en la nube en la que medida en que es una forma fácil de mantener sus copias de
seguridad fuera del sitio y protegidas.
Restauración de sus archivos de datos
La herramienta Deja Dup Restore le permite restaurar sus archivos de datos.
NOTA: Antes de empezar este procedimiento, asegúrese de que la alimentación de CA esté conectada al
equipo.
40 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Para restaurar sus datos desde sus archivos de copia de seguridad:
1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego
en System Settings (Conguración del sistema) y luego seleccione Backup (Copias de seguridad).
2. Haga clic en Restore (Restaurar), seleccione la ubicación de los archivos a los que se les va a hacer copia
de seguridad y el nombre de la carpeta, y luego seleccione Forward (Adelante).
3. Debajo de Restore from When? (¿Restaurar desde cuándo?), seleccione la fecha de los archivos que se
van a restaurar y seleccione Forward (Adelante).
4. Seleccione la ubicación y la carpeta donde se van a restaurar los archivos y seleccione Forward
(Adelante).
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. Haga clic en Restore (Restaurar) para empezar a restaurar los archivos, o seleccione Cancel (Cancelar)
para cancelar la operación.
Restauración de sus archivos de datos 41
11 Soporte técnico
Contacto con soporte técnico
NOTA: Para acceder a la Guía de Ubuntu Desktop, presione la tecla f1.
Si la información suministrada en esta guía del usuario o en la Ubuntu Desktop Guide (Guía del escritorio de
Ubuntu) no responde a sus preguntas, puede ponerse en contacto con el soporte técnico. Para obtener
soporte técnico en EE.UU., visite http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el
mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Aquí usted puede:
Chatear en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no se encuentra disponible en un idioma en particular, está
disponible en inglés.
Enviar un correo electrónico al soporte técnico HP.
Encontrar los números de teléfono del soporte técnico.
Encontrar un centro de servicios de HP.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres lugares,
según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la
batería, o debajo de la cubierta de servicio.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Su etiqueta de servicio se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación. Consulte la
imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
42 Capítulo 11 Soporte técnico
Componente
(1) Número de serie
(2) Número del producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (sólo en algunos modelos)
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las
certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Etiquetas 43
12 Especicaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, este sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especicaciones. El voltaje y la
corriente de funcionamiento actuales varían según la plataforma.
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de funcionamiento 19 V CC @ 2,1 A – 40 W
19,5 V CC a 2,31 A – 45 W
19,5 V CC a 3,33 A – 65 W
19,5 V CC a 4,62 A – 90 W
19,5 V a 6,15 A – 120 W
19,5 V @ 7,69 A – 150 W
19,5 V CC a 10,25 A – Slim 200 W
19,5 V CC a 11,79 A – Slim 230 W
Conector de CC de la fuente de alimentación
HP externa.
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del
sistema.
44 Capítulo 12 Especicaciones
Entorno de funcionamiento
Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10 % a 90 % 10 % a 90 %
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Entorno de funcionamiento 45
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos. Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas
medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, desenchúfelo
después de conectarse adecuadamente a tierra y antes de retirar una cubierta.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté listo para
instalarlos.
Evite tocar clavijas, conductores y circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Use herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando la supercie metálica sin
pintura del componente.
Si retira un componente, colóquelo en un estuche de protección contra electrostática.
Si necesita más información sobre aspectos relacionados con la electricidad estática o si necesita ayuda
adicional para extraer o instalar componentes, póngase en contacto con el soporte técnico.
46 Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono (888) 259-5707,
de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de audición y usa
TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene preguntas acerca
de la accesibilidad llamando al teléfono (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 (UTC -7).
Tecnologías de apoyo compatibles 47
Índice
A
accesibilidad 47
administración de una contraseña de
administrador 31
administración de una contraseña de
inicio 32
ahorro, energía 20
alimentación de entrada 44
almacenamiento de una batería 20
apagado 16
apagado del equipo 16
audio, vericación de funciones 10
B
batería
ahorro de energía 20
almacenamiento 20
carga 19
duración 19
eliminación 20
inicio/apagado 18
niveles de batería bajos 19
temperatura 20
botón de conexiones inalámbricas 4
C
cable de seguridad, instalación 33
cables
DisplayPort 11
HDMI 11
USB 23
VGA 10
cámara web 9
carga de baterías 19
concentradores 23
concentradores USB 23
conexión a una WLAN 7
conexión de WLAN corporativa 7
conexión de WLAN pública 7
conguración de audio para HDMI
12
conguración de fábrica,
restauración 36
conguración de la conexión a
Internet 5
conguración de una WLAN 5
conguración predeterminada,
restauración 36
contraseña de administrador
administración 31
creación 31
ingreso 32
contraseña de inicio
administración 32
creación 32
ingreso 32
contraseñas
denición en la utilidad de
conguración 31
denidas en el sistema
operativo 31
controles inalámbricos
botón 4
sistema operativo 4
Software HP Wireless Assistant
4
copia de seguridad del software y la
información 33
copias de seguridad 38
cosas interesantes que hacer 1
cuidado de su equipo 27
D
descarga electrostática 46
de viaje con el equipo 20, 28, 43
disco óptico
extracción 26
inserción 25
DisplayPort
conexión 11
Dispositivo Bluetooth 4, 7
dispositivos de alta denición,
conexión 11
Dispositivos USB
conexión 23
descripción 23
extracción 24
dispositivo WLAN 5
Dispositivo WLAN 43
E
energía, ahorro 20
entorno de funcionamiento 45
envió del equipo 28
etiqueta de Bluetooth 43
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 43
etiqueta de WLAN 43
etiquetas
Bluetooth 43
certicación inalámbrica 43
número de serie 42
reglamentarias 43
servicio 42
WLAN 43
etiquetas de servicio
ubicación 42
G
gesto de desplazamiento en el
TouchPad 15
H
HDMI
conguración de audio 12
Hibernación
iniciada durante el nivel de batería
crítico 20
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 37
uso 36
I
icono de conexiones inalámbricas 4
iconos
conexiones inalámbricas 4
red 4
red cableada 4
iconos de conexión de red 4
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 4
inferior 43
información del sistema, exhibición
36
48 Índice
información normativa
etiqueta reglamentaria 43
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 43
ingreso de una contraseña de
administrador 32
ingreso de una contraseña de inicio
32
instalación
cable de seguridad opcional 33
L
limpieza de su equipo 27
M
medios de grabación 17
medios de lectura 17
mejores prácticas 1
mouse externo
conguración de preferencias
13
Movimientos gestuales en el
TouchPad 15
desplazamiento 15
N
nivel de batería bajo 19
nivel de batería crítico 20
nombre y número de producto,
equipo 42
número de serie 42
número de serie, equipo 42
P
puerto de monitor externo 10
Puerto HDMI
conexión 11
puertos
DisplayPort 11
HDMI 11
monitor externo 10
VGA 10
puerto VGA, conexión 10
R
red inalámbrica, protección 33
red inalámbrica (WLAN)
conexión 7
conexión de WLAN corporativa 7
conexión de WLAN pública 7
equipo necesario 5
radio de acción 7
seguridad 6
uso 5
S
seguridad, inalámbrica 6
sistema no responde 16
sistema operativo 16
sistema operativo, contraseñas
denidas en 31
software antivirus, uso 32
software de seguridad de Internet,
uso 32
Software HP Wireless Assistant 4
Suspensión
iniciar 17
salida 17
T
tarjeta digital
inserción 24
temperatura 20
tipo de unidad 17
TouchPad
uso 15
U
unidad óptica de carga por bandeja
25
unidad óptica de carga por ranura
26
USB, conexión del cable 23
Utilidad de conguración
cambio del idioma 35
contraseñas denidas en 31
exhibición de la información del
sistema 36
inicio 35
navegación 35
restauración de conguraciones
predeterminadas 36
salida 36
selección 35
V
Vericación de las funciones de
audio 10
video 10
Índice 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

HP 14-ck0000 Laptop PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario