Transcripción de documentos
LIGHTnlnGALJaJo.
"""'
• LA·1 CCCMDMINI
• LA-41 CCMINI
LA-1 DDDMDMINI
LA-41 DOMINI
MODEL
LA-41 DOMINI
POWER
MAX
RATING
1DO X 4 ® 4Q 50 X 4 ® 4Q
200 X 4@ 2Q 75 X 4@ 2Q
400 X 2 @ 4Q 150 X 2 @ 4Q
CROSSOVER
12dB/Dct HP/FULL/LP
CROSSOVER
FREQUENCY
SUBSONIC
F'ILTER
RMS
Variable
20Hz- 250Hz
NIA
BASS BOOST
N/A
INPUTS
RCA
F'USE(S)
N/A
DIMENSIONS
(LXWXH)
12.1' X 6.1' X 2.3'
INSTALLATION
Preliminary Considerations:
• If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified technician.
• Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any
vehicle.
• Aftermarket amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system, which can reduce battery and alternator life. It is strongly recommended to upgrade your factory alternator and battery for optimum performance from your new audio system.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-)terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
1. Choose a mounting location that will be secure and offer plenty of unobstructed space for proper cooling. Then plan the wire routing. Keep RCA cables close
together but isolated from the amplifier's power cables and any high power auto accessories, especially electric motors. When feeding the wires through the fire
wall or any metal barrier, protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits. Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at
a later time.
NOTE: Never run wires underneath the vehicle.
2. Prepare the power cable for attachment to the amplifier by stripping 1/2' of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the B+ terminal and
tighten the setscrew to secure the cable in place.
3. Trim the power cable within 18' of the battery and strip1/2'of insulation from the end of the wire.
4. Strip 1/2' from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal.
DO NOT install the fuse at this time.
NOTE: ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing.
5. Prepare the chassis ground by scraping any paint from the metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease. Strip the end of the wire and
attach a ring connector. Fasten the cable to the chassis using a non-anodized screw and a star washer. Prepare the grounding cable for attachment to the amplifier
by stripping 1/2' of insulation from the other end of the wire. Insert the bared wire into the GND terminal and tighten the setscrew to secure the cable in place.
S. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2' of insulation from the wire end. Insert the bared wire into the REM terminal
and tighten the setscrew to secure the cable into place. Connect the other end of the REM wire to a switched 12-volt positive source.
NOTE: The switched voltage is usually taken from the source unit's accessory /remote lead.
7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Remember: Think before you drill!
NOTE: Be careful not to mount the amplifier on cardboard or plastic panels.
B. Connect the source signal to the amplifier by plugging the RCA cables into the input jacks at the amplifier.
9. Connect the speakers. Strip the speaker wires 1/2' and insert into the speaker terminal and tighten the setscrew to secure into place. Be sure to maintain
proper speaker polarity. DO NOT chassis ground any of the speaker leads as unstable operation may result.
NOTE: Mono amplifier speaker outputs (- & +) are wired in parallel internally.
10. Perform a final check of the completed system wiring to ensure that all connections are accurate. Check all power and ground connections for frayed wires
and loose connections. Complete the installation by installing the proper value fuse.
OPERATION
Adjusting Level: To adjust the level setting, turn the amplifier gain level to the lowest setting. Turn the source unit volume up until distortion is audible and then
slowly down until the distortion is inaudible (approximately % volume position). Next, increase the amplifier level setting until once again distortion is audible
and then down slowly until the distortion is inaudible.
NOTE: Proper level setting is done by a trained professional utilizing an oscilloscope. For a more in depth setting procedure, contact Lightning Audio Technical
Support.
Adjusting Crossover: Select the appropriate position for the crossover filter switch. Turn the crossover adjustment knob to the lowest setting. With the system
playing at normal listening level, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved. Example: subwoofers-low pass with
an 80Hz crossover point and full-range- high pass with a 1DDHz crossover point
NOTE: Some models include a subsonic filter with a variable 15-55Hz high pass filter designed to prevent frequencies below the audio range from being applied
to the subwoofer from the amplifier. Set this to your personal preference while listening to the system.
DEUTSCH
MODEL
NENNLEISTUNG
LA-41 DOMINI
MAX
RMS
100 X 4@ 4Q
200 X 4@ 2Q
400 X 2@ 4Q
50 X 4@ 4Q
75 X 4@ 2Q
150 X 2@ 4Q
CROSSOVER
12dB/Oct HPIFULLILP
CROSSOVER·
F'REQUENZ
20Hz- 250Hz
UNTERSCHALL
N/A
BASS-BOOST
NIA
EINGANGE
RCA
StCHERUNG(EN)
N/A
ABMESSUNGEN
(LXBXH)
30Bmm x 156mm x 58mm
Variabel
EINBAU
Vorberlegungen:
• Wenn Sie beim Einbau des Gerts unsicher sind, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
• Denken Sie nach, bevor Sie bohrenl Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu
bohren, wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.
• Nachtrglich eingebaute Verstrker erhhen die Belastung der Fahrzeugbatterie und des Aufladesystems, was die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine reduzieren kann. Es ist uerst empfehlenswert, Ihre werkseitig eingebaute Lichtmaschine und Batterie nachzursten, damit Ihr neues Audiosystem optimal funktioniert.
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schden am Gert, Feuer bzw. mgliche Verletzungen zu vermeiden.
1. Zur Befestigung eine Stelle whlen, die sicher ist und reichlich Raum zur ordnungsgemen Khlung bietet. Dann die Kabelwege planen. RCA-Kabel eng zusammen aber isoliert von den Stromkabeln
des Verstrkers und anderem Hochstrom-Autozubehr besonders elektrischen Motoren verlegen. Bel der Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder her andere Metallbarrieren zum Schutz
Plastik- oder Gummiringe verwenden, um Kurzschlsse zu vermeiden. Die Kabel zunchst etwas Inger belassen, damit die przise Lnge spier festgelegt werden kann.
HINWEIS: Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug.
2. Das Stromkabel durch Abisolieren von 6,5 mm amEnde des Kabels zur Befestigung am Verstrker vorbereiten. Den blanken Draht in den B+'-Anschluss einfhren und die Einstellschraube
anziehen, um das Kabel zu befestigen.
3. Das andere Ende des Verstrkerstromkabels 6,5 mm abisolieren und in eine Hauptsicherung einfhren, die maximal45,75 em von der Batterie eingebaut sein sollte.
4. Ein 45,75 em langes Stck Stromkabel zurechtschneiden und an heiden Enden 6,5 mm abisolieren. E1n groes ringfrmiges Anschlussstck an einem Ende des Kabels ancrimpen und am positiven
(+) Batteriepol befestigen. Das andere Ende an der Hauptsicherungshalterung anbringen. Die Sicherung jetzt noch NICHT einbauen.
HINWEIS: Schtzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgeme Sicherungen vor Schden.
5. Die Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberflche und grndliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Das andere Ende des Drahts abisolieren und
einen Ringkabelschuh daran anbringen. Das Kabel mit etner nichtanodisierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen. Das Erdungskabel durch Abisolieren von 6,5 mm
am anderen Ende des Drahts zur Befestigung am Verstrker vorbereiten. Den blanken Draht in den GND'-Anschluss einfhren und die Einstellschraube anziehen, um den Draht zu befestigen.
6. Das Fernbedienungskabel durch Abisolieren von 6,5 mm amEnde des Drahts zum Anschlieen am Verstrker vorbereiten. Den blanken Draht in den GND'-Anschluss einfhren und die Einstellschraube anziehen, um den Draht zu befestigen. Das andere Ende des Fernbedienungsdrahts an eine geschaltete +12 V-Stromquelle anschlieen.
HINWEIS: Die geschaltete Spannung wird in der Regel vom Zubehr- bzw. Fernbedienungsanschluss des Source-Gerts geholt.
7. Den..Verstrker gut am Fahrzeug oder am Verstrkergestell befestigen. Daran denken: Denken Sie nach, bevor Sie bohren!
HINWEIS: Den Verstrker nicht versehentlich an Papp- oder Plastikpaneelen befestigen.
8. Das Source-Signal durch Einstecken der RCA-Kabel bzw.
9. Die Lautsprecher anschlieen. Die Lautsprecherdrhte auf 6,5 mm abisolieren und In den Lautsprecheranschluss einfhren. Die Feststellschraube anziehen, um die Drhte zu befestigen. Dabei die
Lautsprecherpolaritt beachten. Die Lautsprecheradern NICHT her das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb fhren kann.
HINWEIS: Die Monoverstrker-Lautsprecherausgnge (- & +)sind intern parallel verkabelt.
10. berprfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein letztes Malum zu gewhrhiisten, dass aile Anschlsse korrekt sind. berprfen Sie aile Strom- und Erdungsanschlsse auf beschdigte Drhte
und lose Anschlsse. Den Einbau durch Einbau der ordnungsgemen Sicherung abschlieen.
BETRIEB
Anpassung das Pagals: Zur Anpassung der Pegeleinstellung den Lautstrkepegel des Verstrkers auf die niedrigste Einstellung drehen. Die Lautstrke am Source-Gert aufdrehen, his eine Verzerrung
hrbar ist, dann Iangsam herunterdrehen, his die Verzerrung nicht mehr hrbar ist (ungefhr 3/4 Lautstrkeposition). Als nchstes die Pegeleinstellung des Verstrkers erhhen, his wieder eine Verzerrung
hrbar ist, dann Iangsam herunterdrehen, his die Verzerrung nicht mehr hrbar ist.
HINWEIS: Eine ordnungsgeme Pegeleinstellung wird von einem geschulten Fachmann unter Verwendung eines Oszilloskops vorgenommen. Kontaktieren Sie hinsichtlich eines grndlicheren Einstellungsverfahrens die technische Untersttzung von Lightning Audio. Anpassung des Crossover: Die geeignete Position fr den Crossover-Filterschalter whlen. Den Crossover-Regler ganz nach unten
drehen. Whrend das System bei normalem Hrpegel spiel!, den Crossover-Regler Iangsam nach oben drehen, his der gewnschte Crossover-Punk! erreicht ist. Beispiel: Subwoofer Tiefpass mil etnem
Crossover-Punk! von 80 Hz und Ganzbereichshochpass mit einem Crossover-Punk! von 100 Hz
HINWEIS: Manche Madelle verfgen her einen Unterschallfilter mit einem variablen 15-55Hz Hochpassfilter, der dazu konzipiert 1st zu verhindern, dass Frequenzen unterhalb des Audiobereichs
vom Verstrker auf den Subwoofer angelegt werden. Stellen Sie diesen entsprechend Ihrer persnlichen Vorliebe ein, whrend Sie das System anhren.
INF"ORMATIONEN ZUR BESCHRANKTEN GARANTIE
Produkte, die von Konsumenten bei einem Vertragshndler von Lightning Audio auerhalb der USA gekauft wurden, sind unter der Garantie des Vertragsgrohndlers von Lightning Audio fr das Land, in
dem die Produkte gekauft wurden, gedeckt.
F'RANfiAIS
MODELE
PUISSANCE
NOMINALE
LA-41 DOMINI
EFF"ICACE
50 X 4@ 4Q
75 X 4@ 2Q
150 X 2@ 4Q
F'ILTRE
F'REQUENCE
DE COUPURE
Variable
20Hz- 250Hz
INF"RASONORE
N!A
RENF"ORCEMENT
DES BASSES
N/A
ENTREES
RCA
F'USIBLES
N!A
DIMENSIONS
30Bmm x 156mm x 5Bmm
(L.XLXH)
INSTALLATION
Prcautions prliminaires
• Si vous n'tes pas sr(e) d'arriver installer le systme par vous-mme, confiez la tche un technicien qualifi.
• Hflchissez bien avant de percer. Veillez ne pas couper ou percer le rservoir d'essence, le cblage lectrique ou les conduites de carburant, de freinage hydraulique ou de dpression en travaillant
sur un vhicule.
• Les amplificateurs de seconde monte sollicitent davantage la batterie du vhicule et le systme de charge, ce qui peut rduire la dure de vie de la batterie et de l'alternateur. Il est fortement recommand de mettre niveau l'alternateur et la batterie d'origine pour obtenir un fonctionnement optimal du nouveau systme audio.
ATTENTION: Avant !'installation, dbranchez la borne ngative (-)de la batterie pour viler d'endommager l'appareil et prvenir les risques d'incendie et de dommages corporels.
1. Choisissez un emplacement de montage sr et entour d'un espace bien dgag pour assurer un bon refroidissement. Planifiez alors l'acheminement des fils. Gardez les cbles RCA groups, mais en les
isolant des cbles d'alimentation de l'amplificateur et des autres accessoires auto de forte puissance tels que les moteurs lectriques. Lorsque vous faites passer les fils travers un pare-feu ou une
autre barrire mtallique, protgez-les avec des bagues en caoutchouc ou en plastique pour viler les courts-circuits. Conservez toute la longueur des fils pour !'instant. Vous l'ajusterez plus tard.
REMAROUE : Ne jamais faire passer de fils sous le vhicule.
2. Dnudez l'extrmit du fil d'alimentation sur 13 mm.pour prparer sa connexion l'amplificateur. Insrez la partie dnude du fil dans la borne B+, puis fixez le Iii en serrant la vis d'arrt.
3. Dnudez l'autre extrmit du cble d'alimentation sur 13 mm et insrez-la dans un fusible matre, qui doil tre install moins de 45 em de la batterie.
4. Coupez un segment de fil d'alimentation de 45 em et dnudez ses deux extrmits sur 13 mm. Sertissez une des extrmits dans une grosse cosse anneau, puis fixez celle-ci la borne positive(+) de
la batterie. Connectez l'autre extrmit au porte-fusible du fusible matre. N'installez PAS le fusible pour !'instant.
REMAROUE : Protgez TOUJOURS la batterie et le circuit lectrique des dommages potentiels en utilisant les fusibles adquats.
5. Prparez la masse du chssis en grattant toute trace de peinture de la surface mtallique et en la nettoyant soigneusement pour liminer tout dpt de salet et de graisse. Dnudez l'extrmit du fil et
sertissez-la dans une cosse anneau. Fixez le fil au chssis l'aide d'une vis non anodise et d'une rondelle dents. Dnudez l'autre extrmit du fil de masse sur 13 mm pour prparer sa connexion
l'amplilicateur. Insrez la partie dnude dans la borne GND, .puis lixez le fil en serrant Ia vis d'arrt.
6. Prparez le lil de tlcommande (REM) connecter l'amplificateur en dnudant son extrmit sur 13 mm, insrez la partie dnude dans la borne REM, puis fixez le fil en serrant Ia vis d'arrt. Connectez
l'autre extrmit du fil de tlcommande (REM) la borne positive d'une source 12 volts commute.
REMAROUE : Le courant commut est gnralement tir du fil de tlcommande ou d'accessoire de Ia source audio.
7. Fixez solidement l'amplificateur au vhicule ou la baie d'amplificateur. Important : rflchissez bien avant de percer.
REMAROUE: Veillez ne pas monter l'amplificateur sur des panneaux en plastique ou en carton.
8. Connectez le signal source l'amplificateur en branchant les cbles d'entre RCA connecteurs d'entre de l'amplificateur.
9. Connectez les enceintes. Dnudez l'extrmit des fils sur 13 mm, puis insrez chacun dans sa borne d'enceinte et serrez la vis d'arrt pour le fixer. Veillez maintenir la bonne polarit des enceintes.
Ne mettez AUCUN fil d'enceinte la masse sur le chssis, car cela pourrait entraner un fonctionnement instable.
REMAROUE : Les sorties de haut-parleur de l'amplilicateur (- & +) sont cbles en parallle dans le circuit interne.
10. Effectuez une dernire vrification du cblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien effectues. Vrifiez que toutes les connexions d'alimentation et de masse sont bien serres et
qu'aucun fil n'est effiloch. Terminez !'installation en installant le fusible de calibre recommand.
UTILISATION
Rglaga du nivaau: Pour rgler le niveau, commencez par baisser fond le rglage de gain de l'amplilicateur. Augmentez progressivement le volume de !'unit source jusqu' ce qu'une distorsion soil
audible, puis baissez-le lentement jusqu' ce que Ia distorsion devienne inaudible (environ au 3/4 de Ia course du rglage). Augmentez ensuite le rglage de niveau de l'amplilicateur jusqu' ce que Ia
distorsion soil de nouveau audible, puis baissez-le lentement jusqu' ce que Ia distorsion soil inaudible.
REMAROUE : Le rglage optimal du niveau ncessite un technicien spcialement form utilisant un oscilloscope. Pour une mthode de rglage plus approfondie, prenez contact avec !'assistance technique
de Lightning Audio.
Rglaga du filtra: Slectionnez Ia position qui convient pour le commutateur du filtre. Baissez fondle bouton de rglage du liltre. Avec le systme en marche un niveau d'coute normal, tournez
lentement le bouton de rglage du filtre vers Ia droite jusqu' Ia frquence de coupure souhaite. Exemple :passe-bas 80Hz pour un caisson de graves et passe-haul 100Hz pour un haut-parleur
pleine gamme.
REMAROUE : Certains modles incluent un filtre infrasonore passe-haul frquence de coupure variable de 15 - 55 Hz conu pour empcher le l'amplilicateur d'envoyer au caisson de graves des
frquences inlrieures Ia plage audible. Rglez ce filtre selon votre prfrence en coutant le systme.
INF'ORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITEE
Les articles vendus au public par un distributeur Lightning Audio agr situ hors des tats-Unis sont couverts par celui-ci dans le pays d'achat.
ESPANOL
MCDELC
PCTENCIA
ELECTRICA
NOMINAL
LA-41 DOMINI
MAX.
RMS
100x 4@ 4Q
200 X 4@ 2Q
400 X 2@ 4Q
50 X 4@ 4Q
75 X 4@ 2Q
150 X 2@ 4Q
CRUCE
12dB/Oct HPIFULLILP
F'RECUENCIA
DE CRUCE
20Hz- 250Hz
SUBSONICC
N/A
REF'UERZC
DE BA.JCS
N/A
ENTRADAS
F'USIBLES
DIMENSICNES
(LXAXALTC)
Variable
RCA
N/A
30Bmm x 156mm x 5Bmm
INSTALACION
Consideraciones preliminares:
• Si no est seguro si debe hacer Ia instalacin de este sistema usted mismo, haga que lo instale un tcnico calificado.
• Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberas de combustible, frenos o hidrulicas, tuberas de vaco o cableado elctrico a! trabajar en
un vehculo.
• Los amplificadores de terceros impondrn una carga mayor en Ia batera del vehculo yen el sistema de carga, lo que puede reducir Ia duracin de Ia batera y del alternador. Se recomienda enfticamente que actualice su alternador y Ia batera de fbrica para que su sistema nuevo de sonido tenga un rendimiento ptimo.
PHECAUON: Antes de efectuar Ia instalacin, desconecte el terminal negative (-) de Ia batera para evitar daos a Ia unidad, incendio y/o posiblemente lesiones.
1. Escoja un Iugar de montaje que sea seguro y que ofrezca abundante espacio sin obstrucciones para tener un enfriamiento correcto. Luego planee el tendido de los cables. Mantenga juntos los
cables RCA pero aislados de los cables de alimentacin del amplificador y de cualquier cable de alta potencia de accesorios elctricos del automvil, especialmente de motores elctricos. AI pasar los
cables a travs de Ia mampara cortafuegos o cualquier barrera metlica, protjalos con arandelas de plstico o caucho para evitar cortos circuitos. Deje los alambres largos en este punto, para poder
ajustarlos con exactitud ms adelante.
NOTA: Nunca tienda cables abajo del vehculo.
2. Prepare el cable de alimentacin para conectarlo a! amplificador pelando 1/2 pulg. de aislamiento del extrema del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal B+ y apriete el tornillo de fijacin
para fijar el cable en su sitio.
3. Pele 1/2 pulgada del otro extrema del cable de alimentacin del amplificador e iilserte en un fusible maestro, que se debe instalar dentro de una distancia de 18 pulgadas de Ia batera.
4. Corte un trozo de 18 pulgadas de largo de cable de alimentacin y pele 1/2 pulgada de ambos extremes. Instale a presin un terminal de anillo grande en un extrema del cable y fjelo en el terminal
positive (+) de Ia batera. Conecte el otro extrema a! porta fusible maestro. NO instale el fusible en este momenta.
NOTA: Proteja SIEMPHE Ia batera y el sistema elctrico contra daos usando los fusibles correspondientes.
5. Prepare Ia tierra del chasis raspando Ia pintura de Ia superficie de metal y limpie completamente el rea para evitar suciedad y grasa. Pele el extrema del cable e instale un anillo conector. Fije
el cable a! chasis por medio de un tornillo no anodizado y una arandela de estrella. Prepare el cable de puesta a tierra para conectarlo a! amplificador pelando 1/2 pulg. de aislamiento del otro
extrema del cable. Inserte el cable pelado en el terminal GND y apriete el tornillo de fijacin para fijar el cable en su sitio.
6. Prepare el cable de encendido remota HEM para fijarlo a! amplificador pelando 1/2 pulg. de aislamiento del extrema del cable. Inserte el cable pelado en el terminal HEM y apriete el tornillo de
fijacin para fijar el cable en su sitio. Conecte el otro extrema del cable HEM a una fuente de alimentacin conmutada positiva de 12 voltios.
NOTA: El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de accesorios/remoto de Ia unidad fuente.
7. Monte el amplificador de manera segura en el vehculo o en un bastidor de amplificador. Recuerde: Piense siempre antes de perforar!
NOTA: Tenga cuidado de no montar el amplificador sobre paneles de cartn ode plstico.
8. Conecte Ia seal de fuente a! amplificador enchufando los cables RCA en los conectores de entrada en el amplificador. 9. Conecte los altavoces. Pele 1/2 pulg.los cables del altavoz e inserte en
el terminal del altavoz y apriete el tornillo prisionero para fijar en su sitio. Asegrese de mantener Ia polaridad correcta de los altavoces. NO conecte a tierra ninguno de los conductores de los
altavoces pues se podra causar un funcionamiento inestable.
NOTA: Las salidas monoaurales del altavoz (- y +l estn cableadas en paralelo internamente.
10. Haga una comprobacin final del cableado del sistema terminado para asegurar que todas las conexiones estn bien hechas. Compruebe todas las conexiones de alimentacin y puesta a tierra para
determinar si hay cables deshilachados y conexiones sueltas. Complete Ia instalacin instalando el fusible del valor correcto.
CPERACION
Ajusta dal nival: Para ajustar el nivel, gire los niveles de ganancia del amplificador totalmente hacia el ajuste ms bajo. Suba el volumen de Ia unidad de fuente hasta que Ia distorsin sea audible
y luego comience a bajar lentamente hasta que Ia distorsin sea inaudible (posicin aproximada de 3/4 del volumen). A continuacin, suba nuevamente el ajuste del nivel del amplificador hasta que
nuevamente pueda escuchar Ia distorsin y luego gire hacia abajo lentamente hasta que no se pueda escuchar Ia distorsin.
NOTA: El ajuste correcto del nivello hace un profesional capacitado utilizando un osciloscopio. Por un procedimiento de ajuste ms a fondo, comunquese con el apoyo tcnico de Lightning Audio.
Ajusta dal cruca: Seleccione Ia posicin adecuada para el interrupter del filtro de cruce. Gire Ia perilla de ajuste de cruce a! ajuste ms bajo. Con el sistema reproduciendo a! nivel normal de audicin,
gire lentamente Ia perilla de ajuste de Ia frecuencia de cruce hacia arriba hasta que se !ogre el punto de cruce deseado. Ejemplo: Soobwoofers pasabajos con un unto de cruce de 80Hz y pasa
altos de gama completa con un punto de cruce de 100Hz.
NOTA: Algunos modelos induyen un filtro subsnico con un filtro pasa altos variable de 15 a 55Hz diseado para evitar que se aplique frecuencias menores que Ia gama de audio desde el amplificador
a! subwoofer. Ajuste esto de acuerdo a su preferencia personal mientras escucha a! sistema.
INF'CRMACION DE LA GARANTIA LIMITADA
Los productos comprados por consumidores de un distribuidor autorizado de Lightning Audio situado afuera de los EE.UU. estn cubiertos por el distribuidor autorizado de Lightning Audio para el
pas en que se ha comprado los productos.
ITALIANO
MD CELLO
POTENZA
NOMINALE
LA·lOODMOMINI
RMS
X
LA-41 DOMINI
RMS
MASSIMA
1@ 40 100 X 4@ 4Q
l@ 20 200 X 4 @ 2Q
400 X 2@ 4Q
50 X 4@ 4Q
75 X 4@ 2Q
150 X 2@ 4Q
CROSSOVER
12dB/Oct HPITIJLL!LP
F"REQUENZA
01 CROSSOVER
Variabile
20Hz- 250Hz
SUBSONICO
N/A
AMPLIF"ICAZIONE
BASSI
N/A
INGRESS!
RCA
rUSIBILI
N/A
DIMENSION!
308mm x 156mm x 58mm
(LUNGXLARGXALT)
INSTALLAZIONE
Considerazioni preliminari:
• Se si teme di non riuscire a installare il sistema da se stessi, incaricare dell'installazione un tecnico qualificato.
• Pensarci prima di fare fori col trapano! Quando si Javor a su un veicolo, fare sempre attenzione a non intaccare o praticare fori nel serbatoio e nelle tubature della benzina, nelle tubature idrauliche
o in quelle dei freni, nelle tubature sottovuoto e nelle linee dell'impianto elettrico.
• Gli amplilicatori del mercato secondario aumentano il carico sulla batteria del veicolo e sul suo sistema di carica e riducono Ia durata della batteria e dell'alternatore. Si consiglia vivamente di
sostituire l'alternatore e Ia batteria in dotazione di serie per ottenere i migliori risultati dal nuovo impianto audio.
ATTENZIDNE: prima dell'installazione, scollegare il terminals negative (-) della batteria per evitare danni all'unit, incendio e/o il rischio di lesioni.
1. Scegliere per il montaggio una posizione sicura che offre molto spazio libero per un raffreddamento adeguato. Quindi pianificare il percorso dei fili. Tenere i cavi RCA vicini assieme rna isolati
dai cavi di alimentazione dell'amplilicatore e da ogni accessorio ad alta potenza, specialmente i motori elettrici. Quando si fanno passare i fili attraverso una parete tagliafiamma, o altra barr!era
metallica, si consiglia di proteggerli con guarnizioni di gomma o di plastica per evitare cortocircuili. A questo punto lasciare che i fili siano di lunghezza abbondante per poterli regolare dopo con
pi precisione.
NOTA: non far passare mai i fili sul fondo del veicolo.
2. Predisporre il cavo di alimentazione per collegamento all'amplificatore spelando l'estremil del rivestimento isolante del filo per una lunghezza di 1/2 di pollice (1,3 em). Inserire il filo denudate
nel terminale B+ e serrare Ia vile di fermo per garantire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro.
3. Spelare per 1/2 pollice (1,3 cm)l'altra estremit del cavo di alimentazione dell'amplificatore e inserire in un fusibile principale che dovrebbe essere installato entro 18 pollici (45) em) dalla
batteria.
4. Tagliare un pezzo di cavo di alimentazione lungo 18 pollici [45) em) e spelarlo per 1/2 pollice (1,3 em) a entrambe le estremil. Strozzare un grande terminale ad anello su una estremit del cavo
e lissare in modo sicuro al terminale [+) della batteria. Collegare l'altra estremit al portafusibile principale. NON installare il fusibile a questo punto.
NOTA: Proteggere SEMPRE Ia batteria e l'impianto elettrico contro i danni utilizzando fusibili adeguati.
5. Preparare il punto di messa a terra sul telaio raschiando Ia vernice dalla superficie metallica e pulendo a fondo !'area per togliere sporco e grasso. Spelare l'estremit del filo e attaccarvi un connettore ad anello. Fissare il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella dentata. Predisporre il cavo di messa a terra per collegamento all'amplilicatore spelando l'altra estremit
del rivestimento isolante del filo per una lunghezza di 1/2 di pollice (1,3 em). Inserire il filo denudato nel terminale GND e serrare Ia vite di fermo per garantire che il cavo si mantenga a posto in
modo sicuro.
6. Predisporre il filo di accensione del comando a distanza HEM per collegamento all'amplilicatore spelando l'estremit del suo rivestimento isolante per una lunghezza di 1/2 di pollice (1,3 em).
Inserire il filo denudate nel terminale HEM e serrare Ia vite di fermo per garanlire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro. Collegare l'altra estremit del filo HEM a una fonte commutata
positiva di 12 V.
NOTA: Ia tensione commutata proviene normalmente dal conduttore sorgente di comando a distanza/accessori dell'unit.
7. Montare l'amplificatore in modo sicuro sul veicolo o in apposite contenitore di alloggio. Ricordare di pensarci prima di fare fori col trapano!
NOTA: prestare attenzione per non montare l'amplificatore su pannelli di cartone o plastica.
B. Collegare il segnale sorgente all'amplilicatore inserendo i cavi RCA neUe spine d'ingresso dell'amplilicatore.
9. Collegare i diflusori. Spelare i fili per una lunghezza di 1/2 di pollice (1,3 cmt inserirli nel connettore terminale e serrare le viti di fermo per tenerli a posto in modo sicuro. Accertarsi di mantenere
Ia corretta polarit del diffusore. NON mettere a terra nessuno dei conduttori dei diffusori perch ci potrebbe causare un funzionamento instabile.
NOTA: Le uscite monoaurali dell'amplificatore (- e +) sono collegate in parallelo all'interno.
10. Una volta terminate, eseguire un controllo finale del cablaggio dell'impianto per garantire che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente. Controllare tutte le connessione di alimentazione emessa a terra per accertarsi che non ci siano logoramenli e allentamenti. Completare l'installazione inserendo il fusibile di corretto valore.
rUNZIONAMENTO
Regolazione dellivella: per regolare l'impostazione di livello, ruotare illivello guadagno sull'impostazione minima. Alzare il volume dell'unit sorgente sino a quando si sente distorsione e quindi
abbassarlo lentamente sino al punto in cui Ia distorsione non pi udibile (circa 3/4 della posizione del volume) Quindi, aumentare l'impostazione di livello dell'amplificatore sino a rendere udibile di
nuovo Ia distorsione e poi abbassare lentamente sino a quando Ia distorsione non pi udibile.
NOTA: l'impostazione dellivello coretto eseguita da parte di un tecnico professionista che utilizza un oscilloscopio. Per una procedura di impostazione pi dettagliata, contattare il servizio assistenza
tecnica di Lightning Audio.
Regalazione del crossover: selezionare Ia posizione adatta per l'interruttore del filtro di crossover. Ruotare Ia manopola di regolazione del crossover all'!mpostazione minima. Con il sistema in
funzione al normale livello di ascolto, ruotare Ia manopola di regolazione per aumentare Ia frequenza di crossover lentamente fino a raggiungere il punto di crossover desiderate. Esempio: subwoofer- passa basso con punto di crossover a 80Hz e pieno intervallo- passa alto con punto di crossover a 100Hz.
NOTA: alcuni modelli sono dotali di filtro subsonico incorporate con filtro passa alto variabile da 15 a 55 Hz che evita che le frequenze al di sotto del limite di udibilit siano passate dall'amplificatore
al subwoofer. lmpostare il comando sul valore preferito mentre si ascolta.
INF"ORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA
I prodotti acquistali dai consumatori da rivenditori autorizzati Lightning Audio situali fuori degli USA sono coperti dalla garanzia offerta dal distributore autorizzato Lightning Audio per ilo Paese
nel quale il prodotto stato acquistato.
TROUBLESHOOTING
LlnJITEi::J UJFIRRFinTY lnFCJR
FOLLOWING TERMS:
LIGHTNING AUDIO OF"F"ERS A LIMITED WARRANTY ON PRODUCTS SUBJECT .,
• LENGTH OF" WARRANTY:
Speakers - One year replacement warranty from date of original purchase - requires proof of purchase.
Ampliers - One year replacement warranty from date of original purchase - requires proof of purchase.
• WHAT IS COVERED:
This warranty applies only to Lightning Audio products sold to consumers by an authorized Lightning Audio Dealer in the United Stat
""'~,- b
of America. Products purchased by consumers from an authorized Lightning Audio Dealer located outside of the USA are
the authorized Lightning Audio Distributer fer the country in which the products were purchased.
• WHO IS COVERED:
This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an authorized Lightning AHm Dealer
in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a dated copy of the sales receipt
stating the customer name, dealer name and prcduct(s) purchased. Products found to be defective during the warranty period will be
replaced (with a product deemed to be equivalent at Lightning Audio's sole discretion) by Lightning Audio.
• WHAT IS NOT COVERED:
1. Damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, water or moisture, excessive heat, theft, or s·
ping
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Items previously repaired, serviced or modied by an unauthorized service center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to ether components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product net purchased from an authorized Lightning Audio Dealer
• LIMIT ON IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties of tness fer use and merchantability are limited in duration to the period of the express warrant
above. Some states do net allow limitations en the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person·
rized to assume fer Lightning Audio any ether liability in connection with the sale of the product.
• HOW TC OBTAIN SERVICE
Defective products should be returned to your local authorized Lightning Audio Dealer fer warranty service or, you may call 1-888881-8186 fer Lightning Audio customer service. You must obtain an RA=H= (Return Authorization number) prier to returning any
product to Lightning Audio. Return Authorizations are valid fer 30 days. Ycu are responsible fer the shipment of defective product to
Lightning Audio and you MUST include valid proof of purchase. Mark your RA =II= clearly on outside of your shipping carton. Products
received without a valid RA =II= will be refused and returned to sender at sender's expense.
955 N. F"IESTA BLVD, SUITE 4 • GILBERT, ARIZONA 85233
U.S.A. •
(800)726·8 1 78