Bosch DID106T50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
IT
Libretto di Istruzioni
EN
Instructions Manual
FR
Manuel d’Instructions
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
RU
Руководство по эксплуатации
ES
¡¡¡Atención!!!:
El telemando replica las funciones del tablero de mandos que se recibe en dotación con la campana. Para una
comprensión mejor de dichas funciones consultar el manual de instrucciones que se anexa a la campana.
Advertencias
 El telemando es alimentado con pilas alcalinas de cinc-carbono de 1,5 V del tipo
estándar LR03-AAA (no incluidas).
 No guardar el telemando en las proximidades de fuentes de calor.

No tirar las pilas en el ambiente, depositarlas en los contenedores específicos.
Activa/desactiva la
función Delay.
(En las campanas
donde esta función
está presente).
Presión prolongada,
Activa/desactiva la
función 24H.
(En las campanas
donde esta función
está presente).
Incrementa la
velocidad de
ejercicio del
motor.
Enciende y
apaga el
motor
Decrementa la
velocidad de
ejercicio del
motor.
Activa/desactiva el
motor a la
velocidad intensiva
desde cualquier
velocidad incluso
desde motor
apagado.
Breve presión,
enciende/apaga las
luces a la máxima
luminosidad.
Presión prolongada,
enciende/apaga la luz
en la modalidad
“cortesía” (En las
campanas donde esta
función está presente).
Procedimiento activación del receptor del telemando.
Antes de iniciar el procedimiento de activación probar la funcionalidad del telemando y en el caso no funcione proceder
como se describe a continuación.
El procedimiento de activación debe efectuarse exclusivamente desde el tablero de mandos de la campana.
PROCEDIMIENTO B
Apagar las luces y el motor de aspiración.
Mantener presionada la tecla Intensiva por 5 segundos aproximadamente hasta cuando:
el led respectivo parpadeando 2 veces indica la ACTIVACIÓN del receptor del telemando;
el led respectivo parpadeando 1 vez indica la DESACTIVACIÓN del receptor del telemando;
L
S1
T1 T2 T3 T4
(B )
¡¡¡Atención!!!
Las imágenes indicadas son genéricas, vuestro producto podría tener una simbología y/o estética diferentes, seguir
el procedimiento indicado hasta que se active el receptor garantizando el funcionamiento del telemando.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде
и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
991.0373.063_01 - 150427

Transcripción de documentos

EN Libretto di Istruzioni Instructions Manual FR Manuel d’Instructions DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones RU Руководство по эксплуатации IT ES ¡¡¡Atención!!!: El telemando replica las funciones del tablero de mandos que se recibe en dotación con la campana. Para una comprensión mejor de dichas funciones consultar el manual de instrucciones que se anexa a la campana. Advertencias  El telemando es alimentado con pilas alcalinas de cinc-carbono de 1,5 V del tipo estándar LR03-AAA (no incluidas).  No guardar el telemando en las proximidades de fuentes de calor.  No tirar las pilas en el ambiente, depositarlas en los contenedores específicos. Activa/desactiva la función Delay. (En las campanas donde esta función está presente). Presión prolongada, Activa/desactiva la función 24H. (En las campanas donde esta función está presente). Incrementa la velocidad de ejercicio del motor. Enciende y apaga el motor Decrementa la velocidad de ejercicio del motor. Activa/desactiva el motor a la velocidad intensiva desde cualquier velocidad incluso desde motor apagado. Breve presión, enciende/apaga las luces a la máxima luminosidad. Presión prolongada, enciende/apaga la luz en la modalidad “cortesía” (En las campanas donde esta función está presente). (B ) S1 L T1 T2 T3 T4 Procedimiento activación del receptor del telemando. Antes de iniciar el procedimiento de activación probar la funcionalidad del telemando y en el caso no funcione proceder como se describe a continuación. El procedimiento de activación debe efectuarse exclusivamente desde el tablero de mandos de la campana. PROCEDIMIENTO B • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Mantener presionada la tecla Intensiva por 5 segundos aproximadamente hasta cuando: • el led respectivo parpadeando 2 veces indica la ACTIVACIÓN del receptor del telemando; • el led respectivo parpadeando 1 vez indica la DESACTIVACIÓN del receptor del telemando; ¡¡¡Atención!!! Las imágenes indicadas son genéricas, vuestro producto podría tener una simbología y/o estética diferentes, seguir el procedimiento indicado hasta que se active el receptor garantizando el funcionamiento del telemando. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. 991.0373.063_01 - 150427
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch DID106T50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario